WEBVTT 00:00:08.579 --> 00:00:12.419 日本語字幕 by shoさん 00:00:46.082 --> 00:00:52.007 ブンブンハローYoutube!どうもゲームズディーンです! 00:00:52.007 --> 00:00:56.495 大ニュース!Brian Dが俺たちに勝負を仕掛けてきたんだ 00:00:56.495 --> 00:00:58.624 奴は「ウァ!ウァ!やんのか!」ってかんじで 00:00:58.624 --> 00:00:59.975 俺は「何だよ?」って言ってやった 00:00:59.975 --> 00:01:01.103 だからこきおろしてやったんだ 00:01:01.103 --> 00:01:03.013 でも途中でJennyが参加してきてさ。こんな感じで 00:01:03.013 --> 00:01:04.858 Jenny「イヤーン!Brianをいじめないでぇ~ん」 00:01:04.858 --> 00:01:05.750 俺「何だ?」 00:01:05.750 --> 00:01:06.398 Jenny「やめて~ん」 00:01:06.398 --> 00:01:08.345 そう。The Lawの彼女だ 00:01:08.345 --> 00:01:10.493 めっちゃびっくりしたんだわ 00:01:10.493 --> 00:01:12.355 んでJennyのせいで負けちゃってさ 00:01:12.355 --> 00:01:14.578 俺らがそこからいなくなったら 00:01:14.578 --> 00:01:17.792 奴ら、いちゃつき出したんだよ! 00:01:17.792 --> 00:01:20.237 Brian、手を出すなら他の男の女にしろよな 00:01:20.237 --> 00:01:22.851 Lawにばれたら大変なことになるぜ 00:01:22.857 --> 00:01:24.071 たぶんLawはこんな感じになるんだろうな 00:01:24.071 --> 00:01:32.260 ざけんなああああああああああああああああああ 00:01:32.260 --> 00:01:34.860 今日のdeanはここまで,一週間休まず投稿するよ 00:01:34.860 --> 00:01:36.331 その先もね。ここVGHSで 00:01:36.331 --> 00:01:39.518 火、水、木曜日の3:30から4:45だ 忘れずに! 00:01:39.518 --> 00:01:42.584 すっごいいいネタしこんでおくからさ 00:01:42.584 --> 00:01:44.476 今日はこのへんにしておきますぅ 00:01:45.278 --> 00:01:47.344 これ400PVしかないじゃん 00:01:47.344 --> 00:01:49.227 見たわよ。プレイボーイさん 00:01:49.227 --> 00:01:53.274 Brian, その400人はVGHSの全生徒なのよ 00:01:53.274 --> 00:01:55.632 Jennyと話した方がいいかな… 00:01:55.632 --> 00:02:00.231 うわぁJennyと話したほうがいいかなぁああ~ 00:02:00.391 --> 00:02:01.554 どうしたの? 00:02:01.554 --> 00:02:02.721 大丈夫,Ted ? 00:02:02.721 --> 00:02:06.217 今日freddieにドリフトレースに登録する理由を発表するから緊張してるのよ 00:02:06.217 --> 00:02:10.477 緊張なんかしてないもん!いつだってそうだ! 00:02:10.477 --> 00:02:14.987 もう今から行ってくるわ! 00:02:24.381 --> 00:02:26.290 あ、Jennyだ 00:02:30.095 --> 00:02:31.286 話してくるよ 00:02:31.286 --> 00:02:33.394 そうね。Tedはあのまま転がしましょう 00:02:33.394 --> 00:02:35.860 それでFreddieの部屋につれてくわ 00:02:35.860 --> 00:02:38.342 中のもの食べさせないようにね 00:02:38.342 --> 00:02:39.680 そうね 00:03:03.576 --> 00:03:06.012 Heey 00:03:09.211 --> 00:03:10.971 Deanの動画のことなんだけど… 00:03:10.971 --> 00:03:13.316 どうでもいいわ。Games Deanはただのアホよ 00:03:13.316 --> 00:03:16.519 ああ、だよね。よかった 00:03:20.615 --> 00:03:21.678 ハイスコア取った? 00:03:21.678 --> 00:03:23.966 もちろん全部ね 00:03:23.966 --> 00:03:25.051 そりゃすごい 00:03:25.051 --> 00:03:26.277 そんなに難しく無かったわよ 00:03:26.277 --> 00:03:29.249 じゃあそれ僕が下手ってことだね 00:03:29.249 --> 00:03:30.840 そうね… 00:03:30.840 --> 00:03:33.819 言わなきゃいけないことがあるんだけど… 00:03:33.819 --> 00:03:36.040 私たちあんまり会わないほうがいいと思うの 00:03:37.905 --> 00:03:39.022 え? 00:03:39.022 --> 00:03:40.675 友達でいることも… 00:03:40.675 --> 00:03:42.598 変なことになっちゃったわね 00:03:43.213 --> 00:03:47.960 Brianあなたはいい人よ。