[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.52,0:00:03.19,Default,,0000,0000,0000,,Hallo zusammen, \Nwillkommen zum Langfocus-Kanal. Dialogue: 0,0:00:03.19,0:00:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Mein Name ist Paul. Dialogue: 0,0:00:05.02,0:00:07.63,Default,,0000,0000,0000,,Das heutige Thema ist: Sprachtod. Dialogue: 0,0:00:07.63,0:00:10.20,Default,,0000,0000,0000,,Wann ich über eine Sprache\Nauf diesem Kanal spreche, Dialogue: 0,0:00:10.20,0:00:11.89,Default,,0000,0000,0000,,ist es meist eine\Nlebende Sprache: Dialogue: 0,0:00:11.89,0:00:14.77,Default,,0000,0000,0000,,Eine Sprache, die heute immer noch\Nvon Muttersprachlern Dialogue: 0,0:00:14.77,0:00:17.20,Default,,0000,0000,0000,,gesprochen wird und ihre\NEntwicklung weiterführt. Dialogue: 0,0:00:17.20,0:00:21.09,Default,,0000,0000,0000,,Aber es gibt auch tote Sprachen\Nund ausgestorbene Sprachen. Dialogue: 0,0:00:21.09,0:00:24.83,Default,,0000,0000,0000,,Sprachen werden als tot angesehen,\Nsollten sie keine weiteren Muttersprachler Dialogue: 0,0:00:24.83,0:00:27.76,Default,,0000,0000,0000,,haben, auch wenn sie in einer\NForm weiter benutzt werden. Dialogue: 0,0:00:27.76,0:00:29.51,Default,,0000,0000,0000,,Latein, zum Beispiel, ist tot, Dialogue: 0,0:00:29.51,0:00:32.01,Default,,0000,0000,0000,,aber es wird immer noch für\Nreligiöse Zwecke und für Dialogue: 0,0:00:32.01,0:00:34.77,Default,,0000,0000,0000,,manche administrative \NZwecke im Vatikan benutzt. Dialogue: 0,0:00:35.64,0:00:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Einige können es sprechen, aber \Nnicht naturell wie eine Muttersprache, Dialogue: 0,0:00:39.08,0:00:41.63,Default,,0000,0000,0000,,und es wird als keine Mutter-\Nsprache weitergegeben. Dialogue: 0,0:00:41.63,0:00:43.49,Default,,0000,0000,0000,,Ein anderes Beispiel ist Hebräisch, Dialogue: 0,0:00:43.49,0:00:46.02,Default,,0000,0000,0000,,was eine tote Sprache vor\Nseiner Wiederbelebung ins Dialogue: 0,0:00:46.02,0:00:47.92,Default,,0000,0000,0000,,moderne Hebräisch war. Dialogue: 0,0:00:47.92,0:00:50.22,Default,,0000,0000,0000,,Keiner sprach es müttersprachlich\Nfür lange Zeit, Dialogue: 0,0:00:50.22,0:00:53.02,Default,,0000,0000,0000,,aber es wurde für religiöse Zwecke\Nund als eine Dialogue: 0,0:00:53.02,0:00:55.28,Default,,0000,0000,0000,,geschriebene\NLiteratursprache weiterbenutzt. Dialogue: 0,0:00:55.28,0:00:58.07,Default,,0000,0000,0000,,Im Gegensatz werden Sprachen als\Nausgestorben angesehen, Dialogue: 0,0:00:58.07,0:01:00.22,Default,,0000,0000,0000,,wenn keine lebende Person diese\Nsprechen kann. Dialogue: 0,0:01:00.22,0:01:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Zum Beispiel, wenn der letzte\NSprecher einer Dialogue: 0,0:01:02.52,0:01:04.58,Default,,0000,0000,0000,,einheimisch amerikanischen Sprache\Nstirbt Dialogue: 0,0:01:04.58,0:01:06.94,Default,,0000,0000,0000,,und sie keiner als zweite Sprache gelernt\Nhat, Dialogue: 0,0:01:06.94,0:01:09.08,Default,,0000,0000,0000,,dann stirbt diese Sprache aus. Dialogue: 0,0:01:09.08,0:01:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Ebenfalls