в педыдущей серии фильма Вероятно, в Канаде упал обломок авиалайнера. - "Грязная бомба"? - У нас пока нет подтверждения. - Так и должно выглядеть? - На самом деле никто не знает, как оно должно выглядеть. - Это не авиалайнер. - Он был в этой одежде, когда мы нашли его. Разве возможно, что этот парень родился во времена СССР? - У него рак. - Повторите, что вы сказали? Нам нужен эксперт. Кто-то, кто сможет разобраться, где правда. - Вот ваш марсианский пионер. - Этот человек побывал на Марсе? Он там родился. Доктор, вы нам поможете? Да блин, вы ещё спрашиваете. Прекратить все наши попытки сейчас... это в лучшем случае... недальновидно... а то и вовсе преступно это мое скромное мнение ученого. Речь идёт об ответственности перед будущим, перед будущим наших детей, и пока... мы откладываем шаг на новую ступень развития цивилизации... человечества, как вида... мы не даём будущему ни единого шанса. Марс это следующая ступень. Марс и есть - будущее. Доктор Вальцер... Я думаю, что выражу общее мнение Мы высоко ценим вашу увлечённость, энтузиазм и беспокойство. Но все представленные предложения... слишком затратны, чтобы быть реализованными в ближайшее время. Не говоря уже о том, что рискованны. - Возможно, в будущем... - При всём уважении, господин Председатель, Вас послушать, так Колумбу следовало повернуть назад, едва он увидел на горизонте новую землю. Уверен, его современники считали экспедицию затратной и опасной. А некоторые называли глупой затеей. Но именно благодаря его затее мир вокруг нас такой, каким мы его знаем. Что было бы с нами без тех, путешественников, первых Американцев... трудно представить. Вот здесь и сейчас я заявляю - мы совершаем грандиозную ошибку. По-моему, обсуждение Христофора Колмуба не стоит на повестке дня - Можно, я договорю? - Конечно, продолжайте. Благодарю. Если мы отправимся на Марс... мы должны там обосноваться. В долгосрочной перспективе... с приоритетом на автономное развитие... мой проект пилотируемой миссии на Марс в три раза дешевле... проекта, разработанного NASA в июле 1997 года. Да, ещё секундочку, пожалуйста. Я попросил доктора Вальцера встретиться и разъяснить нам непонятные моменты. Доктор? Доктор Вальцер? Да-да. Простите. Если вы готовы, может, начнём? Начнём? А, ну да. Будьте любезны. Итак. Детальных сведений о проекте у нас нет, и я могу лишь в общих чертах предположить... какими, вероятно, были, способы доставки экипажа на Марс и дальнейшее выживание на планете. А как только мы свяжемся с русскими специалистами, Я уверен, они смогут подтвердить мои предположения или поправить меня, если я где-то ошибся. Окей, с учётом критического фактора затрат у большинства проектов колонизации Марса Я смею предположить, что была реализована идея, аналогичная моей концепции "жизнь во внеземельи". которую я отстаивал на протяжении многих лет. Дело в том, что мой подход отличается от традиционной схемы, он подразумевает... полную утилизацию ресурсов на месте посадки, на этом я остановлюсь подробнее чуть позже. Такой подход позволяет существенно снизить стартовый вес. Может показаться абсурдным... но запуск лучше всего осуществить во время орбитальной фазы верхнего соединения, то есть в момент, когда Марс и Земля максимально удалены друг от друга. Можно воспользоваться преимуществом инерциального разгона Земли, и тем существенно снизить расход топлива На совершение межпланетного маневра в сторону Марса. Сэкономить, как я уже сказал, значительный вес. Это более чем выгодный расчёт, И ничуть не больший риск, чем старт в фазу противостояния Марса, когда планеты максимально сближены. Принято считать, что противостояние это лучшее время для старта полёта на Марс. Поскольку требуемое ускорение... Доктор, я вынужден прервать вас. Объясните, что это за ерунда. - Вы о чём? - Я просил вас разъяснить непонятные моменты. А вы, по-моему, просто пересказываете свою книгу. Знаете, прежде чем что-то объяснять вам, надо... Мне важно знать одно: Марсианская история - это правда, или