でもThe Lawは代表チームのキャプテンなの 00:03:47.960 --> 00:03:50.413 両親が私もLawみたいになるように望んでる 00:03:50.413 --> 00:03:53.239 それに私、あなた私のこと話せる人誰もいないし 00:03:56.194 --> 00:03:58.154 ちょ、待って待って 00:03:58.154 --> 00:04:03.628 つまり、僕たちの関係が良くなったらLawは君をチームに入れない… 00:04:06.502 --> 00:04:08.677 ていうことだよね 00:04:08.697 --> 00:04:10.097 wow 00:04:10.915 --> 00:04:12.671 大丈夫よね? 00:04:12.671 --> 00:04:17.027 大丈夫?大丈夫なんかじゃないよ真逆だよ 00:04:18.765 --> 00:04:20.746 Jenny昨日のゲームすごく良かったじゃないか 00:04:20.746 --> 00:04:24.895 ええ、とんでもなくね 00:04:24.895 --> 00:04:27.639 ごめんなさい。行かなきゃ 00:04:37.395 --> 00:04:43.071 よって私は今年はドリフトレースに登録します。 00:04:43.071 --> 00:04:45.089 パパ大好き 00:04:45.089 --> 00:04:46.427 Mr. Wong 00:04:46.427 --> 00:04:49.137 あなたもTedが良いリズムゲームプレイヤーになるはず無い事解りきってますでしょう 00:04:49.137 --> 00:04:52.055 あなたからもそう言ってあげてください 00:04:52.993 --> 00:04:55.586 お前は良いリズムゲームプレイヤーにならない 00:04:55.586 --> 00:04:56.294 そうだよね 00:04:56.294 --> 00:04:57.501 これにて終了ですね。 00:04:57.501 --> 00:04:59.490 今まで何人の負け犬が俺の頂点への道を聞いてきたと思う 00:04:59.490 --> 00:05:01.648 教えてやろう 00:05:01.648 --> 00:05:03.254 生まれつきプロなんて誰もいやしない 00:05:03.254 --> 00:05:06.919 みんな厳しい修行をしてプロになるんだ 00:05:06.919 --> 00:05:07.615 ほんと? 00:05:07.615 --> 00:05:08.722 もちろんだ 00:05:08.722 --> 00:05:10.179 お前はWong家の血を引いてるんだぞ 00:05:10.179 --> 00:05:12.660 プロになるために生まれてきたんだ 00:05:12.660 --> 00:05:15.907 俺がお前に厳しくするのは、お前には素質があるからだ 00:05:15.907 --> 00:05:16.838 うん! 00:05:16.838 --> 00:05:19.287 解ってくれてたんだね! 00:05:19.287 --> 00:05:21.973 悩むのはやめて、ギターを引くんだ 00:05:21.973 --> 00:05:24.335 それがプロへの道だ 00:05:24.335 --> 00:05:26.338 登録の時会おうな 00:05:26.338 --> 00:05:30.389 今年こそは失望させないよ 00:05:30.389 --> 00:05:32.060 ありがとKi-wy 00:05:32.060 --> 00:05:35.341 最高のプレゼンテーションだったよ! 00:05:39.378 --> 00:05:40.734 で… 00:05:40.734 --> 00:05:43.977 お前がTedの最初のグルーピーか 00:05:43.977 --> 00:05:46.682 Ki Swan 成績1360ポイント 00:05:46.682 --> 00:05:50.257 ファイターです 00:05:50.257 --> 00:05:53.418 あなたが嫌いです 00:05:53.418 --> 00:05:56.578 On to the wise Ki-wy 00:05:56.578 --> 00:05:59.712 you've been his lady for what... a week?お前、付き合って一週間ってところか? 00:05:59.712 --> 00:06:03.435 俺はあいつの父親を月に二回ずっとやってきたんだ! 00:06:03.435 --> 00:06:05.862 Tedがなるべきものは! 00:06:05.862 --> 00:06:08.132 俺の腰巾着なんだ! 00:06:08.132 --> 00:06:11.756 *注意、試験の登録まであと一時間* 00:06:11.756 --> 00:06:18.153 *一度登録したら変更はできないから注意して登録するように* 00:06:20.867 --> 00:06:22.239 よおBrian! 