WEBVTT 00:10:24.231 --> 00:10:30.431 (RC) Herkese, 199. Bilgi Arayanlar Atölyesine Hoş Geldiniz 00:10:30.431 --> 00:10:35.251 Perşembe, 23 Kasım 2017. 00:10:35.311 --> 00:10:43.081 Ben ev sahibi Rick Crammond'um ve bunu söylemek neredeyse zor, 199 Atölye, 00:10:43.081 --> 00:10:48.641 Bu noktada yaptıklarımız. Keshe'ye katılımı için teşekkür ediyorum, 00:10:48.641 --> 00:10:54.341 rehberlik ve yön verme yönündedir. 00:10:54.371 --> 00:10:59.881 Bu atölye çalışmalarının başlangıcını beğenenlerden bazıları yeni ürünler, 00:10:59.881 --> 00:11:08.471 Keshe Vakfı'ndayız ve bir göz atalım. 00:11:08.471 --> 00:11:11.631 Görürüz... Sadece buraya getir. 00:11:21.931 --> 00:11:24.491 Orada bir kelime olmalı. 00:11:27.431 --> 00:11:31.211 Evet, sadece düzgün çalıştığından emin olun. 00:11:33.410 --> 00:11:39.180 Tamam, görürler miydi... bu ana web sitesidir. 00:11:39.180 --> 00:11:47.610 Keshe Vakfı. Ve burada, sağ üstteki düğme olan mağazaya gidersek. 00:11:47.690 --> 00:11:59.000 Ve KF Mağazasına gidin, o zaman burada yeni bir öğe var. Bir KFSSI fincan var, 00:11:59.250 --> 00:12:05.530 ve bu bir... .... promosyon ürünü, 00:12:05.530 --> 00:12:07.380 ve ne zaman... (VV) Rick sen hala paylaşıyor musun 00:12:07.380 --> 00:12:09.750 ekranınızı görmeyin, böylece görmüyorsunuz. 00:12:09.750 --> 00:12:10.830 Oh 00:12:12.590 --> 00:12:14.610 (VV) Yeni bir pencerede açabilirsiniz, bu nedenle, yeni pencereyi paylaşmanız gerekiyor. 00:12:14.610 --> 00:12:16.597 (RC) Haklısın, üzgünüm, teşekkür ederim. 00:12:19.160 --> 00:12:21.470 Sanırım her seferinde bunu yapacağım, emin olacağım benim 00:12:21.470 --> 00:12:24.470 ... Pencere veya masaüstünde değil, daha doğrusu. 00:12:31.672 --> 00:12:34.222 Tamam. Bunu şimdi görebiliyorsun değil mi? 00:12:35.232 --> 00:12:37.072 (VV) Hâlâ aynı ekran. 00:12:37.862 --> 00:12:41.152 (RC) Benimle paylaşmıyor... (FM) Hayır, henüz göremiyorum. 00:12:42.382 --> 00:12:43.602 (RC) Şimdi mi? 00:12:43.602 --> 00:12:44.802 Hayır. 00:12:46.692 --> 00:12:50.852 (RC) Tamam, burada tekrar deniyorum. 00:12:53.933 --> 00:12:58.303 (FM) İşte buradayız... (RC) İşte buradasınız... tamam... 3. veya 4. kez 00:12:58.303 --> 00:13:01.973 Burada bir kavanoz var. Tamam, şimdi görebiliyorsun, 00:13:02.283 --> 00:13:09.003 KFSSI Mağazasını tıkladığımda önceki pencere, bu pencere açıldı. 00:13:09.003 --> 00:13:12.963 Keshe Vakfı'nın bu ana mağazasına gider, 00:13:12.963 --> 00:13:18.603 üzerine KFSSI Logosu olan bir bardak yeni bir resim var. 00:13:18.703 --> 00:13:24.613 Ve bunu tıkladığımızda... mağazadaki bir sayfaya gidiyor. 00:13:24.613 --> 00:13:27.553 Orada başka ürünler var, bunlar mevcut. 00:13:27.553 --> 00:13:32.253 Bunlar 'Zazzle' adlı bir şirket tarafından verilir. 00:13:32.633 --> 00:13:37.283 Ve bizde... burada gösterilen bir T-Shirt var, 00:13:37.513 --> 00:13:42.816 ve bir kamyon şapkası, 'kamyon şapkası' deniyor. 00:13:43.470 --> 00:13:48.773 Bir düğmeye KFSSI logosu var. 00:13:50.213 --> 00:13:54.468 ... Logo ile kadın pamuklu T-Shirt. 00:13:54.971 --> 00:13:57.281 Ve bir kahve kupası, 00:13:57.681 --> 00:14:00.641 ve daha sonra, bu rakamları tıklarsanız, 00:14:00.691 --> 00:14:05.151 o zaman seni Zazzle Store'a götürür. 00:14:05.631 --> 00:14:17.291 Nerede bir boyut seçebilirsiniz, örneğin, yetişkinlere kadar, 4 kat, çok geniş. 00:14:18.241 --> 00:14:23.771 Ve isterseniz, aslında farklı stilleri de seçebilirsiniz. 00:14:23.861 --> 00:14:28.951 Üzerinde basılı Keshe Vakfı'nın Logo'su aynı. 00:14:32.436 --> 00:14:34.926 Ben sadece... Ayrıca, orada... 00:14:34.926 --> 00:14:37.171 Tüm ürünlerin birkaç resmi var, 00:14:37.171 --> 00:14:40.631 çeşitli bakış açıları ile ürünlere bakabilirsiniz. 00:14:41.581 --> 00:14:46.421 Ayrıca, onları arkadaşlarınızla paylaşabilirsiniz. 00:14:46.421 --> 00:14:51.661 ya da e-postayla, ya da Facebook ve Twitter ile vb. 00:14:52.001 --> 00:14:57.411 Ve siz de hoşunuza giderseniz, takdir ederiz, 00:14:57.411 --> 00:15:01.961 Orada sağ alt kısımda tıklanabilen küçük bir kalp var. 00:15:04.581 --> 00:15:06.529 Ve geri dönersek, 00:15:08.346 --> 00:15:10.936 ve belki de bak... 00:15:11.730 --> 00:15:14.661 Örneğin kahve bardağını alacağım. 00:15:15.691 --> 00:15:22.741 Yani, KFSSI Logo Kahve Kupası var. Donutlarla birlikte gelmiyor. 00:15:22.921 --> 00:15:26.021 Sen-si olmak aa... onları ayrı ayrı sipariş et. 00:15:29.469 --> 00:15:35.549 Ve ayrıca, bunun geldiği koleksiyona bakabilirsiniz. 00:15:35.629 --> 00:15:38.529 Anlıyorum, sanırım şimdi sanırım bunu yapamazsın. 00:15:38.529 --> 00:15:44.419 Ama, eğer 'koleksiyonlara' bakarsanız, bir kupalar koleksiyonu olacak. 00:15:45.009 --> 00:15:50.309 Ve, görelim, bence bunun için 'koleksiyonlara' gideriz. 00:15:54.633 --> 00:15:57.703 Tamam, kupa koleksiyonu. 00:15:58.223 --> 00:16:05.203 Yani farklı bardaklar var, bu ilginç bir bardak. Örneğin. 00:16:05.533 --> 00:16:09.603 Veya, bu oldukça zarif, diye düşündüm. 00:16:09.603 --> 00:16:17.240 Altın... altın jantlar, beyaz bir bardakta çok güzel. 00:16:20.483 --> 00:16:24.103 Şimdi, ne olur, ne zaman bunlar sipariş verirseniz, 00:16:24.683 --> 00:16:30.503 ... kârların% 20'si doğrudan Keshe Vakfı'na gidecek. 00:16:30.963 --> 00:16:35.183 Böylece, Keshe Vakfı'nı bu ürünleri satın alarak destekleyeceksiniz. 00:16:35.653 --> 00:16:38.225 Yani, oradaki ana fikir budur. 00:16:38.233 --> 00:16:44.333 Şimdi Zazzle veriyor... özel satışlar, şu an gibi, 00:16:44.333 --> 00:16:48.033 onlar 'bölge günü bir anlaşma 4', onlar diyoruz. 00:16:48.033 --> 00:16:54.643 Kod bu ve herhangi bir üründen% 20 indirim var, üzerinde etiket var. 00:16:54.643 --> 00:16:57.233 Sanırım, bugün ürünlerin çoğunu. 00:16:57.233 --> 00:17:00.063 Ancak, bu özel anlaşma bugün sona eriyor. 00:17:00.233 --> 00:17:04.133 Oldukça yaygın olan ve gelişen diğerleri var. 00:17:05.031 --> 00:17:11.453 Yani... Bu Zazzle sitesi ve Keshe Vakfı sitesinden ayrı. 00:17:11.453 --> 00:17:19.492 Ancak, Keshe Vakfı Mağazasında resimlerin üzerine tıklayarak erişebilirsiniz. 00:17:19.521 --> 00:17:24.463 Dolayısıyla, bu resim aracılığıyla erişerek, diğer resimlere gidebilir, 00:17:24.463 --> 00:17:28.242 sizi doğrudan Zazzle sitesine götürecek, 00:17:28.323 --> 00:17:34.443 T-Shirt sipariş etmek ve ayrıca 00:17:35.113 --> 00:17:41.483 Keshe Vakfı ana bölümünden başka şeyler bulmak, 00:17:41.483 --> 00:17:45.403 ... 'Mağazanın önü' deniyor. 00:17:45.613 --> 00:17:55.253 Ve öyle görünüyor ve bu www.zazzle.com/KesheFoundation adresinde 00:17:55.253 --> 00:17:58.133 Tek kelime "KesheFoundation". 00:17:58.203 --> 00:18:01.683 'Zazzle' başlığı altında, 'Zazzle' ve 'KesheFoundation'a bakarsanız, 00:18:01.683 --> 00:18:05.953 sizi bu siteye götürür. 00:18:05.983 --> 00:18:09.643 Ve orada, en yeni ürünlerin bazılarını göreceksiniz. 00:18:10.073 --> 00:18:15.133 KFSSI Logo'yu damga vurdum, aslında ABD damgası satın alabilir, 00:18:15.133 --> 00:18:20.013 Bu KFSSI Logosu ile yasal olduğunu ve diyor, 00:18:20.013 --> 00:18:24.113 "Evrene Benzeyen Teknolojiyi Çoğalıyoruz" Üzerinde. 00:18:24.123 --> 00:18:30.283 Anladın mı... ne oldu... 20 pul, falan 25 $, 00:18:30.283 --> 00:18:34.453 Bence öyle, böyle bir şey. Çabucak bakabilirim... 00:18:35.853 --> 00:18:43.743 Bu birinci sınıf harf pulu, ancak daha az olan diğer pullar da var... 00:18:43.743 --> 00:18:45.693 Bir bakayım nerde 00:18:50.962 --> 00:18:54.612 Nereden geldiğini bilmiyorum... Üzerinde detayları var, orada... 00:18:57.137 --> 00:19:01.437 Bir bakayım... Kaç tane buraya geldin? 00:19:04.743 --> 00:19:06.993 Peki, nedense söylemiyor gibi görünüyor. 00:19:06.993 --> 00:19:11.733 ya da görmüyorum, fakat daha önce 20 gibi bir şey söylüyordu. 00:19:13.073 --> 00:19:15.353 Tamam, yine de, başka şeyler de bakabiliriz. 00:19:15.353 --> 00:19:22.083 İşte, orada... her çeşit ceket, örneğin ceketler, 00:19:22.083 --> 00:19:29.793 Bunun yerine... T-Shirt. Bu cihazın önünde küçük bir KFSSI Logosu var. 00:19:29.793 --> 00:19:33.703 Ardından arka tarafta büyük bir KFSSI Logosu var. 00:19:36.388 --> 00:19:39.188 Çocuk tişörtleri de var. 00:19:42.876 --> 00:19:48.866 Ve bizde... Burada bir yerlerde? 00:19:52.330 --> 00:19:54.100 Nasıl bulamadım onu? 00:20:00.264 --> 00:20:02.400 Bir göz atalım burada. 00:20:14.437 --> 00:20:18.957 Her nasılsa, gelemeyeceğim, köpek gömleklerim var, 00:20:18.957 --> 00:20:22.847 ve bir şekilde onun değil benim ürün seçimimdeki, burada. 00:20:22.847 --> 00:20:25.160 Belki de hala yaşamak zorundadır. 00:20:25.566 --> 00:20:28.576 Buraya neye benzediğine bir bakabiliriz. 00:20:38.719 --> 00:20:43.619 Ne oldu? Evcil hayvan bezini çıkarmış gibi görünüyorlar... 00:20:43.619 --> 00:20:47.819 Benim için evde beslenen hayvan giyeceklerini çıkarmışlar, değil mi? 00:20:47.819 --> 00:20:51.969 Oh, biliyorum, oluyorlar, değişiyor olduklarını söylediler. 00:20:51.969 --> 00:20:58.139 ana ABD Fabrikasının konumu ve bazı ürünler geçici olacaklar 00:20:58.139 --> 00:21:02.899 ana fabrikaya geçene kadar bir iki hafta stokta. 00:21:02.899 --> 00:21:07.059 Eminim buna bundan sonra gelen de buydu. Çünkü bu popüler bir kitaptı. 00:21:07.059 --> 00:21:09.419 Keşke resmi gösterebilir miyim? Gerçekten şirin 00:21:09.419 --> 00:21:16.069 Üzerinde bir KFSSI Logosu olan bir ceketli bir köpeğin. 00:21:16.069 --> 00:21:18.819 Sanırım Bay Keshe daha önce gördü. 00:21:19.359 --> 00:21:21.459 Yani, temel olarak bu... 00:21:21.459 --> 00:21:26.889 bu mevcut bazı ürünler. Örneğin cep telefonu kutuları var. 00:21:26.889 --> 00:21:32.399 Farklı cep telefonu kutuları, biri ahşap kapaklı, biri bile. 00:21:32.399 --> 00:21:39.119 ... örneğin SAMSUNG için..., ve eğer bir şey varsa... herhangi bir ürün görürseniz, 00:21:39.119 --> 00:21:43.779 KFSSI Logosunu istediğinizi seçin. Bana haber verir misin? 00:21:45.059 --> 00:21:50.789 Muhtemelen webmaster@KesheFoundation.org aracılığıyla iyi olur. 00:21:50.949 --> 00:21:56.269 Ve Logo, mevcut olan herhangi bir ürünün üzerine koyabiliriz. 00:21:57.899 --> 00:22:01.409 Tahmin ediyorum, bu kadarıyla... 00:22:04.399 --> 00:22:06.919 Evet, harika... Bu harika bir yeni özellik, 00:22:06.919 --> 00:22:10.569 İnsanlar Keshe Vakfı Tişörtlerini sever. 00:22:10.569 --> 00:22:14.849 Onlar gerçekten harika. Çok güzel bir Logo. 00:22:14.939 --> 00:22:18.729 (VV) O halde bugün anlaşın. KFSSI Dişli 00:22:18.849 --> 00:22:23.909 (RC) Evet, Noel için harika hediyeler. Noel hızla buraya geliyor, 00:22:23.909 --> 00:22:29.109 ve şimdi sipariş etmek için iyi bir zamandır, iki hafta, iki haftaya kadar, 00:22:29.109 --> 00:22:32.989 onlar söylüyor. ABD'de buradasınız, birkaç gün sürebilir, iki ya da üç gün 00:22:32.989 --> 00:22:39.839 Genellikle, bu öğenin size gönderilmesini sağlamak. Ve bazıları... bunlar mevcuttur, 00:22:39.839 --> 00:22:44.939 neredeyse tüm dünyada ve farklı Zazzle Mağazaları var. 00:22:44.939 --> 00:22:50.859 Bir İngiltere Zazzle Mağazası var ve ayrıca aynı ürünleri de gösterecek. 00:22:52.439 --> 00:22:55.749 Ancak, dünya çapında iki haftaya kadar teslimat yapılmaktadır, 00:22:55.749 --> 00:22:59.919 Nerede olduğunun bir önemi yok. Yani öyle... o kadar da kötü değil. 00:23:02.144 --> 00:23:06.454 Tamam, sanırım bunun için göstermek istediğim tek şey buydu ve... 00:23:07.428 --> 00:23:11.746 (VV) Ayrıca mağazada GANS nemlendirici var... Rick. 00:23:11.746 --> 00:23:14.646 Sen, belki de bir tane gösterebilir misin? 00:23:14.756 --> 00:23:19.516 (RC) Tamam, elbette, sadece bir dakika burada. (VV) Sana sohbet etmem için bir link gönderdim. 00:23:24.445 --> 00:23:28.505 (RC) Ben koydum..., ups..., bağlantı değil. 00:23:33.227 --> 00:23:35.747 Vince'i gösterme. 00:23:47.370 --> 00:23:51.750 Benim bağlantım görünmüyor, nedense anlamıyorum anlamıyorum. 00:23:53.673 --> 00:23:56.943 Bir saniye, burada farklı bir yol bulmaya çalışacağım. 00:24:07.500 --> 00:24:09.560 ... ya işe yaramadı... 00:24:13.628 --> 00:24:15.158 Tamam, Flint. Teşekkürler. 00:24:15.158 --> 00:24:16.318 (FM) Evet, hoş geldiniz. 00:24:16.318 --> 00:24:19.618 (RC) Herhangi bir nedenle, şimdi buna erişemiyorum. 00:24:19.618 --> 00:24:22.848 Dolayısıyla, tarayıcımla bir şeyler ters gitti. 00:24:24.398 --> 00:24:28.438 Tamam, bırak şimdi ben alayım ve Hayatta Kalma için. 00:24:29.021 --> 00:24:34.421 İşte başlıyoruz. Şimdi belki. Belki de birisi var, bir veya iki soruyu cevaplayabilir... 00:24:34.421 --> 00:24:42.471 GANS Nemlendiricisi hakkında. Birisi ne istediğini sordu. 00:24:42.961 --> 00:24:47.391 Ve başkası der ki: "GANS'la mı var zaten?" 00:24:47.391 --> 00:24:51.791 Veya kendi GANS'ını eklemelisin mi? 00:24:58.427 --> 00:25:01.497 Bunun hakkında herhangi bir cevap var mı? 00:25:10.174 --> 00:25:19.224 (MK) Bu İtalyan Fabrikasından geliyor ve kuru GANS'la birlikte geliyor, ona ekleyebilirsiniz. 00:25:19.594 --> 00:25:26.354 Ve, sadece bir Çinko Oksit veya CO2 gibi yaratmaktır. 00:25:27.024 --> 00:25:30.694 Sadece huzurlu bir ortam yaratır. 00:25:31.634 --> 00:25:39.054 Ve... bu gece ışığı ve nemlendirici gibidir. 00:25:39.954 --> 00:25:43.334 Ve bu, çok güzel. 00:25:43.334 --> 00:25:46.564 İsterseniz, hatta kokusu da ekleyebilirsiniz. 00:25:47.384 --> 00:25:51.124 (RC) Dolayısıyla, bu tür dengeler altta, 00:25:51.124 --> 00:25:52.534 tek başına. Evet, 00:25:52.624 --> 00:25:58.204 Evet, yan yana duruyor, İtalya'da gördüm, fabrikada. 00:26:00.770 --> 00:26:02.710 (RC) Çok ilginç. 00:26:03.330 --> 00:26:06.780 (FM) Yani, ampul soketine vidalamaya kalkışmadın mı? 00:26:06.780 --> 00:26:08.800 (RC) Umarım değil. 00:26:09.060 --> 00:26:11.940 Belki de eve güç verebilirdi, yaparsan? 00:26:11.940 --> 00:26:16.160 Bu nihai ampul, ben hep düşündüm mü? Sen... Bir ampul almalısın, 00:26:16.160 --> 00:26:18.650 taktığınızda, evinize güç sağladığını. 00:26:18.650 --> 00:26:21.730 Eviniz ampulünüze güç vermiyor. 00:26:23.220 --> 00:26:29.590 (MK) Kablosuz... kablosuz teknoloji, 00:26:29.590 --> 00:26:33.730 hangi geliyor Muhtemelen bunu yapacaktır. 00:26:33.730 --> 00:26:36.100 Birçok şey var, test ediliyor ve geliştiriliyor. 00:26:36.100 --> 00:26:39.040 arka planda, ve bunların 00:26:40.140 --> 00:26:46.700 kablosuz teknoloji, aydınlatma ve enerji. 00:26:46.720 --> 00:26:53.280 Bu tamamlanma aşamasındadır. 00:26:53.280 --> 00:26:56.200 Ve çok yakında pazarlıyoruz, nereye... 00:26:56.200 --> 00:27:01.710 Bu giderek artan... ne diyorsun,... 00:27:01.710 --> 00:27:05.260 'Izgaralı Jeneratör', birlikte hareket ederler. 00:27:08.013 --> 00:27:14.063 Izgaralı Jeneratör esas olarak... için 00:27:14.063 --> 00:27:16.053 Space Technology ile aynı zamanda, 00:27:16.053 --> 00:27:19.793 çünkü uzay aracı olarak kullanıyoruz. Bu bağımsızdır 00:27:19.793 --> 00:27:21.673 enerji temini 00:27:21.813 --> 00:27:23.743 (RC) Bu, sizin aradığınız şeyin bir parçasıdır, 00:27:23.743 --> 00:27:27.013 'Pandora kutusu', bir kere açmaya başladığında, 00:27:27.013 --> 00:27:30.633 sonra şeylerin geri kalanı da çıkmaya başlar. 00:27:30.933 --> 00:27:33.383 (MK) En büyük sorun... Evet, en büyük sorun 00:27:33.383 --> 00:27:39.863 giriş olmuştur... zamanında giriş, 00:27:39.863 --> 00:27:47.763 Şebeke Dışı Bırakma Birimi. Ve biz... çok yakında karar vereceğiz, 00:27:47.763 --> 00:27:50.763 hangi yolu bu şekilde yapacağımızı ve nasıl yapmamız gerektiğini 00:27:50.763 --> 00:27:53.313 Çin meslektaşlarımızla aranjman. 00:27:53.393 --> 00:27:57.183 Yaptığımız başlatma ve anlaşma zamanı. 00:27:57.583 --> 00:28:00.263 Ve zaman ve yeri arayacaklar. 00:28:00.343 --> 00:28:02.653 (RC) Önceki bir çalıştayda belirttiğiniz gibi, 00:28:02.653 --> 00:28:07.813 bu da dünya olaylarına ve benzerlerine çok bağımlıdır. 00:28:07.813 --> 00:28:10.593 (MK) Evet, zaten öğretmenlikte açıkladık, 00:28:10.593 --> 00:28:14.723 ... geçen haftada. Eğer bir savaş pozisyonu görürsek, 00:28:14.833 --> 00:28:21.783 savaş pozisyonu olarak kullanılacak yağ olarak, 00:28:21.783 --> 00:28:24.803 biz serbest bırakmak... 00:28:27.651 --> 00:28:29.821 ... dediğimiz şey, Güç Birimi, 00:28:29.821 --> 00:28:34.491 Izgara Dışı Güç Ünitesi ve adımlarını attık. 00:28:34.711 --> 00:28:36.531 Bu... 00:28:39.311 --> 00:28:44.301 pek çok açıdan, eğer bu alanda bir şey olursa. 00:28:44.461 --> 00:28:46.321 Hemen cevap vereceğiz, 00:28:46.321 --> 00:28:50.931 Savaşı durdurmanın bir parçası olarak... bırakarak... 00:28:51.721 --> 00:28:56.481 ... İran ile Suudi Arabistan arasında konumumuz var. 00:28:56.481 --> 00:28:59.761 Dört ya da beş farklı yer, eğer bir şey olursa 00:28:59.761 --> 00:29:03.541 Talhe, Keshe Vakfı'nın 00:29:03.541 --> 00:29:06.791 planı olan güvenilen grup, 00:29:06.791 --> 00:29:09.271 teknolojiyi anında karşıdan karşıya geçirecek 00:29:09.271 --> 00:29:15.581 Dünya. Yani, kelimenin tam anlamıyla yıkacak, 00:29:15.581 --> 00:29:20.831 petrolün vereceği herhangi bir güç 00:29:20.831 --> 00:29:27.661 arkasında olanlar tarafından, enerji savaşları kaynağı olarak kullanılırlar. 00:29:27.661 --> 00:29:31.231 Vatikan'a yaklaştık, son yedi gün içinde onlarla görüştük. 00:29:31.231 --> 00:29:37.021 Dün gece Vatikan'da bir toplantı yapıldı dün gece. 00:29:37.021 --> 00:29:39.871 Keshe Barış Vakfının çağrılmasıyla ilgili olarak. 00:29:40.401 --> 00:29:43.701 Ve Vatikan'dan gelen yanıtlarımızı aldık. 00:29:43.701 --> 00:29:47.251 Ve dünyadaki diğer önde gelen iki ülke. 00:29:47.751 --> 00:29:49.191 Ve buna göre, dediğimiz gibi, 00:29:49.191 --> 00:29:55.251 İran ile Suudi Arabistan arasındaki müzakere adımlarını attık. 00:29:55.251 --> 00:29:58.081 İslam dünyasının iki tarafı, Barış için. 00:29:58.081 --> 00:30:04.141 Ve biz... yetkililerle görüştük ve sözleşmelerimiz 00:30:04.141 --> 00:30:07.951 Cumartesi günü Roma'da Vatikan aracılığıyla. 00:30:08.326 --> 00:30:15.876 Vatikan'da bir toplantı yapıldı... dün akşam karara göre, 00:30:15.906 --> 00:30:21.740 İki ülke arasındaki Barış Süreci ile işbirliği içinde işbirliği. 00:30:21.770 --> 00:30:25.069 Dünya liderlerini, dini liderleri bir araya getiriyoruz. 00:30:25.069 --> 00:30:29.769 hepsi bir ulus, bir gezegen, bir yarış gibi müzakere masasında. 00:30:29.941 --> 00:30:33.001 Ve, göreceğiz sanki gelişiyor... 