0:10:24.231,0:10:30.431 (RC) Velkommen alle, til 199th[br]Knowledge Seekers Workshop 0:10:30.431,0:10:35.251 for torsdag 23. november 2017. 0:10:35.311,0:10:43.081 Jeg er Rick Crammond din vert, og jeg finner det[br]nesten vanskelig å si at det er 199 Workshops, 0:10:43.081,0:10:48.641 som vi har gjort på dette punktet. Og jeg[br]takker hr. Keshe for hans deltakelse, 0:10:48.641,0:10:54.341 og veiledning, og retning[br]gjennom alle disse verkstedene. 0:10:54.371,0:10:59.881 Jeg liker starten på denne verkstedet[br]med å vise noen av de nye produktene, 0:10:59.881,0:11:08.471 som vi har tilgjengelig i Keshe[br]Foundation, og la oss se på det. 0:11:08.471,0:11:11.631 Vi ser...[br]bare ta det opp her. 0:11:21.931,0:11:24.491 Det over et ord skal være. 0:11:27.431,0:11:31.211 Ja, bare vær sikker på[br]at det fungerte riktig. 0:11:33.410,0:11:39.180 Ok, skal de se...[br]Dette er den viktigste nettsiden til 0:11:39.180,0:11:47.610 Keshe Foundation. Og hvis vi går til butikken,[br]som er knappen øverst til høyre, her. 0:11:47.690,0:11:59.000 Og gå til KF Store, så har vi nytt[br]element her. Det er en KFSSI-kopp, 0:11:59.250,0:12:05.530 og dette er en...[br].... salgsfremmende produkt, 0:12:05.530,0:12:07.380 og når du får...[br](VV) Rick deler du fortsatt 0:12:07.380,0:12:09.750 skjermen din, slik[br]at du ikke ser den. 0:12:09.750,0:12:10.830 (RC) Oh 0:12:12.590,0:12:14.610 (VV) Du kan åpne den i et nytt vindu,[br]så du må dele det nye vinduet. 0:12:14.610,0:12:16.597 (RC) Du har rett,[br]jeg beklager, takk. 0:12:19.160,0:12:21.470 Jeg antar det vil gjøre det hver[br]gang, jeg vil bare sørge for min 0:12:21.470,0:12:24.470 ... vindu eller[br]skrivebord der, heller. 0:12:31.672,0:12:34.222 Greit. Du burde kunne[br]se det nå, ikke sant? 0:12:35.232,0:12:37.072 (VV) Det er fortsatt samme skjerm. 0:12:37.862,0:12:41.152 (RC) Det deler ikke min...[br](FM) Nei, jeg vil ikke se det enda. 0:12:42.382,0:12:43.602 (RC) nå? 0:12:43.602,0:12:44.802 (FM) Nei... 0:12:46.692,0:12:50.852 (RC) Ok, jeg prøver igjen her. 0:12:53.933,0:12:58.303 (FM) Her er vi...[br](RC) Der er du... okay... tredje eller fjerde gang 0:12:58.303,0:13:01.973 Det er en krukke her inne.[br]Ok, nå kan du se, 0:13:02.283,0:13:09.003 der det forrige vinduet, dette førte[br]til, da jeg klikket på KFSSI Store. 0:13:09.003,0:13:12.963 Det går til denne viktigste[br]Keshe Foundation Store, 0:13:12.963,0:13:18.603 og det er et nytt bilde, med[br]en kopp med KFSSI Logo på den. 0:13:18.703,0:13:24.613 Og når vi klikker på det, vi...[br]går til en side, det... i butikken. 0:13:24.613,0:13:27.553 Der er andre produkter,[br]som er tilgjengelige. 0:13:27.553,0:13:32.253 Disse leveres av et selskap[br]som heter "Zazzle". 0:13:32.633,0:13:37.283 Og vi har... det er en[br]T-skjorte vist her, 0:13:37.513,0:13:42.816 og en truckers cap,[br]'truckers hat' det kalles. 0:13:43.470,0:13:48.773 Det er KFSSI-logo på en knapp. 0:13:50.213,0:13:54.468 ... Kvinners[br]bomullst-skjorte med logoen. 0:13:54.971,0:13:57.281 Og en kaffekrus, 0:13:57.681,0:14:00.641 og så, hvis du skulle[br]klikke på disse tallene, 0:14:00.691,0:14:05.151 så tar det deg til[br]butikken i butikken. 0:14:05.631,0:14:17.291 Der kan du velge en størrelse, for eksempel[br]opp til voksen, 4 ganger, ekstra stor. 0:14:18.241,0:14:23.771 Og faktisk, du kan også velge[br]forskjellige stiler, hvis du vil. 0:14:23.861,0:14:28.951 Og har samme Keshe Foundation[br]Logo, trykt på den. 0:14:32.436,0:14:34.926 Så jeg bare...[br]også, det er... 0:14:34.926,0:14:37.171 Alle produktene[br]har flere bilder, 0:14:37.171,0:14:40.631 Flere synspunkter, du kan[br]se på produktene med. 0:14:41.581,0:14:46.421 Og du kan også dele[br]dem med dine venner, 0:14:46.421,0:14:51.661 eller via e-post, eller via[br]Facebook og Twitter, og så videre. 0:14:52.001,0:14:57.411 Og du kan, hvis du liker det,[br]vi vil sette pris på også, 0:14:57.411,0:15:01.961 Det er et lite hjerte nede i[br]bunnen der, som kan klikkes på. 0:15:04.581,0:15:06.529 Og så, hvis vi går tilbake, 0:15:08.346,0:15:10.936 og kanskje se på... 0:15:11.730,0:15:14.661 Jeg vil ta kaffekoppen,[br]for eksempel. 0:15:15.691,0:15:22.741 Så, det er KFSSI Logo Coffee Mug.[br]Det kommer ikke med donuts. 0:15:22.921,0:15:26.021 Du må ea...[br]bestil dem separat. 0:15:29.469,0:15:35.549 Og du kan også se på[br]samlingen, at dette kom fra. 0:15:35.629,0:15:38.529 Åh, jeg ser nå, jeg antar at du[br]ikke kan gjøre det på den måten. 0:15:38.529,0:15:44.419 Men hvis du ser på... "samlinger",[br]blir det en samling krus. 0:15:45.009,0:15:50.309 Og la meg se, jeg tror vi går[br]til "samlinger" for det. 0:15:54.633,0:15:57.703 Ok, her er krussamlingen. 0:15:58.223,0:16:05.203 Så det er forskjellige kopper, dette[br]er en interessant en. For eksempel. 0:16:05.533,0:16:09.603 Eller dette er ganske[br]elegant, tenkte jeg. 0:16:09.603,0:16:17.240 Gullet... gullmalte fælgen, på[br]en hvit kopp er veldig fin. 0:16:20.483,0:16:24.103 Nå, hva skjer, når du[br]bestiller disse tingene, 0:16:24.683,0:16:30.503 ... 20% av overskuddet, vil gå[br]direkte til Keshe Foundation. 0:16:30.963,0:16:35.183 Så, du vil støtte Keshe Foundation,[br]ved å kjøpe disse produktene. 0:16:35.653,0:16:38.225 Så det er hovedideen der. 0:16:38.233,0:16:44.333 Nå gir Zazzle ikke...[br]Spesielt salg, som akkurat nå, 0:16:44.333,0:16:48.033 de har en "sone day deal[br]4 ', de kaller det. 0:16:48.033,0:16:54.643 Det er koden, og det er 20% avslag, av[br]noe produkt som har det merket på det. 0:16:54.643,0:16:57.233 Som tror jeg, de fleste[br]av produktene i dag. 0:16:57.233,0:17:00.063 Men denne spesielle[br]avtalen slutter i dag. 0:17:00.233,0:17:04.133 De har andre som kommer[br]og går også, ganske ofte. 0:17:05.031,0:17:11.453 Så... dette er nettstedet for japansk, og[br]det er skilt fra Keshe Foundation-siden. 0:17:11.453,0:17:19.492 Men du får tilgang til den ved å klikke på[br]bildene, tilbake i Keshe Foundation Store. 0:17:19.521,0:17:24.463 Så, ved å gå gjennom dette bildet,[br]kan du gå til de andre bildene, 0:17:24.463,0:17:28.242 som tar deg direkte til zesiden, 0:17:28.323,0:17:34.443 å kunne bestille[br]T-skjorter, og du kan også 0:17:35.113,0:17:41.483 ... finne noen av de andre[br]tingene, fra Keshe-stiftelsen, 0:17:41.483,0:17:45.403 ... 'Storefront', det kalles. 0:17:45.613,0:17:55.253 Og det ser ut som dette, og dette er[br]på www.zazzle.com/KesheFoundation 0:17:55.253,0:17:58.133 Alt ett ord, "KesheFoundation." 0:17:58.203,0:18:01.683 Det er under 'Zazzle', hvis du ser[br]på 'Zazzle' og 'KesheFoundation', 0:18:01.683,0:18:05.953 det burde ta deg rett til det,[br]rett til dette nettstedet. 0:18:05.983,0:18:09.643 Og der vil du se noen av[br]de nyeste produktene. 0:18:10.073,0:18:15.133 Jeg legger KFSSI-logoen på et frimerke,[br]du kan faktisk kjøpe amerikanske stempel, 0:18:15.133,0:18:20.013 som er lovlig, med[br]KFSSI-logoen, og det står, 0:18:20.013,0:18:24.113 "Vi replikerer samme teknologi[br]som universet", på den. 0:18:24.123,0:18:30.283 Du får... hva er det... 20[br]frimerker, eller noe for 25 $, 0:18:30.283,0:18:34.453 Jeg tror det er noe slikt.[br]Jeg kan se på det raskt... 0:18:35.853,0:18:43.743 Dette er det første klassebrevstempelet, men[br]det er også andre frimerker, som er mindre... 0:18:43.743,0:18:45.693 La meg se hvor er det? 0:18:50.962,0:18:54.612 Ikke sikker på hvor...[br]Åh det er detaljene på det, der... 0:18:57.137,0:19:01.437 La meg se...[br]Hvor mange kommer du hit? 0:19:04.743,0:19:06.993 Vel, det ser ikke ut til å[br]si av en eller annen grunn, 0:19:06.993,0:19:11.733 eller jeg ser det ikke, men[br]det sa noe som 20 før. 0:19:13.073,0:19:15.353 Ok, uansett, vi kan[br]se på andre ting. 0:19:15.353,0:19:22.083 Her er det en... alle slags forskjellige,[br]klær som jakker for eksempel, 0:19:22.083,0:19:29.793 i stedet for... T-skjorter. Denne[br]har et lite KFSSI-logo på forsiden. 0:19:29.793,0:19:33.703 Og så, på baksiden, er[br]det et stort KFSSI-logo. 0:19:36.388,0:19:39.188 De har også barn T-skjorter. 0:19:42.876,0:19:48.866 Og vi har selv...[br]et sted her? 0:19:52.330,0:19:54.100 Hvordan kommer jeg ikke til å finne den? 0:20:00.264,0:20:02.400 La oss ta en titt her. 0:20:14.437,0:20:18.957 På en eller annen måte er jeg ikke i stand[br]til å komme med, vi har hundeskjorter, 0:20:18.957,0:20:22.847 og på en eller annen måte er det[br]ikke i mitt produktvalg, her. 0:20:22.847,0:20:25.160 Kanskje det fortsatt må komme gjennom. 0:20:25.566,0:20:28.576 Vi kan se på, hvordan[br]det ser ut her. 0:20:38.719,0:20:43.619 Hva skjedde? De ser ut til å[br]ha tatt ut kjæledyrduken... 0:20:43.619,0:20:47.819 De har... tatt ut[br]kjæledyrklær til meg, rett. 0:20:47.819,0:20:51.969 Å jeg vet det skjer, de[br]nevnte at de endrer seg 0:20:51.969,0:20:58.139 plasseringen av deres viktigste USA-fabrikk,[br]og noen produkter, vil de være midlertidige 0:20:58.139,0:21:02.899 på lager i en uke eller to, til de[br]bytter over til hovedfabrikken. 0:21:02.899,0:21:07.059 Så, det er sikkert det som skjedde med det.[br]Fordi det var populært. 0:21:07.059,0:21:09.419 Jeg skulle ønske jeg kunne vise bildet ?.[br]Det er veldig søtt, 0:21:09.419,0:21:16.069 av en hund med en... en jakke på,[br]som har et KFSSI-logo på den. 0:21:16.069,0:21:18.819 Jeg tror at Keshe[br]har sett det før. 0:21:19.359,0:21:21.459 Så, dette er i utgangspunktet det... 0:21:21.459,0:21:26.889 Dette er noen av produktene som er tilgjengelige.[br]Det er mobiltelefon tilfeller, for eksempel. 0:21:26.889,0:21:32.399 Ulike mobiltelefon tilfeller, det er[br]en i, enda en i, med en tre deksel. 0:21:32.399,0:21:39.119 ... for SAMSUNG..., for eksempel Og hvis[br]det er noe... noen produkter, ser du, 0:21:39.119,0:21:43.779 at du vil ha KFSSI-logoen på.[br]Hvis du kunne gi meg beskjed? 0:21:45.059,0:21:50.789 Sannsynligvis gjennom[br]webmaster@KesheFoundation.org ville være bra. 0:21:50.949,0:21:56.269 Og vi kan sette logoet på noen av[br]produktene som er tilgjengelige. 0:21:57.899,0:22:01.409 Så det antar, det handler om det... 0:22:04.399,0:22:06.919 Ja, det er en flott...[br]det er en flott ny funksjon, 0:22:06.919,0:22:10.569 Jeg tror folk kommer til å like[br]Keshe Foundation T-Shirts. 0:22:10.569,0:22:14.849 De er veldig kule.[br]Et så vakkert logo. 0:22:14.939,0:22:18.729 (VV) Så, få avtale i dag.[br]KFSSI Gear 0:22:18.849,0:22:23.909 (RC) Ja, det er gode gaver til jul.[br]Julen kommer raskt opp her, 0:22:23.909,0:22:29.109 og det er en god tid å bestille nå,[br]tar omtrent to uker, opptil to uker, 0:22:29.109,0:22:32.989 de sier. Det tar bare noen dager, hvis[br]du er her i USA, to eller tre dager 0:22:32.989,0:22:39.839 Generelt, for å få denne varen sendt til deg.[br]Og noen for... disse er tilgjengelige, 0:22:39.839,0:22:44.939 nesten over hele verden, og det er[br]forskjellige butikkbutikker i Zazzle. 0:22:44.939,0:22:50.859 Det er en britisk butikk, og det vil også[br]vise de samme produktene og så videre. 0:22:52.439,0:22:55.749 Men det er opptil to uker[br]levering rundt om i verden, 0:22:55.749,0:22:59.919 uansett hvor du er.[br]Så det er... det er ikke så ille på den måten. 0:23:02.144,0:23:06.454 Ok, jeg tror det er alt jeg[br]trenger å vise for det, og... 0:23:07.428,0:23:11.746 (VV) Vi har også GANS[br]luftfukteren i butikken... Rick. 0:23:11.746,0:23:14.646 Du, kan du også vise den også? 0:23:14.756,0:23:19.516 (RC) Ok, sikkert, bare et øyeblikk her.[br](VV) Jeg sendte deg en lenke i vår chat. 0:23:24.445,0:23:28.505 (RC) Jeg satte..., ups..., er ikke i lenken. 0:23:33.227,0:23:35.747 Vis ikke opp Vince. 0:23:47.370,0:23:51.750 Hele min lenke vises ikke, av en eller[br]annen grunn at jeg ikke forstår. 0:23:53.673,0:23:56.943 Bare et sekund her, jeg vil prøve[br]å få det på en annen måte. 0:24:07.500,0:24:09.560 ... fungerte heller ikke... 0:24:13.628,0:24:15.158 Ok, takk Flint. 0:24:15.158,0:24:16.318 (FM) Ja, du er velkommen. 0:24:16.318,0:24:19.618 (RC) Av en eller annen grunn har[br]jeg ikke tilgang til det nå. 0:24:19.618,0:24:22.848 Så, noe gikk haywire[br]med nettleseren min. 0:24:24.398,0:24:28.438 Ok, la meg bare få det[br]opp, og for Livestream. 0:24:29.021,0:24:34.421 Her går vi. Nå kanskje. Kanskje det er noen[br]som kan svare på et spørsmål eller to... 0:24:34.421,0:24:42.471 om GANS luftfukteren.[br]Noen spurte, hva gjør det? 0:24:42.961,0:24:47.391 Og noen andre sier:[br]"Kommer det med GANS, allerede i det?" 0:24:47.391,0:24:51.791 Eller må du legge til din[br]egen, din egen GANS til den? 0:24:58.427,0:25:01.497 Noen har noen svar om det? 0:25:10.174,0:25:19.224 (MK) Dette kommer fra italiensk fabrikk, og den[br]kommer med den tørre GANS, du kan legge til den. 0:25:19.594,0:25:26.354 Og det er bare å skape, som[br]et sinkoksid eller CO2. 0:25:27.024,0:25:30.694 Skaper bare et fredelig miljø. 0:25:31.634,0:25:39.054 Og... det er... det er som[br]et nattlys og en luftfukter. 0:25:39.954,0:25:43.334 Og det er det veldig fint. 0:25:43.334,0:25:46.564 Du kan til og med legge[br]lukt til det, hvis du vil. 0:25:47.384,0:25:51.124 (RC) Så, det er en slags[br]saldo på den nederst der, 0:25:51.124,0:25:52.534 bare av seg selv.[br](MK) Ja, 0:25:52.624,0:25:58.204 Ja, det står sideveis, jeg har sett[br]det i Italia, det er... på fabrikken. 0:26:00.770,0:26:02.710 (RC) Veldig interessant. 0:26:03.330,0:26:06.780 (FM) Så forsøk du ikke å[br]skru inn en lyspæreuttak? 0:26:06.780,0:26:08.800 (RC) Jeg håper ikke. 0:26:09.060,0:26:11.940 Kanskje det ville makt huset[br]ditt, hvis du gjør det? 0:26:11.940,0:26:16.160 Dette er den ultimate lyspæren, har jeg alltid tenkt?[br]Du... Du burde ha en lyspære, 0:26:16.160,0:26:18.650 at når du kobler den inn,[br]styrer den huset ditt. 0:26:18.650,0:26:21.730 Ikke huset ditt driver lyspæren. 0:26:23.220,0:26:29.590 (MK) Den trådløse...[br]den trådløse teknologien, 0:26:29.590,0:26:33.730 som kommer opp.[br]Sannsynligvis vil det. 0:26:33.730,0:26:36.100 Det er mange ting, blir[br]testet og utviklet 0:26:36.100,0:26:39.040 i bakgrunnen, og av dem er 0:26:40.140,0:26:46.700 Den trådløse teknologien,[br]av belysning og energi. 0:26:46.720,0:26:53.280 Dette er i ferd med[br]å bli fullført. 0:26:53.280,0:26:56.200 Og vi markedsfører det[br]veldig snart, hvor du.... 0:26:56.200,0:27:01.710 Dette går pluss...[br]hva du ringer, den... 0:27:01.710,0:27:05.260 "Off-Grid Generator",[br]de går sammen. 0:27:08.013,0:27:14.063 Off-Grid Generator er hovedsakelig for...[br]vil bli utgitt på 0:27:14.063,0:27:16.053 samtidig med romteknologien, 0:27:16.053,0:27:19.793 fordi vi bruker den til romløftet.[br]Det er en uavhengig 0:27:19.793,0:27:21.673 energiforsyning 0:27:21.813,0:27:23.743 (RC) Det er en del av[br]det du ringer til, 0:27:23.743,0:27:27.013 'Pandoras-boksen', at når[br]hun begynner å åpne den, 0:27:27.013,0:27:30.633 så begynner resten av[br]tingen å komme ut også. 0:27:30.933,0:27:33.383 (MK) Det største problemet...[br]Ja, det største problemet 0:27:33.383,0:27:39.863 har vært introduksjonen av...[br]av rettidig innføring, 0:27:39.863,0:27:47.763 av Off-Grid-enheten. Og vi er...