нет. Я бы сказал, да. Я ещё вчера вам это сказал. Мне нужно подтверждение, доказательство. А не урок космонавтики. Ну, что же... я над этим работаю. Хорошо. Тогда сообщите мне, когда будут результаты. Pioneer One сезон 1, эпизод 2 Он умирает. От рака? Рак это лишь одна из причин. Его организм на что-то реагирует... И хоть убейте, я не могу понять, в чём тут дело. Что бы я не пробовал, всё только ухудшает его состояние. я заподозрил ВИЧ... но все тесты дали отрицательный результат. - Есть ещё идеи? - Я не доктор Хаус, мистер Тейлор. Но можно попробовать ещё варианты... Хотя, я не верю в благополучный исход. По правде говоря, парень не жилец. - Кстати, откуда он, вы говорили? - Не говорил. Продолжайте работать. А если он умрёт, получится, всё было напрасно. Как бы там ни было мне кажется, вы всё делаете правильно. М-да, надеюсь, история болезни это подтвердит. Не важно, кто он и откуда родом. Речь идёт о человеческой жизни. Просто окажите ему врачебную помощь. Стараюсь, но не могу ничего обещать. Да. Как только что-нибудь изменится, сообщите. Терпеть не могу, когда об этом просят. Думаете, я буду утаивать? Вы просто не поверите тому, что увидите. Да, разумеется. МакКилан хочет знать, когда доставят подозреваемого. - Попроси их позвонить позднее. - Мне кажется, они хотят узнать точное время. Ну-да, а я хотел бы съесть чизбургер. Мы должны дать конкретный ответ. Это замминистра, как-никак. А мне плевать, кто на том конце провода, агент Ларсон. Сейчас я не могу сообщить им ничего нового. При всём моём уважении... Вы не можете так просто игнорировать замминистра. Как девку, которая напрашивается на свидание. Спасибо за точное сравнение. Что-нибудь ещё? Почему вы так поступаете? Потому, нам не разобраться, в том, что именно тут происходит, - если мы отошлём его как террориста. - И как это по вашему называется? Какая разница, если я это делаю? Вы тут со мной, или как? - Да, я тут. - Хорошо. Ещё есть вопросы? - Нет, сэр. - Тогда спасибо, Софи. - По-моему, тут доктор Вальцер к вам... - Ага. - Вы хотите, чтобы я...? - Будьте любезны. Вообще-то я тут не для того, чтобы меня пинали ваши сотрудники. Я начинаю думать, что вызвать вас сюда было ошибкой. Жаль, что вынудил вас так подумать. Но я сейчас тут, и никуда не собираюсь. И я сожалею, что так напряг вас. Вы тут абсолютно не при чём. Вообще-то я действительно не понимаю, зачем я вам понадобился. Знаю, вы там небольшие шишки, но почему бы не позвать коллег из NASA? Доктор Вальцер. Пожалуйста, поверьте. Мне сейчас не до того, чтобы тешить ваше самолюбие. Те, на кого я работаю, заинтересованы в успешной ловле террористов, а не в поддержке NASA. Может это вас и удивит, но они не верят в эту марсианскую историю, и о себе я могу сказать то же самое. Проблема в том, что только эта версия, хоть как-то объясняет ситуацию. Если всё так, как вы сказали, то этот малыш - ключ к вашей научной работе. Вы можете помочь ему, если поможете мне. Слушаю. Нет, я не могу подойти посмотреть. Объясните по телефону. Кто? Сейчас буду. Заранее прошу простить, если вопрос покажется глупым, - но русским кто-нибудь уже звонил? - Нам пока не до этого. Пока не до этого? Да они же могут рассказать нам многое, чего мы не знаем. Всё не так просто. Пока правительство США убеждено, что мы удерживаем террориста. Всё надо делать по порядку. Хотите, чтобы я помог? Это поможет. Обмен данными поможет, наука так и работает. Увы, наше правительство работает иначе. Покажите мне. Журналисты задают нам множество вопросов, и всё труднее придерживаться версии падения спутника, и один из журналюг буквально ткнул мне в лицо вот этим. Передавали час назад по местному каналу новостей. Сделайте громче. поймать изображение объекта, когда мы просматривали серию ночных снимков... Уверенно могу сказать одно - это не спутник. Объект прилетел из глубокого космоса. Найдите его, вышвырните с телевидения и изолируйте от прессы. Стоп. Лучше найдите его и притащите сюда. - Нельзя так просто взять и