sind antike Sprachen wie\NSumerisch ausgestorben. Dialogue: 0,0:01:12.51,0:01:15.75,Default,,0000,0000,0000,,Einige können vielleicht altertümliche\NTexte in der Sprache lesen, Dialogue: 0,0:01:15.75,0:01:17.75,Default,,0000,0000,0000,,aber keiner benutzt sie heute wirklich. Dialogue: 0,0:01:17.75,0:01:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Sprachen sterben bzw. sterben aus Dialogue: 0,0:01:20.22,0:01:21.95,Default,,0000,0000,0000,,wegen dem Sprachtod. Dialogue: 0,0:01:22.73,0:01:24.51,Default,,0000,0000,0000,,Arten vom Sprachentod. Dialogue: 0,0:01:24.51,0:01:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Sprachen sterben nicht immer\Ngleich aus. Dialogue: 0,0:01:26.74,0:01:29.12,Default,,0000,0000,0000,,Es gibt verschiedene Arten des\NSprachtodes. Dialogue: 0,0:01:29.12,0:01:31.37,Default,,0000,0000,0000,,Der häufigste Weg, in dem\NSprachen verschwinden, Dialogue: 0,0:01:31.37,0:01:33.25,Default,,0000,0000,0000,,kommt mit dem graduellen\NSprachtod. Dialogue: 0,0:01:33.25,0:01:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Das passiert normalerweise,\Nwenn Sprecher einer Sprache Dialogue: 0,0:01:35.85,0:01:39.12,Default,,0000,0000,0000,,mit einer Sprache höheren Ansehens\Nin Kontakt kommen: Dialogue: 0,0:01:39.12,0:01:42.06,Default,,0000,0000,0000,,die Sprache einer dominanten,\Nmächtigeren Gruppe Menschen. Dialogue: 0,0:01:42.06,0:01:45.03,Default,,0000,0000,0000,,Die Gemeinschaft mag zweisprachig\Nfür etwas Zeit bleiben. Dialogue: 0,0:01:45.03,0:01:46.85,Default,,0000,0000,0000,,Aber mit jeder folgenden Generation, Dialogue: 0,0:01:46.85,0:01:49.34,Default,,0000,0000,0000,,sprechen weniger junge\NLeute ihre angestammte Sprache Dialogue: 0,0:01:49.34,0:01:51.44,Default,,0000,0000,0000,,und mit niedrigeren Stufen\Nvon Kompetenz, da Dialogue: 0,0:01:51.44,0:01:54.51,Default,,0000,0000,0000,,sie stattdessen die höher angesehene\NSprache sprechen-- bis eines Dialogue: 0,0:01:54.51,0:01:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Tages die angestammte Sprache der\NGemeinschaft nicht mehr gesprochen wird. Dialogue: 0,0:01:58.32,0:01:59.95,Default,,0000,0000,0000,,Ein Beispiel hiervon ist Kornisch, Dialogue: 0,0:01:59.95,0:02:02.97,Default,,0000,0000,0000,,das Ende des 19. Jahrhunderts nicht mehr\Ngesprochen wurde, Dialogue: 0,0:02:02.97,0:02:05.45,Default,,0000,0000,0000,,da Englisch vom Einfluss stieg und\NKornisch als Dialogue: 0,0:02:05.45,0:02:09.48,Default,,0000,0000,0000,,untere Schicht-Sprache angesehen wurde,\Nzu der Zeit Dialogue: 0,0:02:09.48,0:02:11.72,Default,,0000,0000,0000,,sogar von seinen eigenen Sprechern. Dialogue: 0,0:02:11.72,0:02:14.05,Default,,0000,0000,0000,,Aber Kornisch ist nicht wirklich\Nausgestorben, Dialogue: 0,0:02:14.05,0:02:16.11,Default,,0000,0000,0000,,da es Wiederbelebungsversuche gibt, die Dialogue: 0,0:02:16.11,0:02:18.86,Default,,0000,0000,0000,,Leute dazu ermutigen, die Sprache\Nweiter zu benutzen. Dialogue: 0,0:02:18.86,0:02:21.61,Default,,0000,0000,0000,,Als nächstes: unten-nach-obener Sprachtod. Dialogue: 