[br]veldig snart vil vi bestemme, 0:27:47.763,0:27:50.763 hvilken vei vi skal gjøre,[br]og hvordan vi må gjøre 0:27:50.763,0:27:53.313 arrangement med våre[br]kinesiske kolleger. 0:27:53.393,0:27:57.183 Tidspunktet for lansering og[br]avtaler, som vi har gjort. 0:27:57.583,0:28:00.263 Og de vil ringe tid og sted. 0:28:00.343,0:28:02.653 (RC) Som du nevnte i[br]et tidligere verksted, 0:28:02.653,0:28:07.813 det er veldig mye avhengig av[br]verdensarrangementene og så videre. 0:28:07.813,0:28:10.593 (MK) Ja, vi har allerede[br]annonsert i undervisningen, 0:28:10.593,0:28:14.723 ... i den siste uken. Hvis[br]vi ser en krigsstilling, 0:28:14.833,0:28:21.783 som oljen som skal brukes[br]som krigsposisjon, 0:28:21.783,0:28:24.803 vi vil frigjøre... 0:28:27.651,0:28:29.821 ... det vi kaller, kraftenheten, 0:28:29.821,0:28:34.491 Off-Grid Power Unit, og[br]vi har tatt trinnene. 0:28:34.711,0:28:36.531 At... 0:28:39.311,0:28:44.301 på så mange måter, hvis[br]noe skjer i den fronten. 0:28:44.461,0:28:46.321 Vi vil svare umiddelbart, 0:28:46.321,0:28:50.931 ved å frigjøre... som en[br]del av å stoppe krigen... 0:28:51.721,0:28:56.481 ... mellom Iran og Saudi-Arabia,[br]og vi har satt plassering. 0:28:56.481,0:28:59.761 Fire eller fem forskjellige[br]steder, hvis noe skjer, 0:28:59.761,0:29:03.541 instruksjonen er at[br]Keshe-stiftelsen 0:29:03.541,0:29:06.791 klarert gruppe, som[br]har tegningen, 0:29:06.791,0:29:09.271 vil frigjøre teknologien[br]øyeblikkelig over 0:29:09.271,0:29:15.581 verden. Hvilket betyr, vil[br]rive bokstavelig talt, 0:29:15.581,0:29:20.831 noen, noen krefter,[br]at oljen skulle bli 0:29:20.831,0:29:27.661 brukt som en kilde til energikrig,[br]av de som står bak den. 0:29:27.661,0:29:31.231 Vi har nærmet seg Vatikanet, i løpet[br]av syv dager hadde vi møtt med dem. 0:29:31.231,0:29:37.021 Det var et møte i Vatikanet,[br]i går kveld, i går. 0:29:37.021,0:29:39.871 Med hensyn til[br]Keshe-stiftelsen for fred. 0:29:40.401,0:29:43.701 Og vi har mottatt vårt[br]svar fra Vatikanet. 0:29:43.701,0:29:47.251 Og to andre ledende[br]nasjoner i verden. 0:29:47.751,0:29:49.191 Og ifølge det, som vi sa, 0:29:49.191,0:29:55.251 Vi har tatt skritt for å forhandle[br]mellom Iran og Saudi-Arabia 0:29:55.251,0:29:58.081 to sider av den islamske[br]verden, for fred. 0:29:58.081,0:30:04.141 Og vi... vi møtte tjenestemenn[br]og våre kontrakter 0:30:04.141,0:30:07.951 gjennom Vatikanet[br]på lørdag i Roma. 0:30:08.326,0:30:15.876 Og det var et møte på Vatikanet som av...[br]i går kveld med hensyn til beslutningen, 0:30:15.906,0:30:21.740 i samarbeid, samarbeid med[br]fredsprosessen mellom de to nasjonene. 0:30:21.770,0:30:25.069 Vi fører verdens ledere, religiøse ledere 0:30:25.069,0:30:29.769 alt på bordet av forhandling som[br]One Nation, One Planet, One Race. 0:30:29.941,0:30:33.001 Og vi vil se som om utvikler... 0:30:33.035,0:30:36.795 Som vi har blitt enige om i[br]dag, går vi for å bli tavlet 0:30:36.795,0:30:43.075 at forhandlinger og alt,[br]trinnvis, kan tas med... 0:30:43.075,0:30:51.061 det jeg kaller absolutt...[br]forholdsregler at vi ikke forandrer noe. 0:30:51.061,0:30:54.641 De neste kunngjøringene, hvis[br]vi lykkes med å etablere fred 0:30:54.641,0:30:58.036 mellom de to nasjonene, eller to[br]sider av den islamske verden. 0:30:58.056,0:31:03.106 Vil gjøres direkte mellom[br]og fra de to hovedstader. 0:31:03.813,0:31:08.533 ... Jeg har brukt mye ti... har brukt[br]mye tid på å se disse tingene gjennom, 0:31:08.573,0:31:12.033 som vi har sett med den iranske og[br]den amerikanske fredsforhandlingen 0:31:14.702,0:31:19.572 Den... hovedstaden for å[br]lukke her, er det 1400 år. 0:31:12.067,0:31:14.217 det tok to og et halvt år. 0:31:20.202,0:31:28.662 Som jeg snakket i går kveld til en av de ledende[br]Keshe Foundation... medlemmer av rådene, 0:31:28.816,0:31:33.686 Den er innebygd, den er innfestet i kulturen,[br]og vi måtte være veldig forsiktige. 0:31:33.934,0:31:37.614 Du må forstå Sunni og[br]Shias har en innebygd 0:31:37.635,0:31:41.665 kulturforskjell i forhold[br]til deres tro, og hva de er 0:31:41.715,0:31:46.165 Og de er veldig sterke i deres tro,[br]og vi må respektere begge sider. 0:31:46.290,0:31:51.210 Så, vi vil iverksette tiltak på en måte...[br]som vi har gjort før... 0:31:51.210,0:31:55.320 Vi vet hvordan vi skal forhandle, og vi[br]vet hvem og hvor vi skal forhandle med. 0:31:56.126,0:32:02.107 Og som jeg sa, vår neste samtale i forhold[br]til den iranske freden... arbeid, 0:32:02.107,0:32:05.297 vil være på en stille måte, men sikkert, 0:32:05.297,0:32:08.807 vi vil ha den israelske regjeringen[br]og israelske jødiske støtte lobbyen. 0:32:08.820,0:32:12.820 Fordi vi har et veldig sterkt[br]iransk jødisk samfunn, 0:32:13.072,0:32:17.312 vil ta del i disse, vi[br]ber for alle nasjoner. 0:32:17.376,0:32:20.006 På en måte lager vi en[br]religion ut av alle religioner 0:32:20.026,0:32:23.736 ved å akseptere fred og[br]vi skal se hvor vi går. 0:32:23.736,0:32:25.776 Men disse er trinnene[br]vi tar og fra nå av 0:32:25.776,0:32:29.496 vi går helt stille[br]til forhandlingene, 0:32:29.528,0:32:34.368 Hvis vi kan komme til en forhandlingsavtale,[br]fullførte fredsprosessen oss. 0:32:34.754,0:32:39.124 ... Jeg vil gjerne takke for[br]de som lytter i bakgrunnen, 0:32:39.232,0:32:42.831 som har tilrettelagt og lindrer[br]ulike deler hvis forhandlinger 0:32:42.831,0:32:44.561 i forskjellige deler av verden. 0:32:44.906,0:32:50.786 Og for de verdensledere som har vist at de[br]ønsker å være en del av det som et sett opp. 0:32:50.908,0:32:53.288 Takk veldig mye for... 0:32:53.288,0:32:58.198 disse, alle trekkene[br]vi tar og støtter. 0:32:58.255,0:33:05.615 Det krever mye mot for verdensledere å[br]til og med vurdere å lukke et slikt gap. 0:33:05.615,0:33:13.125 Nasjonsspalt vi kan lukke, men religiøse hull,[br]spesielt en religion er veldig vanskelig, 0:33:13.125,0:33:16.588 vi har sett i Nord-Irland hvor[br]katolikker og protestanter 0:33:16.588,0:33:19.528 over tre hundre år var[br]i hverandres hals. 0:33:20.442,0:33:24.442 Vi forstår hvordan det er, det er[br]ikke alt politisk, er religiøst, 0:33:24.513,0:33:29.783 det er å forstå fiasko og ønsker av[br]den vinnende og hvem vil være høyere, 0:33:29.863,0:33:33.813 vi forstår prosessen, vi[br]ønsker velkommen den første, 0:33:33.813,0:33:37.103 Nåværende, det jeg[br]kaller, "fredsprosess". 0:33:37.103,0:33:41.253 Som er... forhåpentligvis konkludere den[br]syriske krigen, i den kommende uken. 0:33:41.303,0:33:46.430 Vi er fullt klar over forhandlingene, vi[br]har folk som kontinuerlig debriefer oss, 0:33:46.430,0:33:54.358 i forhandlingsposisjonen som det ser ut[br]som den russiske koalisjonen med Iran 0:33:54.358,0:33:59.709 vil lykkes med å bringe fred[br]og opposisjonen i Syria 0:33:59.709,0:34:02.422 har full aksept nederlag[br]i de neste 7 - 10 dager 0:34:02.422,0:34:05.449 i forhandlingene,[br]hvis det lykkes helt. 0:34:05.491,0:34:10.625 Dette bringer forhåpentligvis[br]Saudiens på fredssamtaler med Iran 0:34:10.675,0:34:14.079 som de møter i bordet, i en[br]posisjon, enn den andre. 0:34:14.552,0:34:18.962 ... Den politiske er et veldig[br]skittent spill, men på den annen side, 0:34:19.060,0:34:21.879 Gjennom politikk kan[br]vi lage mange venner. 0:34:23.141,0:34:29.136 Som jeg har sagt, vil vi ikke stoppe[br]med at vi har etablert en kobling, 0:34:29.136,0:34:31.955 Vatikanet er fullt informert[br]om at det er flytte. 0:34:31.965,0:34:38.764 De jødiske samfunnsledere er fullt klar[br]over hva Keshe-stiftelsen skal gjøre. 0:34:38.902,0:34:41.760 Vi bruker verdensreligioner,[br]for å bringe konflikten 0:34:41.760,0:34:46.248 mellom to religioner som en, to[br]sett med en religion sammen. 0:34:46.562,0:34:48.456 Foreningen hvis[br]religioner betyr, 0:34:48.478,0:34:53.768 de må alle jobbe sammen, og jeg[br]takker våre forhandlere i Vatikanet. 0:34:53.768,0:34:54.850 Tusen takk. 0:34:54.882,0:35:01.497 Du tok mye arbeid på, og vi takker for[br]det du har gjort i de siste ukene. 0:35:01.497,0:35:07.203 Og på samme måte tok det mye mot for folk[br]i Vatikanet å vurdere et slikt trekk, 0:35:07.203,0:35:10.568 å bli forhandler mellom[br]de to to islamske sekter. 0:35:10.796,0:35:16.019 Vi ser hva som kommer til å bli resultatet,[br]og vi skal se hvordan det går. 0:35:16.019,0:35:19.330 I de neste ukene vil jeg reise[br]i forskjellige retninger, 0:35:19.330,0:35:22.911 prøver å forhandle[br]mellom og på samme tid, 0:35:22.961,0:35:25.863 Vi har mottatt 100%[br]støtte fra verdens ledere 0:35:25.879,0:35:29.100 å fortsette med dette[br]og støtte det. 0:35:29.211,0:35:33.976 Jeg håper Keshe Foundation[br]Supporters, som du vet, 0:35:34.319,0:35:36.617 Vi har lært en ny[br]måte å støtte oss på, 0:35:36.616,0:35:42.101 ved å støtte gjennom Sjelen av[br]oss som vi har kontroll over, 0:35:42.122,0:35:45.570 å støtte verdens sjelens[br]sjel til å bli sterk. 0:35:45.779,0:35:51.331 Å bli sterk nok til å kunne endre seg. 0:35:51.338,0:35:53.881 Det har vært mange[br]bevegelser i retninger... 0:35:53.881,0:35:59.723 Vi går ikke inn i politisk, vi er[br]i fredsforhandlingsbetingelser. 0:36:00.035,0:36:06.536 Teknologi, Vitenskap mot fred, og jeg[br]ba om Keshe Foundation Supporters 0:36:06.686,0:36:11.246 å støtte oss gjennom din sjel for[br]å heve sjelen til verdens ledere 0:36:11.267,0:36:15.482 hvem er involvert i disse[br]forhandlingene, de som er i Vatikanet, 0:36:15.505,0:36:18.738 de som er i jødisk lederskap, 0:36:18.738,0:36:22.047 de som er under islamsk verden[br]og i den politiske verden. 0:36:22.067,0:36:30.276 Dette er... religiøst som vi kaller,[br]er religion og politisk sammen, 0:36:30.276,0:36:34.026 blandet opp og vi prøver å[br]forhandle på forskjellige måter, 0:36:34.064,0:36:37.501 den religiøse siden og den politiske siden. 0:36:37.611,0:36:41.980 Det er ikke lett, det er en av de vanskeligste[br]forhandlinger jeg noen gang har vært involvert i, 0:36:41.980,0:36:45.897 Vi prøver i veldig harde og[br]forskjellige retninger og, 0:36:45.924,0:36:55.474 Jeg håper med din støtte at vi når sjelen[br]til den saudiske kongelige familien 0:36:55.623,0:37:03.303 og deres tilhenger, å bli med oss i[br]fred, for å være fredens bærer av fred. 0:37:03.332,0:37:06.892 Og på så mange måter[br]gjør vi alle feil, 0:37:06.917,0:37:09.857 men disse feilene skal være[br]til fordel for menneskeheten. 0:37:09.893,0:37:13.133 Det er ingen feil, vi har blitt[br]tatt opp for å kjempe hverandre, 0:37:13.140,0:37:16.240 vi må lære at vi må eksistere[br]sammen med hverandre. 0:37:16.883,0:37:21.983 Som en nasjon, en planet, som vi sier i Farsi, 0:37:23.130,0:37:27.727 "Selv når du kutter et eple, er de[br]to halvdelene aldri det samme." 0:37:27.727,0:37:30.007 Bare si to personer. 0:37:30.260,0:37:32.950 La alene to religioner, 0:37:32.950,0:37:36.010 eller en religion som har delt seg over tid. 0:37:37.965,0:37:41.795 Vi håper det samme vil gå med[br]den iranske regjeringen som 0:37:41.805,0:37:45.095 De støtter denne fredsbevaringen[br]når vi går inn i forhandlinger. 0:37:45.095,0:37:47.958 Vi jobber veldig[br]stille og i dag, 0:37:48.348,0:37:50.998 Det har blitt avgjort at vi[br]ikke skal diskutere lenger. 0:37:50.998,0:37:53.812 Vi brakte det til din oppmerksomhet,[br]fordi vi trenger støtten 0:37:53.812,0:37:56.622 å forandre verdens leders sjel. 0:37:56.682,0:38:02.202 Dette er vårt arbeid, One Nation, One[br]Planet for å forene mennesket for fred. 0:38:04.389,0:38:11.699 Jeg tror vi skal ha[br]jordrådet, grunnloven... 0:38:12.308,0:38:18.191 å bli lest og...[br]Jeg tror vi har polsk? 0:38:19.081,0:38:20.791 Er de til stede? 0:38:21.531,0:38:23.031 (PW) Ja, god morgen Mr Keshe 0:38:23.031,0:38:27.121 Den polske oversettelsen er klar til[br]å bli presentert når som helst. 0:38:27.121,0:38:30.361 (MK) Kan du gjerne hilse[br]på oss med å lese det? 0:38:31.526,0:38:33.846 (PW) Selvfølgelig, la meg[br]bare dele skjermen min. 0:38:33.884,0:38:37.446 (MK) Som det står, grunnloven for jordrådet 0:38:37.446,0:38:42.626 på kinesisk vil bli publisert[br]snart, blir ferdig. 0:38:50.308,0:38:54.378 (PW) Ok, er det... er det synlig?[br](MK) Ja. Vennligst fortsett. 0:38:54.395,0:38:56.215 (PW) Ok, takk. 0:38:57.105,0:39:01.845 Så dette er en nær endelig oversettelse,[br]vi presenterte dette på søndag, 0:39:01.865,0:39:05.595 vi hadde to spørsmål...[br]som allerede er løst. 0:39:05.844,0:39:09.974 ... Og det er to eller tre[br]områder som trenger avklaring 0:39:09.998,0:39:13.028 og de er uthevet i gult, så du[br]vil se det gjennom dokumentet 0:39:13.028,0:39:16.978 men vi skal gjøre en annen utlesing i[br]en offentlig polsk undervisning i dag 0:39:16.978,0:39:19.831 og vi vil løse disse, til...[br]å sortere... 0:39:19.881,0:39:22.751 å lese flytende og fornuftig[br]på det polske språket også. 0:39:22.751,0:39:26.607 Så, at dette er nær endelig versjon,[br]bare to eller tre, små tweaks 0:39:26.607,0:39:29.957 og det vil være klart så...[br]Vel, her går vi... 0:39:29.957,0:39:35.757 [UC polsk språkrepresentant[br]presenterer EFs grunnlov] 0:52:28.732,0:52:31.052 (PW) Og det handler om det.[br]Tusen takk 0:52:31.052,0:52:35.072 for å gi meg denne muligheten til[br]å lese den på morsmålet mitt, 0:52:35.072,0:52:40.442 Og jeg vil takke alle jordrådsmedlemmer[br]for denne vakre grunnloven. 0:52:40.482,0:52:42.292 Tusen takk. 0:52:46.217,0:52:52.157 (MK) Tusen takk for din tid i[br]å oversette den og å kunne 0:52:52.307,0:52:55.957 dele det med oss, på språket[br]til sjelen din nasjon. 0:52:56.040,0:53:00.730 ... Er det noen kommentarer[br]fra noen angående 0:53:00.730,0:53:05.500 ... Earth Council og Grunnloven? 0:53:13.264,0:53:15.274 (RC) Vi har en...[br](MK) Pardon? 0:53:15.274,0:53:23.025 (RC) Vi har en Fred Enrique har fortalt meg[br]at den franske versjonen er klar nå også. 0:53:23.025,0:53:26.975 Og de skal lese den i den[br]franske undervisningen i kveld. 0:53:27.526,0:53:34.086 (MK) Det vil bli gjort neste uke, neste torsdag,[br]hvis de vil presentere det vær så snill. 0:53:34.730,0:53:37.080 ... Det blir veldig fint. 0:53:37.352,0:53:41.702 ... Vi trenger et fransk[br]medlem av Universalsrådet, 0:53:42.283,0:53:47.113 som det nåværende rådsmedlemmet har[br]gått ned, fra og med forrige uke. 0:53:47.448,0:53:56.522 Noen... hvem har deres[br]sjeler til å ta stilling... 0:53:56.572,0:53:59.202 Medlemmene av[br]jordrådet er solide 0:53:59.202,0:54:01.762 på en måte de har blitt[br]valgt, på en annen måte. 0:54:01.872,0:54:06.662 Det Universelle Råd er valget av Menneskets[br]Soul som kan tjene menneskeheten. 0:54:06.792,0:54:13.869 Og 3 eller 4 medlemmer av det universelle[br]rådet ser de, og som vi sier, 0:54:13.879,0:54:19.724 ... "I tide er de korte" eller[br]"i deler av Ethos av hva de 0:54:19.724,0:54:24.724 vil gjerne gjøre på forskjellige[br]måter, og de har gått ned. 0:54:24.724,0:54:32.193 Og... dette åpner en situasjon nå for[br]fransktalende, alle som ser på denne måten, 0:54:32.193,0:54:38.203 at de kan være, gjennom deres Sjel,[br]supporteren til fransktalende 0:54:38.203,0:54:45.036 ... du er ganske velkommen til å[br]søke om og så ser vi hva som trengs 0:54:45.036,0:54:49.366 plassere i forhold til hva som[br]skjer i bakgrunnen rundt utvalget. 