00:06:22.239 --> 00:06:24.906 レモネード注ぎにきてくれたのか? 00:06:24.906 --> 00:06:27.220 おおそうだったそれは彼女の仕事だった 00:06:27.220 --> 00:06:28.294 ありがと 00:06:28.294 --> 00:06:31.007 ただ登録しにきたんだよ 00:06:31.007 --> 00:06:36.169 それはそれは 00:06:36.169 --> 00:06:39.158 こうしようじゃないかBrian 00:06:39.158 --> 00:06:43.120 俺のおかげでVGHSに入れたんだよな? 00:06:43.120 --> 00:06:46.934 だからさ、俺のお願い聞いて、登録しないでくれよ 00:06:46.934 --> 00:06:52.706 悪いけどLaw, そのお願いは聞けないよ 00:06:52.706 --> 00:06:55.649 最後のチャンスだぞ 00:06:55.649 --> 00:06:58.291 本当に登録したいのか? 00:06:58.291 --> 00:07:02.567 だったらどうするLaw? 00:07:02.567 --> 00:07:04.571 Lawは登録するんだろ 00:07:04.571 --> 00:07:06.333 お前はThe Lawじゃねだろ! 00:07:06.333 --> 00:07:09.903 違うか? 00:07:09.903 --> 00:07:12.487 わかったぜBrian 00:07:12.487 --> 00:07:14.778 お前The Lawになりたいんだろ 00:07:14.778 --> 00:07:17.201 Lawの言うこと良く聞けよ雑魚 00:07:17.201 --> 00:07:20.794 お前皆から嫌われてるぞLiterator 00:07:20.794 --> 00:07:22.514 つまり俺みたいに 00:07:22.514 --> 00:07:23.937 全能になりたいんだろ 00:07:23.937 --> 00:07:27.207 見ただけで女を落としたり 00:07:27.207 --> 00:07:28.809 天才的頭脳を持ったり 00:07:28.809 --> 00:07:31.903 あー...チェックメイト 00:07:31.903 --> 00:07:34.561 学校のすべてをこの手中に収めたりな 00:07:34.561 --> 00:07:37.456 そうだ他にもあるぞ! 00:07:37.456 --> 00:07:39.738 お前の夢見る女とも付き合ってる 00:07:39.738 --> 00:07:43.832 S my D 00:07:43.832 --> 00:07:47.597 Styling My Do 00:07:47.597 --> 00:07:49.479 つまり 00:07:49.479 --> 00:07:50.707 これになりたい 00:07:50.707 --> 00:07:52.371 Brian D? 00:07:52.371 --> 00:07:56.226 The Lawになりたい? 00:07:56.226 --> 00:07:59.589 だったらまずは俺をどうにかしてみせな 00:07:59.589 --> 00:08:01.196 Hey Ki! 00:08:01.196 --> 00:08:03.407 さっきは置き去りにしてごめんね 00:08:03.407 --> 00:08:05.536 パパと話せた? 00:08:05.536 --> 00:08:06.641 ええ、話したわ 00:08:06.641 --> 00:08:07.792 あの人は 00:08:07.792 --> 00:08:08.621 あなたの父親ね 00:08:08.621 --> 00:08:10.018 あたし格ゲーの登録に行かなきゃTed 00:08:10.018 --> 00:08:11.154 どうして? 00:08:11.154 --> 00:08:12.874 ゲーム作るんじゃなかったの? 00:08:12.874 --> 00:08:15.441 Hey, what better resources than playing with the best 00:08:15.441 --> 00:08:16.879 Goodbye 00:08:16.879 --> 00:08:19.340 ねえ Ki 待って! 00:08:19.340 --> 00:08:21.601 Yo,Wongちゃん! 00:08:21.601 --> 00:08:23.660 自分の下手さをグラフにしてるのお? 00:08:23.660 --> 00:08:25.577 それは私が作ったのよほっといて 00:08:25.577 --> 00:08:26.823 大丈夫だよ Ki 00:08:28.747 --> 00:08:29.706 よお調子どうだい? 00:08:29.706 --> 00:08:32.468 今年もリズムゲームに登録するからよろしくね 00:08:32.468 --> 00:08:35.496 お前マジで登録すんのか? 00:08:35.496 --> 00:08:38.814 それすんげえ嫌なんだけどなんでだろうな? 