притащить. - Нельзя? А сами вы ещё вчера где были? Это из секретариата замминистра. Русские звонят, хотят поговорить о спутнике. Сказать им, чтобы перезвонили? Они заявляют, что контролируют свои спутники, с ними всё в порядке. Они хотят знать, что нам известно. Мне повезло - Я знаю немногое. И о том, что у нас космонавт с Марса я им говорить не собирался По-моему, сейчас самое время объяснить мне наконец, что там у вас происходит, и что ты задумал. До этого момента я полагал, что подозреваемый на борту самолёта. Врачи заверили меня, что в его состоянии авиа перелёт смертельно опасен. Я предпочитаю, чтобы об этом судили наши сотрудники. У меня нет причин им не верить. Увы, канадцы непреклонны, когда заходит речь об их суверенитете. Особенно сейчас, когда ни у кого нет документов, подтверждающих запрос о нашем содействии. Ситуация быстро меняется, сэр. Это понятно. Но в данный момент вы - наш передовой отряд. Раз история со спутником попала в прессу, этой версии и будем придерживаться. Но если Русские сочтут, что мы удерживаем что-то, принадлежащее им, они захотят вернуть это. Мы постараемся не давать им конкретного ответа. Пока мы не узнаем, с чем действительно имеем дело. Если окажется, что это нелегальный международный бизнес, То никаких вещественных доказательств мы им не вернём, иначе они просто умоют руки. Конечно, сэр. Вы, конечно, не ожидали, что столкнётесь с чем-нибудь настолько серьёзным. Но так сложилось, это дело выпало именно вам. В Белом Доме понимают, как важно решить эту проблему, иначе следующий срок им не светит. Поэтому хороши любые средства. И больше никаких сюрпризов. Я полагаю, тебя ждёт повышение. Ты должен быть на связи постоянно. Это понятно? Вполне. - Агент Ларсон, я могу увидеть директора Тэйлора? - А в чём дело? Я официальный представитель правительства Канады. И мне необходимо поговорить с руководителем операции. Он там. - Кто вы? - Капитан Бинтон. А где тот парень, с которым я вчера общался? Мы с ним нашли общий язык. Капитана Адриана перевели на другую должность с повышением. За одну ночь? Он временно занимал этот пост, когда произошла чрезвычайная ситуация. Хорошо, и что дальше? Ставлю в известность, что мне приказано арестовать вас. Правительство моей страны считает, что ваша операция нарушает суверенитет Канады. Я говорил напрямую с министром иностранных дел и сообщил ему, что согласно отчёту капитана Адриана в интересах Канады не делать поспешных выводов, пока не прояснятся все факты. Он согласился. - Большое спасибо. - Благодарите капитана Адриана. Он верил, что вы делаете всё как нужно. А вы? - Я верю, что так и есть. - Хорошо. А то теперь, если что, то и мне несдобровать. Сколько у нас времени? Точно не знаю. Но я бы на вашем месте поспешил. - Мои сотрудники в вашем распоряжении. - Большое спасибо. - Есть новости с места крушения? - Несколько новых обломков. Расчистка местности почти завершена. - Информируйте меня о новостях. - И вы. Спасибо, дальше мы сами. - Мистер Андерсон. - Андертон. Через "Т". Верно. Картинки у вас с собой? Разумеется. Готов помочь вам, чем смогу. Хорошо. По правде сказать, помощь нам не помешает. - Мистер Андертон, позвольте представить вам... - О, Господи! Да ведь вы - тот самый исследователь Марса? Захария Вальцер? "Две планеты, одно будущее"? Верно. Андертон. Клайв Андертон. Я ваш поклонник. Спасибо, спасибо. Так приятно быть признанным. А вас-то они зачем сюда вызвали? - Вас тоже сюда на вертолёте доставили? - Ещё раз, простите, кто вы? Клайв. Клайв Андертон. Зовите меня Клайвом. - Я имел в виду... - Я из обсерватории Голдстоун, Аризона, мы сотрудничаем со службой наблюдения околоземного пространства. Охотники за астероидами. Похоже, мы обнаружили нечто прежде, чем оно упало на Землю. Я догадываюсь, что меня сюда вызвали вам на подмогу. А как тут со связью? Моя труба не ловит, говорит, вне зоны действия сети... - Добрый день, мистер ...? - Андертон, зовите меня Клайвом. Здравствуйте, я - Том Тэйлор. Во-первых я хочу сказать - это