0:54:50.315,0:54:53.755 Den... en av de viktigste[br]tingene det må sies, 0:54:53.755,0:54:57.235 er at jordrådet har[br]truffet beslutningen. 0:54:57.518,0:55:01.680 Som vi ser folk sender forskjellige[br]forespørsler eller forskjellige punkter 0:55:01.680,0:55:03.930 å bli lagt til... 0:55:04.754,0:55:09.459 grunnloven, da har jordrådet[br]besluttet at de... 0:55:09.459,0:55:13.299 de samler alle endrede[br]forespørsler og hva som må gjøres 0:55:13.299,0:55:16.659 og i henhold til Rådets ønsker, 0:55:16.779,0:55:22.219 hver desember totalt...[br]pakken vil bli vurdert 0:55:22.219,0:55:26.269 og vil bli lagt til[br]neste år grunnloven. 0:55:26.300,0:55:30.025 Så, vi trenger ikke å endre forfatningen,[br]kontinuerlig og kontinuerlig. 0:55:30.025,0:55:34.515 Så, som du legger dine ønsker[br]og ønsker og hvis de er i kø 0:55:34.515,0:55:37.805 med forespørsler og ønsker[br]fra medlemmer av jordrådet, 0:55:37.846,0:55:43.056 De blir lagt inn i filen eller[br]i grunnloven i bakgrunnen 0:55:43.227,0:55:46.617 og det vil bli utgitt hver[br]desember, en gang i året. 0:55:46.830,0:55:50.780 Så, at det blir aktuelt[br]fra neste januar 0:55:50.780,0:55:56.640 at vi alltid har en solid grunnlov[br]og vi vet at det er en oppdatering, 0:55:56.711,0:56:01.361 som dette er laget av folket[br]for folket, i hvordan de vil 0:56:01.361,0:56:07.231 og de ser det vil være, det vi[br]kaller, "støttes" i å holde 0:56:07.231,0:56:09.811 En nasjon, en planet sammen. 0:56:09.875,0:56:13.115 Medlemmer av jordrådet har[br]en helt annen forpliktelse 0:56:13.115,0:56:16.945 og de fungerer annerledes enn[br]medlemmer av universell råd. 0:56:17.175,0:56:21.725 Medlemmene av Earth Council[br]blir direkte bragt inn i... 0:56:21.875,0:56:27.845 forståelse av de økonomiske anliggender[br]og... mønsteret som fabrikkene, 0:56:27.845,0:56:32.025 Støtteteamene, de andre tingene[br]i stiftelsen har spilt det 0:56:32.025,0:56:37.025 de forstår hvordan de kan bruke...[br]og bruk tingene 0:56:37.025,0:56:39.235 som er tilgjengelige for dem. 0:56:40.760,0:56:47.120 I læringen de siste ukene,[br]som vi sa, går vi stadig mer 0:56:47.120,0:56:52.710 inn i ytterligere forståelse og de[br]blir mer og mer, det jeg kaller, 0:56:53.183,0:57:00.453 'tilnærming', nye måter vi må legge[br]til kunnskapen om mennesket. 0:57:00.515,0:57:03.895 Mange av dere var glade, som[br]jeg sa før mange ganger, 0:57:03.895,0:57:08.938 med GANSes og Nano-belegg[br]og vi gikk opp i forståelse 0:57:08.938,0:57:12.897 Menneskets Souls arbeid som vi[br]er ansvarlige for operasjonen. 0:57:12.897,0:57:16.687 Det er oss som er[br]ansvarlig og i kontroll. 0:57:16.737,0:57:20.216 Og det er oss som[br]nå må han forstå 0:57:20.216,0:57:23.416 at vi har to leveområder, 0:57:23.457,0:57:27.887 en fysisk og en gjennom[br]forbindelsen av våre følelser, 0:57:27.907,0:57:31.327 gjennom den fysiske sjelen[br]i menneskets kropp, 0:57:31.377,0:57:35.497 gjennom menneskets Sjel,[br]som er Menneskets Skaper. 0:57:35.656,0:57:41.661 Denne separasjonen har blitt holdt av forskjellig[br]det jeg kaller "Vei av tro" separat, 0:57:41.671,0:57:44.321 det var et mysterium å forstå. 0:57:44.359,0:57:50.049 Og for å forstå det, for å kunne[br]opprette en forbindelse med det, 0:57:51.294,0:57:53.684 Mennesket har skapt en[br]annen vei til troen. 0:57:53.694,0:57:59.584 Nå forstår mennesket,[br]han er troens vei selv. 0:57:59.732,0:58:04.842 Og han er den som bestemmer[br]seg for fysisk struktur 0:58:04.842,0:58:06.872 og forbindelse med[br]de andre sjelene 0:58:07.202,0:58:11.829 I forrige uke var jeg med Caroline et sted,[br]og vi så en veldig vakker T-skjorte. 0:58:11.879,0:58:26.279 Det står, "Jeg var"... hva du kaller det...[br]"Ateist til jeg fant jeg er gud." 0:58:28.798,0:58:34.928 Det betyr at vi ikke engang[br]kunne tro på Gud før vi fant ut 0:58:34.928,0:58:39.358 Vi er skaperen av forholdene[br]og stillingene til oss selv. 0:58:40.710,0:58:47.790 På så mange måter må vi forstå mer[br]om den andre delen av livet vårt 0:58:47.817,0:58:50.769 Vi har, som har blitt stengt for oss. 0:58:50.769,0:58:55.469 Og vi er på så mange måter blitt[br]nektet tilgang til det av oss selv, 0:58:55.469,0:59:00.259 Vi kan ikke klandre noen, for da går vi[br]i den skyldige banen, av dette og det. 0:59:00.698,0:59:04.938 På en måte var vi ikke modne[br]nok til å se banen selv, 0:59:04.938,0:59:08.374 for å se at vi er helheten. 0:59:08.374,0:59:11.534 Men vi ignorerte[br]alltid den andre. 0:59:11.542,0:59:15.192 som er det jeg kaller,[br]"Lover" -delen av å være. 0:59:15.192,0:59:19.982 En sjel er en giver, for å skape[br]manifestasjon av hans fysikalitet 0:59:19.982,0:59:22.242 gjennom å gi fra seg selv. 0:59:22.294,0:59:26.464 Og på så mange måter, om menneskelig[br]rase kunne ha forstått, 0:59:26.602,0:59:31.242 ordet 'kjærlighet' kommer fra[br]eksistensen av menneskets sjel, 0:59:31.922,0:59:37.952 Menneskets Soul er en giver[br]og i samspill med det som gir 0:59:38.059,0:59:44.089 Til sitt miljø skaper det,[br]manifesterer menneskehetens fysikk. 0:59:44.129,0:59:47.289 Jeg kjenner ingen bedre[br]kjæreste enn Menneskets sjel, 0:59:47.369,0:59:50.009 Vi må lære, vi må forstå 0:59:50.120,0:59:54.750 den vi har vært i kjærlighet med og[br]elskeren som har ført til vår skaperverk 0:59:55.293,0:59:58.778 Forventer ikke, men[br]det gir ubetinget, 0:59:58.778,1:00:02.358 og vi stiller betingelser[br]og begrensninger på det. 1:00:02.358,1:00:06.538 hvordan vi ønsker å se[br]hvordan vi vil lukte, 1:00:06.568,1:00:11.258 hvordan vi vil at vår sjel skal manifestere[br]seg selv, hvilken farge på øyet, 1:00:11.478,1:00:17.488 hvilken farge på hår, hvilken farge på[br]huden, og hvorfor velger vi disse fargene? 1:00:17.488,1:00:25.178 Hvorfor velger vi denne forståelsesveien, hvorfor[br]legger vi intellektverdien på våre Sjeler 1:00:25.178,1:00:28.792 at noen er så smart[br]og noen forstår ikke? 1:00:28.792,1:00:32.782 Hvor sjelen til hver mann er den[br]samme og utstråler det samme? 1:00:32.842,1:00:38.182 Så, i forståelse og evolusjon av[br]Menneskets Soul er vi alle de samme. 1:00:39.426,1:00:43.136 Men dette bringer oss til et[br]svært grunnleggende spørsmål, 1:00:43.508,1:00:49.428 Keshe Foundation er en Space-basert[br]teknologi, så vi lærer en ny Space måte. 1:00:49.551,1:00:54.471 Hvis du ser på organisasjonene[br]som NASA, Iranian Space Agency, 1:00:54.482,1:00:58.212 eller det russiske romfartsselskapet,[br]eller det kinesiske romfartsselskapet, 1:00:58.212,1:01:05.302 De blir selektive, de velger svært[br]få, de trener for å gå til Space. 1:01:05.380,1:01:09.530 De bruker år i[br]trening, ved valg. 1:01:09.623,1:01:14.413 Hvis du ser på den selektive posisjonen med[br]noen av astronautene eller kosmonautene, 1:01:15.809,1:01:17.860 de går gjennom streng testing, 1:01:18.100,1:01:20.000 evaluere sin utdanning, 1:01:20.040,1:01:23.329 vurdere deres bevissthet, 1:01:23.360,1:01:27.890 evaluere deres, alle mulige[br]ting i sitt fysiske liv. 1:01:28.480,1:01:33.000 Og så begynner de å trene[br]dem i 7 år, 10 år, 1:01:33.021,1:01:42.281 For dem å bli astronauter, å gå til Space[br]og utføre en gitt begrenset handling, 1:01:42.323,1:01:48.763 liter... for å gjøre noe i ti minutter,[br]spiller de og spiller på nytt og gjentar 1:01:48.791,1:01:53.211 Det samme ute, i[br]hjernen, i vanntankene, 1:01:53.296,1:01:58.536 i enhver form eller form at når de[br]leverer handlingen er det helt perfekt, 1:01:58.588,1:02:01.598 at de ikke mister[br]nøkkelen til rommet 1:02:01.649,1:02:04.419 hvis de endrer seg utenfor noe. 1:02:06.467,1:02:12.649 Hvis vi trener så mye, for[br]å få en fysikk i rommet, 1:02:12.649,1:02:16.889 å bytte ett panel, og det[br]tar mange år med trening, 1:02:18.546,1:02:24.336 nå kan du forestille deg hvor lenge det vil[br]ta oss til å trene mannen til å bruke, 1:02:24.410,1:02:31.820 å forstå, å trene sin sjel,[br]for å forstå hans sjel. 1:02:32.446,1:02:34.886 Treningen vil ikke[br]komme over dager, 1:02:34.886,1:02:38.276 vi må forstå operasjonen[br]av menneskets sjel. 1:02:39.416,1:02:43.416 Vi må forstå hvordan[br]vår fysikk og følelse 1:02:43.447,1:02:46.957 samhandler med vår eksistens. 1:02:50.381,1:02:55.451 Er Essensen, er moren, det er[br]frøet av skapelsen av oss. 1:02:47.511,1:02:49.281 Det er det en sjel er. 1:02:56.161,1:02:57.871 Vi har aldri forstått. 1:02:58.351,1:03:03.631 Hvis det tar oss ti år å[br]være selektiv og trent 1:03:03.693,1:03:09.423 å håndtere en endring av[br]ett panel, av en mann, 1:03:09.498,1:03:17.218 hvor lenge vil det ta oss for å kunne trene[br]oss selv hvordan vi skal håndtere vår sjel? 1:03:17.559,1:03:21.433 Det er ikke en enkel jobb,[br]er ikke i det hele tatt, 1:03:21.433,1:03:26.565 fordi vi fremdeles har skylden til det,[br]og vi forlot det til menn av religion, 1:03:26.565,1:03:32.945 prøver å begrense, kontrollere,...[br]for oss å ha våken poeng ved straff. 1:03:33.207,1:03:37.227 Nå er det ingen straff,[br]vi må være våken. 1:03:37.247,1:03:44.254 Vi må være helt våken i hva[br]vi tillater vår Fysiske Show 1:03:44.254,1:03:48.614 i forhold til vår sjel, til[br]essensen av vår skaperverk. 1:03:48.782,1:03:52.252 Det som bringer oss til,[br]er veldig grunnleggende, 1:03:52.798,1:03:57.328 fordi nå, mange ting vi[br]vet må komme i drift, 1:03:57.337,1:04:01.337 mange ting vi trodde vi[br]vet, har kommet i drift. 1:04:01.375,1:04:08.995 Mye forståelse som var der nå[br]trenger tilkoblingslinjer, 1:04:08.995,1:04:14.895 og vi sier, "vi visste." "Vi vet."[br]"Vi har kraften." "Vi forstår det." 1:04:14.945,1:04:18.735 Vi er vant til fysisk[br]transport av kroppen vår, 1:04:18.735,1:04:23.205 gjennom biler, et esel,[br]en sykkel, nå må vi lære 1:04:23.248,1:04:28.828 transporten av kroppen vår, vår[br]fysikalitet, gjennom menneskets sjel. 1:04:28.848,1:04:35.348 Og dette er en stor forandring for[br]de som ikke skal trene skoler. 1:04:35.650,1:04:39.457 Når du vil kjøre, sender[br]de deg til førerkolen. 1:04:39.487,1:04:41.217 Når du vil bli astronaut, 1:04:41.217,1:04:44.187 de sender deg inn i[br]bassengene og alt annet. 1:04:44.207,1:04:54.207 Men nå må vi trene våre Sjeler, oss selv, i[br]hvordan vi kan bruke vår skaperens essens, 1:04:55.008,1:04:58.868 å skape bevegelse og[br]manifestasjon for oss selv. 1:04:58.980,1:05:01.480 Mange av dere vil gå[br]vekk fra stiftelsen, 1:05:01.480,1:05:09.590 fordi du ikke vil kunne[br]forstå din sjels arbeid. 1:05:09.611,1:05:12.661 Fordi det trenger[br]mye oppriktighet, 1:05:12.697,1:05:17.067 den trenger mye direkte åpenhet[br]for seg selv, med seg selv. 1:05:19.441,1:05:28.071 Hvis jeg tar en neglelakk, er det meg som bestemmer[br]hvilken farge jeg skal sette på denne spiken. 1:05:28.680,1:05:34.900 Det er meg som bestemmer hvilken del av[br]neglen, i hvilken farge jeg skal male. 1:05:35.852,1:05:41.502 Nå må vi forstå, vår[br]følelse er den børsten. 1:05:41.905,1:05:47.195 Vår sjel er neglen, og det er oss som[br]bestemmer hvordan man børster det, 1:05:47.218,1:05:51.948 og hvor vakkert denne neglelaket vil[br]vise, og vår negle som det viser 1:05:51.948,1:05:56.097 skjønnheten i neglen som i seg[br]selv viser skjønnheten i fingeren, 1:05:56.109,1:05:58.689 og deretter kvinnens skjønnhet. 1:06:00.221,1:06:05.171 Dette er hva vi må forstå, dette[br]er oss som er ansvarlig nå 1:06:05.198,1:06:12.908 å lære om den nye transportformen med[br]de få som allerede er skaperen av oss. 1:06:13.601,1:06:17.281 Det er hva det betyr når[br]vi starter Sjelens lære. 1:06:17.935,1:06:24.355 Det er derfor vi tok det så nært[br]at du nå har et MaGrav-system 1:06:24.373,1:06:30.103 som er kroppen av mannen full av energier[br]som for første gang vi i staten GANS, 1:06:30.127,1:06:35.392 at vi kan manipulere.[br]Det kan ikke gå galt, 1:06:35.392,1:06:42.582 hvis vi forstår helheten i arbeidet[br]med essensen av menneskeopprettelsen. 1:06:42.929,1:06:47.569 Det er ett poeng vi må forstå, som[br]du så i introduksjonsvideoen, 1:06:47.775,1:06:55.245 Når du har Nano lagene, skapt ut[br]av massen av Kobberets kropp, 1:06:55.554,1:07:02.314 hver nano er tilkoblet, alle[br]de punktene du ser er deg, 1:07:02.344,1:07:05.334 din sjel, med en sjel[br]ved siden av deg, 1:07:05.352,1:07:09.622 og knyttet til andre[br]sjeler lenger opp fra deg. 1:07:10.471,1:07:14.471 Når du ser disse Nano-punktlagene[br]i introduksjonsvideoen, 1:07:15.314,1:07:18.545 erstatt disse punktene[br]med menneskets Soul. 1:07:18.545,1:07:22.685 Du ser hvordan du har gap, du[br]ser hvordan du samhandler. 1:07:22.725,1:07:27.655 Dette er hva vår Sjel er,[br]er en samling av felter, 1:07:27.675,1:07:32.855 som står på egenhånd, dikterer den sin[br]posisjon i ekte... til sin atmosfære, 1:07:32.888,1:07:36.888 Til sin tilstand, i miljøet[br]som det er, er det. 1:07:37.990,1:07:42.340 Nå må vi gå et skritt[br]videre, som jeg har sagt, 1:07:43.544,1:07:47.544 vi så alltid ut som et[br]middel til transport, 1:07:48.912,1:07:53.642 inn i biler, til esel,[br]på sykkel, i nåtiden 1:07:53.642,1:07:59.752 inn i jetliners, og vi ser på[br]til romskip, men vi må lære, 1:08:00.543,1:08:06.923 hvordan vi pleide å gå til butikken[br]og kjøpe et par jeans eller en jakke, 1:08:07.133,1:08:14.852 å dekke denne kroppen, nå forstår[br]vi at det er oss som bestemmer 1:08:15.882,1:08:23.542 Prosessen med ny reise, i rommet,[br]i dimensjonene til Skaperen, 1:08:24.073,1:08:29.113 og hvordan vi klær det,[br]hvordan vi manifesterer det. 1:08:30.578,1:08:34.698 Hvis du går tilbake til undervisningen i forrige[br]uke og mange andre læresetninger vi har gjort, 1:08:34.698,1:08:42.698 og et papir som jeg har skrevet, kaller det,[br]'ALS, er et dødsønske som kommer i oppfyllelse'. 1:08:44.015,1:08:47.116 Så, hvis vi ønsker det, 1:08:53.192,1:08:57.402 Fysikalets sjel fra sjelen til[br]totaliteten av eksistensen, 1:08:50.438,1:08:53.192 vi ønsker å dø, vi[br]ønsker å skille, 1:08:57.402,1:09:01.782 Menneskets skapelse av[br]livet, vi har den makt. 1:09:04.093,1:09:08.303 Det har vært innebygd, og det er[br]så sterkt for de som finner det, 1:09:08.616,1:09:10.326 at de kan gjøre det. 1:09:11.835,1:09:18.604 Nå er prosessen med bruk av skaperens[br]essens som er Soul of the Man, 1:09:18.604,1:09:24.365 for transport, er[br]ikke å si opp et liv, 1:09:24.533,1:09:31.073 men å gjenforene[br]essensen av fysisk sjel, 1:09:31.158,1:09:34.839 med essensen av sjelen[br]til fysisk skaperverk. 1:09:34.839,1:09:37.259 Som det vi kaller,[br]menneskets Soul. 1:09:38.430,1:09:44.109 I presentasjonen i forrige[br]uke, da vi så magneter, 1:09:44.291,1:09:48.301 og når vi setter magneten[br]inne i større magnet, 1:09:48.301,1:09:52.194 Dette var en manifestasjon[br]av menneskets fysiske Soul, 1:09:52.194,1:09:56.504 at den kunne komme inn og være[br]innenfor menneskets sjel. 1:09:56.517,1:10:00.037 Og deretter velge mellomrom og dimensjon. 