0,0:02:21.61,0:02:23.44,Default,,0000,0000,0000,,In einem unten-nach-obenen Sprachtod, Dialogue: 0,0:02:23.44,0:02:26.45,Default,,0000,0000,0000,,wird eine Sprache als Muttersprache\Nnicht mehr benutzt, Dialogue: 0,0:02:26.45,0:02:29.46,Default,,0000,0000,0000,,aber wird dennoch in bestimmten\NSituationen weiterbenutzt: Dialogue: 0,0:02:29.46,0:02:33.08,Default,,0000,0000,0000,,üblicherweise im formalen, religiösen\NKontext, oder zeremoniellen Kontext, Dialogue: 0,0:02:33.08,0:02:34.96,Default,,0000,0000,0000,,oder vielleicht für literarische\NZwecke. Dialogue: 0,0:02:35.93,0:02:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Im graduellen Sprachtod, Dialogue: 0,0:02:37.46,0:02:40.87,Default,,0000,0000,0000,,verschwindet die Sprache meist in\Nzuerst mehr formellen Kontexten; Dialogue: 0,0:02:40.87,0:02:43.03,Default,,0000,0000,0000,,es wird von der angesehenen Sprache\Nersetzt. Dialogue: 0,0:02:43.03,0:02:47.32,Default,,0000,0000,0000,,Aber in lockeren Kontexten wird diese\Nimmer noch weitergesprochen. Dialogue: 0,0:02:47.32,0:02:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Im unten-nach-obenen Sprachtod,\Nauf der anderen Seite, Dialogue: 0,0:02:50.02,0:02:51.80,Default,,0000,0000,0000,,stirbt die Sprache von "unten" aus, Dialogue: 0,0:02:51.80,0:02:53.78,Default,,0000,0000,0000,,in anderen Wörtern, in lockeren\NKontexten, Dialogue: 0,0:02:53.78,0:02:56.69,Default,,0000,0000,0000,,aber wird in mehr formellen Kontexten\Nweiterbenutzt. Dialogue: 0,0:02:57.57,0:02:58.99,Default,,0000,0000,0000,,Beispiel hiervon ist Latein, Dialogue: 0,0:02:58.99,0:03:01.73,Default,,0000,0000,0000,,welches, außer von religiösen,\Nzeremoniellen, vielleicht Dialogue: 0,0:03:01.73,0:03:05.06,Default,,0000,0000,0000,,literarischen Kontexten, nicht mehr\Nwirklich weiterbenutzt wird. Dialogue: 0,0:03:05.70,0:03:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Als nächstes: plötzlicher Sprachtod. Dialogue: 0,0:03:08.14,0:03:10.24,Default,,0000,0000,0000,,Plötzlicher Sprachtod kommt davon, wenn Dialogue: 0,0:03:10.24,0:03:12.39,Default,,0000,0000,0000,,alle oder fast alle Sprecher einer Sprache Dialogue: 0,0:03:12.39,0:03:16.23,Default,,0000,0000,0000,,wegen einer Katastrophe oder Gewalt\Nplötzlich sterben. Dialogue: 0,0:03:16.23,0:03:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Ein Beispiel hiervon lief in Tasmanien in\Nden 1830ern ab, Dialogue: 0,0:03:19.52,0:03:22.12,Default,,0000,0000,0000,,wo so ziemlich alle einheimischen\NEinwohner der Insel Dialogue: 0,0:03:22.12,0:03:25.95,Default,,0000,0000,0000,,von europäischen Kolonisten\Nim "Schwarzen Krieg" getötet wurden. Dialogue: 0,0:03:26.98,0:03:29.55,Default,,0000,0000,0000,,Als nächstes: radikaler Sprachtod. Dialogue: 0,0:03:29.55,0:03:31.39,Default,,0000,0000,0000,,Ähnlich zum plötzlichen Sprachtod, Dialogue: 0,0:03:31.39,0:03:34.42,Default,,0000,0000,0000,,passiert radikaler Sprachtod oft\Nsehr schnell und meist wegen Dialogue: 0,0:03:34.42,0:03:37.31,Default,,0000,0000,0000,,politischer Unterdrückung oder als Dialogue: 