00:08:38.814 --> 00:08:40.504 それは 00:08:40.504 --> 00:08:41.744 俺が 00:08:41.744 --> 00:08:46.522 やばい,The LawがBrian Dとケンカしてるって 00:08:46.522 --> 00:08:47.522 助けにいかなくちゃ 00:08:47.522 --> 00:08:48.294 じゃあね皆 00:08:48.294 --> 00:08:50.491 Ki 荷物見てて! 00:08:50.491 --> 00:08:56.629 あいつ本気でリズムゲームに登録するみたいね 00:09:05.060 --> 00:09:07.039 なんでこんなことするんだ? 00:09:07.039 --> 00:09:09.538 もうお前は俺より優れてるって証明できだろ 00:09:09.538 --> 00:09:11.646 Brian,なあ 00:09:11.646 --> 00:09:13.101 そりゃ。今できるからだよ 00:09:13.101 --> 00:09:14.581 それに 00:09:15.181 --> 00:09:17.668 楽しいからだ 00:09:17.668 --> 00:09:19.023 それにお前が 00:09:19.023 --> 00:09:20.450 こうさせてるんだ 00:09:20.450 --> 00:09:22.148 注目だけじゃ飽き足らず 00:09:22.148 --> 00:09:24.204 俺の女にも手を出しやがって 00:09:24.204 --> 00:09:25.630 ほんとに、そんなんじゃ… 00:09:26.445 --> 00:09:27.772 もう友達でもないんだぞ! 00:09:27.772 --> 00:09:28.501 そんなもん知るか 00:09:28.501 --> 00:09:30.081 お見通しだぞ 00:09:30.081 --> 00:09:33.124 jennyに取り付いてJVチームに入って、二人なかよくゲームしてたいんだろ 00:09:33.124 --> 00:09:35.629 知らないのか? 彼女は代表チームに行こうとしてるぞ 00:09:35.629 --> 00:09:37.575 彼氏のチームにな! 00:09:37.575 --> 00:09:39.332 あぁ噂ってだあいすき 00:09:39.332 --> 00:09:40.930 じゃあもっと噂話しようか 00:09:40.930 --> 00:09:42.547 これも聞いたことあるか? 00:09:42.547 --> 00:09:44.079 なんだったかな…ああこれこれ 00:09:44.079 --> 00:09:47.680 Jennyの彼氏はそんなこと興味ねえよと思ってる 00:09:47.680 --> 00:09:49.976 JennyはJVチームにとどまらせる 00:09:49.976 --> 00:09:51.643 俺が主役だ 00:09:51.643 --> 00:09:53.982 誰にも邪魔させない 00:09:53.982 --> 00:09:58.409 だからよ 00:09:58.409 --> 00:10:00.217 ダンスの練習でもしとけ, Brian 00:10:00.217 --> 00:10:02.186 登録は締め切りだ 00:10:09.728 --> 00:10:11.807 彼女はお前を信じてるんだぞ! 00:10:11.807 --> 00:10:14.164 Oh my god 00:10:17.270 --> 00:10:19.026 やりやがったな 00:10:19.026 --> 00:10:20.055 近づくな! 00:10:20.055 --> 00:10:23.190 下がれ! 00:10:26.061 --> 00:10:30.132 Okay,俺がなんとかする! 00:10:53.257 --> 00:10:55.485 なにしてるの? 助けなくちゃ! 00:10:55.700 --> 00:10:58.465 戦じゃああああああああ 00:11:11.193 --> 00:11:12.656 怪我はないかTheodore? 00:11:12.656 --> 00:11:15.571 こんなことしても俺の気持ちは変わらないぞ 00:12:23.092 --> 00:12:27.562 BRIAN D! 00:12:27.562 --> 00:12:29.081 はい校長先生? 00:12:29.081 --> 00:12:30.429 僕が強制除籍? 00:12:30.429 --> 00:12:31.970 せっかく静かに退学するチャンスをやったのに 00:12:31.970 --> 00:12:34.144 騒ぎを起こすなんてな! 00:12:34.144 --> 00:12:35.460 生徒を殴った? 00:12:35.460 --> 00:12:36.326 乱闘騒ぎを起こした? 00:12:36.326 --> 00:12:37.599 帽子を盗んだ? 00:12:37.599 --> 00:12:39.209 そして何よりも 00:12:39.209 --> 00:12:41.248 何よりも悪いのは 00:12:41.248 --> 00:12:43.676 全てがゲームだということを忘れたことだ 00:12:43.676 --> 00:12:46.144 お願いです。