1:10:00.426,1:10:06.166 Dette betyr ikke døden, dette betyr[br]ikke slutten på livet til en sjel, 1:10:06.280,1:10:10.331 Men dette betyr samarbeid[br]og forståelse mer 1:10:11.095,1:10:14.635 mellom fysikkens sjel[br]og menneskets sjel. 1:10:16.449,1:10:18.679 Det er en ny teknikk vi må lære. 1:10:19.729,1:10:21.669 Du vet alle hva du skal gjøre. 1:10:21.935,1:10:25.775 Det er bare det, du kan aldri[br]koble det til å gjøre det. 1:10:26.496,1:10:28.996 Mange av dere gjorde GANSes. 1:10:29.952,1:10:34.092 Gå tilbake til den originale[br]læringen, som jeg refererer til. 1:10:34.462,1:10:36.613 Du har sett når du[br]legger GANSes sammen 1:10:36.613,1:10:42.353 de begynner å skape bevegelse og[br]avstand i hvordan de vil rotere. 1:10:42.787,1:10:44.827 Forstå nå, 1:10:45.141,1:10:48.411 Menneskets kropp,[br]menneskets fysiske kropp, 1:10:48.475,1:10:51.835 er GANSes, som de[br]roterer i sentrum. 1:10:52.254,1:10:54.224 Hvilken er menneskets sjel? 1:10:54.628,1:10:56.738 Nå kan du samle, 1:10:57.489,1:11:03.029 Essensen av menneskehetens[br]fysikk, som er GANSes roterende. 1:11:03.077,1:11:07.247 Og ta det som et[br]felt, i sentrum. 1:11:09.493,1:11:12.043 Deretter kan du frigjøre det. 1:11:12.133,1:11:18.803 Som betyr, når du er vant[br]til nå, som vi har lært. 1:11:19.391,1:11:20.741 Følelsen... 1:11:22.616,1:11:26.796 påvirker feltene, som[br]de kommer fra sjelen. 1:11:26.836,1:11:31.228 At det viser seg, manifesterer[br]seg som Fysikaliteten 1:11:31.228,1:11:35.958 av presentasjonen av[br]fysikkens sjel, som er her. 1:11:36.205,1:11:40.175 Gråt, latter, glede, smerte. 1:11:41.209,1:11:45.959 Når du tar menneskehetens fysikk,[br]menneskets fysiske sjel. 1:11:46.009,1:11:50.797 Og du tar det inne i[br]menneskeheten, ingenting endres. 1:11:53.142,1:11:59.672 Den fysiske Soul of the Man, i[br]samspill i menneskenes Soul. 1:11:59.774,1:12:01.394 Ville det fortsatt føles, 1:12:01.804,1:12:05.984 alle følelsene som[br]du bar eksternt? 1:12:07.389,1:12:09.809 Det er ikke behov[br]for oppsigelse, 1:12:09.899,1:12:13.179 men blir, nå arbeider[br]innenfor, i hverandre. 1:12:13.242,1:12:19.092 Men, i stedet for fysisk ut, forblir[br]sjelen som en beskytter av fysikalitet, 1:12:19.272,1:12:21.532 fysisk sjel i menneskets kropp. 1:12:21.629,1:12:25.459 Til sjelen til mannen finner 1:12:25.588,1:12:32.623 posisjonen der fysisk[br]essens av fysikkens sjel, 1:12:32.623,1:12:38.563 ønsker å finne, og finner et nytt[br]miljø som sjelen bekrefter til ham. 1:12:38.615,1:12:41.375 "Dens... Fredelig, du kan prøve." 1:12:42.006,1:12:46.886 Vi bruker alltid å[br]ha sjelen i oss. 1:12:46.886,1:12:52.663 Og manifesterer oss i[br]en fysisk essensen. 1:12:53.055,1:12:59.305 Nå, for å reise dybden av rommet,[br]må du beskytte fysisk sjel. 1:12:59.528,1:13:01.908 Og....[br]Og det er... 1:13:02.481,1:13:04.591 Nå, med kunnskapen vi har. 1:13:05.132,1:13:08.612 Med forståelse for sunnheten. 1:13:09.227,1:13:12.077 Vi kan ta fysisk sjel 1:13:12.293,1:13:13.163 å være 1:13:13.580,1:13:16.420 i menneskets sjel. 1:13:16.536,1:13:19.876 At den er beskyttet[br]i reisetiden. 1:13:19.969,1:13:28.399 Deretter blir reise dimensjonene[br]til universet tidløst, uanstrengt. 1:13:29.329,1:13:35.399 I dagens vitenskapelige verden kaller[br]vi det, "Zero Time Transportation". 1:13:36.390,1:13:39.260 Men spørsmålet er,[br]hvordan gjør vi dette? 1:13:40.043,1:13:43.193 Hvordan kommer vi når vi ønsker å dø. 1:13:43.269,1:13:47.279 På et øyeblikk klarer[br]vi å gi en kommando, 1:13:47.322,1:13:51.722 å forstyrre menneskets sjel. 1:13:51.770,1:13:58.220 At det ga instruksjonene til den[br]fysiske kommunikasjonslinjen, 1:13:58.525,1:14:00.675 som vi kaller[br]"hjernen til mannen". 1:14:00.705,1:14:03.925 å starte prosessen med[br]separasjon av de to. 1:14:04.035,1:14:06.395 Du vil skille de to sjelene. 1:14:08.413,1:14:10.593 Nå må vi lære. 1:14:10.764,1:14:12.734 Og vi må utdannes. 1:14:12.766,1:14:15.486 Og vi må øve det, 1:14:15.618,1:14:17.178 vi gjør ikke... 1:14:19.331,1:14:21.981 ødelegge eller skille. 1:14:22.134,1:14:23.924 Men vi 1:14:24.222,1:14:27.242 bli med, vi forener. 1:14:27.362,1:14:35.192 Vi balanserer Fysisk Sunn på en[br]måte, slik at den kan komme inn... 1:14:36.669,1:14:40.509 at den kan komme inn[br]i menneskets sjel. 1:14:40.686,1:14:44.686 Som betyr, blir det[br]selve senteret. 1:14:44.736,1:14:50.876 Det er bokstavelig talt som en jakke,[br]tosidig, du reverserer den innvendig ut. 1:14:51.726,1:14:55.612 Men nå blir sjelen[br]Fysikalitetsbeskytteren. 1:14:55.622,1:14:58.136 Hvor i Menneskets nåværende liv, 1:14:58.136,1:15:01.433 Menneskets fysikk er[br]sjelens beskytter, 1:15:01.433,1:15:04.373 som vi legger hjernen rundt det, 1:15:04.532,1:15:09.482 vi legger en kraniet rundt det, vi mater den[br]med menneskets fysikalitet for å eksistere. 1:15:14.401,1:15:21.982 Hvis vi kunne gå i intensjonsveien,[br]for å avslutte livet, 1:15:23.114,1:15:26.894 gjennom ALS, gjennom[br]Ønsker å skille sjelen 1:15:27.167,1:15:29.337 da kjenner vi en sti. 1:15:29.463,1:15:33.463 At vi kan bruke til å komme[br]inn i menneskets Soul 1:15:33.619,1:15:36.049 og bor i den. 1:15:36.239,1:15:40.859 Til tiden kommer når vi[br]vil manifestere oss selv. 1:15:43.486,1:15:48.586 Mange av dere har laget,[br]mange, mange reaktorer. 1:15:48.723,1:15:51.763 Dynamisk, du har laget[br]forskjellige kjerner. 1:15:52.865,1:15:55.215 Du observerer alltid[br]Fysikaliteten hvor 1:15:55.215,1:15:57.695 Jeg fortalte deg,[br]"Følg feltene." 1:15:58.970,1:16:04.070 Å bli passasjer av[br]rommet, uten romskip. 1:16:04.613,1:16:08.323 Å reise med styrken[br]til Menneskets sjel. 1:16:08.889,1:16:11.089 Nå må du gjøre det samme. 1:16:11.955,1:16:14.815 Men forskjellen denne gangen er. 1:16:14.939,1:16:19.419 Det må du kunne forvandle, 1:16:19.467,1:16:22.347 å ha kontroll over, 1:16:22.407,1:16:29.087 alle sjeler av totalitet[br]av menneskeheten. 1:16:29.432,1:16:31.042 At vi kan kalle. 1:16:31.493,1:16:34.723 At de går til en høyere ordre. 1:16:35.018,1:16:39.023 At nå, som Menneskets[br]Sjel blir av den nedre, 1:16:39.043,1:16:44.443 at fysikkens sjel tar senter i[br]sentrum av menneskets Soul. 1:16:46.729,1:16:48.669 For mange av dere 1:16:49.328,1:16:50.318 dette er 1:16:51.277,1:16:53.037 veldig vanskelig å forstå. 1:16:53.600,1:16:56.710 Men mange av dere. 1:16:56.779,1:16:59.849 som ikke er høyt utdannet. 1:16:59.994,1:17:04.174 Og du har jobbet gjennom[br]Ethos of Yin & amp; Yang. 1:17:04.374,1:17:08.254 Balanse mellom fysisk og sjel 1:17:08.424,1:17:10.644 vil oppnå dette veldig raskt. 1:17:12.287,1:17:17.257 De av dere som var knyttet til[br]straffen av Fysikaliteten, 1:17:17.367,1:17:19.845 vil ha en hard tid med dette. 1:17:20.484,1:17:22.974 De av dere som har[br]kinesisk bakgrunn, 1:17:23.020,1:17:26.290 som tror og forstår[br]sjelenes operasjon. 1:17:26.671,1:17:30.171 Og Fysikaliteten på kinesisk, 1:17:30.189,1:17:35.059 blitt overført til Yin & amp;[br]Yang, vil gå gjennom dette. 1:17:35.918,1:17:40.128 Fordi du bare trenger[br]å forstå hvordan.... 1:17:41.091,1:17:44.431 Det du allerede visste[br]å sette i bruk. 1:17:45.631,1:17:49.511 Dette er den vanskeligste[br]delen, for nå... 1:17:49.704,1:17:56.534 Fysikaliteten, måten du interagerte[br]med Sjelen gjennom følelsen. 1:17:56.547,1:17:58.847 Nå blir sjelen, 1:17:58.907,1:18:01.907 den fysiske delen[br]av manifestasjonen. 1:18:01.988,1:18:03.568 I den nye dimensjonen, 1:18:04.028,1:18:06.688 båndbredde av[br]universets energier. 1:18:06.820,1:18:09.210 Så, din Space reise, 1:18:09.302,1:18:11.822 fargen på endringen av øyet, 1:18:11.981,1:18:13.181 høyden, 1:18:13.243,1:18:14.953 forandringen av håret, 1:18:15.143,1:18:18.263 endringen av presentasjonen[br]og manifestasjonen, 1:18:18.433,1:18:20.153 blir barnas lek. 1:18:20.483,1:18:25.163 Du trenger dette, som når[br]du går inn i rommet, 1:18:25.481,1:18:31.021 med mindre du alltid vil ha et[br]Spacesuit, og ikke å være fri. 1:18:31.719,1:18:34.009 Da må du lære. 1:18:37.016,1:18:38.856 Du må øve. 1:18:39.001,1:18:40.001 Som jeg sa, 1:18:40.116,1:18:43.886 "Når du blir astronaut,[br]trener du i 7 år." 1:18:44.368,1:18:47.888 Men du kan øve i 7 dager, 1:18:48.048,1:18:52.328 forstå den virkelige essensen av[br]skapelsen av ditt fysiske liv. 1:18:52.508,1:18:55.716 Og bli Space Man. 1:18:55.808,1:18:58.888 Å reise gjennom styrken[br]til Menneskets sjel. 1:18:59.854,1:19:00.614 Deretter... 1:19:01.451,1:19:02.721 som vi sier... 1:19:03.158,1:19:05.978 "Universet er din østers." 1:19:07.706,1:19:12.476 Det er ingen begrensning i hvordan[br]du manifesterer deg selv. 1:19:12.595,1:19:16.525 Og det er ingen begrensning i hvor[br]du skal manifestere deg selv. 1:19:19.245,1:19:21.065 Husk ett punkt. 1:19:23.530,1:19:24.800 Vi lærer, 1:19:25.006,1:19:28.916 for spekteret av kreasjoner[br]over hele universet. 1:19:29.405,1:19:32.255 Noen av mannen vil oppnå dette. 1:19:32.518,1:19:33.518 I dag. 1:19:33.634,1:19:35.704 På kort tid framover. 1:19:36.122,1:19:39.432 Og noen av mennene[br]vil kjempe lenge. 1:19:39.442,1:19:43.622 Fordi de aldri forstod sannheten[br]om deres egen skaperverk. 1:19:43.927,1:19:47.537 Og samtidig, de som[br]er i Deep Space. 1:19:47.537,1:19:50.537 eller de som spiste av Deep[br]Space, som er med oss. 1:19:50.583,1:19:53.693 Hvem har latt etter[br]forståelse av kunnskap. 1:19:53.733,1:19:56.623 De har blitt opplyst[br]for å ta neste skritt. 1:19:57.965,1:20:03.468 Mange, mange ganger i nyere tid som[br]menneskets teknologiske kunnskaper 1:20:03.468,1:20:07.814 og kompetanse blir[br]mer og mer dyp 1:20:07.814,1:20:14.294 inn for å kunne se på det dypere[br]og bredere spekteret av livet, 1:20:14.544,1:20:18.169 vi kaller det forskjellige måter å[br]påvise ved kameraer eller hva som helst. 1:20:18.169,1:20:22.422 Av feltdetektorer[br]har vi observert 1:20:22.883,1:20:26.994 Lever vi forandrer seg og ut av[br]ingensteds, endres det tilbake. 1:20:27.224,1:20:31.492 Vi ser manifestasjon av Fysiskitet[br]observert ut av ingensteds. 1:20:32.014,1:20:37.421 Dette er skapningene som har klart[br]å gjøre det jeg nettopp har lært. 1:20:39.489,1:20:44.967 Hva dette betyr, betyr det[br]disse skapningene av Skaperen 1:20:45.057,1:20:50.484 har klart å forstå hvordan man[br]går inn i simmens dimensjon 1:20:50.619,1:20:53.911 og bruk sjelen som beskyttelse 1:20:54.212,1:21:00.591 og deretter manifestere seg igjen i[br]dimensjonen av rommetets fysiske form 1:21:00.591,1:21:04.791 av, i dimensjonen de[br]vil manifestere seg. 1:21:08.205,1:21:10.201 Det er en fingerflip. 1:21:11.566,1:21:16.262 Mye raskere enn en flipp av en[br]finger, men du kan lære deg selv. 1:21:16.537,1:21:18.196 Hvordan gjør vi dette? 1:21:18.196,1:21:22.081 Det kommer gjennom renhet[br]av forståelse for å gi 1:21:22.345,1:21:27.405 fordi nå må du gi så[br]mye fra fysisk sjel 1:21:27.686,1:21:35.674 at Menneskets Soul blir sin[br]sjeles elskende, som han skapte. 1:21:36.410,1:21:42.210 På så mange måter er[br]menneskets Soul Adam 1:21:43.345,1:21:47.423 og menneskets fysiske[br]sjel er Eva. 1:21:47.705,1:21:53.718 Ved å gi så mye blir[br]Eva en del av Adam 1:21:53.718,1:22:00.080 men forblir, fortsatt som Eva selv,[br]at den kan gi så mye kjærlighet 1:22:00.164,1:22:06.761 ved å gi, at det er tatt[br]i å bekrefte svakheten, 1:22:06.761,1:22:11.617 bekrefter den høyere[br]styrken på Eva i Adam 1:22:12.130,1:22:14.314 som Adam beskytter. 1:22:14.373,1:22:19.453 Vi kaller det på engelskspråk,[br]"ofre", men det er ikke noe offer. 1:22:19.962,1:22:21.722 Du gjør det du liker. 1:22:21.722,1:22:23.454 "Jeg er der for å gi." 1:22:23.454,1:22:28.708 "Jeg har matet deg og i[br]tid vil du beskytte deg." 1:22:29.217,1:22:35.333 På så mange måter forblir menneskets[br]sjel alltid beskytteren til mannen 1:22:35.923,1:22:38.026 i fysisk form innen 1:22:38.128,1:22:44.918 og i dimensjonen av sjelen,[br]fysikkens sjel i seg selv. 1:22:48.623,1:22:54.633 På så mange måter må vi lære[br]å kalle i fysikkens sjel 1:22:54.907,1:22:56.687 og dette må trenge. 1:22:56.687,1:22:58.831 Alt du kan gjøre. 1:22:59.180,1:23:04.953 Hver mann som blir oppriktig[br]mot seg selv og ingen andre. 1:23:04.953,1:23:09.920 Du trenger ikke å bevise for[br]ingenting og ingen unntatt deg selv. 1:23:10.077,1:23:18.777 Så, så lenge du ikke skader ingen ved å manifestere[br]deg selv i en hvilken som helst dimensjon 1:23:18.820,1:23:22.598 selv på denne planeten kan[br]du forandre deg selv. 1:23:22.722,1:23:28.774 Vi har gjort dette ved å skifte[br]farge, endre fargen på huden vår, 1:23:28.774,1:23:34.398 endre fargene på øynene våre, vårt hår[br]som vi har flyttet over denne planeten 1:23:34.398,1:23:36.851 som jeg forklarte i forrige undervisning. 1:23:36.940,1:23:41.136 Nå må vi gå gjennom det[br]du kaller, 'evolusjonen' 1:23:41.196,1:23:43.156 og endre ordet evolusjon, 1:23:43.156,1:23:46.589 til 'forståelse av[br]tilstanden til stillingen'. 1:23:49.925,1:23:56.460 Det er tatt oss en million år å[br]utvikle seg etter hva vi ønsket 1:23:56.460,1:24:00.462 og vår fysikk gjennom driften[br]av vår sjel har forandret den 1:24:00.462,1:24:02.451 å tillate oss å overleve. 1:24:02.471,1:24:07.648 Nå, hvis du forstår, kan vi gjøre[br]denne utviklingen øyeblikkelig, 1:24:07.896,1:24:09.686 vi kan utvikle seg. 1:24:11.715,1:24:14.741 Vi har en helligdom[br]kalt "menneskets Soul", 1:24:14.741,1:24:20.264 at når vi føler tilstanden er[br]ok, og det er det vi vil være 1:24:20.264,1:24:22.366 vi kan manifestere oss selv. 1:24:24.946,1:24:37.656 På en måte bruker vår sjel kontinuerlig[br]oss som elsker som kan elske ubetinget. 1:24:37.977,1:24:44.909 Være det, manifestert ut i en fysisk[br]materie eller være i Sjelen selv. 1:24:46.111,1:24:47.526 Hvordan kan vi utvide? 1:24:47.526,1:24:55.646 Hvordan kan vi forstå og hvordan kan vi gå[br]til skrittet, til neste skritt for endring? 1:24:58.973,1:25:03.035 Har tatt mannen millioner[br]av år og det tar ?? 1:25:03.035,1:25:06.110 sju til ti år, for å[br]lære å endre sin måte. 1:25:06.110,1:25:12.152 Men dessverre har mannen i kroppen[br]fått milliarder nøkkelringer, 1:25:12.152,1:25:14.404 vi må lære å operere. 1:25:14.404,1:25:19.907 Eller vi forstår fellesnevneren[br]mellom alle menneskets celler 1:25:20.083,1:25:22.160 som vi kan kalle 1:25:22.831,1:25:30.261 og vi kan ordne måten mannen[br]med ALS ordnet hans separasjon 1:25:30.605,1:25:34.029 Vi arrangerer en vei[br]til menneskets Soul 1:25:34.029,1:25:37.846 og da utvikler vi[br]seg, så utvider vi. 1:25:37.846,1:25:42.336 Da forstår vi hvordan[br]vi kan transmutere. 1:25:42.466,1:25:50.831 Vi kan på så mange måter reise[br]dybden på rommet på denne planeten 1:25:51.738,1:25:57.444 og fortsatt være det samme, av[br]samme følelse og samme forståelse. 1:25:57.974,1:26:01.365 Dette kommer til å være veldig[br]vanskelig for mange av dere. 1:26:01.985,1:26:05.447 Vi har sett mange mennesker[br]som har problemer 1:26:05.447,1:26:07.764 med oppstandelsen som vi[br]snakket for i forrige uke 1:26:07.764,1:26:10.693 fordi dette ikke[br]var i deres bok. 1:26:13.443,1:26:16.913 Dette er ikke hva de[br]lærte det vil være, 1:26:16.913,1:26:23.413 fordi det var den magien de[br]venter på, og nå er magien dem. 1:26:27.251,1:26:31.216 De er skaperen av magi,[br]og dette er det vi lærte. 