большая честь для меня, быть вам полезным. Я в восторге от того, чем вы занимаетесь. Извините, что говорю так прямо. - Спасибо, это очень приятно. - А мне-то как приятно. Итак, доктор... Вы введёте меня в курс дела? Вообще-то прежде вам придётся подписать несколько документов. - Вы не обязаны подписывать. - Он - обязан. Да никаких проблем, я всё понимаю. Национальная безопасность и всё такое. Где тут подписаться? Хорошо, теперь я вас оставлю. Агент Ларсон обеспечит вас всем необходимым. Захария Вальцер, теперь-то расскажите... Кто это? Адлай Дилео, сэр, Из офиса Елены. А почему вы на линии? Где Тэйлор? В данный момент он не на месте, он попросил меня... А лет тебе сколько? Вам нужна точная цифра? Нет, конечно. Где Тэйлор? Директор Тэйлор сейчас у подозреваемого, сэр. Он говорит? В этом я не уверен, сэр, но насколько я понял, ему уже лучше. Достаточно лучше для перелёта? - Мне не сообщили, сэр. - Конечно, тебе бы не сообщили. Передать что-нибудь директору Тэйлору? Да. Передай, что канадцы угрожают закрыть границы. Я направляю команду чтобы вывзти подозреваемого прежде, чем это случится. Они прибудут на место через шесть часов. - Шесть часов? - Именно. - Ещё раз, повторите, с кем я говорю? - Агент Дилео, сэр. Отлично. В следующий раз я хочу слышать Тэйлора. Да, сэр. Не стоило сюда приходить. Паспорт у меня есть, теперь мне нужен код. Кодовый ключ. Слушайте, я вообще не понимаю, зачем... Хорошо, погодите, не вешайте трубку. Да, сработало. Проследите, чтобы всё было в порядке, пока меня нет. Я уже сказал вам, не могу сообщить, где я. В деловой поездке. Да потому, что не могу и всё тут. Счастливо. Вот, смотрите. Это то, что мы получили. Это похоже на русский корабль "Союз". Сперва я тоже так подумал. Но он летел из глубокого космоса? Что-то не верится. Картинки подлинные. Я просчитал его траекторию, объект едва не пролетел мимо Земли. - Значит, вы неправильно считали. - Нет, правильно. Я сам проверил три раза, и мои сотрудники перепроверили. Это наша работа - делать такие расчёты. Снимки сделаны в среду вечером. На тот момент, когда я делал вычисления, все данные были верны. То есть что-то изменилось к пятнице, когда я вернулся к расчётам. Если принять во внимание расчёт траектории, получается, он начал тормозить. Пытался выйти на околоземную орбиту. - О, Боже. - Знаю. Так и есть. Что? Доказательство. А это что за ерунда? Кусок породы. Вижу. А что он делает у меня на столе? Это не просто камень. Это камень с Марса. А по-моему, камень как камень. Похож на все те камни, что я видел прежде. А вы его переверните. Эта окаменелость - доказательство жизни на Марсе. Лучшее из всех, которые я видел. - Лучше, чем метеорит ALH-84001. - Чем ALH-как? Вот, посмотрите. В 1996 NASA объявило о находке микроскопических вкраплений в метеорите с Марса! - И вы её таскаете в бумажнике? Это была потрясающая новость, но это намного лучше. Тут всё определённо. - Вы сказали, это было найдено в капсуле? - Да. Это послание. Они отправили нам сообщение. То, что мы надеялись найти на Марсе, если бы отправились туда. Простите, доктор, нужно что-то по-лучше. По-лучше, чем что? Да послушайте! Я не могу принести своему начальству груду камней, Мне нужно что-то более определённое. Например, зачем эта штука прилетела сюда и заразила целый регион радиоактивными осадками. Это явно нечто большее, чем просто падение капсулы. По-видимому, ядерная батарея была в сервисном отсеке. А он, скорее всего должен был, отсоединиться в космосе. Но этого не произошло. Обе части вошли в атмосферу. - Преднамеренно? - Как вы сказали? Это могли сделать специально. Что-то я не улавливаю. Кому это могло понадобиться? - Батарею можно использовать как оружие. - Это безумие. Есть ещё в несколько вопросов, которые мне могут задать. Не то, чтобы это полная чушь, но и на правду похоже с натяжкой. Вы правы, история о человеке с Марса намного правдоподобней. Ну что же, надеюсь, мы всё выясним, когда он заговорит. Не думаю, что стоит на это рассчитывать. Почему? Очевидно, его