00:30:33.035 --> 00:30:36.795 bugün itibariyle anlaştığımız gibi susturuluyoruz 00:30:36.795 --> 00:30:43.075 adım adım ilerleyen bu müzakere ve her şey alınabilir... 00:30:43.075 --> 00:30:51.061 mutlak dediğim şey... herhangi bir şeyi değiştirmediğimiz önlemler. 00:30:51.061 --> 00:30:54.641 Bir sonraki duyurular, eğer Barış kurmayı başarırsak 00:30:54.641 --> 00:30:58.036 iki ulus arasında veya İslam Dünyasının iki tarafında. 00:30:58.056 --> 00:31:03.106 İki başkent arasında doğrudan yapılacaktır. 00:31:03.813 --> 00:31:08.533 ... Ben çok şey harcadım... Bu şeyleri görmek için çok zaman harcadım, 00:31:08.573 --> 00:31:12.033 İran ve Amerikan Barış Müzakereleri ile gördüğümüz gibi 00:31:14.702 --> 00:31:19.572 Burada kapatılacak başkent 1,400 yıl. 00:31:12.067 --> 00:31:14.217 iki buçuk yıl sürdü. 00:31:20.202 --> 00:31:28.662 Dün akşam önde gelen Keshe Vakfı'ndan birine seslenerken... Konsey üyeleri, 00:31:28.816 --> 00:31:33.686 gömülüdür, kültürde saklıdır ve çok dikkatli olmak zorundayız. 00:31:33.934 --> 00:31:37.614 Sünni ve Şiilerin gömülü olduğunu anlamalısın 00:31:37.635 --> 00:31:41.665 inançlarına göre kültür farklılığı ve ne oldukları 00:31:41.715 --> 00:31:46.165 Ve inançları çok güçlüdür ve her iki tarafa da saygı duymak zorundayız. 00:31:46.290 --> 00:31:51.210 Yani, bir şekilde harekete geçeceğiz... Daha önce yaptıklarımız gibi... 00:31:51.210 --> 00:31:55.320 Müzakereyi biliyoruz ve kimin ve nerede pazarlık yapacağımızı biliyoruz. 00:31:56.126 --> 00:32:02.107 Dediğim gibi İran Barışına yönelik bir sonraki çağrımız... çalışıyor, 00:32:02.107 --> 00:32:05.297 sessiz bir şekilde olacak, fakat kuşkusuz, 00:32:05.297 --> 00:32:08.807 İsrail hükümetine ve İsrail'in Yahudi destekli lobisine sahip olacağız. 00:32:08.820 --> 00:32:12.820 Çünkü, çok güçlü bir İranlı Yahudi cemaatine sahibiz, 00:32:13.072 --> 00:32:17.312 Bunlara iştirak edeceğiz, bütün ulusları çağırıyoruz. 00:32:17.376 --> 00:32:20.006 bir bakıma bütün dinlerden bir tane din kazanıyoruz 00:32:20.026 --> 00:32:23.736 Barış'ı kabul etmemizde, nereye gittiğimizi göreceğiz. 00:32:23.736 --> 00:32:25.776 Ancak, bunlar attığımız adımlar ve bundan böyle 00:32:25.776 --> 00:32:29.496 müzakereye kadar kesinlikle suskun oluruz, 00:32:29.528 --> 00:32:34.368 Bir müzakere anlaşması yapabilirsek Barış Süreci tamamlanmış olur. 00:32:34.754 --> 00:32:39.124 ... Arka planda dinleyenlere teşekkür ediyorum, 00:32:39.232 --> 00:32:42.831 Müzakereler halinde farklı kısımları kolaylaştıran ve kolaylaştıran kimler 00:32:42.831 --> 00:32:44.561 dünyanın farklı yerlerinde. 00:32:44.906 --> 00:32:50.786 Ve, göstermiş olan dünya liderleri için, kurulum olarak onun bir parçası olmak istersiniz. 00:32:50.908 --> 00:32:53.288 Gerçekten çok teşekkür ederim... 00:32:53.288 --> 00:32:58.198 bunlar, alacağımız ve desteklediğimiz tüm hareketler. 00:32:58.255 --> 00:33:05.615 Dünya liderlerinin böyle bir boşluğu kapatabilmeyi bile düşünmeleri cesaret gerektiriyor. 00:33:05.615 --> 00:33:13.125 Kapatabileceğimiz millet boşlukları, ancak dini boşluklar, özellikle bir din çok zor, 00:33:13.125 --> 00:33:16.588 Kuzey İrlanda'da gördüğümüz Katolikler ve Protestanlar 00:33:16.588 --> 00:33:19.528 Üç yüz yıldır birbirlerinin boğazındaydı. 00:33:20.442 --> 00:33:24.442 Bunun yolunu anlıyoruz, hepsi siyasi değil, dindar, 00:33:24.513 --> 00:33:29.783 Kazanmanın başarısızlığını ve dileklerini, daha yüksek olmak isteyen, 00:33:29.863 --> 00:33:33.813 süreci anlıyoruz, başlangıç, 00:33:33.813 --> 00:33:37.103 şimdiki halime, benim dediğim, 'Barış Süreci'. 00:33:37.103 --> 00:33:41.253 Bu önümüzdeki hafta... umarım Suriye savaşını sonuçlandırır. 00:33:41.303 --> 00:33:46.430 Müzakerelerin farkındayız, bize sürekli olarak bilgi veren insanlar var, 00:33:46.430 --> 00:33:54.358 İran'la olan Rusya koalisyonuna baktığından müzakere pozisyonunda 00:33:54.358 --> 00:33:59.709 Barış ve muhalefeti Suriye'ye getirme konusunda başarılı olacak 00:33:59.709 --> 00:34:02.422 önümüzdeki 7-10 gün içinde yenmeyi kabul ediyor 00:34:02.422 --> 00:34:05.449 Müzakerede tamamen başarılı olursa. 00:34:05.491 --> 00:34:10.625 Bu, Umut'la, İran'la Barış görüşmelerinde Suudi Arabistan'la 00:34:10.675 --> 00:34:14.079 Tabloda buluştukları gibi, bir konumda, diğerinden daha fazla. 00:34:14.552 --> 00:34:18.962 ... Politik çok kirli bir oyundur, öte yandan, 00:34:19.060 --> 00:34:21.879 siyaset yoluyla çok fazla arkadaş edinebiliriz. 00:34:23.141 --> 00:34:29.136 Dediğim gibi, durmayacağız, bir bağlantı kurduk, 00:34:29.136 --> 00:34:31.955 Vatikan hareket ettiğinde tamamen bilgilendirildi. 00:34:31.965 --> 00:34:38.764 Yahudi cemaat liderleri Keshe Vakfı'nın ne yapmaya çalıştıklarının farkındalar. 00:34:38.902 --> 00:34:41.760 Çatışmayı getirmek için dünya dinlerini kullanıyoruz. 00:34:41.760 --> 00:34:46.248 birinden iki din arasında, bir dinin iki kümesi. 00:34:46.562 --> 00:34:48.456 Birlik, eğer dinler, 00:34:48.478 --> 00:34:53.768 Hepsi birlikte çalışmak zorundalar ve Vatikan'daki müzakerecilere teşekkür ediyorum. 00:34:53.768 --> 00:34:54.850 Çok teşekkür ederim. 00:34:54.882 --> 00:35:01.497 Çok çalıştınız ve geçen haftalarda yaptıklarınız için teşekkür ederiz. 00:35:01.497 --> 00:35:07.203 Ve benzer şekilde, Vatikan'daki insanlar için böyle bir hareketi düşünmek cesaret aldı, 00:35:07.203 --> 00:35:10.568 İki İslam mezhebinin müzakerecisi olmak. 00:35:10.796 --> 00:35:16.019 Sonuç ne olacağını göreceğiz ve nasıl gideceğini göreceğiz. 00:35:16.019 --> 00:35:19.330 Önümüzdeki haftalarda farklı yönlerde seyahat edeceğim, 00:35:19.330 --> 00:35:22.911 arasında ve aynı zamanda müzakereye çalışırken, 00:35:22.961 --> 00:35:25.863 Dünya liderlerinden% 100 destek aldık 00:35:25.879 --> 00:35:29.100 Bunu yapmak ve desteklemek. 00:35:29.211 --> 00:35:33.976 Umarım keshe Vakfı destekçileri, bildiğiniz gibi, 00:35:34.319 --> 00:35:36.617 kendimizi destekleyecek yeni bir yol öğrendik, 00:35:36.616 --> 00:35:42.101 kontrol ettiğimiz bizlerin ruhuyla destekleyerek, 00:35:42.122 --> 00:35:45.570 Soul of the World liderlerini güçlendirmek için desteklemek. 00:35:45.779 --> 00:35:51.331 Değiştirebilecek kadar güçlü olmak. 00:35:51.338 --> 00:35:53.881 Yönlerde bir sürü hareket vardı... 00:35:53.881 --> 00:35:59.723 biz siyasete girmiyoruz, biz Barış görüşmelerinde bulunuyoruz. 00:36:00.035 --> 00:36:06.536 Teknoloji, Barış Karşıtı Bilim ve Keshe Vakfı Destekçilerini istedim 00:36:06.686 --> 00:36:11.246 Soul of the World liderlerini yükseltmek için Ruhumuz aracılığıyla bize destek olmak 00:36:11.267 --> 00:36:15.482 Bu müzakerelerde kimlerin yer aldığı, Vatikan'da olanlar, 00:36:15.505 --> 00:36:18.738 Yahudi liderliğinde olanlar, 00:36:18.738 --> 00:36:22.047 İslam dünyasında ve siyasi dünyada olanlar. 00:36:22.067 --> 00:36:30.276 Bu dindar olduğumuz dindar, din ve siyasi birliktelik, 00:36:30.276 --> 00:36:34.026 karıştırdık ve ayrı yollarla müzakere etmeye çalışıyoruz, 00:36:34.064 --> 00:36:37.501 dini taraf ve siyasi taraf. 00:36:37.611 --> 00:36:41.980 Bu kolay değil, şimdiye kadar katıldığım en zorlu görüşmelerden biri, 00:36:41.980 --> 00:36:45.897 Çok sert ve farklı yönlerde çalışıyoruz ve 00:36:45.924 --> 00:36:55.474 Umarım desteğinizle, Saudi Kraliyet ailesinin ruhuna ulaşabiliriz. 00:36:55.623 --> 00:37:03.303 ve taraftarları, barışın bayrak taşıyıcısı olmak için Barışa katılmaya davet ediyoruz. 00:37:03.332 --> 00:37:06.892 Ve, pek çok açıdan, hepimiz hata yaparız, 00:37:06.917 --> 00:37:09.857 ancak bu hatalar İnsanoğlu yararına olmalıdır. 00:37:09.893 --> 00:37:13.133 Hata yok, birbirimizle savaşmak için yetiştirildik, 00:37:13.140 --> 00:37:16.240 birbirimizle birlikte olması gerektiğini öğrenmek zorundayız. 00:37:16.883 --> 00:37:21.983 Farsça olarak söylediğimiz gibi Bir Millet, Bir Gezegen gibi, 00:37:23.130 --> 00:37:27.727 "Bir elmayı kesmiş olsanız bile, iki yarısı asla aynı değildir." 00:37:27.727 --> 00:37:30.007 İki kişiyi yalnız bırak. 00:37:30.260 --> 00:37:32.950 İki dinin olsun, 00:37:32.950 --> 00:37:36.010 ya da zamanla bölünmüş bir din. 00:37:37.965 --> 00:37:41.795 Umarız aynı olan İran hükümeti de 00:37:41.805 --> 00:37:45.095 Bu Barış hareketini müzakerelere girerken destekliyorlar. 00:37:45.095 --> 00:37:47.958 Çok sessizce çalışıyoruz ve bugün itibariyle, 00:37:48.348 --> 00:37:50.998 Artık tartışmayacağımız yönünde karar alındı. 00:37:50.998 --> 00:37:53.812 Onu dikkatinize sunduk, çünkü desteğe ihtiyacımız var. 00:37:53.812 --> 00:37:56.622 Dünya Liderleri liderlerini değiştirmek için. 00:37:56.682 --> 00:38:02.202 Bu, Bir Nation, Bir Barış için Adam'ı birleştiren Bir Gezegenimiz olan çalışmamız. 00:38:04.389 --> 00:38:11.699 Sanırım Dünya Konseyi, Anayasa'ya gideceğiz... 00:38:12.308 --> 00:38:18.191 okunacak ve... Galiba Polonya var mı? 00:38:19.081 --> 00:38:20.791 Onlar var mı? 00:38:21.531 --> 00:38:23.031 (PW) Evet, Günaydın Bay Keshe 00:38:23.031 --> 00:38:27.121 Lehçe çeviri istediğiniz zaman sunulmaya hazırdır. 00:38:27.121 --> 00:38:30.361 (MK) Lütfen bizi okurken onur duyar mısınız? 00:38:31.526 --> 00:38:33.846 (PW) Tabii ki ekranımı paylaşmama izin ver. 00:38:33.884 --> 00:38:37.446 (MK) Dediği gibi, Dünya Konseyi Anayasası 00:38:37.446 --> 00:38:42.626 Çince'de kısa süre içinde yayınlanacak, tamamlanıyor. 00:38:50.308 --> 00:38:54.378 (PW) Tamam, öyle görünüyor... görünür mü? Evet. Lütfen devam et. 00:38:54.395 --> 00:38:56.215 Tamam, teşekkürler. 00:38:57.105 --> 00:39:01.845 Yani, bu yakın bir nihai çeviridir, bunu Pazar günü sunduk, 00:39:01.865 --> 00:39:05.595 iki sorunuz vardı... bunlar zaten çözüldü. 00:39:05.844 --> 00:39:09.974 ... Ve açıklığa kavuşturulması gereken iki veya üç alan var 00:39:09.998 --> 00:39:13.028 ve sarı renkle vurgulanır, dolayısıyla belgede bunu göreceksiniz 00:39:13.028 --> 00:39:16.978 ama bugün kamuya açık bir Polonya eğitiminde bir şeyler daha okuyacağız 00:39:16.978 --> 00:39:19.831 ve bunları çözeceğiz,... sıralamaya... 00:39:19.881 --> 00:39:22.751 akıcı bir şekilde okumak ve Lehçe dilde de mantıklı gelmek. 00:39:22.751 --> 00:39:26.607 Yani, bu son versiyonun yakınında, sadece iki ya da üç, küçük tweaks 00:39:26.607 --> 00:39:29.957 ve hazır olacak... İşte, işte... 00:39:29.957 --> 00:39:35.757 [UC Polish Language temsilcisi EC Anayasasını sunar] 00:52:28.732 --> 00:52:31.052 (PW) Ve bu konuda. Çok teşekkür ederim 00:52:31.052 --> 00:52:35.072 Bana bu fırsatı kendi dilimde okumak için verdiği için, 00:52:35.072 --> 00:52:40.442 Ve bu Güzel Anayasa için tüm Dünya Konseyi Üyelerine teşekkür etmek istiyorum. 00:52:40.482 --> 00:52:42.292 Çok teşekkür ederim. 00:52:46.217 --> 00:52:52.157 (MK) Zamanınızı tercüme ettirdiğiniz için teşekkür ederim. 00:52:52.307 --> 00:52:55.957 Bizimle, Ulusunuzun Ruhunun diliyle paylaşın. 00:52:56.040 --> 00:53:00.730 ... Herkes hakkında herhangi bir yorum var mı? 00:53:00.730 --> 00:53:05.500 ... Dünya Konseyi ve Anayasa? 00:53:13.264 --> 00:53:15.274 (RC) Bir sahibiz... Pardon? 00:53:15.274 --> 00:53:23.025 (RC) Fred Enrique, Fransız versiyonunun da hazır olduğunu söyledi. 00:53:23.025 --> 00:53:26.975 Ve bu akşam Fransızca öğretisinde okuyacaklar. 00:53:27.526 --> 00:53:34.086 (MK) Gelecek hafta Perşembe gelecek hafta yapacaklar, lütfen sunacaklarsa. 00:53:34.730 --> 00:53:37.080 ... Bu çok güzel olacak. 00:53:37.352 --> 00:53:41.702 ... Evrensel Konseyin bir Fransız üyesine ihtiyacımız var, 00:53:42.283 --> 00:53:47.113 mevcut Evrensel Konsey üyesi geçen hafta itibariyle istifa etti. 00:53:47.448 --> 00:53:56.522 Herkes, pozisyonlarını almak için Ruhlarının desteğini almış... 00:53:56.572 --> 00:53:59.202 Dünya Konseyi üyeleri katıdır. 00:53:59.202 --> 00:54:01.762 farklı şekillerde seçilmişlerdir. 00:54:01.872 --> 00:54:06.662 Evrensel Konsey, İnsana hizmet edebilen İnsanoğlunun seçimi olacaktır. 00:54:06.792 --> 00:54:13.869 Ve Evrensel Konseyin 3 veya 4 üyesi görüyorlar ve diyoruz ki, 00:54:13.879 --> 00:54:19.724 ... "Zamanındalar" ya da "Ethos'un bir kısmında onlar ne 00:54:19.724 --> 00:54:24.724 Farklı şekillerde yapmak isterler ve istifa etmişlerdir. 00:54:24.724 --> 00:54:32.193 Ve... şimdi Fransızca konuşmak için bir durum açılıyor, böylece gören herkes, 00:54:32.193 --> 00:54:38.203 onlar, kendi Ruhu aracılığıyla, Fransızca konuşan taraftar olabilirler 00:54:38.203 --> 00:54:45.036 ... başvurmak hoşunuza... başvuruda bulunun ve neye ihtiyaç duyacağını göreceğiz 00:54:45.036 --> 00:54:49.366 seçim etrafında arka planda ne olursa olsun, buna göre yerleştirin. 00:54:50.315 --> 00:54:53.755 ... söylenecek en önemli şeylerden biri, 00:54:53.755 --> 00:54:57.235 Dünya Konseyi kararı vermiş olmasıdır. 00:54:57.518 --> 00:55:01.680 Farklı istek veya farklı puan gönderen kişilerin 00:55:01.680 --> 00:55:03.930 eklenecek... 00:55:04.754 --> 00:55:09.459 Anayasa, daha sonra Dünya Konseyi... 00:55:09.459 --> 00:55:13.299 İstenen tüm değişiklikleri ve yapılması gerekenleri toplarlar 00:55:13.299 --> 00:55:16.659 ve Konseyin Dileklerine göre, 00:55:16.779 --> 00:55:22.219 her Aralık ayında toplam... paket kabul edilecek 00:55:22.219 --> 00:55:26.269 ve bir sonraki yıl Anayasa'ya eklenecek. 00:55:26.300 --> 00:55:30.025 Dolayısıyla, Anayasa'yı sürekli ve sürekli değiştirmek zorunda değiliz. 00:55:30.025 --> 00:55:34.515 İsteklerinizi ve Dileklerinizi koyarken ve sırada olduklarında 00:55:34.515 --> 00:55:37.805 Dünya Konseyi üyelerinin istek ve istekleri ile, 00:55:37.846 --> 00:55:43.056 dosyaya ya da arka planda Anayasaya konacaklardır. 00:55:43.227 --> 00:55:46.617 ve yılda bir kez, her Aralık ayında çıkacak. 00:55:46.830 --> 00:55:50.780 Yani, bir sonraki Ocak ayından itibaren geçerli olacak 00:55:50.780 --> 00:55:56.640 her zaman sağlam bir Anayasa'ya sahibiz ve bir güncelleme olduğunu biliyoruz, 00:55:56.711 --> 00:56:01.361 çünkü insanlar halk için, nasıl istediklerini yaparlarsa 00:56:01.361 --> 00:56:07.231 ve bunun "durağan olarak" desteklenen "olacağımızı görüyorlar 00:56:07.231 --> 00:56:09.811 Bir Millet, Bir Gezegen birlikte. 00:56:09.875 --> 00:56:13.115 Dünya Konseyi üyeleri tamamen farklı zorunluluklara sahiptir 00:56:13.115 --> 00:56:16.945 ve Evrensel Konsey üyelerinden farklı bir şekilde çalışırlar. 00:56:17.175 --> 00:56:21.725 Dünya Konseyi üyeleri doğrudan... 00:56:21.875 --> 00:56:27.845 Mali meselelerin anlaşılması ve... fabrikaların, 00:56:27.845 --> 00:56:32.025 destek ekipleri, Vakıf'taki diğer şeyler bunu yapmıştı. 00:56:32.025 --> 00:56:37.025 nasıl kullanabileceklerini anlıyorlar... ve bunları kullan 00:56:37.025 --> 00:56:39.235 Bunlar kendileri için mevcut. 00:56:40.760 --> 00:56:47.120 Son birkaç haftaın öğretilerinde söylediğimiz gibi giderek daha çok gidiyoruz 00:56:47.120 --> 00:56:52.710 daha fazla anlayış içine ve daha fazla olacak, ne diyorum, 00:56:53.183 --> 00:57:00.453 'yaklaşım', İnsan bilgisine eklememiz gereken yeni yollar. 00:57:00.515 --> 00:57:03.895 Birçoğunuz mutluydu, daha önce de söylediğim gibi, 00:57:03.895 --> 00:57:08.938 GANS ve Nano kaplamayla birlikte biz de anladık 00:57:08.938 --> 00:57:12.897 Man'ın Ruhunun eseri olan biz onun operasyonundan sorumluyuz. 00:57:12.897 --> 00:57:16.687 sorumlu ve denetime sahip olan biziz. 00:57:16.737 --> 00:57:20.216 Ve şimdi anlamak zorunda olduğumuz şu ki 00:57:20.216 --> 00:57:23.416 iki satıra sahip olduğumuzu, 00:57:23.457 --> 00:57:27.887 biri fiziksel, diğeri Duygularımızı birleştirerek, 00:57:27.907 --> 00:57:31.327 İnsan vücudunun fiziksel ruhu vasıtasıyla, 00:57:31.377 --> 00:57:35.497 İnsanın Yaratıcısı olan İnsan'ın Ruhu aracılığıyla. 00:57:35.656 --> 00:57:41.661 Bu ayrılma, ayrı "İnanç Yolu" olarak adlandırdığım şey tarafından ayrı tutuldu, 00:57:41.671 --> 00:57:44.321 Anlamak bir gizemdi. 00:57:44.359 --> 00:57:50.049 Ve onu anlamak için, onunla bağlantı kurabilmek için, 00:57:51.294 --> 00:57:53.684 İnsan, farklı inanç yolları yaratmıştır. 00:57:53.694 --> 00:57:59.584 Şimdi anlıyorum, kendisi inanç yolundadır. 00:57:59.732 --> 00:58:04.842 Ve Fiziksel Yapı üzerinde karar veren kişi o 00:58:04.842 --> 00:58:06.872 ve diğer Ruhlarla bağlantı 00:58:07.202 --> 00:58:11.829 Geçen hafta Caroline'la bir yerdeydim ve çok güzel bir tişört gördük. 00:58:11.879 --> 00:58:26.279 "Ben" demiştin... buna ne diyorsun... "Tanrı olduğumu bulana kadar ateist." 00:58:28.798 --> 00:58:34.928 Yani, öğreneceğimiz kadar Tanrı'ya bile inanamadık demektir. 00:58:34.928 --> 00:58:39.358 koşulların ve konumlarımızın yaratıcısı biziz. 00:58:40.710 --> 00:58:47.790 Birçok yönden, hayatımızın diğer kısmı hakkında daha fazla şey anlamamız gerekir 00:58:47.817 --> 00:58:50.769 elimizde olan, bize kapalı olan var. 00:58:50.769 --> 00:58:55.469 Ve biz pek çok yönden kendimize olanaksız kaldık, 00:58:55.469 --> 00:59:00.259 Kimseyi suçlayamayız, çünkü o zaman bunun suçu yoluna giriyoruz. 00:59:00.698 --> 00:59:04.938 Bir şekilde, yeterince olgunlaşmadık, yolumuzu kendimiz görebildik, 00:59:04.938 --> 00:59:08.374 Bizin Bütünlük olduğunu görmek için. 00:59:08.374 --> 00:59:11.534 Ancak, biz her zaman diğer bölümünü görmezden geldik. 00:59:11.542 --> 00:59:15.192 buna "varlık" ın parçası olan "Lover" da denir. 00:59:15.192 --> 00:59:19.982 Bir Ruh, onun Fizikselliğinin tezahürünü yaratmak için bir verici. 00:59:19.982 --> 00:59:22.242 kendinden vererek. 00:59:22.294 --> 00:59:26.464 Ve, pek çok açıdan, eğer İnsan ırkı kavradıysa, 00:59:26.602 --> 00:59:31.242 'Aşk' kelimesi İnsanoğlunun varlığından gelir, 00:59:31.922 --> 00:59:37.952 İnsanın Ruhu bir verici ve verdiği ile etkileşim içinde 00:59:38.059 --> 00:59:44.089 Çevresine adamın Fizikselliğini yaratır ve tezahür eder. 00:59:44.129 --> 00:59:47.289 İnsan Ruhundan daha iyi sevgilim tanımıyorum, 00:59:47.369 --> 00:59:50.009 Öğrenmek zorundayız, anlamak zorundayız. 00:59:50.120 --> 00:59:54.750 Aşık olduğumuz kişi ve yaratımıza götüren Aşık 00:59:55.293 --> 00:59:58.778 beklemiyor, fakat koşulsuz olarak verir, 00:59:58.778 --> 01:00:02.358 ve üzerinde koşullar ve kısıtlamalar koyduk. 01:00:02.358 --> 01:00:06.538 nasıl, bakmak isteriz, nasıl koklamak isteriz, 01:00:06.568 --> 01:00:11.258 Ruhumuzun kendisini göstermesini nasıl istediğimizi, göz rengini, 01:00:11.478 --> 01:00:17.488 saç ne renk, cildin rengi ve neden bu renkleri seçiyoruz? 