1:26:31.429,1:26:33.259 Men hvordan gjør du det? 1:26:33.826,1:26:36.110 Hvordan klarer du deg? 1:26:36.557,1:26:37.910 å være... 1:26:40.040,1:26:40.980 i stand... 1:26:42.244,1:26:44.943 å overføre fysikaliteten 1:26:46.657,1:26:53.027 i en del eller i helhet, for å[br]bringe den inn i menneskets sjel 1:26:53.410,1:26:57.395 og så manifestere[br]seg på et ønske? 1:27:02.745,1:27:06.566 En ting du må huske, og det er 1:27:10.301,1:27:14.157 Vi skapte Fysikaliteten[br]av oss selv. 1:27:14.945,1:27:16.871 Hva er vi redd for? 1:27:17.330,1:27:18.995 Å gjøre det igjen? 1:27:19.015,1:27:25.588 Men forrige gang ble det[br]igjen til planetens miljø. 1:27:26.086,1:27:30.906 Denne gangen gjør vi det med[br]full kontroll over oss selv. 1:27:32.006,1:27:41.476 Denne gangen bestemmer vi[br]hvordan enn morsmorens miljø 1:27:41.865,1:27:44.961 eller tilstanden til atmosfæren 1:27:45.132,1:27:48.632 eller plasseringen av[br]planeten å bestemme. 1:27:50.702,1:27:55.102 Denne gangen har vi ansvaret. 1:27:56.194,1:28:01.940 Men ikke glem det jeg[br]sa veldig tidlig på. 1:28:06.883,1:28:12.148 "Vi bruker følelsen til å[br]skille menneskets sjel 1:28:12.148,1:28:14.663 fra menneskets fysiske sjel. " 1:28:16.383,1:28:20.439 Nå skal vi gjøre det samme. 1:28:22.954,1:28:30.364 Ønsket om å leve, ønsket[br]om å være en del av sjelen 1:28:31.526,1:28:35.497 må være så sterk og[br]vi lærer å gjøre det 1:28:35.942,1:28:38.652 at vi kan hoppe inn og hoppe ut. 1:28:38.652,1:28:42.127 Vi kan bli med og bli med. 1:28:45.262,1:28:49.891 Vi kan skape og bli Skaper 1:28:51.473,1:28:56.140 eller å bli opprettet ut[br]av Ønsket av balansen 1:28:56.140,1:29:01.652 mellom fysikkens sjeler[br]og menneskets sjel. 1:29:05.431,1:29:06.616 Prøv det. 1:29:10.162,1:29:17.172 Hvis ønsket er så dypt,[br]å være med din Lover 1:29:20.152,1:29:21.817 å gi til Loveren 1:29:21.817,1:29:25.291 at du blir elskeren[br]enn å være elsket 1:29:25.602,1:29:27.066 du vil oppnå det. 1:29:27.169,1:29:29.878 Dette er en nøkkel[br]til overgangen. 1:29:34.545,1:29:38.707 Det er derfor fra begynnelsen[br]jeg alltid forklart, 1:29:39.875,1:29:42.352 "Å gi som kjærlig." 1:29:46.757,1:29:53.806 Ikke, en elsker deg selv,[br]men en elsker kjæresten. 1:29:53.806,1:29:57.936 Det Sannelig gir vi[br]Ubetinget Vår Sjel 1:29:57.936,1:30:04.028 som tillater oss å ha en høyere[br]styrke, at vi blir sentrum av sjelen. 1:30:04.775,1:30:07.185 Er veldig mye som kjærlig. 1:30:10.231,1:30:14.001 Du går på gaten, lever[br]et normalt liv. 1:30:15.700,1:30:19.050 Du ser en mann eller en kvinne 1:30:20.448,1:30:23.748 du blir forelsket, og da 1:30:23.913,1:30:28.913 livet til den mannen eller en[br]kvinne blir sentrum av livet ditt. 1:30:30.364,1:30:32.624 Alt for ham eller henne. 1:30:34.517,1:30:38.957 Nå... det er den[br]samme operasjonen 1:30:39.767,1:30:42.075 eller innkvartering[br]av Fysikalitet, 1:30:42.075,1:30:45.601 Sjelen til den fysiske[br]delen av Menneskets kropp. 1:30:46.486,1:30:51.016 Å bli sentrum av[br]Menneskets Soul. 1:30:56.647,1:31:03.237 På så mange måter...[br]vi må bli veldig gode elskere. 1:31:07.516,1:31:13.416 Men, ikke elskere bare[br]for å få noe å bevise, 1:31:13.536,1:31:18.600 de sanne elskere, at vi er[br]der for å gi betingelsesløst 1:31:18.600,1:31:24.330 at sjelen bestemmer seg i respekt[br]for følelsen av fysisk sjel, 1:31:24.429,1:31:27.259 hvor og hvem skal[br]manifestere seg. 1:31:28.353,1:31:34.743 På så mange måter er det som[br]en taxi, og Man går på gaten. 1:31:35.984,1:31:41.564 Når du er i taxi,[br]blir drosjen til deg 1:31:41.564,1:31:46.461 mens du er ute med[br]hensyn til taxi. 1:31:48.881,1:31:55.561 Du er fortsatt i, og den bærer din følelse[br]og din ønske om å ta deg til en destinasjon 1:31:59.945,1:32:02.575 Til utvidelsen du vil ha. 1:32:04.773,1:32:09.173 Går du noen gang av en taxi når[br]det tar deg til feil adresse? 1:32:10.790,1:32:13.860 Eller gjør du av[br]taxien i en hast, 1:32:13.860,1:32:18.210 når du vet at kjæresten[br]din venter på deg inni? 1:32:23.667,1:32:27.677 Nå forstår du hvorfor jeg[br]har lært på denne måten. 1:32:31.666,1:32:36.356 Det er derfor deres ikke lenger[br]straff i den nye syklusen. 1:32:36.949,1:32:42.700 Som kjæreste skader aldri,[br]blir vi elskere av vår sjel 1:32:42.830,1:32:48.479 og med det er sjelen alltid[br]balanse i forhold til de andre. 1:32:48.636,1:32:53.396 At det i den forbindelse ikke[br]tar det som ikke tilhører det. 1:32:58.159,1:33:03.619 Deretter er det ikke behov for å[br]skrive nye bøker og nye ordrer, 1:33:03.619,1:33:09.382 fordi kjæresten alltid[br]respekterer den kjære. 1:33:09.427,1:33:12.777 Og det gir ubetinget[br]å bli en del av en. 1:33:12.966,1:33:17.496 Og jeg fortsetter å si,[br]"Hvordan gjør vi det?" 1:33:24.213,1:33:28.873 Det er historien om banan[br]og peeling bananen. 1:33:29.629,1:33:36.139 Jo mer du skreller, jo mer[br]manifesterer seg den høyere styrken 1:33:41.758,1:33:44.208 På så mange måter... 1:33:57.173,1:33:59.373 På så mange måter... 1:34:07.987,1:34:10.247 Vi må bli, å vite 1:34:12.396,1:34:14.746 hvor mye vi elsker vår sjel. 1:34:16.548,1:34:20.078 Hvor mye vi elsker vår egen eksistens. 1:34:27.812,1:34:29.602 På så mange måter, 1:34:32.110,1:34:40.150 vi må bli til å forstå, kraften i vår[br]eksistens i den fysiske dimensjonen 1:34:41.510,1:34:44.571 Fordi vi alltid[br]har ignorert det, 1:34:44.931,1:34:48.371 og ignorerer det, andre[br]i religionens navn 1:34:48.416,1:34:51.416 har utnyttet vår uvitenhet. 1:34:59.561,1:35:01.621 For noen uker siden, 1:35:03.357,1:35:05.197 Jeg så et bilde 1:35:09.358,1:35:11.148 av en president 1:35:12.763,1:35:17.313 og jeg visste er en årsak til[br]mange problemer for mange sjeler, 1:35:18.927,1:35:27.507 og jeg sa, "Jeg ønsker at sjelen din hever[br]at de andre sjeler finner sin frihet." 1:35:29.581,1:35:33.421 Og rart nok, han dro opp[br]de siste 24 timene. 1:35:35.326,1:35:38.036 Jeg har ikke sagt[br]det som tilfeldig, 1:35:38.612,1:35:42.922 Jeg legger det som et riktig[br]ønske om å heve sin sjel. 1:35:44.212,1:35:50.722 Nå må vi forstå at vi[br]har mange krefter. 1:35:52.105,1:35:57.105 I min kapasitet kan jeg bytte[br]gjennom min min Ønske, 1:35:57.111,1:36:00.981 mange ting som vi[br]har begynt å gjøre. 1:36:02.306,1:36:10.146 Men på så mange måter[br]kan dere alle ha det. 1:36:11.202,1:36:15.822 Nå er ønsket styrken[br]til din fysiske sjel. 1:36:16.723,1:36:18.783 Spill nå spillet. 1:36:22.186,1:36:30.276 Hvis du har klart å nå en annen Soul,[br]å heve det gjennom ditt ønske gjennom 1:36:30.276,1:36:34.276 Sjelens energi av deg selv, 1:36:35.370,1:36:41.500 nå begynner å lære å bringe[br]alle disse feltene sammen, 1:36:41.831,1:36:47.161 at du kan komme inn i riket til[br]Menneskets Soul som er deg selv 1:36:48.064,1:36:55.504 da vil du finne ut, vi kan reise[br]spenner av Universet på kort tid. 1:36:57.324,1:37:02.664 Vi så alltid død og[br]adskillelse, som det ultimate 1:37:05.015,1:37:06.825 posisjon. 1:37:07.476,1:37:11.716 Men hvis vi begynner å[br]lære sammenføringen 1:37:11.716,1:37:14.636 det er den nye måten å[br]avslutte ødeleggelsen, 1:37:14.736,1:37:18.982 å bli med, bli en, er viktigere 1:37:18.982,1:37:23.053 og sterkere som splitter[br]ikke å ha ingen, 1:37:23.103,1:37:27.263 så forstår du at det[br]ikke kommer noen kriger. 1:37:27.294,1:37:30.856 Ikke engang i den fysiske[br]dimensjonen av nasjonene 1:37:30.856,1:37:34.396 og ikke engang innenfor[br]menneskehetens fysikk. 1:37:36.050,1:37:40.160 Og jeg fortsetter å si,[br]"Hvordan gjør vi det?" 1:37:41.477,1:37:45.187 Det er like enkelt som å tenke på det. 1:37:52.477,1:37:58.047 Du kalles til sjelenes styrke 1:38:00.536,1:38:06.106 for fysikkens sjel er å[br]finne en ny balanse. 1:38:10.764,1:38:12.804 Det med det, 1:38:14.512,1:38:20.712 du kan være en del av din[br]sjeles indre eksistens. 1:38:21.947,1:38:25.987 Det betyr at du går gjennom din følelse 1:38:27.125,1:38:37.725 og gjennom følelsen skaper du[br]det vi sa før i mange av læren, 1:38:39.716,1:38:43.826 "Sterkere plasma gir til svakere," 1:38:44.604,1:38:48.644 at det løfter er til[br]nivået av seg selv 1:38:48.897,1:38:55.837 og hvis helheten av det som er[br]gitt og indre felt er høyere, 1:38:55.985,1:39:02.715 det absorberer det til seg selv, men som[br]menneskeheten ikke har noen barrierer, 1:39:03.039,1:39:06.059 han tar med seg for å[br]være innebygd i seg selv. 1:39:10.771,1:39:21.427 Forstå de fem siste setningene, du[br]har funnet veien til sannheten, 1:39:21.457,1:39:27.289 til hvordan du går inn og[br]kan reise inn i rommet 1:39:27.289,1:39:29.739 gjennom styrken[br]av din egen sjel. 1:39:30.315,1:39:33.615 Mange, mange sjeler[br]reiser innenfor romskipet 1:39:33.645,1:39:36.645 eller fly eller håndverk[br]som du kaller det, 1:39:36.785,1:39:41.879 og på et bestemt tidspunkt bestemmer[br]de seg for å bruke sin sjel, 1:39:42.269,1:39:46.649 Og manifestasjonen[br]av enheten i dem 1:39:47.009,1:39:51.499 som vi kalte fysisk sjel, 1:39:54.180,1:40:00.751 på det tidspunktet å manifestere seg som en[br]enhet av den plasseringen og det punktet. 1:40:02.927,1:40:05.907 Så, det trenger mye læring. 1:40:05.969,1:40:09.789 Det trenger mye tillit til[br]at "jeg kan gjøre det." 1:40:10.710,1:40:13.550 Og noen av dere kan oppnå det! 1:40:13.640,1:40:19.750 Fordi, i rommet er ikke selektiv, men[br]er den som vet hvordan å gjøre det. 1:40:23.734,1:40:30.259 Det er ikke, "Denne mannen kan gjøre,[br]den andre kan ikke," vi alle kan. 1:40:30.429,1:40:41.249 Men... vi må ha tillit til at vi[br]er av høyere høyde, høyere verdi, 1:40:41.329,1:40:50.079 høy i styrke, som å være høyere,[br]tillater menneskets Soul den, 1:40:50.099,1:40:55.429 det jeg kaller, 'Transmutation'[br]å bli inne ute, 1:40:55.429,1:40:58.197 å tillate seg å bli svakere 1:40:58.197,1:41:00.687 å overføre til et lavere nivå 1:41:00.687,1:41:05.227 som tillater det høyere[br]nivået, som er fysisk, 1:41:05.237,1:41:09.297 Menneskets Soul,[br]for å bli sentrum. 1:41:14.918,1:41:18.558 Du gjorde Kjernene,[br]du gjorde GANSes, 1:41:18.664,1:41:25.144 Finn nå forbindelsen til[br]stien, til din fysiske sjel 1:41:25.155,1:41:29.625 at du kan forvandle det, for[br]å bli et høyere nivå Lover 1:41:29.901,1:41:33.211 at menneskets sjel blir... 1:41:33.313,1:41:38.363 Fysikkens klær, Fysikalets sjel. 1:41:39.110,1:41:41.620 Og dere forstår alle. 1:41:44.080,1:41:50.780 En sjel gir å bringe den andre[br]sjelen til nivået av seg selv. 1:41:50.871,1:41:57.017 Men hvis den andre sjelen er en høyere[br]giver, beveger seg nå i sentrum, 1:41:57.017,1:42:00.407 at det blir å gi fra innsiden. 1:42:02.366,1:42:08.592 "Transmutation av feltet", som jeg[br]har sagt i de andre læresetningene, 1:42:08.592,1:42:12.805 "er nøkkelen til å forstå[br]skapelsens verden." 1:42:12.815,1:42:15.785 Ikke Transmutasjon av Element. 1:42:16.341,1:42:20.627 Og denne læren og alle læresetningene[br]vi har gjort i de siste ukene, 1:42:20.637,1:42:23.257 er Feltets Transmutasjon, 1:42:23.427,1:42:34.211 hvor kan du da sende til[br]feltstyrken til manifestasjonen 1:42:34.211,1:42:37.931 som du aldri forandrer[br]seg til Matter-staten. 1:42:38.060,1:42:42.040 Dette går tilbake til den medisinske[br]undervisningen og helseundervisningen, 1:42:42.123,1:42:48.353 hvor vi alltid sier, selv[br]i romundervisningen, 1:42:48.939,1:42:51.906 "Samspillet mellom de[br]tre feltene i plasmaen 1:42:51.906,1:42:55.976 gir manifestasjonen av[br]menneskehetens fysikk. " 1:42:57.437,1:43:02.927 Det er det, huden har 3 lag,[br]mageforingen har 3 lag, 1:43:03.052,1:43:08.542 øyet har 3 lag, alt fordi det[br]trenger 3 dynamiske felt 1:43:08.542,1:43:16.150 av magnetisk i en plasmatisk tilstand,[br]kaller du det for å skape manifestasjonen. 1:43:18.521,1:43:21.971 Ett felt kommer fra[br]Soul of the Man, 1:43:23.134,1:43:28.244 ett felt kommer fra[br]sjelen til destinasjonen, 1:43:28.623,1:43:32.534 og ett felt kommer[br]fra fysisk sjel. 1:43:32.534,1:43:36.584 Deretter manifesterer seg[br]seg i menneskeheten. 1:43:36.676,1:43:40.906 Fysikk i universet er ingenting[br]annet enn illusjon av deteksjon. 1:43:42.923,1:43:44.683 Selv en stein. 1:43:48.837,1:43:50.427 Selv en stein. 1:43:57.699,1:44:02.849 Da må du forstå[br]og lære deg selv, 1:44:04.219,1:44:08.309 måten du gjorde MaGrav-kjernene,[br]måten du gjorde på Coils, 1:44:08.469,1:44:12.519 nå må vi gjøre en Blueprint: 1:44:12.630,1:44:19.660 "Slik forvandler du deg til å bli en[br]del av dine sjeler for å kunne reise 1:44:19.660,1:44:21.980 universets dybde? " 1:44:22.446,1:44:26.116 Jeg lurer på hvor mange av dere[br]vil dukke opp for Blueprint? 1:44:26.430,1:44:31.540 Jeg lover deg, veldig få,[br]resten av deg vil være redd. 1:44:33.309,1:44:36.159 Eller du kan slå opp[br]for et magisk show 1:44:36.192,1:44:39.782 at du vil finne ut, blir[br]du en del av magien selv, 1:44:39.782,1:44:43.491 fordi da får du en[br]nøkkel til å bli 1:44:43.491,1:44:49.201 selv i feltets dimensjon og ikke[br]i dimensjonen av fysikaliteten 1:44:49.201,1:44:51.751 observasjon ved en gitt styrke. 1:45:01.704,1:45:05.124 Nå forstår du hvor[br]undervisningen går. 1:45:05.198,1:45:09.898 Nå forstår du True[br]Space-teknologien, 1:45:10.185,1:45:14.635 i den virkelige essensen[br]av det, vil komme i drift. 1:45:15.430,1:45:22.250 På så mange måter, sakte,[br]sakte, får du valg; 1:45:23.710,1:45:30.420 Gå det, esel det, sykkel[br]det, bil det, jumbo jet det, 1:45:30.584,1:45:36.484 astronaut det, ufo på[br]det, eller sjel det. 1:45:39.554,1:45:42.324 Alternativene øker... 1:45:46.063,1:45:51.133 og dessverre er det[br]ingen instruktører. 1:45:51.150,1:45:55.510 Det er ingen der for å lære deg[br]hvordan du kommer på hesten, 1:45:55.604,1:46:01.034 og det er ingen der for å lære[br]deg, hvor er koblingen og bremsen. 1:46:02.041,1:46:08.911 Du må teste og dette er testen til[br]Menneskets Soul og ingenting annet. 1:46:08.911,1:46:12.621 Ingen kan fortelle deg, "Du går[br]for langt, du kan stoppe." 1:46:12.998,1:46:15.838 Min Ønske er min kommando. 1:46:15.871,1:46:23.161 Hvilket betyr at min Wish er sammenhengen[br]mellom min sjel og min fysiske sjel. 1:46:28.472,1:46:30.362 Hvordan gjør du det? 1:46:31.885,1:46:38.545 Prøv å teste...[br]din egen... 1:46:39.996,1:46:45.936 transport av styrken[br]av fysikkens sjel. 1:46:46.776,1:46:50.496 Ikke glem at det må[br]gjøres kollektivt. 1:46:55.267,1:46:58.757 Ikke glem, hvis du går[br]tilbake til en av læren, 1:46:58.757,1:47:01.137 for noen uker siden,[br]noen måneder siden, 1:47:01.380,1:47:04.570 Jeg tok dette på en[br]veldig subtil måte, 1:47:06.079,1:47:11.689 at øyeblikket...[br]de binder deg til en kabel 1:47:11.719,1:47:15.189 når du går, kaller de[br]det en "Space Walk". 1:47:16.859,1:47:20.279 Hvor trygg er du at[br]du vil overleve... 1:47:20.474,1:47:27.944 med den nye forståelsen, hvis[br]du, selv med kutten du får, 1:47:28.246,1:47:37.556 du kutter den ledningen, forbindelsen[br]mellom romlabben eller et romsystem 1:47:37.596,1:47:42.616 og din egen fysikk, og[br]har nok tillit til at 1:47:42.837,1:47:52.507 "Jeg vil overleve hvor som helst i[br]universet før mitt fysiske liv endres til 1:47:52.507,1:47:57.717 tilstanden til sitt miljø "[br]som du sier, "til det fryser". 