0,0:03:37.31,0:03:39.37,Default,,0000,0000,0000,,Gewaltdrohung. Dialogue: 0,0:03:39.37,0:03:42.53,Default,,0000,0000,0000,,Der Unterschied ist, dass\Ndie Sprecher der Sprache nicht getötet Dialogue: 0,0:03:42.53,0:03:44.89,Default,,0000,0000,0000,,werden, sondern ihre Sprache\Nplötzlich zur Vermeid Dialogue: 0,0:03:44.89,0:03:46.69,Default,,0000,0000,0000,,ung des Folgens nicht mehr\Nsprechen. Dialogue: 0,0:03:46.69,0:03:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Ein Beispiel hiervon lief in El Salvador Dialogue: 0,0:03:48.94,0:03:51.10,Default,,0000,0000,0000,,in den 1930ern während eines Aufstands ab, Dialogue: 0,0:03:51.10,0:03:54.86,Default,,0000,0000,0000,,wo viele Aboriginale plötzlich aufhörten,\Nihre Muttersprache zu sprechen, Dialogue: 0,0:03:54.86,0:03:56.87,Default,,0000,0000,0000,,um zu vermeiden, als Aboriginale gekenn- Dialogue: 0,0:03:56.87,0:03:58.99,Default,,0000,0000,0000,,zeichnet und vielleicht getötet zu werden. Dialogue: 0,0:03:59.94,0:04:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Zwei Sprachen, die plötzlich gestorben\Nsind, Dialogue: 0,0:04:02.02,0:04:03.90,Default,,0000,0000,0000,,waren Lenca und Cacaopera. Dialogue: 0,0:04:04.93,0:04:06.22,Default,,0000,0000,0000,,Fallstudien. Dialogue: 0,0:04:06.22,0:04:08.76,Default,,0000,0000,0000,,Lass uns ein paar Sprachen, die schon\Ngestorben sind, Dialogue: 0,0:04:08.76,0:04:11.71,Default,,0000,0000,0000,,angucken und ihre Todesursachen\Nmöglicherweise herausfinden. Dialogue: 0,0:04:11.71,0:04:13.26,Default,,0000,0000,0000,,Altkirchenslawisch Dialogue: 0,0:04:13.26,0:04:16.79,Default,,0000,0000,0000,,Altkirchenslawisch ist die erste\Nbezeugte slawische Sprache, und wurde Dialogue: 0,0:04:16.79,0:04:20.04,Default,,0000,0000,0000,,zwischen den 9. und 11.\NJahrhunderten gesprochen und geschrieben. Dialogue: 0,0:04:20.04,0:04:22.48,Default,,0000,0000,0000,,Es war eine standardisierte Art\Ndes Slawischen, die Dialogue: 0,0:04:22.48,0:04:24.20,Default,,0000,0000,0000,,von den Sprechern der\Nmehreren sla- Dialogue: 0,0:04:24.20,0:04:26.25,Default,,0000,0000,0000,,wischen Dialekte der Zeit verstanden\Nwurde, Dialogue: 0,0:04:26.25,0:04:28.64,Default,,0000,0000,0000,,die damals noch eher ähnlich\Nzu einander waren. Dialogue: 0,0:04:28.64,0:04:29.83,Default,,0000,0000,0000,,Diese slawischen Dialekte Dialogue: 0,0:04:29.83,0:04:32.92,Default,,0000,0000,0000,,waren eher umgangssprachliche Arten\Nder selben Sprache, und ent- Dialogue: 0,0:04:32.92,0:04:36.16,Default,,0000,0000,0000,,wickelten sich dann in die\Neigenen slawischen Sprachen von heute. Dialogue: 0,0:04:36.78,0:04:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Da es immer noch in einigen Kirchen\Nfür religiöse Zwecke benutzt wird, Dialogue: 0,0:04:40.20,0:04:41.93,Default,,0000,0000,0000,,ist es eine liturgische Sprache, Dialogue: 0,0:04:41.93,0:04:46.18,Default,,0000,0000,0000,,und passt in die Kategorie des\Nunten-nach-obenen Sprachtods rein. Dialogue: 0,0:04:46.18,0:04:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Die neu-entwickelnden slawischen\NSprachen