01:00:17.488 --> 01:00:25.178 Neden bu anlayış yolunu seçiyoruz, neden ruhumuza zekalık katıyoruz? 01:00:25.178 --> 01:00:28.792 birileri çok akıllı ve biri anlamıyor mu? 01:00:28.792 --> 01:00:32.782 Her insanın ruhu nerde aynıdır ve yayar mı? 01:00:32.842 --> 01:00:38.182 Yani, İnsan Ruhunun anlaşılması ve evriminde hepimiz aynıdır. 01:00:39.426 --> 01:00:43.136 Fakat bu bizi çok temel bir soruna getiriyor; 01:00:43.508 --> 01:00:49.428 Keshe Vakfı Uzaya dayalı bir teknolojidir, bu nedenle yeni bir Uzay yolunu öğretiyoruz. 01:00:49.551 --> 01:00:54.471 NASA, İran Uzay Ajansı gibi organizasyonlara bakarsanız, 01:00:54.482 --> 01:00:58.212 veya Rus Uzay Ajansı veya Çin Uzay Ajansı, 01:00:58.212 --> 01:01:05.302 Seçici olurlar, çok azını seçerler, Uzaya gitmek için eğitim verirler. 01:01:05.380 --> 01:01:09.530 Eğitimde, seçmede yıllar harcıyorlar. 01:01:09.623 --> 01:01:14.413 Herhangi bir astronot veya Kozmonot ile seçici konuma bakarsanız, 01:01:15.809 --> 01:01:17.860 sıkı testler yapıyorlar, 01:01:18.100 --> 01:01:20.000 eğitimlerini değerlendirmek, 01:01:20.040 --> 01:01:23.329 bilinçlerini değerlendirerek, 01:01:23.360 --> 01:01:27.890 onların fiziksel hayatındaki her olası şeyi değerlendiriyorlardı. 01:01:28.480 --> 01:01:33.000 Ve sonra onları 7 yıl, 10 yıl, 01:01:33.021 --> 01:01:42.281 Onlar astronotlar haline gelmek, Uzaya gitmek ve belirli bir kısıtlanmış eylem yapmak için, 01:01:42.323 --> 01:01:48.763 litre... on dakika boyunca bir şeyler yapmak için tekrarlarlar ve tekrarlarlar ve tekrarlarlar 01:01:48.791 --> 01:01:53.211 aynı şey beyinlerinde, su depolarda, dışarda, 01:01:53.296 --> 01:01:58.536 her şekli ya da formda, eylemi yerine getirirken kesinlikle mükemmel, 01:01:58.588 --> 01:02:01.598 Uzayda anahtarlarını kaybetmemeleri 01:02:01.649 --> 01:02:04.419 eğer bir şeylerin dışına çıkıyorsa. 01:02:06.467 --> 01:02:12.649 Çok eğitirsek, Uzaya Bir Fiziksel Olmak için, 01:02:12.649 --> 01:02:16.889 Bir paneli değiştirmek için, yıllarca eğitim alıyor, 01:02:18.546 --> 01:02:24.336 şimdi bizi kullanacak adamı eğitmenin ne kadar zaman alacağını hayal edebiliyorsunuz, 01:02:24.410 --> 01:02:31.820 Anlamak, Ruhunu eğitmek, Ruhunu anlaması için. 01:02:32.446 --> 01:02:34.886 Eğitim günlerce gelmeyecek, 01:02:34.886 --> 01:02:38.276 İnsanoğlunun işleyişini anlamak zorundayız. 01:02:39.416 --> 01:02:43.416 Fiziksel ve Duygusallığımızın 01:02:43.447 --> 01:02:46.957 varlığımızın kaynağı ile etkileşime girer. 01:02:50.381 --> 01:02:55.451 Esans, anne, bizim yaratılışımızın tohumudur. 01:02:47.511 --> 01:02:49.281 Bir Ruh budur. 01:02:56.161 --> 01:02:57.871 Hiçbir zaman anlamadık. 01:02:58.351 --> 01:03:03.631 Seçici olmamız ve eğitilmemiz on yıl alıyorsa 01:03:03.693 --> 01:03:09.423 Bir panelin bir değişikliğinde tek bir Adam tarafından idare edilmesi, 01:03:09.498 --> 01:03:17.218 Ruhumuzu nasıl ele alacağımızı kendimiz yetiştirmemiz ne kadar zaman alır? 01:03:17.559 --> 01:03:21.433 Kolay bir iş değil, hiç değil, 01:03:21.433 --> 01:03:26.565 çünkü bugüne kadar onu suçladık ve onu Din Adamlarına bıraktık, 01:03:26.565 --> 01:03:32.945 sınırlandırmaya çalışmak, kontrol etmek,... ceza ile uyarı noktamız olması için. 01:03:33.207 --> 01:03:37.227 Şimdi ceza yok, uyanık olmalıyız. 01:03:37.247 --> 01:03:44.254 Fiziksel şovumuza izin verdiğimiz şey konusunda tam uyanık olmalıyız. 01:03:44.254 --> 01:03:48.614 Ruhumuza göre, Yaratılışımızın özüne. 01:03:48.782 --> 01:03:52.252 Bunun bize getirdiği şey çok temel, 01:03:52.798 --> 01:03:57.328 Çünkü şimdi bildiğimiz birçok şeyin faaliyete geçmesi gerekiyor, 01:03:57.337 --> 01:04:01.337 Bildiğimizi düşündüğümüz çok şey var, işlerlik kazandı. 01:04:01.375 --> 01:04:08.995 Orada olan bir çok anlayış bağlantı hatlarına ihtiyaç duyuyor, 01:04:08.995 --> 01:04:14.895 ve biz, "Biliyorduk" deriz. "Biliyoruz." "Güç sahibiyiz." "Anlıyoruz." 01:04:14.945 --> 01:04:18.735 Vücudumuzun fiziksel nakliyesi, 01:04:18.735 --> 01:04:23.205 arabalar, eşek, bisikletle, şimdi öğrenmek zorundayız 01:04:23.248 --> 01:04:28.828 Vücudumuzun Taşınması, Fizikselliğimiz, İnsanoğlunun Ruhu aracılığıyla. 01:04:28.848 --> 01:04:35.348 Ve bu, eğitim okullarına gitmeyecek olanlar için büyük bir değişim. 01:04:35.650 --> 01:04:39.457 Ne zaman götürmek istersen, seni sürüş okuluna gönderirler. 01:04:39.487 --> 01:04:41.217 Astronot olmak için, 01:04:41.217 --> 01:04:44.187 sizi havuzlara ve herşeyden gönderiyorlar. 01:04:44.207 --> 01:04:54.207 Fakat şimdi, Ruhlarımızı, Yaratılış Özünü nasıl kullanabileceğimiz konusunda eğitmeliyiz, 01:04:55.008 --> 01:04:58.868 kendimiz için hareket ve tezahür oluşturmak. 01:04:58.980 --> 01:05:01.480 Birçoğunuz Vakfı terk edecek, 01:05:01.480 --> 01:05:09.590 çünkü Ruhunuzun işini anlayamayacaksınız. 01:05:09.611 --> 01:05:12.661 Çünkü, çok samimiyete ihtiyaç duyuyor, 01:05:12.697 --> 01:05:17.067 kendisi ile doğrudan kendine açıklık arzetmesi gerekir. 01:05:19.441 --> 01:05:28.071 Eğer bir tırnak cilası alırsam, bu tırnağa hangi rengi koyacağımı kim bilir karar veririm. 01:05:28.680 --> 01:05:34.900 Hangi renkte boyayacağım tırnağın hangi bölümüne karar verecek benim benim. 01:05:35.852 --> 01:05:41.502 Şimdi, anlamak zorundayız, duygularımız bu fırça. 01:05:41.905 --> 01:05:47.195 Ruhumuz çividir ve onu fırçalamaya nasıl karar vereceğimiziz, 01:05:47.218 --> 01:05:51.948 ve bu tırnak cilasının ne kadar güzel göstereceğini ve bizim tırnağımızı gösterdiğini 01:05:51.948 --> 01:05:56.097 parmağın güzelliğini gösteren tırnağın güzelliği, 01:05:56.109 --> 01:05:58.689 ve sonra kadının güzelliği. 01:06:00.221 --> 01:06:05.171 Anlamak zorunda olduğumuz şey bu, şimdi sorumlu olan biziz. 01:06:05.198 --> 01:06:12.908 zaten yaratanımız olan birkaçıyla yeni ulaşım yolunu öğrenmek. 01:06:13.601 --> 01:06:17.281 Ruh eğitimini başlattığımızda bunun anlamı buydu. 01:06:17.935 --> 01:06:24.355 İşte bu yüzden onu çok yakınlaştırdık, MaGrav Sisteminiz var 01:06:24.373 --> 01:06:30.103 Bu, enerjinin dolusu adamın vücudu, ilk kez biz GANS devletinde, 01:06:30.127 --> 01:06:35.392 biz manipüle edebiliriz. Yanlış yapamaz 01:06:35.392 --> 01:06:42.582 eğer İnsan Yaratılış Esasının eserinin bütünlüğünü anlarsak. 01:06:42.929 --> 01:06:47.569 Giriş videosunda gördüğünüz gibi anlamak zorunda olduğumuz bir nokta var, 01:06:47.775 --> 01:06:55.245 Bakır cisminin kütlesinden yaratılan Nano katmanları olduğunda, 01:06:55.554 --> 01:07:02.314 her Nano birbirine bağlı, gördüğün bütün bu noktalar sen, 01:07:02.344 --> 01:07:05.334 Ruhunuz, yanınızda bir Ruhla, 01:07:05.352 --> 01:07:09.622 ve senden daha ileri olan diğer Ruhlara bağlı. 01:07:10.471 --> 01:07:14.471 Giriş videoda bu Nano nokta katmanlarını gördüğünüzde, 01:07:15.314 --> 01:07:18.545 Bu noktaları İnsanın Ruhu ile değiştir. 01:07:18.545 --> 01:07:22.685 Nasıl boşlandığını görürsün, nasıl etkileşime girdiğini görürsün. 01:07:22.725 --> 01:07:27.655 Bizim Ruhumuz budur, Alanların bir koleksiyonu, 01:07:27.675 --> 01:07:32.855 kendi başına duruyor, konumunu gerçekte... atmosfere dikte ediyor, 01:07:32.888 --> 01:07:36.888 durumuna göre, olduğu ortamda. 01:07:37.990 --> 01:07:42.340 Şimdi, söylediğim gibi, bir adım daha ileri gitmeliyiz, 01:07:43.544 --> 01:07:47.544 her zaman ulaşım aracı olarak baktık, 01:07:48.912 --> 01:07:53.642 arabalara, eşe, bisikletin içine, şimdiki zamanda 01:07:53.642 --> 01:07:59.752 pistlere girer ve biz Uzay gemisine bakarız, fakat öğrenmeliyiz, 01:08:00.543 --> 01:08:06.923 dükkana nasıl geldik ve bir çift kot veya ceket satın alıyorduk, 01:08:07.133 --> 01:08:14.852 Bu cesedi örtbas etmek için, şimdi biz karar vereceğimizi anlıyoruz 01:08:15.882 --> 01:08:23.542 Uzayda, Yaratıcı'nın boyutlarında yeni yolculuk süreci, 01:08:24.073 --> 01:08:29.113 nasıl giyindiğimizi, onu nasıl tezahür ettiğimizi. 01:08:30.578 --> 01:08:34.698 Geçen hafta ve yaptığımız diğer birçok öğretiye dönerseniz, 01:08:34.698 --> 01:08:42.698 ve yazdığım bir kağıtta, 'ALS, gerçekleşen bir ölüm-dile aittir' der. 01:08:44.015 --> 01:08:47.116 İstersek, 01:08:53.192 --> 01:08:57.402 varlığın bütünlüğünün ruhundan gelen Fizikselliğin Ruhu, 01:08:50.438 --> 01:08:53.192 biz ölmek istiyoruz, ayrı tutmak istiyoruz, 01:08:57.402 --> 01:09:01.782 İnsanın yaşamının yaratılması, bizde o güce sahibiz. 01:09:04.093 --> 01:09:08.303 Gömülüdür ve onu bulanlar için çok güçlüdür, 01:09:08.616 --> 01:09:10.326 bunu yapabileceklerini söyledi. 01:09:11.835 --> 01:09:18.604 Şimdi Yaratılış Özü'nün, İnsanoğlu'nun Ruhu olan kullanımı süreci, 01:09:18.604 --> 01:09:24.365 ulaşım için bir yaşamı sona erdirmek değil, 01:09:24.533 --> 01:09:31.073 ancak Fiziksel Ruhun Özünü yeniden birleştirmek için, 01:09:31.158 --> 01:09:34.839 Fiziksel Yaratılışın Ruhunun Özü ile. 01:09:34.839 --> 01:09:37.259 Buna, ne diyoruz, Adamın Ruhu. 01:09:38.430 --> 01:09:44.109 Sunumda geçen hafta mıknatısları gördüğümüzde, 01:09:44.291 --> 01:09:48.301 ve mıknatısı daha büyük mıknatısın içine koyduğumuzda, 01:09:48.301 --> 01:09:52.194 Bu, İnsanın Fiziksel Ruhunun bir tezahürü idi, 01:09:52.194 --> 01:09:56.504 İnsanoğlu'na girebilir ve bu kişinin ruhu içinde olabilir. 01:09:56.517 --> 01:10:00.037 Ve sonra alan ve boyut seçimi. 01:10:00.426 --> 01:10:06.166 Bu ölüm demek değildir, bu bir Ruhun hayatının sonu anlamına gelmez, 01:10:06.280 --> 01:10:10.331 Fakat bu daha fazla işbirliği ve anlayış demektir. 01:10:11.095 --> 01:10:14.635 Fiziksellik Ruhu ile İnsan Ruhu arasında. 01:10:16.449 --> 01:10:18.679 Öğrenmek zorunda olduğumuz yeni bir teknik. 01:10:19.729 --> 01:10:21.669 Hepiniz ne yapacağınızı biliyorsunuz. 01:10:21.935 --> 01:10:25.775 Sadece bunu yapabilmek için bağlayamazsın. 01:10:26.496 --> 01:10:28.996 Çoğunuz GANS'ları yaptınız. 01:10:29.952 --> 01:10:34.092 Bahsettiğim gibi orijinal öğretilere geri dönün. 01:10:34.462 --> 01:10:36.613 GANSes'ı bir araya getirdiğini gördün 01:10:36.613 --> 01:10:42.353 döndürmek istediklerinde hareketin yaratılmasına ve boşluğun başlamasına başlarlar. 01:10:42.787 --> 01:10:44.827 Şimdi anladım, 01:10:45.141 --> 01:10:48.411 İnsanın bedeni, İnsanın fiziksel bedeni, 01:10:48.475 --> 01:10:51.835 merkezde döndükleri GANS'lar. 01:10:52.254 --> 01:10:54.224 Bu insanoğlunun ruhudur. 01:10:54.628 --> 01:10:56.738 Şimdi toplayabilirsin, 01:10:57.489 --> 01:11:03.029 Adamın Fizikselliğinin Özü, ki bu da GANS'lar dönüyor. 01:11:03.077 --> 01:11:07.247 Ve onu bir Tarla olarak, merkezde al. 01:11:09.493 --> 01:11:12.043 Ardından, serbest bırakabilirsiniz. 01:11:12.133 --> 01:11:18.803 Yani, öğrettiğimiz gibi, şimdi alıştıkça. 01:11:19.391 --> 01:11:20.741 Duygu... 01:11:22.616 --> 01:11:26.796 Ruh'tan gelen Tarlaları etkiler. 01:11:26.836 --> 01:11:31.228 Kendisini gösterdiği şey, Fiziksellik olarak kendini gösterir 01:11:31.228 --> 01:11:35.958 Burada Fizikalliğin Ruhunun sunumundan. 01:11:36.205 --> 01:11:40.175 Ağlayan, kahkahalar, sevinç, acı 01:11:41.209 --> 01:11:45.959 İnsanın Fizikselliğini, İnsanın Fizikselitesinin Ruhunu kabul ettiğinizde. 01:11:46.009 --> 01:11:50.797 Ve sen onu Adamın Ruhunda alırsın, hiçbir şey değişmez. 01:11:53.142 --> 01:11:59.672 İnsanın Ruhu içindeki etkileşimde, İnsanın Fiziksel Ruhu. 01:11:59.774 --> 01:12:01.394 Hâlâ hissediyor musun 01:12:01.804 --> 01:12:05.984 Dışarıda taşıdığınız tüm duygular? 01:12:07.389 --> 01:12:09.809 Fesih gerekmez, 01:12:09.899 --> 01:12:13.179 ancak birbirleri içinde, şimdi içinde çalışıyor olurlar. 01:12:13.242 --> 01:12:19.092 Fakat Fiziksel olma yerine Soul, Fizikselliğin koruyucusu olarak kalır, 01:12:19.272 --> 01:12:21.532 İnsan vücudunun fiziksel Ruhu. 01:12:21.629 --> 01:12:25.459 İnsanın Ruhu Bulana Kadar 01:12:25.588 --> 01:12:32.623 fiziksellik ruhunun fiziksel özünün bulunduğu konum, 01:12:32.623 --> 01:12:38.563 bulmak ister ve Ruh'un ona onayladığı yeni bir ortam bulur. 01:12:38.615 --> 01:12:41.375 "Onun... Sakin ol, deneyebilirsin." 01:12:42.006 --> 01:12:46.886 Bizi her zaman İçimizde yaşamak için kullanıyoruz. 01:12:46.886 --> 01:12:52.663 Ve kendimizi Fizikselliğin Özünde tezahür ediyoruz. 01:12:53.055 --> 01:12:59.305 Şimdi, Uzayın derinliğini gezmek için Fiziksel Ruh'u korumanız gerekiyor. 01:12:59.528 --> 01:13:01.908 Ve.... Ve bu... 01:13:02.481 --> 01:13:04.591 Şimdi, sahip olduğumuz bilgilerle. 01:13:05.132 --> 01:13:08.612 Ruhun doğruluğunu anlama ile. 01:13:09.227 --> 01:13:12.077 Fizikselliğin Ruhunu alabiliriz 01:13:12.293 --> 01:13:13.163 olmak 01:13:13.580 --> 01:13:16.420 İnsanın Ruhunda. 01:13:16.536 --> 01:13:19.876 Seyahat zamanında korunması. 01:13:19.969 --> 01:13:28.399 Sonra, Evrenin boyutlarını gezmek zamansız, zahmetsiz olur. 01:13:29.329 --> 01:13:35.399 Mevcut bilim dünyasında ona "Sıfır Zaman Ulaşımı" diyoruz. 01:13:36.390 --> 01:13:39.260 Ancak soru şu ki, bunu nasıl yapacağız? 01:13:40.043 --> 01:13:43.193 Nasıl ölmek istediğimizde. 01:13:43.269 --> 01:13:47.279 Anında bir emir vermeyi başarırız, 01:13:47.322 --> 01:13:51.722 İnsanın Ruh Alanlarına müdahale etmek. 01:13:51.770 --> 01:13:58.220 Fiziksel iletişim hattına talimat verdiğini, 01:13:58.525 --> 01:14:00.675 Buna 'İnsan Beyni' diyoruz. 01:14:00.705 --> 01:14:03.925 ikisinin ayrılması sürecini başlatmak için. 01:14:04.035 --> 01:14:06.395 İki Ruhu boşamak istiyorsun. 01:14:08.413 --> 01:14:10.593 Şimdi öğrenmek zorundayız. 01:14:10.764 --> 01:14:12.734 Ve eğitimli olmalıyız. 01:14:12.766 --> 01:14:15.486 Ve bunu uygulamak zorundayız, 01:14:15.618 --> 01:14:17.178 Biz değil... 01:14:19.331 --> 01:14:21.981 yok veya ayrı. 01:14:22.134 --> 01:14:23.924 Ama biz 01:14:24.222 --> 01:14:27.242 yeniden katıl, birleştirelim. 01:14:27.362 --> 01:14:35.192 Fizikselliğin Ruhunu bir şekilde yeniden denetleriz, içeri girebilir... 01:14:36.669 --> 01:14:40.509 İnsanoğlunun içinde girebilir. 01:14:40.686 --> 01:14:44.686 Bu demek oluyor ki, merkez kendisi oluyor. 01:14:44.736 --> 01:14:50.876 Kelimenin tam anlamıyla bir ceket gibidir, iki taraflı, içeriye ters çeviriyorsunuz. 01:14:51.726 --> 01:14:55.612 Ama şimdi Ruh Fizikselliğin koruyucusu haline geldi. 01:14:55.622 --> 01:14:58.136 İnsan hayatında, 01:14:58.136 --> 01:15:01.433 İnsanın Fizikselliği Ruhun koruyucusudur, 01:15:01.433 --> 01:15:04.373 hangi etrafında beyin koymak, 01:15:04.532 --> 01:15:09.482 etrafına bir kafatura koyduk, onu varlığın Fizikselliği ile besledik. 01:15:14.401 --> 01:15:21.982 Niyet yoluna gidebilirsek, yaşamı sona erdirirsek, 01:15:23.114 --> 01:15:26.894 ALS aracılığıyla, Ruhu ayırmak için İstek 01:15:27.167 --> 01:15:29.337 o zaman bir yolu biliyoruz. 01:15:29.463 --> 01:15:33.463 İnsanoğlunun ruhuna girmek için kullanabileceğimiz 01:15:33.619 --> 01:15:36.049 ve içinde oturun. 01:15:36.239 --> 01:15:40.859 Kendimizi tezahür etmek istediğimiz zaman gelene kadar. 01:15:43.486 --> 01:15:48.586 Çoğunuz birçok, birçok reaktör yaptı. 01:15:48.723 --> 01:15:51.763 Dinamik, farklı çekirdekler yaptınız. 01:15:52.865 --> 01:15:55.215 Her zaman Fizikselliği gözlemliyorsunuz 01:15:55.215 --> 01:15:57.695 Size "Tarlaları Gözleme" demiştim. 01:15:58.970 --> 01:16:04.070 Uzaydan yolcu olmak için, bir Uzay Gemisi olmadan. 01:16:04.613 --> 01:16:08.323 İnsanoğlunun gücüyle seyahat etmek. 01:16:08.889 --> 01:16:11.089 Şimdi de aynısını yapmak zorundasın. 01:16:11.955 --> 01:16:14.815 Ancak, bu kez fark var. 01:16:14.939 --> 01:16:19.419 Bu, dönüşüme muktedir olmalıdır. 01:16:19.467 --> 01:16:22.347 üzerinde kontrol sahibi olmak, 01:16:22.407 --> 01:16:29.087 Bütün Fiziksel Bütünlüğin Ruhları. 01:16:29.432 --> 01:16:31.042 Toplayabiliriz. 01:16:31.493 --> 01:16:34.723 Daha yüksek bir düzeye geldiklerini. 01:16:35.018 --> 01:16:39.023 Artık, İnsan Ruhu'nun, altın, 01:16:39.043 --> 01:16:44.443 Fiziksel Ruh'un İnsanın Ruhunun merkezinde yer aldığını belirtti. 01:16:46.729 --> 01:16:48.669 Birçoğunuz için 01:16:49.328 --> 01:16:50.318 bu 01:16:51.277 --> 01:16:53.037 anlamak çok zor. 01:16:53.600 --> 01:16:56.710 Ama çoğunuzdan birçoğunuz. 01:16:56.779 --> 01:16:59.849 kim yüksek eğitimli değildir. 01:16:59.994 --> 01:17:04.174 Ve Yin & Ethos Ethos'u ile çalıştın. Yang. 01:17:04.374 --> 01:17:08.254 Fiziksellik ve Ruh arasındaki denge 01:17:08.424 --> 01:17:10.644 bunu çok hızlı bir şekilde başaracak. 01:17:12.287 --> 01:17:17.257 Fiziksellığın cezasına bağlı olanlarınızdan, 01:17:17.367 --> 01:17:19.845 Bununla sert bir zaman geçirecek. 01:17:20.484 --> 01:17:22.974 Çin kökenli olanlarınız, 01:17:23.020 --> 01:17:26.290 İnananlar ve Ruhun işleyişini anlayan insanlar. 01:17:26.671 --> 01:17:30.171 Ve Çince dili Fizikselliği, 01:17:30.189 --> 01:17:35.059 Yin & amp; Yang, bu işe devam edecek. 01:17:35.918 --> 01:17:40.128 Çünkü, sadece anlamak zorundasın, nasıl... 01:17:41.091 --> 01:17:44.431 Uygulamaya koymayı zaten bildiğiniz şey. 01:17:45.631 --> 01:17:49.511 En zoru bu, çünkü şimdi... 01:17:49.704 --> 01:17:56.534 Fiziksellik, Duygu ile Ruh ile etkileşim şekliniz. 01:17:56.547 --> 01:17:58.847 Şimdi Ruh olur, 01:17:58.907 --> 01:18:01.907 Tezahürün fiziksel kısmı. 01:18:01.988 --> 01:18:03.568 Yeni boyutta, 01:18:04.028 --> 01:18:06.688 Evrenin enerjilerinin bant genişliği. 01:18:06.820 --> 01:18:09.210 Sonra, Uzay seyahati, 01:18:09.302 --> 01:18:11.822 göz değişikliğinin rengi, 01:18:11.981 --> 01:18:13.181 yükseklik, 01:18:13.243 --> 01:18:14.953 saçların değişimi, 01:18:15.143 --> 01:18:18.263 sunum ve tezahürün değiştirilmesi, 01:18:18.433 --> 01:18:20.153 çocuk oyuncağı olur. 01:18:20.483 --> 01:18:25.163 Space'e girdiğinizde buna ihtiyacınız var, 01:18:25.481 --> 01:18:31.021 her zaman bir Uzay Yarası giymek istemiyorsanız ve özgür olmamak için. 01:18:31.719 --> 01:18:34.009 Öyleyse öğrenmelisin. 01:18:37.016 --> 01:18:38.856 Pratiğe ihtiyacın var. 01:18:39.001 --> 01:18:40.001 Söylediğim gibi, 01:18:40.116 --> 01:18:43.886 "Astronot olduğunuzda 7 yıldır çalışıyorsunuz." 01:18:44.368 --> 01:18:47.888 Ancak, 7 gün boyunca pratik yapabilir, 01:18:48.048 --> 01:18:52.328 Fiziksel hayatınızın Yaratılışının Özünü anlayın. 01:18:52.508 --> 01:18:55.716 Ve Uzayın Manlığına gelin. 