1:48:00.015,1:48:07.575 "Jeg forvandler i den tiden at[br]jeg bor utenfor mannenes drakt." 1:48:08.899,1:48:11.589 Det er du som må bestemme, 1:48:12.822,1:48:17.712 "Har jeg nok tillit til[br]operasjonen av min sjel 1:48:17.772,1:48:23.522 at jeg kan kalle den "Fysiskhetens[br]navlestreng kjerne." 1:48:28.328,1:48:35.378 Dessverre har Keshe Foundation i sine[br]fabrikker ingen maskiner for dette. 1:48:36.753,1:48:39.673 Og det er ikke noe[br]system vi kan gi deg. 1:48:41.279,1:48:43.869 Det er deg som må teste dette. 1:48:49.054,1:48:53.484 Det er du som må forstå, hvor[br]oppriktig elskeren er du? 1:48:59.825,1:49:08.015 Det er deg som må bestemme,[br]"Er jeg, Loveren som gir, 1:49:08.068,1:49:11.848 eller er jeg elskeren som gir[br]å forvente å motta noe? " 1:49:11.848,1:49:14.698 Og på det tidspunktet[br]vil du ikke oppnå det 1:49:21.366,1:49:24.046 Du har laget en kjerne,[br]du tester den. 1:49:24.796,1:49:29.196 Test nå kjernen i Essensen[br]av Skjøpet av Sjelen din. 1:49:38.309,1:49:40.139 Noen spørsmål? 1:49:43.107,1:49:50.767 (RP) Ja Mr Keshe, det er[br]Rui-taler, portugisisk UC-medlem. 1:49:52.127,1:49:57.667 Og... god morgen...[br]god morgen alle sammen. 1:49:57.997,1:49:59.997 ... Spørsmålet mitt er... 1:50:00.907,1:50:05.722 "Hvorfor behovet for å[br]forstå at når vi er, 1:50:05.742,1:50:10.482 i det fysiske legemet og[br]hvis du har den forståelsen, 1:50:10.536,1:50:15.846 når du forlater den fysiske kroppen, hvis[br]du har dette, denne typen kapasitet? " 1:50:19.113,1:50:27.033 (MK) Det er et valg som[br]vår Sjel har gjort 1:50:28.987,1:50:31.327 på begynnelsestidspunktet. 1:50:36.923,1:50:41.093 Det er valget av vår sjel, hvordan[br]vi manifesterer oss selv, 1:50:42.763,1:50:51.392 og... eller... hvis den ønsker å gå[br]gjennom denne fysiske overgangen 1:50:51.452,1:50:54.075 og hvordan vi vil[br]endre det selv. 1:50:56.288,1:50:58.068 Nå har vi valget. 1:51:04.067,1:51:10.307 Nå kan vi bestemme alt,[br]hvis vi forstår prosessen. 1:51:16.106,1:51:23.136 For mange år siden var jeg i[br]Kinshasa og jeg var med... 1:51:25.020,1:51:28.734 personen som kjører våre[br]virksomheter i Kinshasa. 1:51:28.933,1:51:32.343 Og hun sa til meg: "Jeg[br]må gå og se noen." 1:51:34.526,1:51:36.897 Jeg sa, "Ok, jeg[br]venter i bilen," 1:51:37.167,1:51:40.267 Hun sa, "Jeg går ikke inn,[br]jeg har bare en rask prat," 1:51:41.187,1:51:46.757 og hun banket på døren,[br]et par barn dukket opp, 1:51:47.686,1:51:51.286 unge, 3-4-5 år, 2-3-4 år, 1:51:51.666,1:51:54.246 og de stakk hodene sine ut[br]eller de kom gjennom gapet, 1:51:54.246,1:51:57.276 hvilken mamma åpnet seg[br]for å svare på døren. 1:51:59.541,1:52:04.391 To, tre av dem var[br]svarte, i hudfarge, 1:52:05.478,1:52:09.838 og den ene var hvit[br]hud, med blå øyne. 1:52:13.459,1:52:17.839 Da damen kom i bilen,[br]sa jeg til henne, 1:52:21.323,1:52:27.843 "Det er en hvit mann bor her?"[br]Hun sa: "Nei, det er hennes barn." 1:52:28.973,1:52:31.082 Jeg sa, "Men hvordan[br]er han hvit?" 1:52:31.582,1:52:35.272 Hun sa, "Vi har mange[br]av disse i Afrika... 1:52:36.472,1:52:44.392 da den hvite mannen kom og tok en svart kvinne[br]som en kone, eller hva som helst som en slave, 1:52:46.400,1:52:52.301 barna kunne være halvt kastet,[br]men, og da endret de alle 1:52:52.301,1:52:55.941 ved å gifte seg igjen[br]til svart, som svart, 1:52:56.474,1:53:01.284 og et sted nedover linjen, plutselig[br]blir et hvitt barn født, helt hvit. 1:53:03.475,1:53:12.135 Og dette var veldig overraskende for meg[br]på den tiden, at hvordan er det mulig? 1:53:13.021,1:53:17.761 Men nå forstår jeg på[br]en veldig klar måte, 1:53:18.742,1:53:26.872 hvorfor et barn er født, "i hva?",[br]av en svart mor og en svart far. 1:53:28.482,1:53:34.712 Og hva er årsaken til en[br]manifestasjon på denne måten? 1:53:35.349,1:53:42.489 Du kaller det. 'genetisk', men hva er en[br]sjels hensikt å gjøre dette til seg selv? 1:53:44.669,1:53:48.189 Og det forklarte mange[br]ting, hvordan... 1:53:49.034,1:53:55.344 andre sjeler har bestemt at det er en[br]tid eller en stilling for en sjel, 1:53:55.524,1:54:03.124 Ved en gitt styrke å vises, eller[br]bli utviklet, blir det det vi ser. 1:54:05.710,1:54:10.130 Så har sjelen bestemt[br]på så mange måter, 1:54:10.280,1:54:14.180 kombinasjonen og avgjørelsen[br]av manifestasjonen. 1:54:16.060,1:54:23.760 Nå, hvis du forstår dette, hvis en[br]sjel, som dukket opp som en hvit, 1:54:23.760,1:54:29.782 Ønsker å være som de andre, kan[br]han forandre seg til svart. 1:54:34.935,1:54:39.031 Vi ser dette med mange svarte som[br]har, eller den hvite som har 1:54:39.031,1:54:45.401 forskjellig fargetone, hvite flekker[br]og svart hud eller vice versa. 1:54:49.011,1:54:53.241 Gå tilbake til ønsket og[br]spør, "Hva var ditt ønske?" 1:54:54.021,1:54:59.021 Hvorfor har vi så mange[br]svarte, spesielt i Europa, 1:54:59.301,1:55:03.754 med dette komplekset[br]av to hudfarger? 1:55:04.803,1:55:09.063 Spør sjelen og smerten som[br]sjelen har gått gjennom, 1:55:09.063,1:55:13.173 noen kalte dem, en nigger[br]eller "en svart mann" eller hva som helst, 1:55:13.173,1:55:17.263 at de så seg selv, på grunn[br]av hudens farge, dårligere. 1:55:17.393,1:55:22.793 Det samme som mannen[br]som ønsket å dø i ALS, 1:55:23.125,1:55:28.485 smerte og ønske om ikke å gå[br]gjennom smerten, har vært så mye, 1:55:28.535,1:55:31.865 at feltstyrken har[br]startet etableringen 1:55:31.865,1:55:34.895 av utviklingen av fargen[br]på huden av mannen. 1:55:38.269,1:55:42.939 Mange biologer prøver å forklare[br]det, dette er hva som skjer, 1:55:43.376,1:55:47.056 men hvis du forstår, har[br]hver celle en sjel, 1:55:47.056,1:55:50.006 da forstår du sannheten[br]for første gang. 1:55:52.715,1:55:58.345 Hvis et menneskes ønske har vist at[br]kroppens farge kan forandre seg, 1:55:58.970,1:56:03.200 så menneskets ønske har[br]disse sjelene forstått, 1:56:03.200,1:56:07.480 de går mot utviklingen[br]av Souls arbeid, 1:56:07.490,1:56:11.910 i dimensjonen av fysisk[br]og menneskets sjel. 1:56:12.815,1:56:17.768 Så det er enkelt, vi har allerede kjent[br]dette, som jeg har sagt mange ganger før, 1:56:17.768,1:56:24.218 "Vi har alle gjort Nano, GANses siden[br]vi begynner å oppdage brannen." 1:56:24.981,1:56:29.331 Brannen Nano GANS Technology har[br]vært med oss fra første gang 1:56:29.411,1:56:32.725 da mannen la det første[br]kjøttet på grillen, 1:56:32.795,1:56:37.805 i brannen, i jungelen, men[br]forsto aldri hva den gjør. 1:56:38.536,1:56:43.636 Han forvandlet nettopp energien[br]til kjøttet til et nano-lag, 1:56:43.816,1:56:47.376 og din plass, åpne[br]hull i seg selv... 1:56:48.300,1:56:52.410 gjennom varmen, og du kaller[br]det, kjøttet, 'tenderert'. 1:56:52.430,1:56:57.910 Det betyr at vi har begynt å forstå[br]konvertering av energi som skaper 1:56:57.910,1:57:02.530 et mellomrom gap, det vi kaller,[br]"Gravitasjon - Magnetisk feltgap spacing". 1:57:03.328,1:57:05.258 Og så, hvis du kan[br]legge til mye, 1:57:05.258,1:57:09.918 og du kan styre den gjennom[br]følelsen, så kan du konvertere. 1:57:12.453,1:57:18.663 Som du vet, mange ganger har jeg[br]sagt om, og vi har videoene av 1:57:18.663,1:57:23.113 denne jenta, som ønsket å være[br]en harpist og i en generasjon, 1:57:23.113,1:57:26.263 hun har forandret hele[br]funksjonen til seg selv, 1:57:26.573,1:57:27.893 gjennom lysten. 1:57:27.893,1:57:33.773 Nå må vi lære, vi blir herre i det,[br]hvordan gjør vi det øyeblikkelig. 1:57:35.170,1:57:42.050 Jeg forteller deg en ting, derfor[br]sa vi: "Det skal ikke straffes" 1:57:42.630,1:57:46.955 fordi når mannen lærer dette, 1:57:47.777,1:57:53.857 Jeg fant, jeg lurer på hvem som[br]er fingeravtrykk, skal vi finne, 1:57:54.167,1:57:58.637 At vi kan dømme noen[br]med fingeravtrykk? 1:58:04.037,1:58:07.127 Det er derfor du lærer sjelen, 1:58:07.427,1:58:11.527 gjennom den nye forståelsen,[br]at det ikke er straff. 1:58:11.737,1:58:15.987 Ved høyde trenger vi ikke å bekymre oss[br]om det er det virkelige fingeravtrykket, 1:58:16.027,1:58:20.847 som fyren har lært å jobbe[br]mellom fysisk sjel, 1:58:20.980,1:58:26.150 og menneskets sjel og har forandret sin[br]manifestasjon i hans fingeravtrykk. 1:58:26.530,1:58:29.280 Dette er så grunnleggende[br]denne teknologien 1:58:29.280,1:58:32.220 og forståelse av den nye[br]kunnskapen vil være, 1:58:32.220,1:58:36.900 Og derfor sa vi: "Det[br]skal ikke straffes." 1:58:37.020,1:58:39.610 Må være høyden av sjelen. 1:58:45.210,1:58:48.040 Du forstår mer og mer, 1:58:48.639,1:58:52.529 hele prosessen med[br]strukturen av... 1:58:52.879,1:58:57.519 Universalsamfunnet og Earth[br]Council Constitutes and Ethos. 1:59:01.164,1:59:03.274 Hvis du går til det trinnet. 1:59:03.844,1:59:09.464 Hvordan sier vi, "Unnskyld,[br]har du et pass for sjelen din 1:59:09.504,1:59:12.044 at det kan komme til[br]United State? " 1:59:13.715,1:59:15.805 "Eller det kan komme til Kina?" 1:59:16.790,1:59:19.840 Eller, som en nasjon,[br]trenger vi ikke et pass. 1:59:19.840,1:59:26.690 Og dette er løsningen vi legger fram,[br]som du ser på, One Nation, One Planet, 1:59:27.129,1:59:31.659 det vi lærer, har ingen grenser, 1:59:32.111,1:59:36.901 Det er allerede blitt,[br]One Nation, One Planet. 1:59:36.991,1:59:39.554 På så mange måter er[br]det bare One Planet. 1:59:39.594,1:59:43.774 Hva er en nasjon?[br]Er en enhet av menneskeheten. 1:59:44.244,1:59:47.744 Men nå er mannen så snill, 1:59:47.984,1:59:53.294 at han tillater omformingen[br]av en sjel til fysisk, 1:59:53.364,1:59:56.314 og fra fysikk,[br]tilbake til sjelen. 2:00:00.129,2:00:05.494 Prøv å forstå nøyaktig[br]hva som kommer, 2:00:05.714,2:00:09.854 og prøv å forstå det er[br]deg, som kommer til det. 2:00:11.704,2:00:16.110 Fra nå av får du tilliten[br]til å lage GANSes, 2:00:16.110,2:00:19.280 i å lage nano-materialer,[br]i å lage kjerner, 2:00:19.280,2:00:23.727 de som gikk gjennom den prosessen,[br]kommer til konverteringspunktet 2:00:23.727,2:00:27.889 mye raskere enn de som har satt[br]seg og kunne ikke gjøre det 2:00:27.889,2:00:33.725 fordi de har lært, dette og[br]det, endrer dette eller det. 2:00:40.298,2:00:47.808 Vi forventer at ting skal[br]forandre, gjennom andre for oss, 2:00:48.638,2:00:53.254 men vi har ikke fått[br]tillit til at det er oss 2:00:53.264,2:00:56.090 hvem skal forandre ting for oss, 2:00:56.125,2:00:58.935 som gjør livet bedre[br]for de andre. 2:01:01.715,2:01:05.948 Og dette er problemet, for[br]mange, mange av dere. 2:01:06.535,2:01:13.959 Denne overgangstiden, dette, det jeg[br]tenkte i dag, er begynnelsen på endringen. 2:01:18.194,2:01:25.303 Nå begynner du å jobbe med hvordan[br]du kan forvandle din fysikk 2:01:25.303,2:01:33.640 gjennom sjelen din fysiske eksistens[br]for å bli senterets kjæreste, 2:01:34.190,2:01:37.176 og prøv å manifestere deg selv. 2:01:38.282,2:01:50.110 Jeg gir deg en utfordring, jeg lurer på hvor[br]snart det hvite hus, Buckingham Palace, 2:01:51.248,2:01:58.681 Den franske presidenten,[br]verdenspresidentens kontor, vil kunngjøre 2:01:58.681,2:02:03.894 Det er inntrengere, de har funnet[br]folk innenfor sine lokaler? 2:02:08.536,2:02:13.876 Du ønsker å manifestere deg foran[br]presidenten for å vise din makt, 2:02:14.493,2:02:18.985 du blir Gud og fortell ham:[br]"Skriv fredstraktaten." 2:02:26.602,2:02:32.496 Dette er hva evnen din må være,[br]dette er hva disse lærene går på. 2:02:34.002,2:02:38.467 Eller skal vi se presidenten[br]som lytter og forstår 2:02:38.634,2:02:44.533 vil manifestere seg i Sjelen av seg selv og[br]kunngjør at det vil være en fredelig verden. 2:02:55.560,2:02:57.202 Et annet spørsmål? 2:02:57.377,2:02:59.127 (AB) God morgen, Keshe. 2:02:59.577,2:03:00.975 (MK) God morgen Azar. 2:03:00.975,2:03:03.056 (AB)... er du bra, Mr Keshe? 2:03:03.796,2:03:05.406 (MK) Jeg er alltid bra. 2:03:05.406,2:03:08.487 (AB) OK bra, bra å høre[br]det, det var fantastisk... 2:03:08.900,2:03:12.783 Kan jeg, munnen min ble vannet mens[br]du snakket, så... Jeg har en .. 2:03:12.783,2:03:15.150 (MK) Hva endrer du for[br]å overføre deg selv 2:03:15.150,2:03:19.909 på å forstå din sjels arbeid,[br]eller din fysiske sjel? 2:03:20.261,2:03:22.969 (AB) Ja det er...[br](MK) Det er ikke bruk å ha munnen vanning 2:03:22.969,2:03:25.209 hvis du ikke smaker det, va? 2:03:25.369,2:03:26.678 (AB) Ja, jeg vet det. 2:03:26.678,2:03:29.889 Jeg har en, jeg har et spørsmål...[br]Jeg skjønte det 2:03:29.889,2:03:33.510 Jeg forstod ikke forrige gang når jeg[br]spør deg et spørsmål, men en spør... 2:03:33.510,2:03:38.942 Jeg har et par spørsmål, men en ting[br]er, når du snakker om dinosaurene... 2:03:39.012,2:03:42.871 at da de fikk... ex...[br]de ble utryddet, 2:03:42.871,2:03:48.186 ... spørsmålet mitt er, hvis dinosauren[br]forstod på det tidspunktet og de løslatt 2:03:48.186,2:03:53.382 ... Felt fra deres Sjel, de kunne[br]ha holdt balansen og holdt seg? 2:03:53.466,2:03:57.947 Ja?[br](MK) Ja, men de ville ikke være den størrelsen. 2:03:57.947,2:04:02.508 Fordi atmosfæren i atmosfærens[br]posisjon i solsystemet 2:04:02.508,2:04:08.722 Tillater ikke disse slags størrelse[br]dyr, hvis vi fortsatt var 2:04:08.722,2:04:14.209 i samme posisjon i vårt solsystem,[br]som da dinosaurene var her, 2:04:14.329,2:04:18.565 vi kunne fortsatt ha skapt dinosaurer[br]i samme størrelse og høyde. 2:04:18.961,2:04:23.722 (AB) Ok, så nå når vi snakker om,[br]når jeg, når vi tror det er .. 2:04:23.722,2:04:28.278 (MK) La meg bare la meg fortelle[br]deg en ting, beklager Azarjan. 2:04:29.172,2:04:39.057 Hvis du ser... på størrelsen[br]på de gassformede planeter, 2:04:40.034,2:04:48.571 og størrelsen på deres atmosfære, og[br]hvis du ser på størrelsen på planeter 2:04:48.571,2:04:54.663 som jord og venus, forstår[br]du, som du er nærmere, 2:04:54.663,2:04:58.441 du blir nærmere sentrum, som[br]du blir trukket inn i sentrum, 2:04:58.441,2:05:03.756 som er sjelen, solen, størrelsen[br]på atmosfæren endres. 2:05:05.327,2:05:11.664 Disse gigantiske Planeter vi ser er,[br]de har ikke så stor kjern inne, 2:05:12.073,2:05:15.507 Det er størrelsen på atmosfæren[br]som gir dem denne størrelsen. 2:05:17.200,2:05:25.207 Så, i Jupiter eller i Saturn, hvis[br]du skaper tilstanden til livet 2:05:25.452,2:05:29.210 Du vil finne dyr mye[br]større enn dinosaurene. 2:05:32.940,2:05:36.708 Og det samme når du går til Venus,[br]er det fortsatt liv i Venus, 2:05:36.861,2:05:41.285 men det er underjordisk, ute[br]i overflaten og over det, 2:05:41.310,2:05:46.818 på grunn av det ikke-fysiske liv, som[br]mannen ikke engang har forstått. 2:05:46.972,2:05:50.884 Så blir de mindre for å[br]kunne overleve trykket, 2:05:50.884,2:05:54.145 Endringen av det fysiske[br]miljøet presset. 2:05:56.624,2:05:59.429 Så, du kan fortsatt ha[br]dinosaurer på denne planeten, 2:05:59.459,2:06:03.240 hvis du skyver jorden tilbake[br]noen få millioner kilometer, 2:06:03.330,2:06:06.690 mot, hvor den kom fra. 2:06:09.771,2:06:14.659 (AB) Ok, så jeg forsto dette takk.