こんなことって… 00:12:46.144 --> 00:12:48.095 あり得る 00:12:48.095 --> 00:12:49.490 終わりだ 00:12:49.490 --> 00:12:51.330 300ポイントマイナスだ 00:12:51.330 --> 00:12:53.974 300ポイント減らした 00:12:53.974 --> 00:12:55.413 そんな冗談でしょう… 00:12:55.413 --> 00:12:58.232 聞こえなかったのか?! 00:12:58.232 --> 00:13:01.291 さっさと荷物をまとめて学校から失せろ! 00:13:09.598 --> 00:13:12.353 ロックスターって感じだな 00:13:15.558 --> 00:13:16.509 え? 00:13:16.509 --> 00:13:18.162 何かの冗談か? 00:13:18.162 --> 00:13:19.898 ふざける為に登録しにきたのか? 00:13:19.898 --> 00:13:20.921 いやいやいやいや 00:13:20.921 --> 00:13:22.047 何かの手違いだよ 00:13:22.047 --> 00:13:24.092 Wongの血から逃げたいのか?それならまだいい 00:13:24.092 --> 00:13:26.563 だがおまえのグルーピーを代わりにやこすなんてな 00:13:26.563 --> 00:13:28.192 呆れたぞ 00:13:28.192 --> 00:13:28.841 パパ 00:13:28.841 --> 00:13:33.314 うんざりだ!二度と俺の目の前に現れるな! 00:13:41.111 --> 00:13:43.625 ようこそ我がチームへTheodore 00:13:43.625 --> 00:13:45.280 カードをすり替えたな 00:13:45.280 --> 00:13:46.856 あぁ... 理由その1 00:13:46.856 --> 00:13:49.135 プレゼンテーションでも説明したように… 00:13:49.135 --> 00:13:52.669 そんなグラフなんてどうでもいい! 00:13:52.669 --> 00:13:54.806 パパから嫌われたんだぞ! 00:13:54.806 --> 00:13:56.135 それが理由その2 00:13:56.135 --> 00:13:59.750 あなたのパパはあなたが嫌いなのよ 00:13:59.750 --> 00:14:05.029 私のせいじゃなくて、もっと前から… 00:14:05.029 --> 00:14:08.557 俺たち終わりだ Ki 00:14:08.557 --> 00:14:11.280 Ehm... ok 00:14:11.696 --> 00:14:12.993 混乱するのはわかるけど 00:14:12.993 --> 00:14:14.519 客観的にみれば… 00:14:14.519 --> 00:14:19.412 客観的に見たら、俺の人生を台無しにしたんだ 00:14:19.412 --> 00:14:23.267 もう顔も見たくない 00:14:23.267 --> 00:14:25.223 けどあなたの将来を思って… 00:14:25.223 --> 00:14:26.750 俺のため? 00:14:26.750 --> 00:14:29.529 とんだ見当違いだよ! 00:14:30.509 --> 00:14:32.661 どっか行け! 00:14:32.661 --> 00:14:35.657 永遠に 00:14:41.474 --> 00:14:42.309 本当に… 00:14:42.309 --> 00:14:45.311 行けよ! 00:15:08.052 --> 00:15:09.898 Hi 00:15:09.898 --> 00:15:10.911 Jenny ごめん 00:15:10.911 --> 00:15:13.962 ごめんって学校の前でLawをぶん殴ったこと? 00:15:13.962 --> 00:15:17.726 それとも私が代表チームに入れるチャンスを台無しにしたこと?! 00:15:17.726 --> 00:15:22.681 両方だよ。また叩かれる前に言わなきゃいけないことがるんだ 00:15:22.681 --> 00:15:24.211 何よ!私が好きってこと? 00:15:24.211 --> 00:15:27.462 私のために私の彼氏を襲ったってこと? 00:15:27.462 --> 00:15:29.779 もう私たち友達でもないのに?! 00:15:29.779 --> 00:15:32.759 つらいのはあなただけじゃないんだからね 00:15:32.759 --> 00:15:37.232 いい加減にして。じゃなかったら出て言って 00:15:44.918 --> 00:15:46.718 Hey! 00:15:46.718 --> 00:15:49.153 強制除籍って聞いたら喜ぶだろうね! 00:15:49.153 --> 00:15:51.119 だから出てくんだよ! 00:15:51.119 --> 00:15:53.013 それと君の彼氏のことだけど 00:15:53.013 --> 00:15:54.843 君をチームなんかには入れないって言ってたよ! 00:15:54.843 --> 00:15:58.673 だからLawにも怒鳴った方がいいんじゃない 00:15:59.504 --> 00:16:01.713 あんたって最低ね