01:18:55.808 --> 01:18:58.888 İnsanoğlunun gücünü kullanarak seyahat etmek. 01:18:59.854 --> 01:19:00.614 Sonra... 01:19:01.451 --> 01:19:02.721 söylediğimiz gibi... 01:19:03.158 --> 01:19:05.978 "Evren istiridye" 01:19:07.706 --> 01:19:12.476 Kendinizi nasıl ifade ettiğiniz konusunda herhangi bir sınırlama yoktur. 01:19:12.595 --> 01:19:16.525 Ve kendinizi nerede göstereceğiniz konusunda bir sınırlama yoktur. 01:19:19.245 --> 01:19:21.065 Bir noktayı hatırla. 01:19:23.530 --> 01:19:24.800 Öğretiriz, 01:19:25.006 --> 01:19:28.916 Evrendeki kreasyonlar spektrumu için. 01:19:29.405 --> 01:19:32.255 Bazıları bunu başaracak. 01:19:32.518 --> 01:19:33.518 Bugün. 01:19:33.634 --> 01:19:35.704 Kısa bir süre gelecek. 01:19:36.122 --> 01:19:39.432 Ve bazı Erkekler uzun süre mücadele edecek. 01:19:39.442 --> 01:19:43.622 Çünkü kendi Yaratılışları ile ilgili Gerçeği asla anlamıyorlardı. 01:19:43.927 --> 01:19:47.537 Ve aynı zamanda, Derin Uzaydayanlar. 01:19:47.537 --> 01:19:50.537 ya da bizimle olan Derin Uzay'da yiyenler. 01:19:50.583 --> 01:19:53.693 Kim bilgiyi anlamaya çalışıyordu. 01:19:53.733 --> 01:19:56.623 Bir sonraki adıma atılmak için aydınlatılmışlar. 01:19:57.965 --> 01:20:03.468 Yakın geçmişte İnsanların teknolojik bilgisi olarak birçok, birçok zaman 01:20:03.468 --> 01:20:07.814 ve uzmanlık giderek derinleşiyor 01:20:07.814 --> 01:20:14.294 Yaşamın daha derin ve geniş yelpazesine bakabilmek için, 01:20:14.544 --> 01:20:18.169 Buna kamera ya da başka türlü algılama yöntemleri diyoruz. 01:20:18.169 --> 01:20:22.422 Alan dedektörleri ile gözlemledik 01:20:22.883 --> 01:20:26.994 Yaşadığımız değişir ve hiçbir yerde geri dönüyor. 01:20:27.224 --> 01:20:31.492 Hiçbir yerden gözlemlenmeyen Fizikselliğin tezahür ettiğini görüyoruz. 01:20:32.014 --> 01:20:37.421 Bunlar, öğrendiklerimi yapmayı başaran Yaratıklardır. 01:20:39.489 --> 01:20:44.967 Bunun anlamı, yaratıcının yaratıkları 01:20:45.057 --> 01:20:50.484 Ruhun boyutuna nasıl gireceğini anlamayı başardı. 01:20:50.619 --> 01:20:53.911 ve Ruh'u koruma olarak kullanın 01:20:54.212 --> 01:21:00.591 ve sonra kendilerini Mekânın Fizikselliği boyutunda yeniden tezahür eder 01:21:00.591 --> 01:21:04.791 kendilerini göstermek istedikleri boyutta. 01:21:08.205 --> 01:21:10.201 Bu bir parmak taklidi. 01:21:11.566 --> 01:21:16.262 Bir parmakla çevirmekten çok daha hızlı, ama kendinize öğretebilirsiniz. 01:21:16.537 --> 01:21:18.196 Bunu nasıl yapabiliriz? 01:21:18.196 --> 01:21:22.081 Verilme anlayışının saflığıyla gelir 01:21:22.345 --> 01:21:27.405 çünkü şimdi Fiziksel Ruh'tan çok şey vermek zorundasın 01:21:27.686 --> 01:21:35.674 o İnsanoğlunun yarattığı Ruhunun Aşkıdır. 01:21:36.410 --> 01:21:42.210 Birçok yönden, İnsanoğlu'nun Ruhu Adam'dır. 01:21:43.345 --> 01:21:47.423 ve Adamın Fizikselliğinin Ruhu, Havva'dır. 01:21:47.705 --> 01:21:53.718 Bu kadar çok şey vererek, Havva Adam'ın bir parçası haline gelir 01:21:53.718 --> 01:22:00.080 ama yine de Havva olarak kalır, bu kadar çok sevgi verebilir 01:22:00.164 --> 01:22:06.761 zayıflığın teyit edilmesiyle alındığını, 01:22:06.761 --> 01:22:11.617 Adam'da Havva'nın yüksek gücünü teyit eder 01:22:12.130 --> 01:22:14.314 Adam korumaktadır. 01:22:14.373 --> 01:22:19.453 Buna "fedakârlık" olarak İngilizce diyoruz, ancak fedakarlık yoktur. 01:22:19.962 --> 01:22:21.722 Ne istersen onu yaparsın. 01:22:21.722 --> 01:22:23.454 "Ben vermek için orada bulunuyorum." 01:22:23.454 --> 01:22:28.708 "Seni besledim ve istediğin zaman, seni korudum." 01:22:29.217 --> 01:22:35.333 Birçok yönden Adamın Ruhu her zaman Adam'ın koruyucusu olarak kalır 01:22:35.923 --> 01:22:38.026 içinde Fiziksel 01:22:38.128 --> 01:22:44.918 ve Rahim boyutunda, Fiziksellik Ruhu kendi içinde. 01:22:48.623 --> 01:22:54.633 Birçok yönden Fiziksel Olmanın Ruhunda nasıl çağıracağınızı öğrenmek zorundayız. 01:22:54.907 --> 01:22:56.687 ve bu uygulamaya ihtiyaç duyar. 01:22:56.687 --> 01:22:58.831 Hepiniz yapabilirsiniz. 01:22:59.180 --> 01:23:04.953 Kendine samimi ve kimseyi olmayacak her insan. 01:23:04.953 --> 01:23:09.920 Kendiniz dışında hiç kimseyi ve hiç kimseyi ispatlamak zorunda değilsiniz. 01:23:10.077 --> 01:23:18.777 O halde, herhangi bir boyutta kendinizi tezahür ettirmekten başka kimseye zarar vermediğiniz sürece 01:23:18.820 --> 01:23:22.598 Bu Gezegen'de bile kendinizi değiştirebilirsiniz. 01:23:22.722 --> 01:23:28.774 Bunu renk değiştirerek, cildimizin rengini değiştirerek yaptık. 01:23:28.774 --> 01:23:34.398 gözlerimizin rengini değiştirmek, saçlarımızı bu Gezegende gezindikçe 01:23:34.398 --> 01:23:36.851 önceki öğretmende açıkladığım gibi. 01:23:36.940 --> 01:23:41.136 Şimdi, sizin aradığınızı, 'evrim' 01:23:41.196 --> 01:23:43.156 ve 'evrim' kelimesini değiştirin, 01:23:43.156 --> 01:23:46.589 'durumun durumunun anlaşılması'. 01:23:49.925 --> 01:23:56.460 İstediğimize göre gelişmek bir milyon yıl aldı 01:23:56.460 --> 01:24:00.462 ve Ruhumuzun işleyişi ile Fizikselliği onu değiştirdi. 01:24:00.462 --> 01:24:02.451 hayatta kalmamızı sağlamak için. 01:24:02.471 --> 01:24:07.648 Şimdi, eğer anlarsanız, bu evrimi anında yapabiliriz, 01:24:07.896 --> 01:24:09.686 gelişebiliriz. 01:24:11.715 --> 01:24:14.741 "İnsanın Ruhu" adı verilen bir kutsal alana sahibiz, 01:24:14.741 --> 01:24:20.264 Durumun iyi olduğunu hissettiğimizde bunun olmak istediğimiz şey 01:24:20.264 --> 01:24:22.366 kendimizi gösterebiliriz. 01:24:24.946 --> 01:24:37.656 Bir bakıma Ruhumuz bizi sürekli olarak Aşktan severek koşulsuz olarak kullanır. 01:24:37.977 --> 01:24:44.909 Öyle olsun, fiziksel bir madde ile tezahür eder veya Ruhun kendisinde olur. 01:24:46.111 --> 01:24:47.526 Nasıl genişleyebiliriz? 01:24:47.526 --> 01:24:55.646 Bir sonraki adıma geçmek için nasıl adım atabiliriz ve nasıl anlayabiliriz? 01:24:58.973 --> 01:25:03.035 Adam'ı milyonlarca yıl aldı ve o ???? 01:25:03.035 --> 01:25:06.110 yedi ila on yıl, onun şeklini değiştirmeyi öğrenmek. 01:25:06.110 --> 01:25:12.152 Ancak maalesef adamın cesedi milyarlarca spanneri var, 01:25:12.152 --> 01:25:14.404 nasıl çalışacağını öğrenmeliyiz. 01:25:14.404 --> 01:25:19.907 Veya adamın tüm hücreleri arasındaki ortak paydayı anlıyoruz 01:25:20.083 --> 01:25:22.160 toplayabiliriz 01:25:22.831 --> 01:25:30.261 ve biz ALS'li adamın ayrılmasını ayarlama biçimini ayarlayabiliriz 01:25:30.605 --> 01:25:34.029 biz Man Ruhuna bir yol ayarlayalım 01:25:34.029 --> 01:25:37.846 ve sonra geliştik, sonra genişliyoruz. 01:25:37.846 --> 01:25:42.336 Sonra nasıl dönüşebileceğimizi anlıyoruz. 01:25:42.466 --> 01:25:50.831 Birçok yönden, bu Gezegende Uzayın derinliğini gezebiliriz. 01:25:51.738 --> 01:25:57.444 ve yine aynı, aynı his ve aynı anlayışa sahip olmak. 01:25:57.974 --> 01:26:01.365 Bu, çoğunuz için çok zor olacak. 01:26:01.985 --> 01:26:05.447 Bir sürü kişinin problem yaşadığını gördük 01:26:05.447 --> 01:26:07.764 geçen hafta konuştuğumuz dirilişle 01:26:07.764 --> 01:26:10.693 çünkü bunlar kitaplarında değildi. 01:26:13.443 --> 01:26:16.913 Bu ne öğrettiğini değil, 01:26:16.913 --> 01:26:23.413 Çünkü bekledikleri büyü buydu ve artık sihir onlardı. 01:26:27.251 --> 01:26:31.216 Onlar büyü yaratıcısıdır ve öğrendiğimiz şey de buydu. 01:26:31.429 --> 01:26:33.259 Ama nasıl yapacaksın? 01:26:33.826 --> 01:26:36.110 Nasıl yönetiyorsun 01:26:36.557 --> 01:26:37.910 olmak... 01:26:40.040 --> 01:26:40.980 yapabilmek... 01:26:42.244 --> 01:26:44.943 Fizikselliği aktarmak 01:26:46.657 --> 01:26:53.027 bir parçada veya Bütünlük içinde, onu İnsanoğlunun içinde getirmek 01:26:53.410 --> 01:26:57.395 ve sonra arzunun noktasında kendini gösterir mi? 01:27:02.745 --> 01:27:06.566 Hatırlamak zorunda olduğun bir şey var 01:27:10.301 --> 01:27:14.157 kendimizin Fizikselliğini yarattık. 01:27:14.945 --> 01:27:16.871 Ne korkuyoruz? 01:27:17.330 --> 01:27:18.995 Bunu tekrar yapmak için mi? 01:27:19.015 --> 01:27:25.588 Fakat son kez Gezegenin çevre meselelerine bırakıldı. 01:27:26.086 --> 01:27:30.906 Bu sefer, bunu kendimiz tam kontrolümüzle yapıyoruz. 01:27:32.006 --> 01:27:41.476 Bu kez, annenin rahmının ortamından daha ne kadar karar veriyoruz. 01:27:41.865 --> 01:27:44.961 veya atmosferin durumu 01:27:45.132 --> 01:27:48.632 veya Planet'in karar verme pozisyonu. 01:27:50.702 --> 01:27:55.102 Bu sefer biz sorumluyuz. 01:27:56.194 --> 01:28:01.940 Ancak, çok daha önce söylediğimi unutma. 01:28:06.883 --> 01:28:12.148 "Duyguyu, Adamın Ruhunu ayırmak için kullanıyoruz. 01:28:12.148 --> 01:28:14.663 İnsanın Fiziksel Olanlığından " 01:28:16.383 --> 01:28:20.439 Şimdi, aynı şeyi yapmalıyız. 01:28:22.954 --> 01:28:30.364 Yaşama arzusu, Ruhun bir parçası olmayı arzusu 01:28:31.526 --> 01:28:35.497 çok güçlü olmalı ve bunu nasıl yapacağımızı öğrendik 01:28:35.942 --> 01:28:38.652 atlayıp atlayabiliriz. 01:28:38.652 --> 01:28:42.127 Katılabilir ve katılacağız. 01:28:45.262 --> 01:28:49.891 Yaratıcı yaratabiliriz ve yaratıcı oluruz 01:28:51.473 --> 01:28:56.140 veya denge dilekinden yaratılacak 01:28:56.140 --> 01:29:01.652 Fizikselliğin Ruhları ile İnsanın Ruhu arasında. 01:29:05.431 --> 01:29:06.616 Dene. 01:29:10.162 --> 01:29:17.172 Eğer arzu o kadar derin ki, Aşıksınla olmak için 01:29:20.152 --> 01:29:21.817 sevgiliye vermek 01:29:21.817 --> 01:29:25.291 aşık olmaktan çok Sevilen olmak 01:29:25.602 --> 01:29:27.066 sen başaracaksın. 01:29:27.169 --> 01:29:29.878 Bu geçiş için bir anahtardır. 01:29:34.545 --> 01:29:38.707 Bu yüzden her zaman açıkladığım baştan beri, 01:29:39.875 --> 01:29:42.352 "Sevmek Vermek" 01:29:46.757 --> 01:29:53.806 Değil, bir tanesi kendine değil Sevgilini Seven biri. 01:29:53.806 --> 01:29:57.936 Gerçekten, koşulsuz olarak Ruhumuza vereceğiz 01:29:57.936 --> 01:30:04.028 Bu, daha güçlü bir kuvvete sahip olmamızı, böylece Ruhun merkezi haline gelmemizi sağlar. 01:30:04.775 --> 01:30:07.185 Çok Sevmek gibi. 01:30:10.231 --> 01:30:14.001 Sokakta yürür, normal bir hayat yaşarsın. 01:30:15.700 --> 01:30:19.050 Bir erkek ya da bir kadın görüyorsun 01:30:20.448 --> 01:30:23.748 sen Aşktın, sonra da 01:30:23.913 --> 01:30:28.913 O Adamın veya Bir Kadının ömrü hayatınızın merkezi haline gelir. 01:30:30.364 --> 01:30:32.624 Onun için her şey. 01:30:34.517 --> 01:30:38.957 Şimdi... aynı işlem 01:30:39.767 --> 01:30:42.075 veya Fiziksellığın barınması, 01:30:42.075 --> 01:30:45.601 İnsan vücudunun fiziksel kısmının Ruhu. 01:30:46.486 --> 01:30:51.016 İnsanoğlunun merkezi olmak için. 01:30:56.647 --> 01:31:03.237 Pek çok açıdan... çok iyi Aşık olmak zorundayız. 01:31:07.516 --> 01:31:13.416 Ancak, sevgililer kanıtlamak için bir şeyler kazanmak için değil, 01:31:13.536 --> 01:31:18.600 gerçek aşıklar, koşulsuz olarak vermek için oradayız 01:31:18.600 --> 01:31:24.330 ruhun Fiziksel Ruh Duygusuna göre karar verdiğini, 01:31:24.429 --> 01:31:27.259 nerede ve kim kendini gösterecek. 01:31:28.353 --> 01:31:34.743 Birçok bakımdan, taksi gibi, ve Adam sokakta yürüyor. 01:31:35.984 --> 01:31:41.564 Takside olduğunuzda, taksi sizi taşıyıcı olur. 01:31:41.564 --> 01:31:46.461 Taksiye göre ise dışarıda. 01:31:48.881 --> 01:31:55.561 Hâlâ içerdasın ve Duygularını ve seni bir hedefe götürme isteğini taşır. 01:31:59.945 --> 01:32:02.575 İstediğiniz uzantıya. 01:32:04.773 --> 01:32:09.173 Seni yanlış adrese götürdüğünde taksiyle indin mi hiç? 01:32:10.790 --> 01:32:13.860 Veya acele etmeden taksiden iniyor musun? 01:32:13.860 --> 01:32:18.210 sevgilinin seni içeride beklediğini biliyor musun? 01:32:23.667 --> 01:32:27.677 Şimdi neden bu şekilde öğrettiğimi anlıyorsunuz. 01:32:31.666 --> 01:32:36.356 İşte bu nedenle yeni çevrimde onların cezası yok. 01:32:36.949 --> 01:32:42.700 Bir Aşık asla zarar vermez, biz Ruhumuzun Lovers oluruz 01:32:42.830 --> 01:32:48.479 ve onunla birlikte ruh her zaman diğerlerine göre dengelidir. 01:32:48.636 --> 01:32:53.396 Bu bakımdan, ona ait olmayan şeyleri almaz. 01:32:58.159 --> 01:33:03.619 Böylece, yeni kitaplar ve yeni emirler yazmaya gerek kalmıyor, 01:33:03.619 --> 01:33:09.382 çünkü sevgi her zaman sevilen birini sever. 01:33:09.427 --> 01:33:12.777 Ve koşulsuz birinin parçası olmak için verir. 01:33:12.966 --> 01:33:17.496 Ve devam ediyorum, "Nasıl yapacağız?" 01:33:24.213 --> 01:33:28.873 Bu muz hikayesi ve muz soyma olduğunu. 01:33:29.629 --> 01:33:36.139 Ne kadar çok soyarsanız, daha yüksek mukavemet o kadar kendini gösterir 01:33:41.758 --> 01:33:44.208 Pek çok açıdan... 01:33:57.173 --> 01:33:59.373 Pek çok açıdan... 01:34:07.987 --> 01:34:10.247 Olmak zorundayız, bilmek zorundayız 01:34:12.396 --> 01:34:14.746 ruhumuzu ne kadar seviyoruz. 01:34:16.548 --> 01:34:20.078 Kendi varlığımızı ne kadar seviyoruz. 01:34:27.812 --> 01:34:29.602 Birçok yönden, 01:34:32.110 --> 01:34:40.150 varoluşumuzun fiziksel boyuttaki gücünü anlamak zorundayız 01:34:41.510 --> 01:34:44.571 Çünkü her zaman görmezden gelmiştik, 01:34:44.931 --> 01:34:48.371 ve görmezlikten gelindiğinde, diğerleri din adına 01:34:48.416 --> 01:34:51.416 cehaletimizden faydalandık. 01:34:59.561 --> 01:35:01.621 Birkaç hafta önce, 01:35:03.357 --> 01:35:05.197 Bir resim gördüm 01:35:09.358 --> 01:35:11.148 bir Başkan 01:35:12.763 --> 01:35:17.313 ve bir sürü Ruh için bir sürü problemin nedeni olduğunu biliyordum, 01:35:18.927 --> 01:35:27.507 ve "Senin Ruhun diğer Ruhların özgürlüklerini bulmasını isterse" dedim. 01:35:29.581 --> 01:35:33.421 Ve tuhaf ki, son 24 saat içinde istifa etti. 01:35:35.326 --> 01:35:38.036 Tesadüfi olarak koymadım, 01:35:38.612 --> 01:35:42.922 Onu, Ruhunu yükseltmek için doğru bir dilek olarak koydum. 01:35:44.212 --> 01:35:50.722 Şimdi, çok fazla güce sahip olduğumuzu anlamalıyız. 01:35:52.105 --> 01:35:57.105 Benim kabiliyetimde, benim İstekimi değiştirebilirim, 01:35:57.111 --> 01:36:00.981 Yapmaya başlamış olduğumuz birçok şey. 01:36:02.306 --> 01:36:10.146 Ancak, pek çok açıdan hepiniz bu isteğinize sahip olabilir. 01:36:11.202 --> 01:36:15.822 Şimdi, dileğiniz Fizikselliğinizin Ruhunun gücüdür. 01:36:16.723 --> 01:36:18.783 Şimdi oyunu oynuyorsun. 01:36:22.186 --> 01:36:30.276 Başka bir Ruh'a ulaşmayı başardıysanız, isteğinize göre başka bir Ruhu yükseltmek için 01:36:30.276 --> 01:36:34.276 Kendinizin Ruhu enerjisi, 01:36:35.370 --> 01:36:41.500 şimdi bu Alanların nasıl bir araya getirileceğini öğrenmeye başlayın, 01:36:41.831 --> 01:36:47.161 Kendiniz olan İnsanoğlunun alanına girebilirsiniz 01:36:48.064 --> 01:36:55.504 Öyleyse, öğreneceksin, evrensel yayılımları zamanında götürebiliriz. 01:36:57.324 --> 01:37:02.664 Ölüm ve ayrılık gördük, nihai olarak 01:37:05.015 --> 01:37:06.825 konumu. 01:37:07.476 --> 01:37:11.716 Ancak, birleşmeyi öğrenmeye başlarsak 01:37:11.716 --> 01:37:14.636 yıkımı sona erdirmenin yeni yolu, 01:37:14.736 --> 01:37:18.982 katılmak, bir olmak için daha önemli 01:37:18.982 --> 01:37:23.053 ve daha güçlü o bölme hiçbirine sahip değil, 01:37:23.103 --> 01:37:27.263 o halde anlarsın, savaş olmayacak. 01:37:27.294 --> 01:37:30.856 Ulusların fiziksel boyutunda bile değil 01:37:30.856 --> 01:37:34.396 ve İnsanoğlunun Fizikselliği içinde bile değil. 01:37:36.050 --> 01:37:40.160 Ve devam ediyorum, "Nasıl yapacağız?" 01:37:41.477 --> 01:37:45.187 Düşünmek kadar kolay. 01:37:52.477 --> 01:37:58.047 Ruhun gücüne sesleniyorsun 01:38:00.536 --> 01:38:06.106 Fiziksel Ruh'un yeni bir denge bulması için. 01:38:10.764 --> 01:38:12.804 Bununla birlikte, 01:38:14.512 --> 01:38:20.712 Ruhunuzun iç varlığının bir parçası olabilirsiniz. 01:38:21.947 --> 01:38:25.987 Yani, Duygularınıza giriyorsun demek 01:38:27.125 --> 01:38:37.725 ve Duygu yoluyla, öğretilerin çoğunda daha önce söylediğimiz şeyi yaratırsınız, 01:38:39.716 --> 01:38:43.826 "Güçlü Plazma daha zayıf noktaya" 01:38:44.604 --> 01:38:48.644 yükseldiği, kendi başına olduğu seviyedir 01:38:48.897 --> 01:38:55.837 ve verilen ve iç Alanların Bütünlüğü daha yüksekse, 01:38:55.985 --> 01:39:02.715 onu kendine emer, fakat İnsanoğlunun hiçbir engeli yoktur, 01:39:03.039 --> 01:39:06.059 kendi içine gömülmek için getirecektir. 01:39:10.771 --> 01:39:21.427 Geçmişteki beş cümleyi anlayın, Doğunun yolunu buldunuz, 01:39:21.457 --> 01:39:27.289 Uzaya girme ve muktedir olma, yolculuğa çıkma 01:39:27.289 --> 01:39:29.739 Kendi Ruhunuzun gücü sayesinde. 01:39:30.315 --> 01:39:33.615 Birçok çok Ruh Uzayda seyahat ediyor 01:39:33.645 --> 01:39:36.645 veya uçak veya zanaat gibi, 01:39:36.785 --> 01:39:41.879 ve sonra belirli bir noktada, Ruhlarını kullanmaya karar verirler, 01:39:42.269 --> 01:39:46.649 Ve varlığın içindeki tezahür 01:39:47.009 --> 01:39:51.499 biz Fiziksel Ruh olarak adlandırdığımız, 01:39:54.180 --> 01:40:00.751 bu noktada kendilerini bu lokasyonun ve o noktanın varlığı olarak tezahür ettirdiler. 01:40:02.927 --> 01:40:05.907 Yani, çok öğrenmeye ihtiyacı var. 01:40:05.969 --> 01:40:09.789 "Yapabilirim" diyerek çok güven duyması gerekiyor. 01:40:10.710 --> 01:40:13.550 Ve sizden herhangi biri bunu başarabilir! 01:40:13.640 --> 01:40:19.750 Çünkü Uzayda seçici değil, nasıl yapılacağını bilen kişi. 01:40:23.734 --> 01:40:30.259 "Bu adam yapabilir, öbürü yapamaz" diye değil, hepimiz yapabiliriz. 01:40:30.429 --> 01:40:41.249 Ama... daha yüksek bir yükselme, daha yüksek değer, 01:40:41.329 --> 01:40:50.079 Güçlü, yüksek olan, İnsan Ruhu, 01:40:50.099 --> 01:40:55.429 "Transmutasyon" dediğim şey dışarıya çıkmak için, 01:40:55.429 --> 01:40:58.197 kendisini zayıflamasına izin vermek 01:40:58.197 --> 01:41:00.687 daha düşük seviyeye 01:41:00.687 --> 01:41:05.227 Bu, Fiziksellik olan üst seviyeye, 01:41:05.237 --> 01:41:09.297 insan ruhu, merkez olmak için. 01:41:14.918 --> 01:41:18.558 Sen Çekirdekler yaptın, GANS'ları yaptın, 01:41:18.664 --> 01:41:25.144 şimdi, yolunuza olan bağlantınızı, Fizikselliğinizin Ruhunu bul 01:41:25.155 --> 01:41:29.625 onu dönüştürerek, daha üst seviye Aşık olmak için 01:41:29.901 --> 01:41:33.211 Adamın Ruhu olur... 01:41:33.313 --> 01:41:38.363 Fizikselliğin kıyafetleri, Fizikselliğin Ruhu. 01:41:39.110 --> 01:41:41.620 Ve hepiniz anlıyorsunuz. 01:41:44.080 --> 01:41:50.780 Bir Ruh, diğer Ruhu kendi seviyesine çıkarmak için verir. 