Dialogue: 0,0:04:48.16,0:04:51.89,Default,,0000,0000,0000,,ersetzten die alt-slawischen Dialekte\Nals Sprachen des Alltages. Dialogue: 0,0:04:51.89,0:04:55.33,Default,,0000,0000,0000,,Aber Altkirchenslawisch wurde für\Nreligiöse Zwecke weiterbenutzt, Dialogue: 0,0:04:55.33,0:04:58.53,Default,,0000,0000,0000,,und für eine gewisse Zeit auch für\Npolitische Zwecke. Dialogue: 0,0:04:59.20,0:05:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Man muss beachten, dass manche\Ntote Sprachen nie wirklich starben. Dialogue: 0,0:05:02.68,0:05:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Für beide Latein und Altslawisch galt\Nnicht, dass die Dialogue: 0,0:05:05.16,0:05:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Sprachen nicht mehr gesprochen wurden. Dialogue: 0,0:05:07.14,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Sie entwickelten sich einfach zu ver-\Nschiedenen Sprachen, Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.62,Default,,0000,0000,0000,,und die literarische Sprache wurde\Nzurückgelassen, Dialogue: 0,0:05:12.62,0:05:15.84,Default,,0000,0000,0000,,als eigene, tote Sprache, die nicht\Nmehr gesprochen wurde. Dialogue: 0,0:05:15.84,0:05:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Die Mandan Sprache. Dialogue: 0,0:05:17.72,0:05:20.78,Default,,0000,0000,0000,,In 2016 starb ein Mann namens Edwin\NBenson, Dialogue: 0,0:05:20.78,0:05:24.26,Default,,0000,0000,0000,,der letzte übriggebliebene Sprecher\Nder Mandan Sprache. Dialogue: 0,0:05:24.26,0:05:27.75,Default,,0000,0000,0000,,Mandan war eine einheimisch amerikanische\NSprache der Sioux-Sprachfamilie, Dialogue: 0,0:05:27.75,0:05:30.40,Default,,0000,0000,0000,,die im Staat von Nord-Dakota\Ngesprochen wurde. Dialogue: 0,0:05:30.40,0:05:33.49,Default,,0000,0000,0000,,Die Bevölkerung der Mandan-Sprecher\Nwurde fast ausgelöscht, Dialogue: 0,0:05:33.49,0:05:35.16,Default,,0000,0000,0000,,da in den 1780ern und nochmals\Nin Dialogue: 0,0:05:35.16,0:05:38.18,Default,,0000,0000,0000,,den 1830ern ein Pockenausbruch\Npassierte. Dialogue: 0,0:05:38.18,0:05:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Der Zusammenhalt des\Nübriggebliebenen Dialogue: 0,0:05:40.16,0:05:42.45,Default,,0000,0000,0000,,Volks wurde durch Umzug von der\NRegierung und Dialogue: 0,0:05:42.45,0:05:46.17,Default,,0000,0000,0000,,durch Bauen von Dämmen, die Dörfer\Nvon einander trennten, eingegrenzt; Dialogue: 0,0:05:46.17,0:05:48.07,Default,,0000,0000,0000,,dabei wuchs der Einfluss\Nvom Englischen. Dialogue: 0,0:05:48.07,0:05:49.96,Default,,0000,0000,0000,,Da der Großteil des Volks durch\Ntra- Dialogue: 0,0:05:49.96,0:05:52.67,Default,,0000,0000,0000,,gische Pockenausbrüche ausgelöscht\Nwurde, würde es dies Dialogue: 0,0:05:52.67,0:05:55.82,Default,,0000,0000,0000,,in die Kategorie des plötzlichen Sprach-\Ntods versetzen, obwohl Dialogue: 0,0:05:55.82,0:05:59.06,Default,,0000,0000,0000,,einige Sprecher der Sprache\Nimmer noch weiterlebten. Dialogue: 0,0:05:59.06,0:06:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Unter den übriggebliebenen