[br]... og det neste spørsmålet er når, 2:06:14.659,2:06:19.859 ... hvis jeg ser på sæd,...[br]Sperma har sitt eget felt... 2:06:20.414,2:06:24.636 (MK) Hva mener du med stavemåte?[br](AB) Sperm, sæd og egg, når .. 2:06:24.641,2:06:27.525 (MK) Ah, sæd ja.[br](AB) Så en sæd fra faren 2:06:27.525,2:06:32.936 har sitt eget felt... magnetfelt,[br]så egget har sitt eget fra moren. 2:06:32.986,2:06:36.382 Så når de kommer sammen, lager de[br]zygote, som har sitt eget felt, 2:06:36.382,2:06:40.261 I mors mors liv har mor et[br]forhold til Jordens felt, 2:06:40.261,2:06:42.290 og da har vi den nå har vi 2:06:42.290,2:06:46.840 Zygotens fysiske sjel,[br]i forhold til... 2:06:46.860,2:06:50.701 Gravitasjons-magnetisk felt av jorda[br]som er relatert til morslivet. 2:06:50.741,2:06:55.501 Og så har vi denne Sjelen som kommer[br]inn, så når den Sjelen kommer på plass, 2:06:55.557,2:06:57.410 det kommer til barnet. 2:06:58.950,2:06:59.610 (MK) Ja. 2:06:59.610,2:07:03.234 (AB) Ved hvilken alder kommer det, på[br]hvilke dager kommer det til barnet? 2:07:03.461,2:07:07.850 (MK) Det har ikke dag og dag,[br]før det etableres seg selv. 2:07:08.033,2:07:10.669 Det avhenger av[br]antall materialer, 2:07:10.829,2:07:15.225 du legger inn og hvor sterkt det[br]materialet holder senteret. 2:07:15.252,2:07:18.918 Jeg tror Azarjan, du som[br]lege, begynner å jobbe 2:07:18.918,2:07:22.675 og mange av legene begynner å jobbe[br]med disse dynamiske kjernene. 2:07:23.453,2:07:27.964 Prøv å forstå[br]hvordan, og prøv å se 2:07:28.004,2:07:33.765 hvordan midten av disse kjernene ser[br]ut når du fyller dem med GANSes. 2:07:33.805,2:07:37.773 Deretter forstår du sjelens[br]arbeid, mye, mye, lettere. 2:07:37.927,2:07:43.341 (AB) Du vet den buddhistiske, den buddhistiske[br]si om 40 dager... Sjelen kommer inn. 2:07:44.930,2:07:55.245 Så, styr styrke, nå vil jeg[br]forstå styrken til... av 2:07:55.414,2:07:59.515 ... Fysikaliteten har å[br]gjøre med sjelenes styrke, 2:07:59.515,2:08:03.058 det er... Styrken til Sjelen[br]kommer fra Skaperen selv. 2:08:03.240,2:08:05.641 (MK) Nei. Styrken[br]til Menneskets Soul 2:08:05.641,2:08:11.641 kommer fra samspillet mellom de[br]totale sjelene eller det jeg kaller, 2:08:11.741,2:08:15.879 "Feltstyrke av enhetene"[br]innenfor sæd og egg, 2:08:15.879,2:08:17.773 fordi du har mange,[br]mange protoner 2:08:17.773,2:08:21.033 som de fortsatt har en[br]livssyklus av seg selv. 2:08:24.603,2:08:29.648 Og det er ikke bare en,[br]det er millioner av dem. 2:08:29.986,2:08:33.550 (AB) Ok, så dette er, dette er hva...[br]fikk min oppmerksomhet, 2:08:33.550,2:08:37.533 du vet når jeg var, da jeg var...[br]seks måneder gravid, da jeg var i fengsel, 2:08:37.544,2:08:42.099 hver gang de tok meg til å ta en[br]dusj, som var en gang i uken, 2:08:42.117,2:08:48.136 ... når, alltid vann var kaldt,[br]så min datter alltid liker... 2:08:48.175,2:08:52.759 Jeg kjente ikke kjønet da, men jeg ville,[br]hver gang jeg, da jeg, vannet gjorde det, 2:08:52.759,2:08:55.691 hun ville flytte, går[br]på den ene siden helt, 2:08:55.691,2:08:58.121 Jeg mener som jeg[br]holdt, mener jeg og da, 2:08:58.121,2:09:01.185 det ville bli på den siden[br]til jeg skulle komme ut. 2:09:01.225,2:09:05.221 Og så var jeg, jeg prøvde å[br]forstå, føler hun kulden? 2:09:05.221,2:09:08.463 Er sjelen følelsen av det, eller[br]bare Fysikaliteten til... 2:09:08.553,2:09:11.114 Soul of the Physicality var bare der? 2:09:11.179,2:09:15.263 Hvor mye var det, hvor mye[br]hadde hun en forståelse av... 2:09:15.293,2:09:18.103 kaldhet av vannet? 2:09:19.163,2:09:21.964 (MK) Det avhenger, er[br]det kaldhet av vannet, 2:09:22.014,2:09:25.739 eller er det støy, som det går[br]til den ene siden, gjemmer seg? 2:09:26.641,2:09:31.960 Du forholder det til noi ..[br]vannet, men er det din følelse 2:09:32.001,2:09:37.583 det, "Kan jeg beskytte dette[br]barnet alene i fengsel? 2:09:38.454,2:09:41.668 Når jeg ikke har noe, "fordi vi[br]ser på klær som beskyttelse, 2:09:41.698,2:09:47.037 "og nå må jeg sette det et sted,"[br]Eller er det din sjel, sier det til det 2:09:47.037,2:09:49.096 å "stå et sted,[br]gå et sted trygt. 2:09:49.096,2:09:51.606 fordi her vet jeg ikke[br]hva som skal skje? " 2:09:54.506,2:10:00.365 Det er kombinasjonen av det.[br]Å vi, vi... vi må forstå 2:10:00.580,2:10:05.054 våre sjeler eksisterer,[br]og spesielt mødrene, 2:10:05.094,2:10:10.474 Barnets Soul eksisterer og samhandler[br]med moren på så mange måter. 2:10:12.291,2:10:16.968 Og det er oss som må gjøre det.[br]Jeg husker når... 2:10:17.930,2:10:23.310 mine barn ble født og[br]de var i mors mors liv, 2:10:23.310,2:10:28.630 Jeg pleide å snakke med dem, jeg pleide å[br]sette hodet mitt og fortelle dem vitser 2:10:28.630,2:10:32.076 og noen ganger pleide du å få et spark[br]og sier, "Åh, du liker ikke spøk." 2:10:32.076,2:10:38.165 Eller jeg pleide å berøre dem og du føler[br]foten sin og du kile dem og de beveger den. 2:10:39.470,2:10:44.502 Og i prosessen pleide[br]jeg å be for dem. 2:10:46.567,2:10:52.255 Fordi sjelen blir en vakker[br]sjel som den tjener. 2:10:52.444,2:10:57.246 Ikke at de blir sunne, fordi[br]Fysikalitet er irrelevant. 2:10:57.563,2:11:04.367 Og på så mange måter...[br]Jeg pleide å gå det du ringer. 'gal', 2:11:04.861,2:11:09.351 med fødselen av mine barn,[br]det var en så vakker tid, 2:11:09.930,2:11:14.263 å føle dem, å vite at de er med[br]deg, de kommer til å være med deg. 2:11:14.308,2:11:17.522 Jeg har aldri forestilt meg at de skal[br]bli fotballspiller eller dette og det. 2:11:17.542,2:11:21.652 Jeg forestiller meg alltid hvor[br]fredelig de har blitt inni. 2:11:22.384,2:11:26.400 Og når jeg ser alle barna[br]mine, er de fredelige inne. 2:11:26.663,2:11:29.739 Men hendelsene utenfor[br]gjør at de kan reagere 2:11:29.799,2:11:33.429 å manifestere seg på annen måte. 2:11:35.329,2:11:42.723 De bærer ikke... det vi ser mange, mange[br]mennesker. Mange, mange, oppførsel. 2:11:44.041,2:11:46.242 Men de har sin egen oppførsel. 2:11:47.215,2:11:50.838 Men du ser, vi gir fra vår Sjel, 2:11:51.768,2:11:55.078 Jeg ber for mine barn,[br]hver dag, hver natt. 2:11:55.078,2:11:58.368 Hver dag husker jeg dem,[br]jeg gir dem fra min sjel, 2:11:58.398,2:12:02.531 at de forblir korrekte i[br]veien, gjennom deres sjel. 2:12:02.534,2:12:04.413 Og ikke for det jeg[br]synes er riktig 2:12:04.413,2:12:07.593 eller hva som er riktig for deres[br]sjel og deres fysiske egenskaper. 2:12:08.853,2:12:13.935 Vi er, vi gir et innspill til det[br]fordi vi har en forbindelse til den. 2:12:15.978,2:12:20.998 Så jeg har hørt mange mødre snakke: "Åh,[br]mitt barn vil at jeg skal spise dette, 2:12:20.998,2:12:24.979 eller mitt barn vil at jeg skal spise det,[br]eller jeg gjør dette, eller gjør det. " 2:12:25.690,2:12:31.785 Men faktisk er det forbindelsen mellom[br]barnets sjel og moren til moren, 2:12:32.174,2:12:37.914 og på så mange måter farens[br]sjel som skaper den tilstanden. 2:12:43.444,2:12:45.479 (AB) Mr Keshe ..[br](MK) Test deg selv. La meg spørre deg, 2:12:45.479,2:12:50.403 du er en, du er en medisinsk kvinne.[br]Spør deg selv, "hvorfor gjør noen barn 2:12:50.403,2:12:53.511 ser ut som deres far, en[br]ser ut som deres mor, 2:12:53.511,2:12:57.551 eller se ut som onkel, eller[br]se ut som deres tante? " 2:12:59.209,2:13:05.789 Hvorfor manifesterer de seg[br]i bildet av den personen? 2:13:08.522,2:13:12.752 Er det faren eller moren har[br]gitt så mye ren kjærlighet 2:13:12.848,2:13:17.278 som er forhøyet til det samme, så[br]de ser ut som faren eller moren? 2:13:18.532,2:13:21.252 Deretter finner du svaret på[br]konverteringen av Fysikalitet 2:13:21.252,2:13:23.042 inn i menneskets sjel. 2:13:25.981,2:13:30.577 (AB) Takk, hr. Keshe....[br]du vet... en annen ting er jeg møtte en fyr 2:13:30.577,2:13:36.427 Han var astrolog. Så da du tok det,[br]når du ser på opprettelsen av Sjelen 2:13:36.712,2:13:40.492 alle de andre planeter eksisterer,[br]og jeg prøvde å forstå 2:13:40.492,2:13:44.753 hva betyr det for ham når han[br]ser på en persons fødselsdato 2:13:44.753,2:13:48.505 og sier, din Pluto er her...[br](MK) Kan jeg, kan jeg fortelle deg noe? 2:13:48.505,2:13:51.904 Jeg tror ikke på astrologen.[br]Så ikke ta det opp. 2:13:51.904,2:13:56.047 (AB) Så, hva er disse menneskene[br]fordi de snakker om feltet også? 2:13:56.047,2:13:59.947 Fordi det er et felt i...[br](MK) Ja, men de, 2:14:00.007,2:14:05.187 De fleste astrologene,[br]jeg er lei meg for å si 2:14:05.587,2:14:06.977 ... 2:14:07.637,2:14:09.147 mange av dem 2:14:10.902,2:14:12.532 forstå 2:14:13.771,2:14:15.801 men de misbruker 2:14:17.698,2:14:21.108 deres forståelse.[br]Og veien de gir deg 2:14:21.108,2:14:24.198 da endrer det livet[br]ditt, fordi han sa det. 2:14:25.038,2:14:29.665 Men vi ser ikke at skjebnen[br]er satt av din egen sjel 2:14:29.665,2:14:32.785 i forhold til hva den vil[br]gjøre, hvor den vil gå. 2:14:33.599,2:14:38.229 Hvis du ser på det... Jeg har[br]jeg sagt dette mange ganger, 2:14:38.831,2:14:41.781 se på den kinesiske[br]kalenderen, så mange år 2:14:41.781,2:14:43.891 Du går tilbake til[br]det samme dyret. 2:14:44.371,2:14:47.392 Hvorfor ikke folket som[br]er født i hundens år 2:14:47.392,2:14:49.252 alle ser ikke ut som en hund? 2:14:51.195,2:14:53.495 Eller, se ut som[br]en hest eller hva? 2:14:54.467,2:14:58.613 Og alle milliarder mennesker[br]født i den tiden av Space 2:14:58.613,2:15:02.263 Plutselig neste, de forandrer seg[br]til at de blir et annet dyr? 2:15:03.848,2:15:05.928 Eller er dette hva[br]vi har akseptert? 2:15:05.928,2:15:10.289 Ok, vi legger Total vi aksepterer[br]når noen er sagt, og det er det? 2:15:10.649,2:15:12.501 Jeg tror ikke på astrologi. 2:15:12.501,2:15:16.625 Fordi deres felt påvirker[br]vår følelse på en måte. 2:15:16.625,2:15:19.845 Deres felt påvirker vår[br]manifestasjon og tilstedeværelse. 2:15:20.494,2:15:25.574 Men se på det helt annerledes enn[br]astrologens forsøk på å fortelle deg. 2:15:26.537,2:15:31.374 Disse kortene, tarotkortleserne[br]og denne astrologen, 2:15:31.784,2:15:36.591 ... i dette øyeblikk, forstår svært få[br]av dem arbeidet og hvorfor de er der. 2:15:36.591,2:15:40.801 Resten er bare penger å gjøre.[br]Hva de forteller deg, hva du liker å høre. 2:15:42.630,2:15:44.385 Et annet spørsmål?[br](AB) Mr Keshe... 2:15:44.385,2:15:47.247 (MK) Beklager Azar. Kan vi[br]tillate andre å stille spørsmål 2:15:47.247,2:15:48.897 at vi kan...?[br](AB) Sikker, hr. Keshe. 2:15:48.897,2:15:53.137 (RC) Ja Mr Keshe, Det er noen[br]spørsmål fra Livestream her. 2:15:53.378,2:15:57.275 Vi har Freid som er på Livestream.[br]Han er kommet på Zoom 2:15:57.275,2:16:02.355 og jeg har gjort ham til en panelist.[br]Så kan han kanskje spørre sitt spørsmål? 2:16:02.629,2:16:08.449 Som jeg tror, Freid er du der?[br](FN) Ja, jeg er her. 2:16:09.032,2:16:11.745 Eh, spørsmålet mitt er en... 2:16:11.745,2:16:14.466 (MK) Kan du snakke med oss[br]hvor du er fra, vær så snill? 2:16:14.466,2:16:19.436 (FN) Jeg er fra Nederland.[br]Og jeg er veldig, 2:16:19.436,2:16:27.851 veldig lenge jeg følger dine læresetninger.[br]Og vi har møtt i 2012 to ganger. 2:16:28.290,2:16:31.440 Så siden da har jeg virkelig... 2:16:31.940,2:16:39.013 ... utvider hele tiden.[br]Det er veldig spesielt. Eh .. 2:16:39.013,2:16:45.355 Hva, hva spørsmålet mitt er -[br]Du har tidligere snakket om sykdom. 2:16:45.647,2:16:51.919 Er sykdom et varsel om vår[br]Sjel å gjenforene med alle? 2:16:52.495,2:17:00.218 Ellers. Vi velger vår forverring og[br]skiller seg sakte, så det betyr død. 2:17:00.379,2:17:08.227 Og da må vi finne et nytt uttrykk i[br]stedet for å utvide og inkludere 2:17:08.243,2:17:15.414 Så, utvide er svaret[br]på noen sykdom. 2:17:15.414,2:17:17.794 Jeg forstår kanskje da? 2:17:19.330,2:17:21.920 (MK) Kanskje er det en[br]måte å forklare det på? 2:17:23.152,2:17:29.598 ... Kanskje setter vi[br]sykdommer som en måte 2:17:29.598,2:17:36.808 å få oppmerksomhet mot oss selv[br]og internt til våre Sjeler. 2:17:37.436,2:17:42.216 Mange mennesker får en sykdom,[br]og plutselig er det ikke der. 2:17:43.839,2:17:49.151 Fordi, noe skjedde i nivået[br]på energinivået det vi kaller 2:17:49.151,2:17:52.031 fra konvertering av[br]fysikalsk til... 2:17:52.031,2:17:55.333 eller fra sjelen til en[br]gans av fysikalitet. 2:17:57.441,2:17:59.143 Du må se på 2:17:59.459,2:18:03.209 hva du kaller, 'sykdom',[br]hvordan du definerer sykdom, 2:18:03.959,2:18:08.331 og hvordan denne sykdommen[br]knytter seg til vår følelse? 2:18:11.927,2:18:18.521 Dette er... dette er en veldig,[br]en veldig interessant måte 2:18:18.591,2:18:24.031 at når vi finner en vei til årsakene[br]til det vi kaller en sykdom for, 2:18:24.031,2:18:26.632 sykdommen eksisterer[br]ikke, den forsvinner. 2:18:35.195,2:18:40.825 (FN) Så det ville hjelpe mange mennesker[br]til, for deres utfordringer... 2:18:40.825,2:18:43.546 hva skjer i livet deres? 2:18:44.485,2:18:46.415 (MK) 99%. 2:18:48.964,2:18:51.554 Vi må forstå hva som er årsaken. 2:18:53.484,2:19:00.022 Vi tillater andre å trenge inn i[br]vårt rom, vårt liv, i vårt felt. 2:19:00.522,2:19:04.598 Og så som svar på det,[br]prøver vi å svare på en måte 2:19:04.598,2:19:08.108 som ikke er hensiktsmessig[br]for fysisk sjel, 2:19:08.323,2:19:10.442 og da nekter den. 2:19:10.942,2:19:12.834 Og du kaller det en sykdom. 2:19:13.144,2:19:18.933 Være det mat, det være seg infeksjon, noe.[br]Hvordan kommer du og jeg i samme rom 2:19:18.933,2:19:24.442 med samme smittede person går jeg ut[br]med influensa, og du gjør det ikke? 2:19:25.368,2:19:27.528 Hvorfor var jeg mottakelig for det? 2:19:31.397,2:19:35.135 (FN) Det gir mye makt til[br]oss selv (MK) [inaudible] 2:19:35.135,2:19:37.885 (FN) til... til oss.[br](MK) Selvfølgelig. 2:19:39.736,2:19:45.716 Hvis du går tilbake til undervisningen[br]i mange år, sa jeg alltid, 2:19:46.093,2:19:50.164 "Når vi går til rommet, bærer[br]vi ingen medisin og ingen mat." 2:19:50.972,2:19:55.074 Og alle trodde at vi[br]skulle bære et system 2:19:55.074,2:19:57.154 det gjør medisin for oss. 2:19:57.512,2:19:59.352 På så mange måter[br]fortsetter jeg med å si, 2:19:59.352,2:20:02.971 "I rommet har vi virus, men[br]vi har ikke bakterier." 2:20:03.516,2:20:08.576 Men nå, når mannen[br]forstår sin sjels makt, 2:20:08.576,2:20:10.326 og kraften i hans fysiske, 2:20:10.326,2:20:12.426 hans fysiske sjel. 2:20:12.998,2:20:15.498 Tror du at du trenger[br]noen GANSes? 2:20:16.392,2:20:18.442 Eller trenger du, trenger[br]du noen medisin? 2:20:18.498,2:20:21.868 Som du forstår balansen[br]mellom de to feltene. 2:20:23.442,2:20:27.362 Så det er ikke det vi ikke[br]tar, og vi lager medisin. 2:20:27.516,2:20:30.126 Eller noe å hjelpe i rommet. 2:20:30.469,2:20:32.849 Men faktisk er det mannen[br]som blir klar over hans 2:20:32.849,2:20:35.060 egen styrke i operasjonen[br]av hans sjel 2:20:35.060,2:20:38.090 og fysisk, sjelen av[br]hans fysiske del. 2:20:38.201,2:20:41.111 Og en vil kompensere for[br]den andre til å heve. 2:20:41.143,2:20:44.693 At den passerer feltstyrken[br]som den tiden kan forårsake, 2:20:44.693,2:20:48.313 det du kaller det, en[br]"mutasjon" eller noe nytt i. 2:20:49.536,2:20:54.816 Vi har nå, som jeg sa, "Vi åpner[br]dørene for helt ny forståelse. 