01:41:50.871 --> 01:41:57.017 Ancak eğer diğer Ruh daha yüksek vericiyse, şimdi merkezde hareket eder, 01:41:57.017 --> 01:42:00.407 içten vermek olur. 01:42:02.366 --> 01:42:08.592 "Alanın Transmutasyonu", diğer öğretilerde de söylediğim gibi, 01:42:08.592 --> 01:42:12.805 "Yaratılış Dünyasını Anlamak İçin Önemlidir." 01:42:12.815 --> 01:42:15.785 Element Değiştirme Değildir. 01:42:16.341 --> 01:42:20.627 Bu öğretileri ve son birkaç haftadır yaptığımız tüm öğretileri, 01:42:20.637 --> 01:42:23.257 Alanın Transmutasyonu, 01:42:23.427 --> 01:42:34.211 burada, tezahürün Alan-Gücüne dönüşebilirsin 01:42:34.211 --> 01:42:37.931 Maddeye asla değişmezsiniz. 01:42:38.060 --> 01:42:42.040 Bu, tıp eğitimine ve sağlık öğretilerine geri dönüyor, 01:42:42.123 --> 01:42:48.353 Burada, her zaman, Uzay öğretiminde bile, 01:42:48.939 --> 01:42:51.906 "Plazmanın 3 Alanı ile etkileşimi 01:42:51.906 --> 01:42:55.976 İnsanın Fizikselliğinin tezahürünü verir ". 01:42:57.437 --> 01:43:02.927 Olsun, cildin 3 katmanı, mide kaplamasının 3 katmanı var, 01:43:03.052 --> 01:43:08.542 göz 3 katmana sahiptir, her şey için 3 dinamik alana ihtiyaç duyar 01:43:08.542 --> 01:43:16.150 manyetik bir Plasmatik durumda, ona tezahürü yaratmak için çağırırsınız. 01:43:18.521 --> 01:43:21.971 Bir Alan Mana'nın Ruhundan gelir, 01:43:23.134 --> 01:43:28.244 Bir Alan, varış noktasının Ruhundan gelir, 01:43:28.623 --> 01:43:32.534 ve bir Alan Fiziksel Ruh'tan gelir. 01:43:32.534 --> 01:43:36.584 Sonra kendini İnsanoğlunun Fizikselitesinde tezahür eder. 01:43:36.676 --> 01:43:40.906 Evrendeki fiziksellik, sadece algılama yanılgısıdır. 01:43:42.923 --> 01:43:44.683 Bir taş bile. 01:43:48.837 --> 01:43:50.427 Bir taş bile. 01:43:57.699 --> 01:44:02.849 Sonra kendinizi anlamak ve öğretmek zorundasınız, 01:44:04.219 --> 01:44:08.309 MaGrav Cehennemini yapma şekliniz, bobinleri yapma şekliniz, 01:44:08.469 --> 01:44:12.519 Şimdi bir Blueprint yapmamız gerekiyor: 01:44:12.630 --> 01:44:19.660 "Seyahat edebilmek için Ruhlarınıza bir parçası olmak için kendinizi nasıl dönüştürüyorsunuz? 01:44:19.660 --> 01:44:21.980 Evrenin derinliği? " 01:44:22.446 --> 01:44:26.116 Kaçınız Blueprint'e kavuşacak merak ediyorum? 01:44:26.430 --> 01:44:31.540 Sana söz veriyorum, çok az insan, geri kalanlar korkacak. 01:44:33.309 --> 01:44:36.159 Veya, sihirli bir gösteri açabilirsin 01:44:36.192 --> 01:44:39.782 öğreneceksin, büyünün bir parçası haline geliyorsun, 01:44:39.782 --> 01:44:43.491 çünkü o zaman içine girmek için bir anahtar bulursun 01:44:43.491 --> 01:44:49.201 Kendinizi Alanların boyutunda değil Fiziksellik boyutunda değil 01:44:49.201 --> 01:44:51.751 belirli bir mukavemette gözlem. 01:45:01.704 --> 01:45:05.124 Artık öğretmenin nereye gittiğini anlıyorsunuz. 01:45:05.198 --> 01:45:09.898 Şimdi Gerçek Uzay teknolojisini anlıyorsunuz, 01:45:10.185 --> 01:45:14.635 Onun Gerçek EsasInda, faaliyete geçecektir. 01:45:15.430 --> 01:45:22.250 Birçok yönden, yavaş yavaş, yavaş yavaş, size seçenek verilir; 01:45:23.710 --> 01:45:30.420 Yürüyün, eşekle, bisikletle çıkar, arabaya koy, jumbo jet it, 01:45:30.584 --> 01:45:36.484 astronot o, UFO, ya da Soul it. 01:45:39.554 --> 01:45:42.324 Seçenekler artıyor... 01:45:46.063 --> 01:45:51.133 ve maalesef bunun için hiçbir eğitmen yoktur. 01:45:51.150 --> 01:45:55.510 Ata nasıl binileceğini öğretecek kimse yok. 01:45:55.604 --> 01:46:01.034 ve orada kimse öğretmiyor, debriyaj ve fren nerede. 01:46:02.041 --> 01:46:08.911 Test etmeniz gerekiyor ve bu, İnsanın Ruhu testi ve başka bir şey değil. 01:46:08.911 --> 01:46:12.621 Hiç kimse size "Çok ileri gidiyorsun, durdurabilirsin" diyemez. 01:46:12.998 --> 01:46:15.838 Benim isteğim benim komutam. 01:46:15.871 --> 01:46:23.161 Bu, benim Ruhum ile Fiziksel Ruhum arasındaki bağlantı benim Dileğim anlamına geliyor. 01:46:28.472 --> 01:46:30.362 Bunu nasıl yapıyorsun? 01:46:31.885 --> 01:46:38.545 Test etmeye çalış... kendi... 01:46:39.996 --> 01:46:45.936 Fiziksel Ruhun gücü taşıma. 01:46:46.776 --> 01:46:50.496 Unutmayın, bunun topluca yapılması gerekiyor. 01:46:55.267 --> 01:46:58.757 Unutmayın, öğretilerden birine geri dönerseniz, 01:46:58.757 --> 01:47:01.137 birkaç hafta önce, birkaç ay önce, 01:47:01.380 --> 01:47:04.570 Bunu çok ince bir şekilde getirdim. 01:47:06.079 --> 01:47:11.689 o an... seni bir kabloya bağlarlar 01:47:11.719 --> 01:47:15.189 gittiğinizde buna "Uzay yürüyüşü" diyorlar. 01:47:16.859 --> 01:47:20.279 Hayatta kalacağından ne kadar eminsin... 01:47:20.474 --> 01:47:27.944 yeni anlayışla, eğer kendinize kesimhanede verdiyseniz, 01:47:28.246 --> 01:47:37.556 o kordonu kestiğinizde, Uzay laboratuvarı veya Uzay sistemi arasındaki bağlantıyı kesersiniz 01:47:37.596 --> 01:47:42.616 ve kendi Fizikselliğinizi ve yeterince güvendiğinizi, 01:47:42.837 --> 01:47:52.507 "Fiziksel Yaşamım değişmeden önce Evrenin herhangi bir yerinde yaşayacağım 01:47:52.507 --> 01:47:57.717 çevrenin durumu " dediğin gibi, "Donana Kadar". 01:48:00.015 --> 01:48:07.575 "O zaman değişime uğrattım ki, Ben Adam'ın kıyafetinin dışında yaşıyorum." 01:48:08.899 --> 01:48:11.589 Karar vermeniz gereken sizsiniz. 01:48:12.822 --> 01:48:17.712 "Ruhumun çalışmasına yeterince güvenim var mı? 01:48:17.772 --> 01:48:23.522 bunu "Fiziksellığın göbeğinin çekirdeği" olarak adlandırabilirim. 01:48:28.328 --> 01:48:35.378 Ne yazık ki, Keshe Vakfı'nın fabrikalarında bunun için hiçbir mekanizması yok. 01:48:36.753 --> 01:48:39.673 Ve size verebileceğimiz hiçbir sistem yok. 01:48:41.279 --> 01:48:43.869 Bunu test etmek zorunda olan sensin. 01:48:49.054 --> 01:48:53.484 Anlamanız gereken siz, Lover'un ne kadar samimi olduğunuz? 01:48:59.825 --> 01:49:08.015 Sen karar vermek zorunda olan sensin, "Ben, veren Aşk mıyımım, 01:49:08.068 --> 01:49:11.848 yoksa ben bir şey almayı bekleyen lover muyum? " 01:49:11.848 --> 01:49:14.698 Ve o noktada, başaramayacaksın 01:49:21.366 --> 01:49:24.046 Çekirdek yaptın, test ettiniz. 01:49:24.796 --> 01:49:29.196 Şimdi, Ruhunuzun Yaradılışının Esasının çekirdeğini test edin. 01:49:38.309 --> 01:49:40.139 Sorusu olan? 01:49:43.107 --> 01:49:50.767 (RP) Evet Keshe, RUİ konuşuyor, Portekiz UC üyesi. 01:49:52.127 --> 01:49:57.667 Ve Günaydın... herkese günaydın. 01:49:57.997 --> 01:49:59.997 ... sorum şu ki... 01:50:00.907 --> 01:50:05.722 "Neden biz, 01:50:05.742 --> 01:50:10.482 fiziksel beden içinde ve eğer bu anlayışa sahipseniz, 01:50:10.536 --> 01:50:15.846 fiziksel bedeni terk ettiğinizde, buna sahipseniz, bu tür bir kapasite? " 01:50:19.113 --> 01:50:27.033 (MK) Ruhumuzun yarattığı bir seçimdir 01:50:28.987 --> 01:50:31.327 başlangıç noktasında. 01:50:36.923 --> 01:50:41.093 Bu, Ruhumuzun seçimi, kendini nasil tezahür ettirilecegidir, 01:50:42.763 --> 01:50:51.392 ve... ya da... Bu Fiziksel Olma'nın geçişini yapmak istiyorsa 01:50:51.452 --> 01:50:54.075 ve biz bunu nasıl kendimiz değiştirmek istiyoruz. 01:50:56.288 --> 01:50:58.068 Şimdi seçme şansımız var. 01:51:04.067 --> 01:51:10.307 İşlemi anlarsak, şimdi, her şeye karar verebiliriz. 01:51:16.106 --> 01:51:23.136 Yıllar önce Kinshasa'daydım ve yanındaydım... 01:51:25.020 --> 01:51:28.734 Kinshasa'daki işyerimizi işleten kişi. 01:51:28.933 --> 01:51:32.343 Ve bana, "Gitip birini görmem lazım" dedi. 01:51:34.526 --> 01:51:36.897 "Tamam, arabada bekleyeceğim" dedim. 01:51:37.167 --> 01:51:40.267 "İçeri girmem, sadece hızlı sohbet et" dedi. 01:51:41.187 --> 01:51:46.757 ve kapıyı çaldı, birkaç çocuk çıktı, 01:51:47.686 --> 01:51:51.286 3-4-5 yaş arası gençler, 2-3-4 yaş arası gençler, 01:51:51.666 --> 01:51:54.246 ve kafalarını sıktılar ya da aralıktan girdiler, 01:51:54.246 --> 01:51:57.276 annemi açtı, kapıyı cevapladı. 01:51:59.541 --> 01:52:04.391 İkiden üçü siyah, cilt renginde, 01:52:05.478 --> 01:52:09.838 Biri beyaz ten, mavi gözlü idi. 01:52:13.459 --> 01:52:17.839 Hanımefendi arabaya geldiğinde, ona dedim ki, 01:52:21.323 --> 01:52:27.843 "Burası beyaz bir adam mı yaşıyor?" "Hayır, o onun çocuğu" dedi. 01:52:28.973 --> 01:52:31.082 Dedim ki, "Peki neden beyaz?" 01:52:31.582 --> 01:52:35.272 "Afrika'da birçoğumuz var..." dedi. 01:52:36.472 --> 01:52:44.392 beyaz adam geldiğinde karısı olarak ya da kölem olarak ne olursa olsun, 01:52:46.400 --> 01:52:52.301 çocuklar yarıya atılabilirdi, ama sonra hepsi değişti 01:52:52.301 --> 01:52:55.941 tekrar siyaha, siyah gibi evlenerek, 01:52:56.474 --> 01:53:01.284 ve bir yerde çizgi aşağı, aniden, beyaz bir çocuk doğar, tamamen beyaz. 01:53:03.475 --> 01:53:12.135 Ve o zaman benim için çok şaşırtıcıydı, bu nasıl mümkün? 01:53:13.021 --> 01:53:17.761 Ancak, şimdi çok net bir şekilde anlıyorum, 01:53:18.742 --> 01:53:26.872 neden bir çocuk doğdu, "ne?", siyah bir anneden ve siyah bir babadan. 01:53:28.482 --> 01:53:34.712 Peki, bu şekilde bir tezahürün sebebi nedir? 01:53:35.349 --> 01:53:42.489 Sen ara diyorsun 'genetik', ancak bunu yapmak için bir Ruhun amacı nedir, kendisine? 01:53:44.669 --> 01:53:48.189 Ve çok şey anlattı, nasıl... 01:53:49.034 --> 01:53:55.344 diğer Ruhlar, bir Ruh için bir zaman veya bir pozisyon olduğunu, 01:53:55.524 --> 01:54:03.124 Belirli bir gücün ortaya çıkması veya geliştirilmesi için, gördüğümüz şey haline gelir. 01:54:05.710 --> 01:54:10.130 Yani, Ruh pek çok bakımdan, 01:54:10.280 --> 01:54:14.180 tezahürün kombinasyonu ve kararı. 01:54:16.060 --> 01:54:23.760 Şimdi, bunu anlarsan, kendini beyaz gibi gören bir Ruh, 01:54:23.760 --> 01:54:29.782 Diğerleri gibi olmak için arzuları siyah olur. 01:54:34.935 --> 01:54:39.031 Bunu, sahip olduğumuz bir çok siyahımız ya da beyaza sahip olanlarımızla birlikte görüyoruz. 01:54:39.031 --> 01:54:45.401 farklı renk tonu, beyaz lekeler ve siyah deri veya vice ayeti. 01:54:49.011 --> 01:54:53.241 Arzunun içine geri dönün ve "İsteğiniz neydi?" 01:54:54.021 --> 01:54:59.021 Neden çok siyahımızı, özellikle Avrupa'da, 01:54:59.301 --> 01:55:03.754 iki cilt tonunun bu kompleksiyle mi? 01:55:04.803 --> 01:55:09.063 Ruh'u ve Ruh'un geçtiği acıyı sorun. 01:55:09.063 --> 01:55:13.173 biri onları çağırdı, 'zenci' ya da 'siyah bir adam' ya da herneyse, 01:55:13.173 --> 01:55:17.263 cildinin rengi yüzünden kendilerini daha az gördüler. 01:55:17.393 --> 01:55:22.793 ALS'de ölmek isteyen adamla aynı, 01:55:23.125 --> 01:55:28.485 ağrıdan geçmeyen ağrı ve arzusu, çok oldu, 01:55:28.535 --> 01:55:31.865 Alan Sağlığı'nın yaratılışı başlattığını 01:55:31.865 --> 01:55:34.895 İnsanın derisinin renginin Evrimi'nden. 01:55:38.269 --> 01:55:42.939 Birçok biyolog bunu açıklamayı deniyor, bu gerçekleşen şey, 01:55:43.376 --> 01:55:47.056 Fakat anlarsanız, her hücrenin bir Ruhu var, 01:55:47.056 --> 01:55:50.006 ilk seferinde Gerçeği anlıyorsun. 01:55:52.715 --> 01:55:58.345 Bir Adam'ın arzusu, vücut renginin değişebileceğini gösteriyorsa, 01:55:58.970 --> 01:56:03.200 bu yüzden İnsanların arzusu, bu Ruhlar anladı, 01:56:03.200 --> 01:56:07.480 onlar Ruhun çalışmasının evrimi yönünde adım atıyorlar, 01:56:07.490 --> 01:56:11.910 Fiziksel ve Adamın Ruhu boyutunda. 01:56:12.815 --> 01:56:17.768 Demek istediğim, bunu çoktan biliyoruz, daha önce birçok kez, 01:56:17.768 --> 01:56:24.218 "Ateşi keşfetmeye başladığımızdan beri hepimiz Nano, GANses yapıyoruz." 01:56:24.981 --> 01:56:29.331 Ateş Nano GANS Teknolojisi ilk defa bizimle oldu 01:56:29.411 --> 01:56:32.725 Adam ilk eti mangalın üzerine koyduğunda, 01:56:32.795 --> 01:56:37.805 ateşte, ormanda ama ne yaptığını hiçbir zaman anlayamadı. 01:56:38.536 --> 01:56:43.636 Etin enerjisini bir Nano tabakaya dönüştürdü, 01:56:43.816 --> 01:56:47.376 ve boşluğun boşluklarını açar... 01:56:48.300 --> 01:56:52.410 Isı ile, buna "Etkilenen" et diyorsunuz. 01:56:52.430 --> 01:56:57.910 Başka bir deyişle, enerjinin dönüşümünü 01:56:57.910 --> 01:57:02.530 Bir boşluk boşluğu, buna "Yerçekimi - Manyetik Alan Gap Aralık" olarak adlandırıyoruz. 01:57:03.328 --> 01:57:05.258 Ve sonra, bütün çok şey eklerseniz, 01:57:05.258 --> 01:57:09.918 ve Emotion ile kontrol edebilirsiniz, o zaman dönüştürebilirsiniz. 01:57:12.453 --> 01:57:18.663 Bildiğiniz gibi, birçok kez söyledim ve videolarım var. 01:57:18.663 --> 01:57:23.113 bir arpçı olmak isteyen bu kıza bir nesilde, 01:57:23.113 --> 01:57:26.263 kendisinin tüm özelliğini değiştirdi; 01:57:26.573 --> 01:57:27.893 arzuyla. 01:57:27.893 --> 01:57:33.773 Şimdi öğreneceğiz, içeride ustalaşıyoruz, anında nasıl yapılacağı. 01:57:35.170 --> 01:57:42.050 Size bir şey söyleyeyim, bu yüzden "Hiçbir ceza olmayacak" dedik. 01:57:42.630 --> 01:57:46.955 çünkü adam bunu öğrenince, 01:57:47.777 --> 01:57:53.857 Buldum, acaba kimin parmak izi bulacağız, 01:57:54.167 --> 01:57:58.637 Parmak izi ile birini suçlu bulabilir miyiz? 01:58:04.037 --> 01:58:07.127 Bu yüzden Ruh'u öğretiyorsun, 01:58:07.427 --> 01:58:11.527 yeni bir anlayışla, hiçbir ceza olmadığını söyledi. 01:58:11.737 --> 01:58:15.987 Yükseklikle, gerçek parmakizi olup olmadıklarını merak etmemiz gerekmiyor, 01:58:16.027 --> 01:58:20.847 adam Fiziksel Ruh ile nasıl çalışılacağını öğrendiğinde, 01:58:20.980 --> 01:58:26.150 ve İnsanın Ruhu ve onun tezahürünü parmak izi ile değiştirdi. 01:58:26.530 --> 01:58:29.280 Bu teknoloji bu kadar temel bir dayanak noktasıdır 01:58:29.280 --> 01:58:32.220 ve yeni bilginin anlayışı, 01:58:32.220 --> 01:58:36.900 İşte bu yüzden, "Hiçbir ceza olmayacak" dedik. 01:58:37.020 --> 01:58:39.610 Ruhun yükselmesi olmalı. 01:58:45.210 --> 01:58:48.040 Anlıyor musunuz, 01:58:48.639 --> 01:58:52.529 yapının tüm süreci... 01:58:52.879 --> 01:58:57.519 Evrensel Konsey ve Dünya Konseyi Oluşumu ve Etikler. 01:59:01.164 --> 01:59:03.274 Eğer o adıma gidersen. 01:59:03.844 --> 01:59:09.464 Nasıl olur da "Özür dilerim, ruhunuz için bir pasaportunuz var mı? 01:59:09.504 --> 01:59:12.044 Birleşik Devlete gelebilecek mi? " 01:59:13.715 --> 01:59:15.805 "Ya da Çin'e gelebilir mi?" 01:59:16.790 --> 01:59:19.840 Veya Bir Millet olarak pasaporta ihtiyacımız yok. 01:59:19.840 --> 01:59:26.690 Baktığınız gibi, bu öne sürdüğümüz çözüm, Bir Nation, Bir Gezegen, 01:59:27.129 --> 01:59:31.659 ne öğrettiğimiz, sınırlarımız yok, 01:59:32.111 --> 01:59:36.901 zaten bir ulus, bir gezegen haline geldi. 01:59:36.991 --> 01:59:39.554 Birçok yönden, sadece bir Gezegen. 01:59:39.594 --> 01:59:43.774 Bir ulus nedir? İnsanlığın Birliğidir. 01:59:44.244 --> 01:59:47.744 Ama şimdi, Man çok kibar, 01:59:47.984 --> 01:59:53.294 bir Ruh'u Fizikselliğe dönüştürmesine izin verdiğini, 01:59:53.364 --> 01:59:56.314 ve Fiziksellikten, Ruh'a döner. 02:00:00.129 --> 02:00:05.494 Tam olarak neyin geleceğini anlamaya çalışın, 02:00:05.714 --> 02:00:09.854 ve anlamaya çalışın, sizsiniz, kim gelsin. 02:00:11.704 --> 02:00:16.110 Bundan böyle, GANS'lar yaparken kazandığınız güven, 02:00:16.110 --> 02:00:19.280 Nano-Malzemelerin yapımında, çekirdek yapımında, 02:00:19.280 --> 02:00:23.727 Bu süreci yürütenler dönüşüm noktasına gelecekler 02:00:23.727 --> 02:00:27.889 oturanlardan çok daha hızlıydı ve bunu yapamadı 02:00:27.889 --> 02:00:33.725 çünkü öğrendim, bu ve bunu değiştiriyor. 02:00:40.298 --> 02:00:47.808 İşlerin, başkaları için bizim için değişmesini bekliyoruz, 02:00:48.638 --> 02:00:53.254 ancak, biz olduğumuza güvenmedik. 02:00:53.264 --> 02:00:56.090 kim bizim için şeyleri değiştirecek, 02:00:56.125 --> 02:00:58.935 hayatın diğerleri için daha iyi hale getirilmesi. 02:01:01.715 --> 02:01:05.948 Ve çoğunuz, çoğunuz için sorun bu. 02:01:06.535 --> 02:01:13.959 Bu geçiş zamanı, bugün bu düşündüğüm şey, değişimin başlangıcıdır. 02:01:18.194 --> 02:01:25.303 Şimdi, Fizikselliğinizi nasıl dönüştürebileceğiniz üzerinde çalışmaya başlayın. 02:01:25.303 --> 02:01:33.640 fiziksel varlığınızın Ruhu aracılığıyla Ruhunuzun merkez sevgilisi olmak için, 02:01:34.190 --> 02:01:37.176 ve sonra kendinizi göstermeye çalışın. 02:01:38.282 --> 02:01:50.110 Sana bir sorun yaşıyorum, acaba Beyaz Saray, Buckingham Sarayı, 02:01:51.248 --> 02:01:58.681 Fransa Cumhurbaşkanı Mahkemesi, Dünya Başkanlarının ofisi tarafından ilan edilecek 02:01:58.681 --> 02:02:03.894 Davetsiz misafirler var, insanları kendi tesislerinde buldular mı? 02:02:08.536 --> 02:02:13.876 Kendinizi güç göstermek için Başkan'ın önünde tezahür etmek istersiniz, 02:02:14.493 --> 02:02:18.985 Tanrı olur ve ona "Barış Antlaşması imzalayın" der. 02:02:26.602 --> 02:02:32.496 Yeteneğinizin olması gereken budur, bu öğretilerin hedefi buydu. 02:02:34.002 --> 02:02:38.467 Veya, dinleyen ve anlayan Başkan'ı göreceğiz 02:02:38.634 --> 02:02:44.533 kendisinin ruhunda kendini gösterecek ve Barışçıl bir Dünya olacağını ilan edecektir. 02:02:55.560 --> 02:02:57.202 Başka bir soru? 02:02:57.377 --> 02:02:59.127 (AB) Günaydın Bay Keshe. 02:02:59.577 --> 02:03:00.975 Günaydın Azar. 02:03:00.975 --> 02:03:03.056 (AB)... iyi misiniz bay Keshe? 02:03:03.796 --> 02:03:05.406 (MK) Her zaman iyiyim. 02:03:05.406 --> 02:03:08.487 (AB) Tamam, iyi, duymak güzel, inanılmazdı... 02:03:08.900 --> 02:03:12.783 Konuştuğun gibi ağzım sızmış olabilir, bu yüzden... 02:03:12.783 --> 02:03:15.150 (MK) Ne, kendini değiştirmeye mi değişiyorsun 02:03:15.150 --> 02:03:19.909 Ruhunuzun çalışmasını veya Fizikselliğinizin Ruhunu anlamak için mi? 02:03:20.261 --> 02:03:22.969 (AB) Evet, bu... (MK) Ağzınıza sulama yapmanın bir faydası yok 02:03:22.969 --> 02:03:25.209 eğer tadına bakmazsan, ha? 02:03:25.369 --> 02:03:26.678 (AB) Evet biliyorum. 02:03:26.678 --> 02:03:29.889 Elimde bir sorum var... Ben anladım 02:03:29.889 --> 02:03:33.510 Geçen sefer sana bir soru sormak istemiyordum, ama biri soruyor... 02:03:33.510 --> 02:03:38.942 Birkaç sorum var, ama bir şey, Dinozorlar hakkında konuşurken... 02:03:39.012 --> 02:03:42.871 onlar var... eski... onlar yok oluş var, 02:03:42.871 --> 02:03:48.186 ... benim sorum şu: Eğer Dinozor bu noktada anlaşılırsa ve serbest bırakıldıysa 02:03:48.186 --> 02:03:53.382 ... Bazı Alanlar Onların Ruhundan, dengeyi muhafaza edebilir ve kalabilirlerdi? 02:03:53.466 --> 02:03:57.947 Evet? (MK) Evet, ama bu kadar büyük olmazdı. 