Sprechern\Nkönnen wir sagen, dass gradueller Dialogue: 0,0:06:02.44,0:06:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Sprachtod auch eine Rolle\Nspielte, da mehr und mehr Mitglieder die Dialogue: 0,0:06:05.82,0:06:09.08,Default,,0000,0000,0000,,angesehene Sprache, Englisch,\Nzu sprechen anfingen, bis eines Tages Dialogue: 0,0:06:09.08,0:06:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Mandan nicht mehr\Ngesprochen wurde. Dialogue: 0,0:06:10.86,0:06:11.86,Default,,0000,0000,0000,,Gallisch. Dialogue: 0,0:06:11.86,0:06:13.97,Default,,0000,0000,0000,,Bis zum 6. Jahrhundert n. Chr. wurde\Neine Dialogue: 0,0:06:13.97,0:06:17.51,Default,,0000,0000,0000,,keltische Sprache namens Gallisch\Nim heutigen Frankreich gesprochen. Dialogue: 0,0:06:17.51,0:06:19.36,Default,,0000,0000,0000,,Wann die Römer das Gebiet\Neroberten, Dialogue: 0,0:06:19.36,0:06:22.09,Default,,0000,0000,0000,,machten sie Latein die offizielle\NSprache des Staates, Dialogue: 0,0:06:22.09,0:06:24.27,Default,,0000,0000,0000,,und Latein zu sprechen wurde ein Weg,\NAnsehen Dialogue: 0,0:06:24.27,0:06:26.85,Default,,0000,0000,0000,,und wirtschaftliche Chancen zu\Nkriegen. Dialogue: 0,0:06:26.85,0:06:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Für mehrere Jahrhunderte Dialogue: 0,0:06:28.12,0:06:30.76,Default,,0000,0000,0000,,war es üblich, zweisprachig in\Nder gallischen Landes- Dialogue: 0,0:06:30.76,0:06:32.61,Default,,0000,0000,0000,,sprache und der angesehenen Sprache Dialogue: 0,0:06:32.61,0:06:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Latein zu sein, bis Latein endlich\NGallisch ganz ersetzt hat. Dialogue: 0,0:06:35.52,0:06:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Dies ist ein klarer Fall\Nvom graduellen Sprachtod, Dialogue: 0,0:06:38.04,0:06:41.12,Default,,0000,0000,0000,,wo das Volk graduell ihre traditionelle\NSprache für die Dialogue: 0,0:06:41.12,0:06:43.56,Default,,0000,0000,0000,,angesehene Sprache hergab. Dialogue: 0,0:06:43.56,0:06:45.03,Default,,0000,0000,0000,,Ajawa. Dialogue: 0,0:06:45.03,0:06:47.41,Default,,0000,0000,0000,,Zwischen 1920 und 1940 starb die Dialogue: 0,0:06:47.41,0:06:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Ajawa Sprache in Nigerien aus, da\Nihre ganze Sprach- Dialogue: 0,0:06:49.98,0:06:53.21,Default,,0000,0000,0000,,gesellschaft zu Hausa getauscht ist, für\Nwirtschaftliche und Dialogue: 0,0:06:53.21,0:06:55.74,Default,,0000,0000,0000,,nützliche Gründe. Dialogue: 0,0:06:55.74,0:06:59.57,Default,,0000,0000,0000,,Die ganze Gesellschaft hörte sehr schnell\Nauf, ihre traditionelle Sprache zu be- Dialogue: 0,0:06:59.57,0:07:02.30,Default,,0000,0000,0000,,nutzen; sie wurde nicht\Nan die Nachfolger weitergegeben. Dialogue: 0,0:07:02.30,0:07:04.73,Default,,0000,0000,0000,,Dies ist ein Beispiel des\Nradikalen Sprachtods, Dialogue: 0,0:07:04.73,0:07:07.36,Default,,0000,0000,0000,,wo eine Sprache stirbt, da all ihre\NSprecher plötzlich Dialogue: 0,0:07:07.36,0:07:09.56,Default,,0000,0000,0000,,zu einer anderen Sprache wechseln. Dialogue: 