иммунная система отказывает. Его организм реагирует на что-то, а на что, врачи понять не могут. Если они не успеют разобраться, в чём дело, тогда... Вообще-то, в этом есть смысл. - Какой тут может быть смысл? - Представьте, каково жить в максимально изолированном, стерильном помещении. И не иметь ни малейшего иммунитета к микробам, с которыми мы сталкиваемся ежедневно. Его никогда не вакцинировали. Он никогда не валялся в грязи. Не царапал коленку на детской площадке. А нам-то что теперь делать? Я веду к тому, что надо перестать лечить его как обычного пациента. Он - другой. Это не реакция на что-то Это реакция на всё. Великолепно. Пожалуй, скоро вам придётся решать, чему верить. - А чему верите вы, доктор? - Тому, что вижу. У нас подросток без иммунитета, ткани его тела поражены раком, как если бы он подвергался длительному облучению космической радиацией. У нас есть фотографии капсулы, направленной к Земле из глубокого космоса. У нас куски породы, по составу сходные с метеоритами марсианского происхождения. Да что ещё вам нужно? Время. Классический дизайн. И производство по самой современной технологии. Впервые на рынке... Вы можете приобрести футболку "Pioneer One". Приобретите этот и другие товары нашего бренда и поддержите шоу pioneerone.tv при содействии www.hackerthreads.com То есть так, да? Хорошо. Пожалуйста, послушайте. Мне надо идти, спасибо. Есть новости хорошие и плохие. И то, это как посмотреть. - А подробнее? Я только что говорил с научным редактором Таймс. Нью-Йорк Таймс? Нью-Англия Таймс. Шучу, конечно, Нью-Йорк Таймс. - Им передали материал о Марсе. - Кто? - Источник они не раскроют. - Что дальше? Они завернули материал. - Почему? - Не поверили. Итак, плохая новость - у нас крот, а хорошая - настоящая история нереальна, и в неё никто не верит. - Точно. - Странно всё как-то. Я скажу ему. - Нью-Англия Таймс? - Шутка, просто в голову взбрело. Послушайте, нам нужно что-то решить с едой, вы не находите? Хотелось бы. Звучит не слишком оптимистично. - Кто-то разболтал историю. - Какую историю? Будто мы тут держим космонавта с Марса. - И? - Вайрон сообщил, что в прессу это пока не пойдёт. - Почему? - Никто не поверил. Ну и хорошо. Да, хорошо, но мы не можем допустить, чтобы кто-то выбалтывал прессе секреты - Кто бы это мог быть? - Вы думаете о том же, о ком и я. - М-да. - Он и не скрывал своей антипатии к вам. Вы тоже не скрываете. Нет, это всего лишь моя работа, по крайней мере, отчасти. Хотя бы честно. Хотите, чтобы я с ним поговорила? - Нет, я сам. - Я думала, вас это сильно огорчит. - История в прессу не попала. - Пока нет. Так что же вы хотите от меня? Я хочу, чтобы рано или поздно, вы рассказали мне, что у вас на уме. - Уточните время, тогда и поговорим. - Я не шучу. Пока всё нормально потому, что люди вам доверяют. Они подчиняются, но что будет, когда они начнут задавать вопросы? Вспомните, вчера вы убеждали меня, - что всё это неспроста. - Я только отметила, достоверные факты. Я ничего не говорила о неподчинении приказам и вранье в прессе. - Сейчас я рассчитываю... - Сейчас я выполняю свой долг. Спасибо. Кстати, мы тут все проголодались. Алло? Да, он здесь. Это вас. Алло? Это вы разболтали? Чего? В газету поступил материал о Марсе. Ваша работа? - Ума не приложу, о чём вы. - Не важно, материал всё равно не пошёл. Почему? Никто не верит. - Правда? - О, да. А это хорошо или плохо? Утечка информации - плохо. Любое нарушение обязательств о неразглашении будет иметь серьёзные последствия. Я тоже так думаю. В любом случае, у нас мало времени. Кстати. Перед тем, как экипаж Аполлона 11 вернулся на Землю с Луны Конгресс постановил задействовать программу "Контакт с Внеземельем". Для изоляции возможных патогенных микробов с Луны. Астронавты просидели две недели в карантине. - И? - Ну-у... Если вы допускаете, что мы имеем дело с чем-то марсианским... то стоило бы на законном основании всю эту территорию,... всех и вся, кто контактировал с капсулой и с тем, кто прилетел