02:03:57.947 --> 02:04:02.508 Çünkü Güneş Sistemi'ndeki atmosfer ortamının konumu 02:04:02.508 --> 02:04:08.722 Bu tür büyüklükteki hayvanlara izin vermez, eğer hala olsaydık 02:04:08.722 --> 02:04:14.209 Güneş Sistemimizdeki aynı konumda, Dinozorlar burada olduğu zamanki gibi, 02:04:14.329 --> 02:04:18.565 yine aynı boyut ve boyda Dinozorlar yaratabilirdik. 02:04:18.961 --> 02:04:23.722 (AB) Tamam, şimdi konuştuğumuzda, ne zaman, ne zaman düşündüğümüz .. 02:04:23.722 --> 02:04:28.278 (MK) İzin verin, sana bir şey açıklayayım, özür dilerim Azarjan. 02:04:29.172 --> 02:04:39.057 Gazlı Gezegenlerin büyüklüğüne bakarsanız, 02:04:40.034 --> 02:04:48.571 ve atmosferinin büyüklüğü ve eğer bakarsanız, Gezegenlerin büyüklüğünde 02:04:48.571 --> 02:04:54.663 Dünya ve Venüs gibi, anlarsın, çünkü yakınlardasın, 02:04:54.663 --> 02:04:58.441 merkeze çekildiğinizde, merkeze daha yakınlaşırsınız, 02:04:58.441 --> 02:05:03.756 hangi Ruh, Güneş, atmosferin büyüklüğü değişir. 02:05:05.327 --> 02:05:11.664 Gördüğümüz bu dev Gezegenler, içinde büyük bir çekirdeğe sahip değiller, 02:05:12.073 --> 02:05:15.507 Atmosferi boyutları onlara bu büyüklükte verir. 02:05:17.200 --> 02:05:25.207 Yani, Jüpiter veya Satürn'de, yaşam koşulunu yaratırsanız 02:05:25.452 --> 02:05:29.210 Dinozorlardan çok daha büyük hayvanlar bulacaksınız. 02:05:32.940 --> 02:05:36.708 Venüs'e gittiğinizde Venüs'te hala hayat vardır, 02:05:36.861 --> 02:05:41.285 ancak yeraltı, yüzeyde ve üzerinde, 02:05:41.310 --> 02:05:46.818 İnsanın bile anlamadığı Yaşamın Fiziksel Olmaması nedeniyle. 02:05:46.972 --> 02:05:50.884 Bu yüzden, baskıdan kurtulabilmek için daha küçülürler, 02:05:50.884 --> 02:05:54.145 fiziksel çevre basınçlarının değişimi. 02:05:56.624 --> 02:05:59.429 Demek ki, bu gezegende Dinozorlar olabilir. 02:05:59.459 --> 02:06:03.240 Dünya'yı birkaç milyon kilometre geriye doğru iterseniz, 02:06:03.330 --> 02:06:06.690 nereden geldiğine doğru. 02:06:09.771 --> 02:06:14.659 (AB) Tamam, bu yüzden teşekkür ederim anladım. ... ve bir sonraki soru ne zaman, 02:06:14.659 --> 02:06:19.859 ... eğer spermine bakarsam... sperm kendi Tarlasına sahiptir... 02:06:20.414 --> 02:06:24.636 (MK) Büyü tarafından ne demek istiyorsun? (AB) Sperm, sperm ve yumurta, ne zaman .. 02:06:24.641 --> 02:06:27.525 (MK) Ah, sperm evet. (AB) Yani babadan bir sperm 02:06:27.525 --> 02:06:32.936 kendi Alanına sahiptir... Manyetik Alan, yani yumurtanın annesinden kendine has bir özelliği vardır. 02:06:32.986 --> 02:06:36.382 Böylece, bir araya geldiğinde, kendi Alanına sahip olan zigotu yaratıyorlar, 02:06:36.382 --> 02:06:40.261 annenin rahmında annenin Dünya Tarlası ile bir ilişkisi vardır, 02:06:40.261 --> 02:06:42.290 ve sonra elimizde olan şeye sahibiz 02:06:42.290 --> 02:06:46.840 Zigotun Fizikselitesinin Ruhu,... 02:06:46.860 --> 02:06:50.701 Ana rahmeyle ilgili Dünya'nın Yerçekimi-Manyetik Alanı. 02:06:50.741 --> 02:06:55.501 Ve sonra gelen bu Ruhumuz var, o Ruh yerine girdiğinde, 02:06:55.557 --> 02:06:57.410 o çocuğa geliyor. 02:06:58.950 --> 02:06:59.610 Evet. 02:06:59.610 --> 02:07:03.234 (AB) Hangi yaşta gelir, hangi günlerde çocuğa gelir? 02:07:03.461 --> 02:07:07.850 (MK) Kendini kurana kadar gündüz ve vakti yok. 02:07:08.033 --> 02:07:10.669 Malzemelerin sayısına, 02:07:10.829 --> 02:07:15.225 sen koymak ve ne kadar güçlü bu malzemenin merkezinde tutar. 02:07:15.252 --> 02:07:18.918 Bence Azarjan, sen doktorsun, çalışmaya başlıyorsun 02:07:18.918 --> 02:07:22.675 ve doktorların çoğu bu dinamik çekirdeklerle çalışmaya başlar. 02:07:23.453 --> 02:07:27.964 Nasıl ve anlamaya çalışmaya çalış 02:07:28.004 --> 02:07:33.765 Bu çekirdeklerin merkezinin GANS'lar ile doldurduğunuzda nasıl göründüğü. 02:07:33.805 --> 02:07:37.773 O halde, Ruhun eserini çok daha kolay bir şekilde anlayacaksınız. 02:07:37.927 --> 02:07:43.341 (AB) Budistin 40 günde söylediği Budisti biliyorsunuz... Ruh içeri giriyor. 02:07:44.930 --> 02:07:55.245 Bu yüzden, gücünü yapın, şimdi ben gücünü anlamak istiyorum... of 02:07:55.414 --> 02:07:59.515 ... Fizikselliğin Ruh gücü ile ilgisi vardır, 02:07:59.515 --> 02:08:03.058 yani... Ruh gücü, Yaratıcının kendisinden gelir. 02:08:03.240 --> 02:08:05.641 (MK) Hayır. Adamın Ruhunun gücü 02:08:05.641 --> 02:08:11.641 toplam Ruhların ya da benim dediğim şeyin etkileşiminden, 02:08:11.741 --> 02:08:15.879 "Varlıkların Alan Dayanımı" sperm ve yumurta içinde, 02:08:15.879 --> 02:08:17.773 çünkü birçok, birçok Proton taşırsınız 02:08:17.773 --> 02:08:21.033 Hâlâ kendi yaşam döngüsüne sahipler. 02:08:24.603 --> 02:08:29.648 Ve bu sadece bir değil, milyonlarcası. 02:08:29.986 --> 02:08:33.550 (AB) Tamam, işte bu, işte bu... dikkatimi çekti, 02:08:33.550 --> 02:08:37.533 ne zaman olduğumu biliyorsun, ben olduğumda... altı aylık hamile, ben hapishanedeyken 02:08:37.544 --> 02:08:42.099 her hafta haftada bir kez olan bir duş almak için götürdüler, 02:08:42.117 --> 02:08:48.136 ... her zaman su soğukken, kızım hep böyle... 02:08:48.175 --> 02:08:52.759 Cinsiyeti bilmiyordum ama her zaman, suyun ne zaman yapardım ki, 02:08:52.759 --> 02:08:55.691 Hareket eder, bir tarafa tamamen geçer, 02:08:55.691 --> 02:08:58.121 Demek istediğim, elimde olduğu gibi, o zaman, 02:08:58.121 --> 02:09:01.185 ben çıkana kadar o tarafta kalacaktı. 02:09:01.225 --> 02:09:05.221 Ve sonra anladım, soğuk hissetti mi acaba? 02:09:05.221 --> 02:09:08.463 Ruh hissediyor mu, yoksa sadece Fizikselliği mi... 02:09:08.553 --> 02:09:11.114 Fiziksel Soul orada mıydı? 02:09:11.179 --> 02:09:15.263 Ne kadardı, onun ne kadar anlayışlı olduğunu... 02:09:15.293 --> 02:09:18.103 suyun soğukluğu? 02:09:19.163 --> 02:09:21.964 (MK) Bağlı, suyun soğukluğu, 02:09:22.014 --> 02:09:25.739 ya da bir tarafı gizlemek için giden gürültü mü? 02:09:26.641 --> 02:09:31.960 Onu noi .. suyla ilişkilendirirsin, ancak duyguların mı 02:09:32.001 --> 02:09:37.583 "Bu çocuğu tek başıma hapishanede koruyabilir miyim? 02:09:38.454 --> 02:09:41.668 Elimde bir şey olmadığında, "çünkü kıyafetler bir koruma olarak görüyor, 02:09:41.698 --> 02:09:47.037 "ve şimdi, onu bir yere koymak zorunda kalacağım," Veya, senin ruhun mu, ona yazıyor mu 02:09:47.037 --> 02:09:49.096 "Bir yerde durun, güvenli bir yere gidin. 02:09:49.096 --> 02:09:51.606 çünkü burada, ne olacağını bilmiyorum "dedi. 02:09:54.506 --> 02:10:00.365 Bu kombinasyondur. Oh biz, biz... anlamak zorundayız 02:10:00.580 --> 02:10:05.054 Ruhlarımız var ve özellikle anneler, 02:10:05.094 --> 02:10:10.474 Çocuğun Ruhu var ve birçok yönden annenin Ruhuyla etkileşime giriyor. 02:10:12.291 --> 02:10:16.968 Ve biz bunu yapmak zorundayız. Ne zaman olduğunu hatırlıyorum... 02:10:17.930 --> 02:10:23.310 Çocuklarım doğmaya başlamıştı ve anne karnındaydı, 02:10:23.310 --> 02:10:28.630 Onlarla konuşurdum eskiden başımı sokup espriler anlatırdım. 02:10:28.630 --> 02:10:32.076 Bazen bir tekme atmak için kullanıyordun ve "Ah, şakayı sevmedin" diyor. 02:10:32.076 --> 02:10:38.165 Veya onlara dokundum ve ayaklarını hissetmek üzereysen gıdıklanırsın ve taşırlar. 02:10:39.470 --> 02:10:44.502 Ve bu süreçte ben onlar için dua ederdim. 02:10:46.567 --> 02:10:52.255 Çünkü, Ruh hizmet ettiği güzel bir Ruh olur. 02:10:52.444 --> 02:10:57.246 Fiziksel olma ilgisi olmadığı için sağlıklı olmazlar. 02:10:57.563 --> 02:11:04.367 Ve, pek çok açıdan... Ben senin dediğin gibi geldim. 'çılgın', 02:11:04.861 --> 02:11:09.351 Çocuklarımın doğumuyla, çok güzel bir zamandı, 02:11:09.930 --> 02:11:14.263 onları hissetmek, sizinle birlikte olduklarını bilmek, sizinle birlikte olacaklardır. 02:11:14.308 --> 02:11:17.522 Hiçbir zaman bir futbolcu ya da bu şekilde olacağını tahmin etmemiştim. 02:11:17.542 --> 02:11:21.652 Her zaman içeride huzurlu olduklarını düşünürdüm. 02:11:22.384 --> 02:11:26.400 Ve, baktığım zaman bütün çocuklarım huzur içinde. 02:11:26.663 --> 02:11:29.739 Ancak dış olaylar tepki vermelerine izin verir 02:11:29.799 --> 02:11:33.429 kendilerini farklı şekillerde tezahür ettirmek. 02:11:35.329 --> 02:11:42.723 Çoğu, çok insanı gördüğümüz şeyleri taşımıyorlar. Birçok, birçok davranış. 02:11:44.041 --> 02:11:46.242 Ancak, kendi davranışları vardır. 02:11:47.215 --> 02:11:50.838 Ama gördüğünüz gibi, Ruhumuzdan vazgeçiyoruz, 02:11:51.768 --> 02:11:55.078 Çocuklarım için, her gün, her gece dua ediyorum. 02:11:55.078 --> 02:11:58.368 Her gün onları hatırlıyorum, onlara ruhumdan veriyorum, 02:11:58.398 --> 02:12:02.531 Ruhları aracılığıyla yolda doğru olduklarını belirtti. 02:12:02.534 --> 02:12:04.413 Ve doğru olduğunu düşündüğüm şeyler için değil 02:12:04.413 --> 02:12:07.593 veya Ruhları ve Fizikselliği için doğru olan nedir. 02:12:08.853 --> 02:12:13.935 Biz, biz buna bir giriş yapıyoruz çünkü ona bir bağımız var. 02:12:15.978 --> 02:12:20.998 Pek çok anne konuştuğunu duydum, "Ah, çocuğum bende yememi istiyor, 02:12:20.998 --> 02:12:24.979 ya da çocuğum bende yememi ister, yoksa bunu yaparım ya da yaparım. " 02:12:25.690 --> 02:12:31.785 Ancak aslında, çocuğun Ruhu ile annenin Ruhu arasındaki bağlantıdır, 02:12:32.174 --> 02:12:37.914 ve birçok durumda bu durumu yaratan babanın Ruhu. 02:12:43.444 --> 02:12:45.479 Keshe .. Kendinizi test edin. Sana sormama izin ver, 02:12:45.479 --> 02:12:50.403 sen a, sen tıbbi bir kadınsın. Kendinize sorun, "neden bazı çocuklar 02:12:50.403 --> 02:12:53.511 babalarına benzeyen, biri annelerine benzeyen, 02:12:53.511 --> 02:12:57.551 ya da amcasına benziyorlar mı yoksa ahiretlerine mi benziyorlar? " 02:12:59.209 --> 02:13:05.789 Neden kendilerini o kişinin imajında tezahür ettiriyorlar? 02:13:08.522 --> 02:13:12.752 Baba mı yoksa annem bu kadar çok Sevgi mi verdi? 02:13:12.848 --> 02:13:17.278 bu aynı yükseltildi, bu yüzden baba ya da anne gibi mi görünüyor? 02:13:18.532 --> 02:13:21.252 Sonra Fiziksel Olma Dönüşümü'nün cevabını buluyorsunuz 02:13:21.252 --> 02:13:23.042 İnsanın Ruhuna. 02:13:25.981 --> 02:13:30.577 (AB) Teşekkür ederim, Bay Keshe.... biliyor musun... başka bir şey, bir adamla tanışmaktır 02:13:30.577 --> 02:13:36.427 O bir astrologdu. Bu yüzden aldığınızda, Ruhun yaratılışına baktığınızda 02:13:36.712 --> 02:13:40.492 tüm diğer Gezegenler var ve ben anlamaya çalışıyordum 02:13:40.492 --> 02:13:44.753 birisinin doğum tarihine baktığında onun için ne ifade ediyor? 02:13:44.753 --> 02:13:48.505 ve senin plütonunun burada olduğunu söylüyor... (MK) Yapabilir miyim, sana bir şey söyleyebilir miyim? 02:13:48.505 --> 02:13:51.904 Astroloğuna inanmıyorum. O halde açma. 02:13:51.904 --> 02:13:56.047 (AB) Öyleyse, bu insanlar neymiş? Alandan da bahsediyorlar mı? 02:13:56.047 --> 02:13:59.947 Çünkü bir tarla var... Evet, ama onlar, 02:14:00.007 --> 02:14:05.187 astrologun çoğunu, söylemek üzgünüm 02:14:05.587 --> 02:14:06.977 ... 02:14:07.637 --> 02:14:09.147 Bunların birçoğu 02:14:10.902 --> 02:14:12.532 anlama 02:14:13.771 --> 02:14:15.801 ama istismar ediyorlar 02:14:17.698 --> 02:14:21.108 onların anlayışları. Ve sana verdikleri yol 02:14:21.108 --> 02:14:24.198 öyleyse dediği için hayatınızı değiştiriyor. 02:14:25.038 --> 02:14:29.665 Ancak, kaderin kendi ruhunuz tarafından belirlendiğine inanmıyoruz 02:14:29.665 --> 02:14:32.785 ne yapmak istediğine, nereye gitmek istediğine göre. 02:14:33.599 --> 02:14:38.229 Bakarsanız... Ben, bunu defalarca söyledim, 02:14:38.831 --> 02:14:41.781 Çin takvimine, çok uzun yıllar boyunca bak 02:14:41.781 --> 02:14:43.891 aynı hayvana geri dönüyorsun. 02:14:44.371 --> 02:14:47.392 Neden köpek yılında doğmuş insanlar 02:14:47.392 --> 02:14:49.252 Hepsi köpek gibi görünmüyor mu? 02:14:51.195 --> 02:14:53.495 Veya bir ata benziyorsun ya da herneyse? 02:14:54.467 --> 02:14:58.613 Ve o zamanlarda dünyaya gelen milyarlarca insan 02:14:58.613 --> 02:15:02.263 Birdenbire, onlar başka bir hayvan haline gelecekler mi? 02:15:03.848 --> 02:15:05.928 Yoksa bunu kabul ettik mi? 02:15:05.928 --> 02:15:10.289 Tamam, birilerini söylediğinde kabul ettiğimiz Bütünlüğü koyduk ve hepsi bu kadar? 02:15:10.649 --> 02:15:12.501 Astrolojiye inanmıyorum. 02:15:12.501 --> 02:15:16.625 Çünkü bir bakıma Alanlar Duygularımızı etkiliyor. 02:15:16.625 --> 02:15:19.845 Onların alanı, tezahürümüzü ve varlığını etkiler. 02:15:20.494 --> 02:15:25.574 Ancak, astrologun size söylemeye çalıştıklarından tamamen farklı bir şekilde bakın. 02:15:26.537 --> 02:15:31.374 Bu kart, tarot kart okuyucuları ve bu astrolog, 02:15:31.784 --> 02:15:36.591 ... şu anda bu kişinin çok azı eseri ve neden orada olduklarını anlıyor. 02:15:36.591 --> 02:15:40.801 Gerisi sadece para kazandırmaktır. Ne dediklerini, ne duymak istersiniz. 02:15:42.630 --> 02:15:44.385 Başka bir soru? Keshe... 02:15:44.385 --> 02:15:47.247 Üzgünüm Azar. Başkalarına soru sormalarına izin verebilir miyiz 02:15:47.247 --> 02:15:48.897 yapabilir miyiz... (AB) Elbette, Bay Keshe. 02:15:48.897 --> 02:15:53.137 (RC) Evet Bay Keshe, Canlı yayında bazı sorular var burada. 02:15:53.378 --> 02:15:57.275 Canlı yayında olan Freid var. Zoom üzerine gelmiş. 02:15:57.275 --> 02:16:02.355 ve ona bir panelist yaptým. Yani, belki sorusunu sorabilir mi? 02:16:02.629 --> 02:16:08.449 Bence hangisi Freid orada (FN) Evet, buradayım. 02:16:09.032 --> 02:16:11.745 Eh, sorum ben... 02:16:11.745 --> 02:16:14.466 (MK) lütfen bize nerede olduğunuzu söyler misiniz, lütfen? 02:16:14.466 --> 02:16:19.436 (FN) Ben Hollanda'lıyım. Ve ben çok, 02:16:19.436 --> 02:16:27.851 öğretmenlerinize çok uzun zaman bağlıyorum. Ve 2012'de iki kez tanıştık. 02:16:28.290 --> 02:16:31.440 O günden beri gerçekten... 02:16:31.940 --> 02:16:39.013 ... sürekli genişliyor. Çok özel. Eh .. 02:16:39.013 --> 02:16:45.355 Ne, sorunun ne - Daha önce hastalık hakkında konuştunuz. 02:16:45.647 --> 02:16:51.919 Hastalık, Ruhumuzun herkesle yeniden birleşmesi için bir uyarı mudur? 02:16:52.495 --> 02:17:00.218 Aksi takdirde. biz bozulmamızı seçeriz ve yavaş yavaş ayrılırız, ölü demektir. 02:17:00.379 --> 02:17:08.227 Ve sonra, genişleyen ve içermeyen yerine yeni bir ifade bulmalıyız. 02:17:08.243 --> 02:17:15.414 Yani, herhangi bir hastalığın genişlemesi herhangi bir cevaptır. 02:17:15.414 --> 02:17:17.794 O halde anlarım? 02:17:19.330 --> 02:17:21.920 (MK) Belki de açıklamak için bir yol var mı? 02:17:23.152 --> 02:17:29.598 ... Belki de hastalıkları bir şekilde koyduk 02:17:29.598 --> 02:17:36.808 Kendimize ve içimizdeki Ruhlarımıza dikkat çekmek. 02:17:37.436 --> 02:17:42.216 Birçok kişi bir hastalık geçirir ve birdenbire orada olmaz. 02:17:43.839 --> 02:17:49.151 Çünkü, enerji düzeyi seviyesinde bir şey oldu diyebileceğimiz şey oldu 02:17:49.151 --> 02:17:52.031 Fizikselliğin dönüşümü... 02:17:52.031 --> 02:17:55.333 ya da Soul'dan Fizikselliğin GANS'ına. 02:17:57.441 --> 02:17:59.143 Bakmak zorundasın 02:17:59.459 --> 02:18:03.209 sizin dediğiniz gibi, 'hastalık', hastalığınızın nasıl tanımlandığını, 02:18:03.959 --> 02:18:08.331 ve bu hastalığın Duygularımıza nasıl bağlandığını? 02:18:11.927 --> 02:18:18.521 Bu... bu çok, çok ilginç bir yol. 02:18:18.591 --> 02:18:24.031 bir kez hastalık olarak adlandırdığımız nedenlerin yolunu bulduğumuzda, 02:18:24.031 --> 02:18:26.632 hastalık yok, yok oluyor. 02:18:35.195 --> 02:18:40.825 (FN) Bu, bir çok kişiye zorluklarından dolayı yardımcı olur... 02:18:40.825 --> 02:18:43.546 hayatlarında neler oluyor? 02:18:44.485 --> 02:18:46.415 (MK)% 99. 02:18:48.964 --> 02:18:51.554 Neyin sebebini anlamak zorundayız. 02:18:53.484 --> 02:19:00.022 Başkalarının Alanımıza, hayatımıza, Alanımıza girmesine izin veriyoruz. 02:19:00.522 --> 02:19:04.598 Ve sonra ona tepki olarak bir şekilde yanıt vermeye çalışıyoruz 02:19:04.598 --> 02:19:08.108 Fiziksel Ruh için uygun olmayan, 02:19:08.323 --> 02:19:10.442 ve sonra reddeder. 02:19:10.942 --> 02:19:12.834 Ve sen buna bir hastalık diyorsun. 02:19:13.144 --> 02:19:18.933 Yemek ol, enfeksiyon olsun, her şey. Neden ben ve ben aynı odaya girelim 02:19:18.933 --> 02:19:24.442 aynı enfekte kişiyle birlikte grip ile terk ediyorum, değil mi? 02:19:25.368 --> 02:19:27.528 Niçin onu kabul ettim? 02:19:31.397 --> 02:19:35.135 (FN) Kendimize çok güç veriyor (MK) [duyulmuyor] 02:19:35.135 --> 02:19:37.885 (FN)... bize. Elbette. 02:19:39.736 --> 02:19:45.716 Uzun yıllar öğretimine geri dönersen, hep demiştim ki, 02:19:46.093 --> 02:19:50.164 "Uzaya gittiğimizde hiçbir tıbba ve yiyecek taşımaz." 02:19:50.972 --> 02:19:55.074 Ve herkes bir sistem taşıyacağımızı düşünüyordu. 02:19:55.074 --> 02:19:57.154 Bu ilaç bizim için yapar. 02:19:57.512 --> 02:19:59.352 Birçok bakımdan, devam ediyorum, 02:19:59.352 --> 02:20:02.971 "Uzayda virüs var, ancak mikrop yok" 02:20:03.516 --> 02:20:08.576 Ancak, İnsan, Ruhunun gücünü anladığı için, 02:20:08.576 --> 02:20:10.326 ve Fizikselliğinin gücü, 02:20:10.326 --> 02:20:12.426 Fizikselliğinin Ruhu. 02:20:12.998 --> 02:20:15.498 Herhangi bir GANS'a ihtiyacınız olacağını düşünüyor musunuz? 02:20:16.392 --> 02:20:18.442 Veya ihtiyacınız var, herhangi bir tıpa ihtiyacınız var mı? 02:20:18.498 --> 02:20:21.868 İki Alan arasındaki dengeyi anladığınız gibi. 02:20:23.442 --> 02:20:27.362 Yani, almayacağımız değil, ilaç yapıyoruz. 02:20:27.516 --> 02:20:30.126 Veya Uzaya yardım edecek bir şey. 02:20:30.469 --> 02:20:32.849 Fakat aslında, Adam, onun 02:20:32.849 --> 02:20:35.060 Ruhunun operasyonunun kendi gücü 02:20:35.060 --> 02:20:38.090 ve Fiziksel, fiziksel kısmının Ruhu. 02:20:38.201 --> 02:20:41.111 Ve diğeri yükselmek için telafi edecektir. 02:20:41.143 --> 02:20:44.693 O zamanın neden olduğu Alan Gücünü geçtiğini, 02:20:44.693 --> 02:20:48.313 buna "mutasyon" ya da yeni bir şey diyorsunuz. 02:20:49.536 --> 02:20:54.816 Dediğim gibi şimdi, "Kapıları tamamen yeni anlayışa açıyoruz. 02:20:54.843 --> 02:21:00.343 Yarattığımız her şeyden biz sorumluyuz. " 02:21:01.226 --> 02:21:03.856 Göz rengi, saç rengi. 02:21:04.500 --> 02:21:08.240 Davranış... Kabul... 02:21:08.373 --> 02:21:11.313 Ve bu şeyler, bir çok insan sevmiyorum. 02:21:11.407 --> 02:21:13.897 Pasaportunuza yazdıysanız, mavi gözleriniz ve 02:21:13.897 --> 02:21:16.837 Gümrükte görünüyorsun, koyu yeşil gözlerin var. 02:21:16.837 --> 02:21:18.417 Adamın ne diyebileceğini düşünüyorsun? 02:21:18.475 --> 02:21:20.265 "Mercekleri çıkarabilir misin", "Hayır" diyor. 