0,0:07:09.56,0:07:11.78,Default,,0000,0000,0000,,In vielen Fällen des radikalen\NSprachtods gibt Dialogue: 0,0:07:11.78,0:07:14.66,Default,,0000,0000,0000,,die Gesellschaft ihre Sprache\Nfür das Überleben gegen Gewalt Dialogue: 0,0:07:14.66,0:07:15.96,Default,,0000,0000,0000,,auf. Dialogue: 0,0:07:15.96,0:07:19.06,Default,,0000,0000,0000,,Aber in diesem speziellen Fall\Ngaben sie die Ajawa Sprache ab, Dialogue: 0,0:07:19.06,0:07:22.26,Default,,0000,0000,0000,,weil es mehr Sinn für sie ergab,\NHausa zu sprechen. Dialogue: 0,0:07:23.26,0:07:25.43,Default,,0000,0000,0000,,Wieso müssen wir auf Sprachtod achtgeben? Dialogue: 0,0:07:25.43,0:07:28.05,Default,,0000,0000,0000,,Manche Leute denken, dass Sprachtod\Netwas Gutes ist, und Dialogue: 0,0:07:28.05,0:07:30.58,Default,,0000,0000,0000,,dass weniger Vielfacht etwas Gutes ist. Dialogue: 0,0:07:30.58,0:07:32.63,Default,,0000,0000,0000,,Zum Beispiel wollen Anführer\Nmancher Länder, Dialogue: 0,0:07:32.63,0:07:35.92,Default,,0000,0000,0000,,dass eine Sprache dominant ist und\Nalle anderen ersetzt, weil sie Dialogue: 0,0:07:35.92,0:07:39.08,Default,,0000,0000,0000,,denken, dass dies den Zusammenhalt\Nihres Landes stärken wird. Dialogue: 0,0:07:39.08,0:07:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Anders gesehen, ist die Sprache ein\NTeil der Kultur, Dialogue: 0,0:07:41.58,0:07:44.03,Default,,0000,0000,0000,,und wenn sie stirbt,\Nso stirbt auch Teil der Kultur, Dialogue: 0,0:07:44.03,0:07:46.79,Default,,0000,0000,0000,,und somit auch eine einzigartige\NArt, die Welt zu sehen. Dialogue: 0,0:07:46.79,0:07:48.93,Default,,0000,0000,0000,,Zum Beispiel, schauen wir uns die\Ngefährdete Dialogue: 0,0:07:48.94,0:07:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Kallawaya Sprache von Bolivien an. Dialogue: 0,0:07:50.94,0:07:53.76,Default,,0000,0000,0000,,Kallawaya wird von einer Sekte\NMedizinmänner benutzt, Dialogue: 0,0:07:53.76,0:07:57.02,Default,,0000,0000,0000,,die die Sprache lernen, nicht nur um\Nrituelle Brauche und mündlichen Dialogue: 0,0:07:57.02,0:07:59.17,Default,,0000,0000,0000,,Traditionen ihrer Vorfahren zu verstehen,\Naber Dialogue: 0,0:07:59.17,0:08:02.68,Default,,0000,0000,0000,,auch um die vielen Tausenden von\NPflanzennamen zu verstehen, Dialogue: 0,0:08:02.68,0:08:06.15,Default,,0000,0000,0000,,die spezifisch zur Kallawaya Sprache sind,\Ndie die ärztlichen Bräuche der Dialogue: 0,0:08:06.15,0:08:08.26,Default,,0000,0000,0000,,vielen Pflanzen in der Region\Nbeschreiben. Dialogue: 0,0:08:08.26,0:08:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Verschwindet Kallawaya, Dialogue: 0,0:08:09.69,0:08:13.02,Default,,0000,0000,0000,,so verschwindet auch all die Kultur\Nund das geheime Wissen. Dialogue: 0,0:08:14.12,0:08:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Linguistische Vielfalt sank\Nmit den Jahren immer mehr, Dialogue: 0,0:08:16.84,0:08:20.24,Default,,0000,0000,0000,,und heutzutage ist die Hälfte aller fast\N7000 Sprachen Dialogue: 0,0:08:20.24,0:08:22.35,Default,,0000,0000,0000,,der Erde gefährdet. Dialogue: 