в ней поместить в карантин. Если не по той же схеме, как раньше, то как-то иначе. Неплохая идея, доктор, но я полагаю, на это нет времени. Я понимаю. Значит, вы уже всё решили. Что там? - Вы слушаете?... - Я перезвоню вам. Сейчас он в полной изоляции. Но ему, похоже, требуется более серьёзное лечение. Боже мой. Сейчас не важно, но вот если бы вы с самого начала всё сказали... мы могли бы избежать таких последствий. Я не был уверен, можно ли вам доверять. Тут дело не в доверии. Я не смогу вылечить пациента, если не знаю всех деталей, всей истории болезни. В следующий раз говорите мне всё сразу. Да, да, да, я вам отвечу... Я только что ответил на этот вопрос. Дамы и господа... Заместитель министра, Эрик МакКилан. Добрый вечер. Как вам уже известно, позавчера ночью в Канаде, недалеко от Эдмонтона, разбился спутник. Произошла утечка ядерного топлива из бортового элемента питания. Это случилось над Монтаной до того, как спутник перелетел канадскую границу. По этой причине чуть позже наши оперативники переместились из Монтаны на территорию Канады для оказания содействия местным властям. После того, как правительство Канады направило нам запрос о поддержке. Вопреки первоначальным опасениям, все данные указывают на то, что это был обычный сбой оборудования,... а не агрессия со стороны какого-либо государства... или террористической группировки... Да, именно так и обстоит дело. По-видимому, этот реликтовый спутник был запущен с Байконура ещё во времена СССР. Пока это не подтверждено, Но мы вышли на связь с правительством России через посольство, и, насколько мне известно, наш Президент говорил с Президентом России сегодня днём, по телефону. Если потребуется, мы рассчитываем на сотрудничество их специалистов в определения происхождения спутника. В настоящий момент Оперативная база в Калгари, где собраны обломки, помещена под строгий карантин. Поскольку первые районы поражения зафиксированы в США, Правительство Канады позволило нашим сотрудникам, во главе с директором Томасом Тэйлором остаться в Калгари на время карантина для продолжения расследования. Как я понимаю, в скором времени они так же выступят с официальным заявлением. Хотел бы выразить надежду,... что СМИ воздержатся от возведения события в ранг сенсации. Не потому, что нечто подобное случалось прежде... Я говорю вполне серьёзно. Эта история выглядит лакомым кусочком, но беспокоиться практически не о чем. Ситуация под контролем, всем доброй ночи. Господин заместитель министра! М-да, мы попали. Я знаю, что никто из вас не ожидал застрять тут так надолго. Но я надеюсь, все вы согласитесь, что в этих уникальных обстоятельствах необходимо тщательное, продуманное расследование. Я так же знаю, что некоторые из вас против того, как я... Веду это дело. Что есть, то есть. Можете подробно указать это в отчётах, когда мы вернёмся. Но сейчас я жду, что вы продолжите работать, и мы вместе докопаемся до истины. А сейчас прошу меня простить, я жду телефонный звонок. Вся связь с Правительством Канады - через меня. - Отлично. - Вот записи телефонных разговоров, о которых вы просили. Две недели. - Сэр? - У тебя - две недели. В основном из-за того, что я в сомнении, а вдруг Русские что-то скрывают. Ума не приложу, что это. Но я хотя бы выторговал нам две недели, чтобы во всем разобраться. Да, кстати... Тот закон о "Контакте с Внеземельем" был аннулирован 20 лет назад. Я вижу лишь одну причину, почему Канада всё ещё поддерживает нас. У тебя там есть влиятельный заступник. Если сообщишь мне, кто это... Я пошлю ему букет в знак благодарности. Так точно, сэр. И вот ещё что. Теперь это касается трёх стран, и вы не можете самостоятельно решать вопросы международной политики. Ясно? Вполне. О, как хорошо, я как раз вас искал. Там кое-что сломалось в мужском туалете. Мистер Андертон, вы сейчас пройдёте с нами. Зачем? Вы подписали соглашение о запрете частных телефонных разговоров. У нас есть данные о нескольких звонках по внешним номерам. Разумеется, я должен