02:21:20.265 --> 02:21:22.855 ama "Burada mavi" ya da "burada yeşil" diyor. 02:21:27.140 --> 02:21:32.460 Önümüzdeki dönemde özel subaylar için çok dağınık bir iş olacak. 02:21:32.999 --> 02:21:36.659 Kimin gücünü anlayan insanlar için... 02:21:36.992 --> 02:21:41.782 fiziksel ruhlarının gücü ve onların... Hayat Ruhu. 02:21:43.679 --> 02:21:48.829 Bu nedenle "Sınırlara gerek yoktur" dedik. 02:21:49.776 --> 02:21:53.976 Çünkü şimdi, kendimizi Ruhumuzda tezahür ediyoruz. 02:21:54.072 --> 02:22:00.422 Karar verdiğimiz şey ve birçok, birçok kez... Ben bunu açıklarız ve bir sürü insan 02:22:00.432 --> 02:22:07.582 sakın... çizgiyi takip etmeyin... benim dediğim, bilgi. 02:22:08.935 --> 02:22:12.185 Anlayan en iyi Adam, 02:22:12.279 --> 02:22:16.609 Fizikselliğini Ruhuna dönüştürmek nasıl, 02:22:16.609 --> 02:22:20.299 ve sonra kendini tamamen farklı şekil ve 02:22:20.756 --> 02:22:24.466 Fizikselliğin tezahürü Mesihdi, adını kutsasın. 02:22:24.781 --> 02:22:27.151 Buna "diriliş" diyorsun. 02:22:31.726 --> 02:22:33.906 Yani, hepimiz. 02:22:35.261 --> 02:22:37.281 Ve unutmayın, yazısına geri dönün 02:22:37.281 --> 02:22:39.511 Bahailer onun adını korusun diyor. 02:22:40.820 --> 02:22:45.080 "Adamın bilgisi anlayışa ulaştığında. 02:22:45.080 --> 02:22:47.820 elementin mutasyonunun, az ya da çok... 02:22:48.465 --> 02:22:51.055 Geçmişin Peygamberine eşit olacaktır. " 02:22:51.055 --> 02:22:53.195 Öyleyse, eğer Mesih ismiyle onun adını korusun 02:22:53.195 --> 02:22:55.795 anladı ve dönüşümü yapabildi. 02:22:55.926 --> 02:23:00.676 Fiziksel Ruhunu varlığının Ruhuna getirmek. 02:23:00.676 --> 02:23:05.026 Sonra farklı bir boyutta kendini gösterir, 02:23:05.026 --> 02:23:08.476 Ruh'u geçince ve farklı gelir. 02:23:09.173 --> 02:23:11.973 O halde, eğer onun eşit, 02:23:11.973 --> 02:23:14.523 Bu, hepimizin kendi kabiliyetine sahip olduğu anlamına geliyor. 02:23:14.587 --> 02:23:16.427 Çok anlayışlı bir nokta var. 02:23:16.527 --> 02:23:19.647 Olanlar için çok ilginç bir şey var... 02:23:19.656 --> 02:23:25.536 bir gün anlayacağım, ne oldu... Bu noktada açıkladım. 02:23:25.787 --> 02:23:30.867 Meryem'in yaşamını geçirdiyseniz, 'Mesih'in dirilişinden' sonra, 02:23:30.889 --> 02:23:34.819 siz dediğiniz gibi, Mesih dönüştürmeyi anladığında 02:23:34.819 --> 02:23:38.129 Alanların Matter-State'e mutasyona uğraması. 02:23:38.209 --> 02:23:40.599 Ve ne istediğini geri. 02:23:40.735 --> 02:23:45.515 Onu ikna etmenin uzun sürdü, kim olduğunu. 02:23:48.133 --> 02:23:50.503 Çünkü onun için çok uzun zaman aldı. 02:23:50.503 --> 02:23:53.863 tamamen farklı bir şekil ve farklı İnsan. 02:23:55.120 --> 02:23:59.500 İkisi arasında sahip oldukları çok, çok sır, açıklayabilirdi. 02:23:59.939 --> 02:24:08.259 Onların tekrar birleşmesine izin verdiler... karı koca olarak... çok, çok. 02:24:09.877 --> 02:24:13.407 Bir gün, o kandan gelenler, 02:24:13.407 --> 02:24:16.297 var olacak, açıklayacak. 02:24:17.526 --> 02:24:22.306 Çocuğunuza ya da sevgilinize, "Bu benim" demeniz çok zor. 02:24:22.593 --> 02:24:25.893 Ve sonra, "Ben bunu sevdiğini biliyorum, bunu sevdiğini biliyorum" diyor. 02:24:25.893 --> 02:24:29.040 Hatırlıyor musun biz yaptık .. " Orada olmadığınızı nasıl anlarsınız? 02:24:30.820 --> 02:24:33.330 İkisi için çok zor bir dönemdi. 02:24:34.211 --> 02:24:38.971 Ve bu, bu bizim için çok, birçok kez tekrar edecektir. 02:24:49.570 --> 02:24:53.793 (RC)... Bay Keshe, Rui'nin bir sorumluluğu var, alabiliyorsanız. 02:24:53.793 --> 02:24:55.793 (FS) Çok teşekkür ederim. 02:24:56.643 --> 02:24:57.673 (MK) Çok teşekkür ederim. 02:24:57.699 --> 02:25:03.419 (FS) Ve bu arada, bir dahaki sefere 200üncü atölyemiz var. 02:25:03.459 --> 02:25:13.292 ... Bu daha önce 199 atölye çalışmasının gözetimi olabilir mi? 02:25:13.592 --> 02:25:16.012 Çok yardımı dokunur. 02:25:17.413 --> 02:25:19.963 (MK) Ruhların kararını biz verelim. 02:25:20.908 --> 02:25:22.128 Tamam. 02:25:22.359 --> 02:25:24.719 (MK) Çok teşekkür ederim. (FS) Çok teşekkür ederim. 02:25:24.839 --> 02:25:26.693 (MK) Teşekkür ederim. (RC) Üzerinde çalışıyoruz, 02:25:26.693 --> 02:25:29.853 küçük elfler arka planda üzerinde çalışıyorlar. 02:25:30.302 --> 02:25:36.172 (MK) 200. atölyeye geçildiğini anlamalısın, çünkü... 02:25:37.602 --> 02:25:41.842 Onlara numaralandırmaya başlamadan önce Rick ve ben yaklaşık 4 veya 5 yaptık. 02:25:42.173 --> 02:25:45.273 (RC) Aslında, biz denilen 10 vardı.... 02:25:45.974 --> 02:25:50.494 ... Neydi... özel... özür dilerim, Halk Eğitimi Atölyeleri. 02:25:50.579 --> 02:25:53.419 Başlangıçta on tanesi vardı ve... 02:25:53.429 --> 02:25:56.119 (MK) Ve 11. değişti. 02:25:56.196 --> 02:25:58.586 (RC) Ve sonra birçok özel görünüşün oldu 02:25:58.586 --> 02:26:01.896 daha önce de Plazma Reaktörü Grubunda kullandı. 02:26:01.940 --> 02:26:06.490 Hangisini yapmadım... Bunlardan bazılarını ve tamamen interkonuşlarını inceliyordum. 02:26:06.933 --> 02:26:10.163 (MK).... Hollanda hakkında söylenen arkadaşımız. 02:26:10.291 --> 02:26:15.651 Eskiden Hollanda'da haftada 1 veya 2 ders vermiştim. 02:26:17.730 --> 02:26:21.500 Bazen 3 veya 4 tanesi ayda bir. 02:26:21.711 --> 02:26:23.181 Düzenli bir şekilde. 02:26:23.211 --> 02:26:27.741 Hollanda'da çok, çok, güzel bilgi arayan var. 02:26:27.892 --> 02:26:30.582 Çoğu, öğretmiştim... 02:26:30.899 --> 02:26:33.509 Bir salondaki dersleri verirdim, 02:26:34.207 --> 02:26:38.547 Eski sekreterimin yardımıyla... Hollanda'da. 02:26:38.620 --> 02:26:42.840 ... Nerede öğretmek için bir salon sunarlardı. 02:26:43.185 --> 02:26:46.425 Birçok kişi sunumlara katılmıştı. 02:26:47.661 --> 02:26:52.301 (FS) İki kişiydeydim. Bu çok özelti. 02:26:59.310 --> 02:27:02.908 İyi günler Bay Keshe. Bir sorum var, ben Gatua. 02:27:02.908 --> 02:27:04.608 Evet Bay Gatua. 02:27:05.362 --> 02:27:08.972 (GM)... Teşekkür ederim çok önce... için 02:27:08.972 --> 02:27:15.872 koşulsuz ve hepimiz için eşsiz bilgi paylaşımı. 02:27:16.797 --> 02:27:21.167 Şimdi, Ruhumun kullanımı hakkında bir sorum var. 02:27:22.157 --> 02:27:28.885 ... daha önce açıkladığınız, Ruhlarımız aracılığıyla seyahat edebileceğimiz, 02:27:29.225 --> 02:27:34.037 Fiziksel Ruhumuzu çok seven... yaparak 02:27:34.037 --> 02:27:37.705 Bütünlüğün Ruhumuza girdiğini bildirdi. 02:27:37.941 --> 02:27:42.423 Şimdi, bunu ne zaman yaptığımızı merak ediyorum. 02:27:42.483 --> 02:27:44.993 Elbiselerimize mi gideceğiz? 02:27:45.323 --> 02:27:50.253 Bagaj için yeterli yer var mı? 02:27:51.177 --> 02:27:52.657 Çok teşekkür ederim. 02:27:54.027 --> 02:27:56.367 (MK) Ne taşımak istersiniz? 02:27:56.395 --> 02:28:00.475 Bir deri kıyafet mi? Bir deri ceket? 02:28:00.726 --> 02:28:02.566 Mesele şu ki... 02:28:05.504 --> 02:28:09.414 Sana çok, çok, farklı bir şekilde cevap vereceğim. 02:28:12.480 --> 02:28:14.580 Aramızda bu gezegende birçok insan var 02:28:14.580 --> 02:28:18.510 Bu dönüştürme sürecine girenlerden. 02:28:20.064 --> 02:28:21.804 Ve öğreneceksin. 02:28:22.904 --> 02:28:27.524 Herhangi bir bavul ile gelmezler ve giyecekleri yoktur. 02:28:28.421 --> 02:28:34.281 Fakat, bizim gibi bir insan gibi görünme arzusu üzerine, 02:28:34.959 --> 02:28:38.749 Arzularına göre, neye ihtiyaç duyduklarını yaratırlar. 02:28:41.498 --> 02:28:47.318 Bazen ikamet ediyorlar ve bazen ikamet ediyorlardı... 02:28:47.911 --> 02:28:52.161 pozisyon... Taşındıkları bilgide. 02:28:53.121 --> 02:28:57.171 Ve ikisini, iki büyük aile olarak gördük. 02:28:57.669 --> 02:29:00.709 Başlangıçta buradan değildi, 02:29:00.783 --> 02:29:04.233 Fakat onların bilgilerini ve insanın zayıflığını kullandılar. 02:29:04.550 --> 02:29:06.420 Ve hala kargaşa yaratıyorlar. 02:29:06.442 --> 02:29:09.912 Hâlâ oyun oynamaya çalışıyorlar ve zamanları bitti. 02:29:13.958 --> 02:29:16.058 Herhangi bir bavul taşımanıza gerek yok. 02:29:16.227 --> 02:29:19.367 Anlamadığınız, bilgiyi tam anlamadığınız anlamına gelir. 02:29:19.949 --> 02:29:23.919 Dünyada kendinizi tezahür ettiğinizde çıplak görünmüyorsunuz. 02:29:23.919 --> 02:29:26.429 Elbisenin tamamıyla gelirsin. 02:29:26.429 --> 02:29:29.449 Nerede doğuyorsun, çünkü olmak istemektedir. 02:29:29.764 --> 02:29:32.134 Ruhlar her şeyi gözlemliyorlar. 02:29:39.016 --> 02:29:42.296 (CdR) Ben bir soru var Bay Keshe, Caroline. 02:29:42.539 --> 02:29:44.062 Evet, Bayan Keshe. 02:29:44.182 --> 02:29:48.372 (CdR) Açıklayabilir misin, 02:29:48.977 --> 02:29:53.047 Elimizde bu sorular bombardımana tutuldu. 02:29:53.964 --> 02:30:01.564 Neden bir Ruh dünyada Evrenden farklı davranıyor? 02:30:02.000 --> 02:30:08.230 (CdR) Eğer bir kez burada bu Gezegende nasıl idare edileceği anlaşılırsa... 02:30:08.261 --> 02:30:10.520 (MK) Bu senin varsayımın, afedersiniz. 02:30:10.520 --> 02:30:14.502 (CdR) Öyleyse davranış Evrende aynı olmamalı mı? 02:30:15.853 --> 02:30:20.911 (MK) Evet, ama İnsanın Ruhu saftır. 02:30:21.401 --> 02:30:23.691 Nereden alacağın önemli değil. 02:30:25.051 --> 02:30:30.334 Bu oyunlara giren Fizikselliktir. 02:30:32.705 --> 02:30:37.255 Fiziksel Ruh, Gezegenin Ruhunu tatmin etmek zorundadır, 02:30:37.616 --> 02:30:40.750 ve diğer Fiziksel Olguların Ruhu. 02:30:40.991 --> 02:30:46.765 Adamın Ruhu'nun, hiçbir şeyin, hiçbir şeyin tatminkar olması gerekmez. 02:30:47.056 --> 02:30:50.766 Bu dünyadaki Adamın Ruhu ve Evrendeki Adamın Ruhu, 02:30:50.766 --> 02:30:52.824 tamamen aynıdır. 02:30:55.885 --> 02:31:04.020 Evrende başkalarını yemeyin, başkalarını öldürmeyin. 02:31:04.311 --> 02:31:09.028 Bu Gezegende, İnsanoğlunun Zemin Gücü nedeniyle, 02:31:09.028 --> 02:31:11.705 ve Gezegen Ruhunun Alan-Gücü, 02:31:12.126 --> 02:31:15.903 paketleme yeme, buna "öldürme" dediğimiz şey onun bir parçası haline geldi, 02:31:15.944 --> 02:31:17.934 ve şimdi onu değiştiriyoruz. 02:31:18.395 --> 02:31:25.911 İnsan, suç işlememektedir, İnsan zina yapmaz, 02:31:26.172 --> 02:31:29.756 Adam dolaşmaz, gizler ve dolandırıcılık yapmaz. 02:31:32.857 --> 02:31:35.639 Psikolojik öğretilerden birini dinliyordum, 02:31:35.639 --> 02:31:39.052 Son birkaç günde dinlemek çok ilginçti. 02:31:39.503 --> 02:31:45.097 Eşin bulduğu kocanın, 02:31:45.258 --> 02:31:50.661 karısının başka bir adamla olan ilişkisi hakkında, 02:31:50.711 --> 02:31:55.382 Ruh üzerinde, üzerinde, üzerinde, fiziksel değil. 02:31:55.613 --> 02:32:03.039 Ve psikologdan "Ne yapabilirim?" Diye sordu. 02:32:03.780 --> 02:32:06.789 Ve psikologun cevabı çok basitti, 02:32:07.280 --> 02:32:10.499 "Kendini bulacaksın, hiçbir şey yapmana gerek yok." 02:32:15.880 --> 02:32:21.510 Ve anlamadığımız şey de budur. 02:32:21.701 --> 02:32:27.874 İnsanın Ruhu saf ve temiz, varlık Ruhu, 02:32:28.295 --> 02:32:32.769 Evrendeki herhangi bir varlık çok temiz ve saf, 02:32:33.260 --> 02:32:37.011 çevre ruhuyla etkileşim, 02:32:37.021 --> 02:32:40.545 davranışa karar verir, ancak Ruh bilir. 02:32:40.575 --> 02:32:43.366 Sizden öğreneceksiniz ki, 02:32:43.477 --> 02:32:47.883 aralarında Evrenin başka bir bölümünden, 02:32:47.914 --> 02:32:50.512 Hiçbir zaman suç işlemediler. 02:32:56.953 --> 02:33:00.204 Çünkü bunlar doğasında değildir. 02:33:00.555 --> 02:33:04.028 Ve bu Gezegenin Fizikselliğinin tezahürü, 02:33:04.099 --> 02:33:06.493 onları etkilemez, çünkü buradalar, 02:33:06.493 --> 02:33:11.730 Tarlaların dönüşümüne göre, fakat onların Ruhlarının dönüşümü değil. 02:33:12.691 --> 02:33:15.839 Çünkü eğer öyleyse ve onları hapse atarsan, 02:33:15.859 --> 02:33:19.026 ve nasıl dönüştürüleceğini bilirler, cezaevinde kimse kalmaz. 02:33:19.026 --> 02:33:21.476 Kaç mahkum kaçıyor? 02:33:23.967 --> 02:33:29.034 Doğası gereği, yanlış bir şey yapmazlar, 02:33:29.034 --> 02:33:35.502 çünkü her zaman bir denge alanı bırakırlar, Bütünlüğü düzene getirir. 02:33:37.503 --> 02:33:41.058 Böylece, Ruhlarımız saftır. 02:33:44.799 --> 02:33:49.416 (CdR) Ama yine de burada büyük karışıklıklar oturuyor. 02:33:49.786 --> 02:33:53.344 Bunun için kimi ve ne için yazıyorsunuz? 02:33:54.155 --> 02:33:57.522 (MK) Adamın gözü için yazıyoruz. 02:33:57.943 --> 02:34:01.937 İnsanın Ruhunu anlamak için dokunmak. 02:34:02.208 --> 02:34:05.762 (CdR) Yani fiziksel adamın tablosunu yazarsın. 02:34:06.123 --> 02:34:08.761 Evet. Onun Ruhu aracılığıyla bağlantı kurmak için. 02:34:09.662 --> 02:34:13.733 (CdR) Ancak Fiziksellik Ruhu tablosunu yazıyor, 02:34:13.764 --> 02:34:16.104 ya da öylesine, hala Ruh seviyesindedir. 02:34:16.135 --> 02:34:21.351 (MK) Evet, ama yolunu bulmak için yazıyor, İnsanın Ruhuna. 02:34:22.112 --> 02:34:26.806 Adamın fiziksel yaşamı, Dünya Konseyi vasıtasıyla korunuyoruz. 02:34:27.577 --> 02:34:30.789 İnsanın Ruhunun emrine giden yol, 02:34:31.170 --> 02:34:35.485 Evrensel Konsey'in elinde, bu yüzden birçoğu istifa edecek, 02:34:35.496 --> 02:34:40.324 Birçoğu istifa edecek, çünkü onların Ruh'unu görüyorlar, 02:34:40.345 --> 02:34:44.198 onlar geldiler ve anlayamadılar, 02:34:44.209 --> 02:34:48.235 ya da Ruh'u uygun bir şekilde yerine getiremediler. 02:34:48.606 --> 02:34:53.321 Ve Fiziksellik ile renklendirilmiş olanlar zaten yürürler. 02:34:55.962 --> 02:34:58.308 İki tanesini şimdiye kadar gördük. 02:35:01.429 --> 02:35:08.287 Bu kadar değil, Ruhumuza güvenmiyoruz. 02:35:08.988 --> 02:35:16.057 O kadar ki binlerce yılda yanlış öğretiler aldık, 02:35:16.088 --> 02:35:21.522 Ruhlarımızı tanımadığımızı ve şimdi bunu öğrenmeye başlıyoruz. 02:35:21.643 --> 02:35:27.208 Ve bu bizim içimizde çok derin bir dost. 02:35:27.208 --> 02:35:30.678 bizi Fiziksellik boyutunda korkutacağını söyledi. 02:35:30.789 --> 02:35:36.419 Nereden korkmamalıyız, yaratıcımızı bulmaktan memnuniyet duymak zorundayız. 02:35:37.770 --> 02:35:43.954 (CdR) Fakat masumiyetimizle değil, bu manipülasyon, 02:35:43.954 --> 02:35:48.727 bu kadar uzun, uzun, uzun süre yer alabilmek mümkün mü? 02:35:48.798 --> 02:35:52.543 Ve bu sorulara sormaya başlamak değil mi? 02:35:52.644 --> 02:35:56.522 durmak, gerçek nedir ve gerçek olmayan nedir? 02:35:56.913 --> 02:36:04.650 Ve nereye, çok daha fazla, sormaya başlamak, sorular sormak, 02:36:04.681 --> 02:36:08.766 her geçen gün ne çiğnüyorlar, ne alıyorlar, 02:36:08.786 --> 02:36:13.625 Hatta okullar aracılığıyla öğretilen, doğru sırayla nasıl yerleştirileceğidir 02:36:13.635 --> 02:36:16.874 gerçekliğin ve neyin olmadığının anlaşılması, 02:36:16.894 --> 02:36:20.463 ve ne, içeri girdiklerini, 02:36:20.554 --> 02:36:24.406 ve onlarýn bundan vazgeçme gücüne sahip olduklarýný anlamýyorlar. 02:36:24.427 --> 02:36:29.988 Veya, iman için yaratılmış olanla inanmak arasındaki farkı tanımlamak için, 02:36:29.988 --> 02:36:33.848 onları takip etmeleri ve gerçekleri ne olduğu, 02:36:33.870 --> 02:36:36.536 ve ikisi arasında işlev görebileceklerini belirtti. 02:36:36.547 --> 02:36:40.096 Malzeme dünyasında işlev yapabilirler, 02:36:40.137 --> 02:36:46.158 ve onlar işleyebilir, öğrenir ve Ruhlarının yolunu geliştirir, 02:36:46.199 --> 02:36:51.949 insanlara bu kapıları açmaları için nereden destek almaya başlayabiliriz, 02:36:51.949 --> 02:36:55.503 nereden ve nereden ayırt edileceğine dair, 02:36:55.503 --> 02:36:58.130 nerede bir çerçeveye girdiklerini, 02:36:58.150 --> 02:37:01.940 Onlar aptal olmak için yerleştirilmiş olan, 02:37:01.981 --> 02:37:06.036 gerçeklikten ve ikisi içinde çalışmaktan, 02:37:06.127 --> 02:37:10.683 herhangi bir suç işlemeye teşebbüs edilmeden, 02:37:10.734 --> 02:37:14.011 her ikisinde de işlev görebileceklerinden emin olmak için. 02:37:14.082 --> 02:37:17.978 Çünkü çalışıyorsak... eğer çalışıyorsak, 02:37:18.619 --> 02:37:22.122 The Man of Rough for the chart'da yaratarak, 02:37:22.343 --> 02:37:26.989 Hala ruh seviyesinde, fiziksel, 02:37:27.020 --> 02:37:32.686 Fizikselliğin yola gitmesini anlamak ve kapıyı açmak için 02:37:32.686 --> 02:37:36.015 orijinaline, yani saf Ruh'a. 02:37:36.055 --> 02:37:38.966 (MK) Anladığınız bir şeyi açıklayayım. 02:37:39.037 --> 02:37:44.166 Her şeyden önce, başkalarının seni aldatmasına ve çerçeveye koymasına izin veren sizsiniz. 02:37:44.967 --> 02:37:46.499 Hiç kimse. 02:37:47.927 --> 02:37:51.222 Onların ihtiyaçları, değil mi... (CdR) Mehran, Bay Keshe, Bay Keshe. 02:37:51.222 --> 02:37:53.073 (MK) Bırakın açıklayayım... (CdR) Hayır, hayır... 02:37:53.073 --> 02:37:55.641 Hayır, hayır, hayır... (CK) Sadece bir, bir şey. 02:37:55.672 --> 02:37:58.870 Evet. Nasıl yapabilirsin, nasıl yapabilirsin 02:37:58.870 --> 02:38:03.966 Bunu söyleyin, çocuklar zaten aptal duruma düştüklerinde, 02:38:03.976 --> 02:38:06.917 eğitim çerçevesi içinden mi? 02:38:07.548 --> 02:38:12.800 Evet, ama durun. Bir şey, burada iki, üç farklı nokta var, değil. 02:38:13.021 --> 02:38:17.281 Her şeyden önce Evrensel Konseyi kurduk. 02:38:18.072 --> 02:38:20.665 Veya başka bir deyişle, Dünya Konseyi'ni kurduk, 02:38:20.665 --> 02:38:24.296 Evrensel Konsey ve Ana Ekip. 02:38:25.407 --> 02:38:32.313 Çekirdek, Yaratıcının Ruhudur. Çekirdek Konseyin on dört üyesi. 02:38:34.464 --> 02:38:38.063 Zamanla ortaya çıkacak. Zamanla insanlar anlar. 02:38:38.063 --> 02:38:39.992 Onların ruhu sakso çekicidir. 02:38:40.312 --> 02:38:45.252 Bunlar, Evrensel toplumda, Evrenin açılımı boyutudur. 02:38:45.252 --> 02:38:48.236 Dünya Konseyi, 02:38:48.236 --> 02:38:54.291 Fiziksellik Ruhu arasındaki konumlarını anlamaya çalışıyorum. 02:38:54.462 --> 02:38:59.412 Birçok bakımdan, geçmişin "peygamber" i çağırdığınızın konumu. 02:38:59.583 --> 02:39:03.919 Dünya Konseyi, Adamın Fizikselliği, 02:39:03.919 --> 02:39:08.547 İnsanın Huzurlu Bir Ruh bulduğu bir koşul yaratmak için, 02:39:08.567 --> 02:39:12.219 Her iki boyutta da birlikte bulunabilme, 02:39:12.229 --> 02:39:15.772 Fiziksel Ruh veya İnsan Ruhu. 02:39:17.083 --> 02:39:22.957 Bir durum yaratmak için Dünya Konseyi üyelerine gelir, 02:39:22.958 --> 02:39:28.543 Bundan böyle böyle bir şart mevcut değil. 02:39:30.104 --> 02:39:34.714 Bugün eğitim toplumunda sahip olduğumuz sorun nedir? 02:39:34.855 --> 02:39:38.484 İstismara maruz kalmış bir sürü insan buluyoruz. 02:39:39.005 --> 02:39:42.511 eğitim yolunu seçin, diğerlerini istismar edin. 02:39:45.532 --> 02:39:49.700 Okullardaki birçok öğretmenin psikolojisine bakıyorsunuz. 