0,0:08:22.35,0:08:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Und die 100 meist gesprochenen\NSprachen werden von Dialogue: 0,0:08:24.91,0:08:28.22,Default,,0000,0000,0000,,85% der Weltbevölkerung\Ngesprochen. Dialogue: 0,0:08:28.22,0:08:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Manche gefährdete Sprachen\Nfinden neues Leben mit Dialogue: 0,0:08:30.74,0:08:32.55,Default,,0000,0000,0000,,Wiederbelebungsversuchen,\Nwobei Dialogue: 0,0:08:32.55,0:08:35.87,Default,,0000,0000,0000,,benötigt wird, dass die Sprache zuerst\Ndokumentiert wird und dann Dialogue: 0,0:08:35.87,0:08:37.74,Default,,0000,0000,0000,,von neuen Sprechern gelernt wird, Dialogue: 0,0:08:37.74,0:08:41.74,Default,,0000,0000,0000,,und auch von einer enthusiastischen\Nund motivierten Gesellschaft benutzt wird. Dialogue: 0,0:08:41.74,0:08:44.63,Default,,0000,0000,0000,,Ein bisschen politischer Einfluss\Nwürde auch nicht schaden. Dialogue: 0,0:08:44.63,0:08:46.07,Default,,0000,0000,0000,,Die Frage des Tages: Dialogue: 0,0:08:46.07,0:08:47.90,Default,,0000,0000,0000,,in eurem Land, oder in eurer\NRegion, Dialogue: 0,0:08:47.90,0:08:51.67,Default,,0000,0000,0000,,gibt es Sprachen, die in Gefahr sind,\Nzu sterben bzw. auszusterben? Dialogue: 0,0:08:51.67,0:08:54.21,Default,,0000,0000,0000,,Wie würdet ihr euch über deren\NVerschwinden fühlen? Dialogue: 0,0:08:54.21,0:08:55.86,Default,,0000,0000,0000,,Würde was Wichtiges verloren\Ngehen? Dialogue: 0,0:08:56.46,0:09:00.12,Default,,0000,0000,0000,,Macht sicher, Langfocus auf Facebook,\NTwitter und Instagram zu folgen. Dialogue: 0,0:09:00.12,0:09:03.40,Default,,0000,0000,0000,,Und nochmals Danke zu all meinen\Nwundervollen Patreon-Unterstützern, Dialogue: 0,0:09:03.40,0:09:06.27,Default,,0000,0000,0000,,besonders zu meinen Top-Patreon-\NUnterstützern, Dialogue: 0,0:09:06.27,0:09:08.42,Default,,0000,0000,0000,,deren Namen gerade auf dem\NBildschirm sind. Dialogue: 0,0:09:08.42,0:09:09.66,Default,,0000,0000,0000,,Vielen Dank zu ihnen. Dialogue: 0,0:09:10.39,0:09:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Übrigens, beim letzten\NVideo über Toki Pona, Dialogue: 0,0:09:12.82,0:09:16.89,Default,,0000,0000,0000,,fragten einige von euch, wieso Toki Pona\Nsich auf der Liste der Patrons befände. Dialogue: 0,0:09:16.89,0:09:19.45,Default,,0000,0000,0000,,Da die Erstellerin\Nder Toki Pona Sprache Dialogue: 0,0:09:19.45,0:09:21.34,Default,,0000,0000,0000,,ein Patron seit letztem\NSommer ist, Dialogue: 0,0:09:21.34,0:09:23.84,Default,,0000,0000,0000,,aber nicht auf der Liste erscheinen\Nwollte, fing ich Dialogue: 0,0:09:23.84,0:09:27.80,Default,,0000,0000,0000,,an, stattdessen den Namen der Sprache\Nzur Liste hinzuzufügen. Dialogue: 0,0:09:27.80,0:09:30.66,Default,,0000,0000,0000,,Danke für das Zuschauen,\Nund habt einen guten Tag! Dialogue: 0,0:09:31.28,0:09:37.24,Default,,0000,0000,0000,,♪ (Musik) ♪ Dialogue: 0,0:09:37.24,0:09:43.20,Default,,0000,0000,0000,,♪ (Musik) ♪ Dialogue: 0,0:09:43.20,0:09:49.20,Default,,0000,0000,0000,,♪ (Musik) ♪ Dialogue: 0,0:09:49.20,0:09:50.82,Default,,0000,0000,0000,,♪ (Musik) ♪