давать распоряжения своим сотрудниками. То есть вы не знакомы ни с кем из отдела новостей Таймс? Меня арестуют? Нет. Но мне придётся вывести вас с территории базы. И если будет новая утечка информации без нашего ведома... Я буду знать, чьих это рук дело. Будущее человечества - в космосе. У нас есть необходимые средства. Всё, чего нам не хватает, это воли. Мы могли отправиться на Марс 20 лет назад. Почему сейчас не летим? Мы могли раздвинуть границы нашего мира до новых горизонтов. Почему мы этого не делаем? Мы могли вступить в новую эру... и взрастить целое поколение людей, готовых мечтать и воплощать мечты. Они могли бы помочь нам шагнуть к пределам, прежде невообразимым. Высокочтимые дамы и господа, сотрудники Комитета, я пришёл сюда.. для того, чтобы защитить будущее... человеческой расы. Потому, что то, о чём мы тут говорим, Это не просто будущее пилотируемой космонавтики... а будущее Человека как такового, в самом серьезном смысле этого слова. И я не из тех, кто будет сидеть сложа руки и наблюдать, как мы перечёркиваем наше будущее из-за недостатка воли и воображения. Будущее - на Марсе. И если этого не сделаем мы, То сделает кто-то другой, кто прибудет туда первым. Благодарю вас. Там принесли поесть, если хотите. Мне этот Клайв сразу не понравился. Да, и я думаю, вас порадует, что мы с ним больше не работаем. Оказалось, он и есть - крот. Прошу прощения, что заподозрил вас. Как зовут этого мальчика? Простите, если вопрос не в тему. В записке об этом ни слова. И это лишь одна из множества упущенных деталей. Пока все называют его Юрием. Почему Юрием? Не знаю, кажется, это имя не лучше и не хуже других. Я... Хотел сказать вам спасибо. Вы спасли ребёнка, а за одно мою шкуру. Властям обычно помогают неохотно. Всегда пожалуйста. А знаете, забавно... незадолго до происшествия... я просил перевести меня в другой отдел. Почему? Тут, знаете ли, политические игры... А я терпеть не могу политических игр. Ну что же... Это я вполне могу понять. Но я хочу, чтобы сейчас мы были заодно. Скажите, честно, что вы обо всем этом думаете? Все факты подтверждают марсианскую историю. Но я ума не приложу, кому это могло понадобиться. Вы о чём? Как бы ни хотел я верить, что всё это правда... Не получается. Вероятность того, что кто-то пережил всё это... даже в идеальном стечении обстоятельств... слишком мала, чего-то не хватает. И всё же... Я смотрел в лицо этого мальчика... И сейчас не знаю, чему верить. Да уж. Знаете... Если мы тут застряли, нужно чтобы кто-то кормил мою собаку. Я позабочусь об этом. А вы уверены, что будет разумно подключать новых людей? Вы типа... сиделка? Именно. Что скрывает наш космонавт? - У меня нет времени на споры. - Но всё изменилось. - Да что тут происходит? - Вы не поверите, если я скажу правду. Родители... Мне так жаль... Мы можем вернуться и найти их! Надеемся, что вам понравилось, Я - Джош Бернард. А я - Брэйси Смит, и нам не терпится поведать вам о продолжении истории "Пионера Один". Мы завершили три новых эпизода, включая тот, что вы только что видели, и нам удалось это сделать благодаря вашей поддержке. Мы хотим закончить первый сезон двумя последними эпизодами... но нам нужно ещё немного средств, чтобы всё получилось. Если вы посмотрели эпизод, пожалуйста, зайдите на vodo.net или pioneerone.tv и поддержите нас материально. Если каждый, кто смотрел, поддержит нас хотя бы суммой в 1$, нам удастся доделать эпизоды первого сезона, и более того, мы сумеем подтвердить жизнеспособность альтернативного кинематографа, что само по себе уже немало. А ещё вы можете поддержать нас, распространяя ссылки через Facebook, Twitter и в своём блоге, рассказывая всем своим друзьям о нас, ну и так далее. Успех мероприятия зависит от вашей поддержки, Поддержите нас. Спасибо за просмотр. Увидимся ::Русские субтитры в текстовом формате можно взять тут:: [http://zhurnal.lib.ru/editors/b/borisow_aleksej/] Автор русских субтитров Алексей Борисов (Джемар) Russian subtitles by Alexey Borisov, aka Jemar