02:39:51.241 --> 02:39:55.919 Geliyorlar, yaptıkları şeyleri yapmak için öğretmen oluyorlar, 02:39:55.919 --> 02:39:59.952 intikam almak ya da gücüne sahip olduklarını teyit etmek. 02:40:00.330 --> 02:40:02.855 Eğitici insanlar girmişlerdir 02:40:02.855 --> 02:40:05.893 eğitim sistemi tamamen başlamak için yanlış bir yoldur. 02:40:06.063 --> 02:40:11.249 Öğretilecek yanlış Ethos'la çok sayıda öğretmene sahibiz. 02:40:11.505 --> 02:40:15.328 Ve sonra, öğretim toplumumuzda bir başka sorun daha var 02:40:15.328 --> 02:40:20.277 Bir Milletin çıkardığı şey, tarihin öğretilmesidir. 02:40:21.366 --> 02:40:25.100 O Bir Millet, neden tarih derslerine ihtiyacımız var? 02:40:25.248 --> 02:40:28.664 Kimin diğerinden daha iyi olduğunu ve nasıl yaptığımızı göstermek için 02:40:28.664 --> 02:40:30.700 ve biziz ve biz her zaman daha iyiyiz? 02:40:30.714 --> 02:40:36.108 Tarih dersleri eğitimden tamamen çıkartılmalıdır. 02:40:36.948 --> 02:40:38.826 Bugün öyle öğretilir. 02:40:41.254 --> 02:40:44.655 Tarih insanlığın nasıl evrimleştiğini göstermek zorundadır. 02:40:44.872 --> 02:40:48.251 Nasýl oldu, insanýn nasýl öldüđü ve kimin daha iyi biri deđildi. 02:40:48.251 --> 02:40:51.808 Ve her millet o tarihin "Biz en iyisidir" yazıyor. 02:40:53.737 --> 02:41:00.505 Ve sonra, eğitim sistemini kuranlara gidiyoruz. 02:41:01.639 --> 02:41:05.507 Çünkü kendilerinin çok doğrudan bir bağlantısı vardır 02:41:05.507 --> 02:41:08.480 başkasını kötüye kullananlara. 02:41:11.089 --> 02:41:16.505 Ve sonra, toplam yapıyı incelerseniz... 02:41:16.595 --> 02:41:19.500 Dünyadaki herhangi bir anayasa, 02:41:20.505 --> 02:41:24.106 herhangi bir parlamentoda, 02:41:24.389 --> 02:41:31.507 dini üyesi tarafından onaylanmalıdır... 02:41:32.337 --> 02:41:35.576 her ne çağrılabilirse... 'Parlamento'. 02:41:36.096 --> 02:41:38.347 Aksi halde kanun haline gelmez. 02:41:38.407 --> 02:41:43.332 Bu nedenle, operasyonun başlangıcından itibaren, kötüye kullanımı kabul ettik. 02:41:43.332 --> 02:41:46.664 çünkü Rahman'ı kötüye kullanmak için oraya gittiler, başlamak için. 02:41:49.573 --> 02:41:52.244 Herhangi bir anayasaya bakarsın, 02:41:53.671 --> 02:41:56.398 İngiliz, Fransız, herneyse. 02:41:56.520 --> 02:42:02.709 Sonunda, parlamentoda dinin bir üyesi var. 02:42:02.709 --> 02:42:09.035 taciz yapısına uyduğunu kabul etmiş ve kabul etmiştir. 02:42:09.672 --> 02:42:11.790 Bu yüzden dinlerimiz bitti. 02:42:11.790 --> 02:42:16.667 Çünkü onlar, baştan istismar edilmek için kurumsallaştık 02:42:16.667 --> 02:42:18.996 bizi istismar etmek isteyenler yararına 02:42:18.996 --> 02:42:21.736 katiller yapmak, galip gelenleri "biz" haline getirmek. 02:42:21.736 --> 02:42:27.441 Son birkaç haftadır Dünya başkanlarının konuşmasına bakın. 02:42:28.148 --> 02:42:33.233 "Daha fazla öldürmek için savunma yapmak için 700 Milyar harcıyoruz." 02:42:36.315 --> 02:42:43.518 Çünkü dini bürolarda oturanlara çok para kazanıyor. 02:42:45.097 --> 02:42:50.685 Savaş, birçok öğretide söylediğim gibi, din adamı için en yararlı yol. 02:42:51.107 --> 02:42:58.759 Onların onayladığı savaşların çoğu dindar insanlar tarafından onaylandı. 02:42:58.839 --> 02:43:02.207 Veya onlar tarafından bir güç sahibi olduklarını göstermek için kışkırttılar, 02:43:02.207 --> 02:43:05.017 taciz edip işkence yapabilirler ya da her ne ise 02:43:05.267 --> 02:43:08.009 Yani, geçmişte söylemek zorunda kalacağımız şey budur. 02:43:08.009 --> 02:43:12.478 Geçmişte ne yapmışsak bitti, herşeyi taze başlatmalıyız. 02:43:12.948 --> 02:43:15.234 Ve yavaş yavaş yapıyoruz. 02:43:16.518 --> 02:43:20.138 Dediğim gibi, önümüzdeki birkaç yıl içinde değişiklikleri göreceksiniz, 02:43:20.138 --> 02:43:22.243 Vakfın getireceği yol. 02:43:22.408 --> 02:43:26.957 Biz kavga etmiyoruz, yolumuza devam ediyoruz, ancak bu süreçte getiriyoruz 02:43:26.957 --> 02:43:33.270 çok insanın anlaması, hiçbir istismarın olmadığı ve kontrolü olmadığıdır. 02:43:34.706 --> 02:43:42.900 Ve kimsenin hatalı olması gerekmez, çünkü... Zemini temizleme meselesi değil, 02:43:42.930 --> 02:43:47.467 çocuğun tutam alamayacağı veya sandalyeden düşmeyebileceği, 02:43:47.467 --> 02:43:49.895 ya da merdivenlerden inemezler. 02:43:50.282 --> 02:43:58.262 Bir çocuğun Ruhunu yükseltiyor, Fizikselliğin dokunması, alakasız hale geliyor. 02:43:58.595 --> 02:44:01.325 İğne orada değil. 02:44:01.757 --> 02:44:03.986 Eğer oradaysa, benimle ilgisi yoktur. 02:44:03.986 --> 02:44:08.873 Annenin rahmında, İnsanoğlu'nun eğitimine başlamalıyız. 02:44:09.411 --> 02:44:12.209 Aşk ve bakım ve vererek. 02:44:12.619 --> 02:44:16.082 O çıkınca değil, o zaman ona eğitmeye başlayacağız. 02:44:19.538 --> 02:44:21.958 Tevrat'ta, gidip oku. 02:44:21.978 --> 02:44:27.879 Adamı, kuruluştan, baştan nasıl korkutuyorlar. 02:44:27.978 --> 02:44:30.596 Şeytanın yaratılması ve yanlış yapılması. 02:44:30.596 --> 02:44:34.089 Bu şekilde, Adam'da güçsüzlük yaratırsınız. 02:44:36.590 --> 02:44:39.691 O halde şimdi devam eden öğretilere bakın. 02:44:39.739 --> 02:44:45.764 Kimse cezalandırılamaz çünkü hepimiz yeterince güçlü, hatalar yapmamak için. 02:44:46.171 --> 02:44:48.831 Kendi yaptıklarımızın hakimi olmak için. 02:44:49.335 --> 02:44:52.758 Neyin doğru ve neyin yanlış olduğunu bize söylemek için kimseye ihtiyacımız yok. 02:44:53.491 --> 02:44:56.328 Ve eğer yanlış yaparsak yapmamız gerekenler. 02:44:59.150 --> 02:45:03.444 Neden çaldığımız adamın parmağını ya da kolunu kesmek zorunda kalalım 02:45:04.061 --> 02:45:06.199 dünyanın bir bölümünde? 02:45:06.429 --> 02:45:12.056 Nasıl oluyor da, zina ederken, parayı kutuya koyduk ve bağışlandı mı? 02:45:12.298 --> 02:45:16.691 Ve nasıl olur da başka bir ulusa ve boyuta gidiyoruz 02:45:16.879 --> 02:45:24.261 cinayet, hırsızlık veya zina gibi her şey olabilir, 02:45:24.261 --> 02:45:27.461 "Kimsenin bilmediği sürece, ben örtbas ettim." 02:45:29.850 --> 02:45:35.543 Çalmak, zina yapmak veya öldürmekten kaynaklanan hasar, hepsi aynıdır. 02:45:35.938 --> 02:45:37.762 Sen birinden al. 02:45:37.782 --> 02:45:41.041 Eğer bir Adam'a öğretirsek, ona ait olmayan şeyleri almayacağımızı öğretirsek 02:45:41.041 --> 02:45:45.242 dengesini bulduğunu, bu şeylerden hiçbirine ihtiyacımız olmadığını. 02:45:47.172 --> 02:45:52.182 İnsanlar başkalarına dikte edip istismar etmelerine izin verilen zayıflıktır. 02:45:52.885 --> 02:45:57.345 Ve insanlar kendilerini istismar edici konuma yürümek sağlar. 02:45:59.902 --> 02:46:07.071 Bilinçsizlik veya hipnotizma altında veya faturalarda kalırken bir kadını hırpalamak 02:46:07.071 --> 02:46:11.632 ama sessiz kalırız, suçtur ve cezalandırılabiliriz. 02:46:12.545 --> 02:46:14.249 Her iki taraf için. 02:46:15.817 --> 02:46:20.409 Bir Adamdan çalmak, el koymak veya bir ev soymak 02:46:20.555 --> 02:46:25.195 onu kaybeden Adam'a bir zarar ve acı yaratmak cezalandırılabilir. 02:46:25.195 --> 02:46:28.225 Çalan insanların başına bak. 02:46:28.537 --> 02:46:31.544 Ve dindar insanlarla aynı şey. 02:46:31.634 --> 02:46:36.558 Bak ne oldu ve nasıl... Artık yeni öğretim başladı, 02:46:36.693 --> 02:46:43.187 rahipler, "rahip" dediğim şeye, herhangi bir dinin dışına çıkacaklar. 02:46:44.086 --> 02:46:47.429 Ve kendi yaptıklarını itiraf ediyorlar, gördüğümüz gibi, başlıyor. 02:46:47.854 --> 02:46:50.360 Ve giderek daha çok şey olacak, çünkü şimdi, 02:46:50.480 --> 02:46:53.440 Onların Ruhlarını yükseltiyoruz, onları cezalandırmıyoruz. 02:46:56.160 --> 02:46:59.533 Her gün, yeni vahiyler görüyoruz. 02:47:01.043 --> 02:47:08.097 Gördüğümüz gibi büyük bir hamle var... Hatta Avrupa ülkeleri, insanlar 02:47:08.097 --> 02:47:13.087 dinten uzaklaşıldığı için hiçbir şey dinten çıkmıyor 02:47:13.087 --> 02:47:19.011 istismar dışında... çocukların, insanların ve geri kalanların. 02:47:21.459 --> 02:47:25.831 İnsanın dini Ruhunu yerine getirmek ve başka bir şey yapmak zorunda değildir. 02:47:32.447 --> 02:47:34.307 Başka bir soru? 02:47:35.807 --> 02:47:39.122 (GM) Bu yine Gatua. 02:47:39.122 --> 02:47:40.492 Evet Bay Gatua. (GM) için çok teşekkür ederim 02:47:40.492 --> 02:47:45.700 Soruyu cevapladı ama... Son yaptığınız son noktayı duymadım. 02:47:45.700 --> 02:47:52.245 kıyafet taşımayacağınız hakkında ama yine de... çıplak görünmüyorsunuz. 02:47:52.916 --> 02:47:56.782 (MK)... Deneyin ve yaşadığınız kabile gitmeye çalışın, 02:47:56.782 --> 02:47:59.822 görünen kabileyle aynı olacaksın. 02:48:01.092 --> 02:48:07.731 Çünkü Ruh daha düşük veya daha yüksek olmana izin vermez, eşit olacaksın. 02:48:07.833 --> 02:48:11.257 Bu, Adam çok çabuk öğrenecek bir şey. 02:48:13.053 --> 02:48:18.832 Sadece Planet Rahibinin konumunu almıyorsun, 02:48:18.934 --> 02:48:22.251 Gezegende yaşayanların ruhunu alırsın 02:48:22.251 --> 02:48:24.997 ve kendinizi tezahür ettiğinizde. 02:48:28.269 --> 02:48:30.423 (GM) Çok teşekkür ederim Bay Keshe. 02:48:30.423 --> 02:48:31.960 Hoşgeldiniz 02:48:31.980 --> 02:48:35.559 Keshe, bu Boniface... Günaydın. 02:48:35.584 --> 02:48:36.834 Günaydın. 02:48:37.408 --> 02:48:41.398 (BB) hakkında bir sorum var... Anayasa, 02:48:41.398 --> 02:48:45.063 Daha önce söylediğin şeyi doğrulamak istiyorum sadece, 02:48:45.276 --> 02:48:53.089 Bu... bize soru ya da yorum gönderenlerin... 02:48:53.192 --> 02:49:04.335 Bunlar değerlendirilecek... Aralık ayı gelir ve... fikirler... 02:49:04.445 --> 02:49:08.975 Konsey, daha sonra kurulacak kararı alacaktır. 02:49:09.077 --> 02:49:12.940 Ocak ayında çıkacak, tamam mı aldın mı? 02:49:12.960 --> 02:49:14.190 Evet. 02:49:14.367 --> 02:49:15.463 Tamam. 02:49:15.463 --> 02:49:20.178 (MK) Aksi takdirde sonsuza dek orada olacak... Gönderdiğini ve bildiğimi biliyorum 02:49:20.178 --> 02:49:23.981 baktı... biraz kısa bir süre baktık. 02:49:23.991 --> 02:49:30.173 Ancak her şey yapılabilir ve Dünya Konseyi tarafından kararlaştırılacaktır. 02:49:30.173 --> 02:49:33.517 herhangi bir değişiklik yılda bir kez yapılacaktır. 02:49:33.937 --> 02:49:36.727 Tamam. Çok teşekkür ederim. 02:49:37.437 --> 02:49:40.229 (MK) Teşekkür ederim. (RP)... Bay Keshe, Rui konuşuyor 02:49:40.229 --> 02:49:45.499 sadece bir küçük soru ve daha önce de cevabına teşekkür etmek istiyorum. 02:49:46.413 --> 02:49:47.835 Devam edebilir miyim? 02:49:47.835 --> 02:49:49.105 Evet lütfen. 02:49:49.165 --> 02:49:55.805 (RP) Evet... Merak ediyorum, Adamın Rahibi hakkında konuşurken açıklayabilir misin? 02:49:55.868 --> 02:50:02.123 ve Fiziksel Adam'ın Ruhu, Eğer İnsanoğlunun bir kolektif Ruh ise 02:50:02.168 --> 02:50:06.852 ya da sizin üst düzey varlığınız mı, yoksa şartlarımız tarafından kolektif mi? 02:50:06.992 --> 02:50:09.302 (MK) Kolektif bir Ruh. 02:50:09.362 --> 02:50:11.222 (RP) Çok teşekkür ederim. 02:50:11.512 --> 02:50:13.563 Hoşgeldiniz (RP)... Birisi var 02:50:13.563 --> 02:50:18.643 burada sorduğumda, yanlışlıkla "Ben çevrimiçi cevap vereceğim" derim. 02:50:18.701 --> 02:50:22.119 "Duygu Fiziksel ve Zihin arasında bağlanıyorsa, 02:50:22.190 --> 02:50:26.809 Öyleyse düşünce yeri ve ilişkisi nedir? " 02:50:26.880 --> 02:50:30.097 Benim sorum deđil, ben de... bir tane okuyorum. 02:50:30.097 --> 02:50:33.664 Evet. Fiziksel Ruhu ayırdığınızda, 02:50:33.674 --> 02:50:39.163 Fizikselliğin Ruhu Gezegenin Fizikselliği içerisinde kalır. 02:50:44.014 --> 02:50:45.601 Herhangi bir boşlukta. 02:50:47.132 --> 02:50:53.199 Sonra kendi başına bırakılan Ruh kendi fiziksel boyutunu yaratacaktır. 02:51:03.300 --> 02:51:05.534 (RP) Evet, çok teşekkür ederim... 02:51:05.754 --> 02:51:10.094 Benim için her şey çok anlaşılabilirdi. Teşekkür ederim. 02:51:10.094 --> 02:51:12.033 (MK) Çok teşekkür ederim. 02:51:12.574 --> 02:51:16.713 Başka soru var mı yoksa bir gün mi diyoruz? Neredeyse üç saattir. 02:51:16.924 --> 02:51:19.550 (AB) Bay Keshe, size bir soru daha sorabilir miyim, lütfen? 02:51:19.581 --> 02:51:23.060 Evet. (AB)... Zaman ne olacak? 02:51:23.761 --> 02:51:26.467 (MK) Zaman yok, İnsanın illüzyonudur. 02:51:26.478 --> 02:51:27.993 (AB) Yani zaman gider. 02:51:29.343 --> 02:51:33.973 (MK) Zaman yok. Hepimiz aynı zamanda yaşıyoruz. 02:51:34.376 --> 02:51:37.933 (AB) Tamam ve neden sonra... (MK) Fiziksellik, İnsan için zaman yaratır. 02:51:37.944 --> 02:51:41.468 (AB) Ve neden çoğumuz bunu yapmak istemediğini mi söylüyorsun? 02:51:41.498 --> 02:51:45.688 Yani ne demek... Demek istediğim neden bu? 02:51:47.649 --> 02:51:55.131 (MK)... Olgunluk değil, Fizikselliğin Kaybedilmesi Korkusu. 02:51:56.282 --> 02:52:03.086 Bilginin, dönüşümün koşulunu yaratacak dengenin 02:52:03.117 --> 02:52:09.166 Alanların gücünün, bir sürü düzeltme anlamına gelecektir. 02:52:09.557 --> 02:52:12.359 Bizler kendi Ruhlarımızın hakimiyiz, yanlış yaptığımızı biliyoruz, 02:52:12.359 --> 02:52:16.826 ve doğru yaptıklarımızı biliyoruz ve ne yarattığımızı biliyoruz. 02:52:17.007 --> 02:52:21.230 Ve bunun ne anlama geldiğini tam olarak anlıyoruz. 02:52:22.481 --> 02:52:26.435 Yani, biliyoruz ki, bizler onu kucaklayacağız, 02:52:26.466 --> 02:52:31.694 çünkü elde ettiğimiz şeyin, yaptıklarımızın farkındayız. 02:52:31.735 --> 02:52:38.301 Olanlardan korkarız çünkü biz olmayacağımızı bileceğiz, 02:52:38.301 --> 02:52:41.008 ya da diyelim ki, olmasını istediğiniz boyutu ve şekli, 02:52:41.008 --> 02:52:44.896 Ruhunuzun bir parçası haline geldiğinde. dengeler olmalı. 02:52:44.947 --> 02:52:48.203 Ve sonra öğreneceksin, bir sınırlama var. 02:52:48.203 --> 02:52:52.578 Fiziksellığın tezahüründe bu sınırlamayı yaratmışsınızdır. 02:52:52.579 --> 02:52:55.132 Ve sonra Ruhun şeyler dengeye gelecek 02:52:55.193 --> 02:53:00.490 İnsanın Ruhu çok güçlü olduğundan korkmamalı, 02:53:00.490 --> 02:53:02.835 her şeyi düzeltebileceğini. 02:53:02.896 --> 02:53:08.284 Kendi Ruhuna kendi gücüne güvenmesi gereken sadece İnsantır. 02:53:10.075 --> 02:53:12.226 (AB) Teşekkürler Bay Keshe. Bence bu harika. 02:53:12.227 --> 02:53:14.930 Bu harika. Teşekkürler, çok teşekkür ederim. 02:53:14.951 --> 02:53:17.966 (MK) Çok teşekkür ederim. (RC)... Bay Keshe, belki cevaplayabilirsin, 02:53:17.977 --> 02:53:22.690 Hayatta Kalanlar'da hasta olan Marin'den bir hızlı soru, 02:53:22.690 --> 02:53:27.662 ... "Ruh aracılığıyla Uzay yolculuğu için, aynı şey hakkında konuşuyor musunuz, 02:53:27.663 --> 02:53:31.640 Antik metnin adı bu, Merkabah? " 02:53:31.870 --> 02:53:35.956 Ve hafif cisimlerle yolculuk mu? (MK) Eski metinleri hiç okumadım. 02:53:35.956 --> 02:53:37.196 Tamam. 02:53:38.936 --> 02:53:44.977 Ve sonra söz eder: "Ve sonra hücresel yapının yeniden canlandırılması." 02:53:45.288 --> 02:53:48.946 Ancak, bence bu temel olarak bahsettiğiniz şey, 02:53:49.197 --> 02:53:51.850 bu gece yine de, ya da bugün yine de? 02:53:54.011 --> 02:53:56.834 Senin... (MK) Biz, tencereden alıyoruz, 02:53:56.834 --> 02:54:00.164 zekamıza göre ve ne yorumlayabileceğimiz, 02:54:00.164 --> 02:54:02.194 ve bize uygun olanı. 02:54:08.725 --> 02:54:12.838 Buna gün arayacak mıyız? Neredeyse tam üç saat var. 02:54:13.099 --> 02:54:15.721 (RC) Teşekkürler Bay Keshe. (MK) Çok teşekkür ederim. 02:54:15.721 --> 02:54:18.687 Keshe Vakfı Ekibinden çok teşekkür ederim, 02:54:19.008 --> 02:54:21.240 ve dediğim gibi, 02:54:22.491 --> 02:54:24.926 "Yükseliyoruz, yükselmeyeceğiz, 02:54:24.926 --> 02:54:28.518 biz, Ruhlarımızdan dünya liderlerinin Ruhlarına vereceğiz. " 02:54:28.549 --> 02:54:31.881 Özellikle değişime başlamış olanlar, 02:54:31.881 --> 02:54:34.749 ve bu gezegeni huzurlu bir gezegen haline getirmek. 02:54:35.220 --> 02:54:38.537 Her zaman Rusya Devlet Başkanı Putin'i destekledim, 02:54:39.408 --> 02:54:42.061 ve o noktada daima sağlam durun. 02:54:43.572 --> 02:54:45.775 Ve aynı barışçıl Adam'la oldu, 02:54:45.775 --> 02:54:50.145 Çin Cumhurbaşkanı, Ekselansları, Başkan Xi. 02:54:50.456 --> 02:54:55.194 Ve, savaşa teşvik edenler olan Başkan ya da dünya liderleri, 02:54:55.194 --> 02:54:57.386 ve bir savaş ve bir ordu olarak görüyorlar, 02:54:57.386 --> 02:55:01.481 bir ulusun gücünü göstermenin bir yolu olarak, 02:55:02.893 --> 02:55:08.001 Ruhumdan onlara, diğer liderler gibi akıllı olduklarını söylüyorum. 02:55:09.492 --> 02:55:11.189 Çok teşekkür ederim. 02:55:12.940 --> 02:55:14.692 (RC) Ben varım. 02:55:17.043 --> 02:55:21.102 Ben varım. (MK) Ben varım. Ben geldim. 02:55:21.523 --> 02:55:24.520 (AB) Ben varım. (UC) Ben varım. 02:55:25.591 --> 02:55:27.436 Ben varım. (MR) Ben varım. 02:55:27.467 --> 02:55:29.433 (LvD) Ben varım. 02:55:30.024 --> 02:55:33.696 (GT) Ben varım. (VV) Ben varım. 02:55:33.727 --> 02:55:35.487 Ben varım. 02:55:36.998 --> 02:55:38.949 (MK) Ben de hazırım. 02:55:41.580 --> 02:55:43.590 (JW) Ben varım. (RP) Ben varım. 02:55:44.551 --> 02:55:48.257 (FS) Ben varım. (RP) Ben de hazırım. 02:55:49.708 --> 02:55:51.508 (KS) Ben varım. 02:55:55.869 --> 02:55:57.548 (WN) Ben varım. 02:55:58.459 --> 02:56:01.969 (RC) Bugün burada bulunmanız için hepinize teşekkür ederiz. 02:56:04.040 --> 02:56:08.295 Bu 199. Bilgi Arayanlar Atölyesi olmuştur 02:56:08.295 --> 02:56:12.542 Perşembe, 23 Kasım 2017. 02:56:13.493 --> 02:56:17.127 Ve her zaman olduğu gibi, herkese katıldığınız için teşekkürler, 02:56:17.198 --> 02:56:21.413 Bugünkü hediyeleriniz için Bay Keshe'ye teşekkür ederiz. 02:56:21.433 --> 02:56:24.721 Varlık hediyeleriniz diyebiliriz. 02:56:28.732 --> 02:56:31.783 ... Gönderen şeyler hakkında hatırlatıcı, Rick. 02:56:31.804 --> 02:56:34.091 Vince bana bir şeyler hatırlatıyor. 02:56:34.091 --> 02:56:37.565 ve ben bunun hakkında emin değilim, ne oldu? 02:56:42.186 --> 02:56:46.329 Oh evet. İnsanlar için... sunumları varsa, 02:56:46.329 --> 02:56:50.050 ya da atölye ile birlikte yetiştirmek istedikleri bir şey varsa, 02:56:50.050 --> 02:56:53.558 Bu bir çeşit pdf veya bir şeyler içeriyor, 02:56:53.569 --> 02:56:58.409 Daha sonra webmaster@keshefoundation.org adresine gönderebilirler. 02:56:58.409 --> 02:57:04.739 ve bunu bana bağışlayabilir ve daha önce ona bir göz atabiliriz... 02:57:05.040 --> 02:57:10.454 ... sunmadan önce, uygun olup olmadığını anlayın ve kontrol edin vb. 02:57:10.615 --> 02:57:16.044 Genellikle kabul etmiyoruz... Yerinde sunum, şimdi burada. 02:57:16.335 --> 02:57:21.279 Tamam. Çok teţekkür ederiz ve müzikle devam edelim, 02:57:21.279 --> 02:57:24.161 bugünkü şovu bitirmek için.