2:20:54.843,2:21:00.343 Vi er ansvarlige for alt[br]i vår opprettelse. " 2:21:01.226,2:21:03.856 Farge på øyet, fargen på håret. 2:21:04.500,2:21:08.240 Oppførselen...[br]Godkjenning av... 2:21:08.373,2:21:11.313 Og disse tingene, liker[br]mange mennesker ikke. 2:21:11.407,2:21:13.897 Hvis du har skrevet i[br]passet ditt, blå øyne og 2:21:13.897,2:21:16.837 du ser i skikker, du[br]har mørkegrønne øyne. 2:21:16.837,2:21:18.417 Hva tror du fyren kan si? 2:21:18.475,2:21:20.265 "Kan du ta linsene[br]av," sier han, "Nei" 2:21:20.265,2:21:22.855 men han sier "det er blått[br]her" eller "grønt her". 2:21:27.140,2:21:32.460 Det kommer til å bli en veldig rotete jobb for[br]tilpassede offiserer i den kommende tiden. 2:21:32.999,2:21:36.659 For de som forstår kraften i... 2:21:36.992,2:21:41.782 styrke av deres fysiske sjel, og deres...[br]Livet Sjel. 2:21:43.679,2:21:48.829 Det er derfor vi sa: "Det er[br]ikke behov for noen grenser." 2:21:49.776,2:21:53.976 Fordi, nå manifesterer vi[br]oss i Sjelen av oss selv. 2:21:54.072,2:22:00.422 I det vi bestemmer, og mange, mange ganger,[br]jeg... Jeg forklarer dette og mange mennesker 2:22:00.432,2:22:07.582 ikke følg linjen av...[br]det jeg kaller, kunnskap. 2:22:08.935,2:22:12.185 Den beste mannen som forstod, 2:22:12.279,2:22:16.609 hvordan å forvandle sin[br]fysiske til sin sjel, 2:22:16.609,2:22:20.299 og så manifesterer han seg[br]helt i forskjellig form og 2:22:20.756,2:22:24.466 Fysisk manifestasjon var[br]Kristus, velsigne hans navn. 2:22:24.781,2:22:27.151 Men du kaller det,[br]'en oppstandelse'. 2:22:31.726,2:22:33.906 Så, alle av oss. 2:22:35.261,2:22:37.281 Og ikke glem, gå tilbake[br]til skrivelsen av 2:22:37.281,2:22:39.511 Bahá'u'lláh velsigne[br]hans navn, sier han. 2:22:40.820,2:22:45.080 "Kunnskapen om mannen[br]når forstår forståelsen 2:22:45.080,2:22:47.820 av mutasjon av element,[br]mer eller mindre... 2:22:48.465,2:22:51.055 vil være lik fortidens profet. " 2:22:51.055,2:22:53.195 Så, hvis Kristus,[br]velsigne hans navn 2:22:53.195,2:22:55.795 forstått og han kunne[br]gjøre omvendelsen. 2:22:55.926,2:23:00.676 Å bringe sin fysiske Soul til[br]sin Sjel av hans eksistens. 2:23:00.676,2:23:05.026 Og så manifestere seg[br]i en annen dimensjon, 2:23:05.026,2:23:08.476 når det går gjennom sjelen,[br]og det kommer opp annerledes. 2:23:09.173,2:23:11.973 Så forstår du om det er like, 2:23:11.973,2:23:14.523 det betyr at vi alle[br]har evnen til det. 2:23:14.587,2:23:16.427 Det er et veldig[br]forståelsespunkt. 2:23:16.527,2:23:19.647 Det er noe veldig[br]interessant for de som... 2:23:19.656,2:23:25.536 vil forstå en dag, hva jeg var...[br]Jeg forklarte om dette punktet. 2:23:25.787,2:23:30.867 Hvis du går gjennom Marias liv,[br]etter Kristi oppstandelse, 2:23:30.889,2:23:34.819 som du kaller det, da[br]Kristus forsto forandringen 2:23:34.819,2:23:38.129 av mutasjon av feltene[br]i materiell tilstand. 2:23:38.209,2:23:40.599 Og tilbake til det han ville. 2:23:40.735,2:23:45.515 Det tok ham lang tid å[br]overbevise henne, hvem han er. 2:23:48.133,2:23:50.503 Det tok ham lang[br]tid fordi han var 2:23:50.503,2:23:53.863 helt annen form og annen mann. 2:23:55.120,2:23:59.500 Mange, mange hemmeligheter de hadde[br]mellom de to, kunne han forklare. 2:23:59.939,2:24:08.259 Det tillot dem å bli med på nytt...[br]som ektemann og kone... mange, mange. 2:24:09.877,2:24:13.407 En dag, de som kommer[br]fra det blodet, 2:24:13.407,2:24:16.297 vil være i dag, vil forklare. 2:24:17.526,2:24:22.306 Det er veldig vanskelig å fortelle barnet[br]ditt eller din elsker, "Dette er meg." 2:24:22.593,2:24:25.893 Og så sier: "Jeg kjenner deg[br]slik, jeg kjenner deg slik. 2:24:25.893,2:24:29.040 Husker du det gjorde vi .. "[br]Hvordan vet du om du ikke er der? 2:24:30.820,2:24:33.330 Det var en veldig[br]hard tid for de to. 2:24:34.211,2:24:38.971 Og dette vil gjenta mange,[br]mange ganger for mange av oss. 2:24:49.570,2:24:53.793 (RC)... Mr Keshe, Rui har et[br]spørsmål, hvis du kan ta det. 2:24:53.793,2:24:55.793 (FS) Mange takk. 2:24:56.643,2:24:57.673 (MK) Mange takk. 2:24:57.699,2:25:03.419 (FS) Og, forresten, neste gang er det 200.[br]verkstedet. 2:25:03.459,2:25:13.292 ... Kan det være... en oversikt[br]over alle 199 verksteder før? 2:25:13.592,2:25:16.012 Det ville være svært nyttig. 2:25:17.413,2:25:19.963 (MK) Vi bestemmer hva[br]sjelene bestemmer. 2:25:20.908,2:25:22.128 (FS) Okay. 2:25:22.359,2:25:24.719 (MK) Mange takk.[br](FS) Mange takk. 2:25:24.839,2:25:26.693 (MK) Takk.[br](RC) Vi jobber med det, 2:25:26.693,2:25:29.853 de små alver arbeider[br]med det i bakgrunnen. 2:25:30.302,2:25:36.172 (MK) Du må innse at 200-tallet[br]er allerede bestått, fordi... 2:25:37.602,2:25:41.842 Rick og jeg gjorde om 4 eller 5[br]før vi begynner å nummerere dem. 2:25:42.173,2:25:45.273 (RC) Faktisk hadde vi[br]10 som ble kalt.... 2:25:45.974,2:25:50.494 ... Hva var det... det private... beklager,[br]de offentlige undervisningsarbeiderne. 2:25:50.579,2:25:53.419 Det var 10 av dem i[br]utgangspunktet og... 2:25:53.429,2:25:56.119 (MK) Og den 11. ble endret. 2:25:56.196,2:25:58.586 (RC) Og så hadde du mange[br]spesielle opptredener 2:25:58.586,2:26:01.896 i Plasma Reactor-gruppen[br]før det også. 2:26:01.940,2:26:06.490 Som jeg ikke... Jeg har gjennomgått[br]noen av dem og det er ganske inter. 2:26:06.933,2:26:10.163 (MK).... Vår venn som[br]sa om Nederland. 2:26:10.291,2:26:15.651 Jeg pleide å gi forelesninger, noen[br]ganger 1 eller 2 i uken i Holland. 2:26:17.730,2:26:21.500 ... Noen ganger 3 eller[br]4 av dem i måneden. 2:26:21.711,2:26:23.181 På en jevnlig basis. 2:26:23.211,2:26:27.741 Vi har mange, mange, vakre[br]kunnskapssøkere i Holland. 2:26:27.892,2:26:30.582 Mange, jeg pleide å lære... 2:26:30.899,2:26:33.509 Jeg pleide å gi[br]forelesninger i en hall, 2:26:34.207,2:26:38.547 i... i Holland med hjelp[br]av min ex-sekretær. 2:26:38.620,2:26:42.840 ... Hvor de pleide å gi en[br]hall for oss å undervise. 2:26:43.185,2:26:46.425 Mange mennesker pleide å[br]komme inn i presentasjonene. 2:26:47.661,2:26:52.301 (FS) Jeg var på to av dem.[br]Det var veldig spesielt. 2:26:59.310,2:27:02.908 (GM) God ettermiddag Mr Keshe.[br]Jeg har et spørsmål, dette er Gatua. 2:27:02.908,2:27:04.608 (MK) Ja hr. Gatua. 2:27:05.362,2:27:08.972 (GM)... Takk veldig mye først...[br]for 2:27:08.972,2:27:15.872 Din uovertruffen deling av kunnskap,[br]ubetinget og for oss alle. 2:27:16.797,2:27:21.167 Nå har jeg et spørsmål[br]om bruken av vår sjel. 2:27:22.157,2:27:28.885 ... det du nettopp har forklart, at[br]vi kan reise gjennom våre sjeler, 2:27:29.225,2:27:34.037 ved å gjøre... vår[br]fysisk sjel så kjærlig 2:27:34.037,2:27:37.705 at den kommer inn i[br]vår Soul of Totality. 2:27:37.941,2:27:42.423 Nå lurer jeg på om,[br]når vi gjør det. 2:27:42.483,2:27:44.993 Vi går med klærne våre? 2:27:45.323,2:27:50.253 Og om det er nok[br]plass til bagasje? 2:27:51.177,2:27:52.657 Tusen takk. 2:27:54.027,2:27:56.367 (MK) Hva vil du ha med deg? 2:27:56.395,2:28:00.475 En lærdrakt?[br]En skinnjakke? 2:28:00.726,2:28:02.566 Tingen er... 2:28:05.504,2:28:09.414 Jeg skal svare deg på en[br]veldig, helt annen måte. 2:28:12.480,2:28:14.580 Blant oss på denne[br]planeten er det mange 2:28:14.580,2:28:18.510 av de som har vært gjennom[br]denne transmutasjonen. 2:28:20.064,2:28:21.804 Og du vil finne ut. 2:28:22.904,2:28:27.524 De kommer ikke med noen koffert[br]og de kommer ikke med noe klær. 2:28:28.421,2:28:34.281 Men på ønsket om å se som[br]et menneske, som oss, 2:28:34.959,2:28:38.749 de skaper, etter deres ønske,[br]hva den trenger å være. 2:28:41.498,2:28:47.318 Noen ganger bor de og noen ganger,[br]i bosatt, misbruker de... 2:28:47.911,2:28:52.161 posisjonen...[br]i den kunnskapen de bar. 2:28:53.121,2:28:57.171 Og vi har sett to av dem, som[br]to store familier rundt. 2:28:57.669,2:29:00.709 som opprinnelig ikke var herfra, 2:29:00.783,2:29:04.233 men de har brukt sin kunnskap[br]og svakheten til mannen. 2:29:04.550,2:29:06.420 Og de skaper fortsatt kaos. 2:29:06.442,2:29:09.912 De prøver fortsatt å spille[br]spill, og tiden er over. 2:29:13.958,2:29:16.058 Du trenger ikke å[br]bære noen koffert. 2:29:16.227,2:29:19.367 Det betyr at du ikke har forstått...[br]fullt ut, kunnskapen. 2:29:19.949,2:29:23.919 Når du manifesterer deg selv på[br]jorden, ser du ikke ut naken. 2:29:23.919,2:29:26.429 Du kommer med hele kjole. 2:29:26.429,2:29:29.449 Hvor du er født fordi det[br]er ønsket om å være. 2:29:29.764,2:29:32.134 Sjelene observere alt. 2:29:39.016,2:29:42.296 (CdR) Jeg har et spørsmål[br]Mr Keshe, det er Caroline. 2:29:42.539,2:29:44.062 (MK) Ja, fru Keshe. 2:29:44.182,2:29:48.372 (CdR) Kan du forklare,[br]eller gå inn i mer dybde, 2:29:48.977,2:29:53.047 Jeg fikk, vi fikk disse[br]spørsmålene bombardert. 2:29:53.964,2:30:01.564 Hvorfor skulle en Sjel oppføre seg[br]annerledes her på jorden enn i universet? 2:30:02.000,2:30:08.230 (CdR) Hvis det en gang er forstått hvordan[br]man skal lede her på denne planeten... 2:30:08.261,2:30:10.520 (MK) Det er din[br]antagelse, unnskyld meg. 2:30:10.520,2:30:14.502 (CdR) Da skal oppførselen ikke[br]være den samme i universet? 2:30:15.853,2:30:20.911 (MK) Ja, men[br]menneskeheten er ren. 2:30:21.401,2:30:23.691 Det spiller ingen rolle[br]hvor du tar det. 2:30:25.051,2:30:30.334 Er Fysikaliteten som[br]inngår i disse spillene. 2:30:32.705,2:30:37.255 Fysikaliens sjel må[br]tilfredsstille planetens sjel, 2:30:37.616,2:30:40.750 og sjelen av andre[br]fysiske egenskaper. 2:30:40.991,2:30:46.765 Hvor Menneskets Soul, trenger ikke[br]å tilfredsstille ingen, ingenting. 2:30:47.056,2:30:50.766 Så menneskets sjel på denne jorden[br]og menneskets sjel i universet, 2:30:50.766,2:30:52.824 er akkurat det samme. 2:30:55.885,2:31:04.020 Du er betinget, i universet spiser[br]du ikke andre, du dreper ikke andre. 2:31:04.311,2:31:09.028 På denne planeten, på grunn[br]av menneskets sjeles styrke, 2:31:09.028,2:31:11.705 og planetens sjeles feltstyrke, 2:31:12.126,2:31:15.903 pakke å spise, det vi kaller[br]"drap", har blitt en del av det, 2:31:15.944,2:31:17.934 og nå endrer vi det. 2:31:18.395,2:31:25.911 Så begår mennesket ingen forbrytelse,[br]mennesket gjør ikke utroskap, 2:31:26.172,2:31:29.756 Mannen går ikke rundt, og[br]gjemmer seg og jukser. 2:31:32.857,2:31:35.639 Jeg lyttet til en av de[br]psykologiske læresetningene, 2:31:35.639,2:31:39.052 i de siste dagene, og det var[br]veldig interessant å høre. 2:31:39.503,2:31:45.097 At kona, mannen fant ut, 2:31:45.258,2:31:50.661 om kones forhold[br]til en annen mann, 2:31:50.711,2:31:55.382 på sjelen, videre,[br]ikke fysisk nivå. 2:31:55.613,2:32:03.039 Og han spurte psykologen,[br]"Hva kan jeg gjøre?" 2:32:03.780,2:32:06.789 Og psykologens svar[br]var veldig enkelt, 2:32:07.280,2:32:10.499 "Du vil finne deg selv, du[br]trenger ikke å gjøre noe." 2:32:15.880,2:32:21.510 Og dette er hva vi ikke forstår. 2:32:21.701,2:32:27.874 Menneskets Soul er ren[br]og ren, Enhetssjelen, 2:32:28.295,2:32:32.769 Enhver enhet i universet,[br]er så ren og ren, 2:32:33.260,2:32:37.011 det er samspill med[br]miljøets sjel, 2:32:37.021,2:32:40.545 som bestemmer oppførselen,[br]men sjelen vet. 2:32:40.575,2:32:43.366 Du vil finne ut at[br]de som kommer fra, 2:32:43.477,2:32:47.883 blant oss fra andre[br]deler av universet, 2:32:47.914,2:32:50.512 de begår aldri noen forbrytelse. 2:32:56.953,2:33:00.204 Fordi er det ikke i deres natur. 2:33:00.555,2:33:04.028 Og manifestasjonen av[br]fysikk av denne planeten, 2:33:04.099,2:33:06.493 påvirker ikke dem,[br]fordi de er her, 2:33:06.493,2:33:11.730 i henhold til omvendelsen av feltene,[br]men ikke om omvandlingen av deres sjel. 2:33:12.691,2:33:15.839 Fordi hvis de gjør det, og[br]du legger dem i fengsel, 2:33:15.859,2:33:19.026 og de vet hvordan man skal konvertere,[br]det blir ingen i fengselet. 2:33:19.026,2:33:21.476 Hvor mange fanger mangler? 2:33:23.967,2:33:29.034 Av natur pleier[br]de ikke noe galt, 2:33:29.034,2:33:35.502 fordi de alltid forlater en balanse Fields,[br]at det bringer Totalen i rekkefølge. 2:33:37.503,2:33:41.058 Så, våre sjeler er rene. 2:33:44.799,2:33:49.416 (CdR) Men det er der den[br]store forvirringen sitter. 2:33:49.786,2:33:53.344 For hvem og hva skriver[br]du så diagrammet? 2:33:54.155,2:33:57.522 (MK) Vi skriver for[br]menneskets øye. 2:33:57.943,2:34:01.937 Å røre gjennom det, for å[br]forstå menneskets Soul. 2:34:02.208,2:34:05.762 (CdR) Så du skriver diagrammet[br]for den fysiske mannen. 2:34:06.123,2:34:08.761 (MK) Ja. Å forbinde[br]gjennom hans sjel. 2:34:09.662,2:34:13.733 (CdR) Men det er fysisk sjelen[br]som skriver diagrammet, 2:34:13.764,2:34:16.104 eller så, det er fortsatt på Soul nivå. 2:34:16.135,2:34:21.351 (MK) Ja, men skriver det for å[br]finne veien, til Menneskets sjel. 2:34:22.112,2:34:26.806 Det fysiske livet til Mannen, vi[br]har beskyttet gjennom Jordrådet. 2:34:27.577,2:34:30.789 Veien til rekkefølgen[br]til menneskeheten, 2:34:31.170,2:34:35.485 går i hånden av Universal Council, det[br]er derfor mange av dem vil gå av, 2:34:35.496,2:34:40.324 mange av dem vil gå ned, fordi[br]de ser gjennom deres sjel, 2:34:40.345,2:34:44.198 at de er kommet og de[br]ikke kunne forstå, 2:34:44.209,2:34:48.235 eller de kunne ikke tjene[br]sjelen på riktig måte. 2:34:48.606,2:34:53.321 Og de som kommer med den fargede av[br]Fysikaliteten, går de allerede bort. 2:34:55.962,2:34:58.308 Vi har sett to av[br]dem frem til nå. 2:35:01.429,2:35:08.287 Det er ikke så mye at vi[br]ikke stoler på vår sjel. 2:35:08.988,2:35:16.057 Det er så mye, vi har mottatt så[br]mye feil lærdom, over tusen år, 2:35:16.088,2:35:21.522 at vi ikke kjenner våre sjeler, og[br]nå begynner vi å bli kjent med. 2:35:21.643,2:35:27.208 Og det er en venn som[br]er så dypt inne i oss, 2:35:27.208,2:35:30.678 at det skremmer oss[br]i fysisk dimensjon. 2:35:30.789,2:35:36.419 Hvor vi ikke bør være redd, må vi[br]glede oss over å finne vår skaper. 2:35:37.770,2:35:43.954 (CdR) Men er det ikke gjennom vår[br]uskyld, at denne manipulasjonen, 2:35:43.954,2:35:48.727 har vært i stand til å bli tatt sted[br]for en så lang, lang, lang tid? 2:35:48.798,2:35:52.543 Og er det ikke å begynne[br]å stille spørsmålene, 2:35:52.644,2:35:56.522 å stå stille, hva er ekte[br]og hva er ikke ekte? 2:35:56.913,2:36:04.650 Og hvor kan vi røre så mange flere, for[br]å begynne å spørre, stille spørsmålene, 2:36:04.681,2:36:08.766 hva de får tygget på hver[br]dag, hva de får viste seg på, 2:36:08.786,2:36:13.625 selv lært gjennom skolene, hvordan[br]du plasserer den i riktig rekkefølge 2:36:13.635,2:36:16.874 å forstå hva som er virkelighet[br]og hva som ikke er, 2:36:16.894,2:36:20.463 og hva, hvor de går inn i, 2:36:20.554,2:36:24.406 og de forstår ikke at de har[br]makt til å gå ut av det. 2:36:24.427,2:36:29.988 Eller, for å definere forskjellen[br]mellom det som er opprettet for å tro, 2:36:29.988,2:36:33.848 for dem å følge, og[br]hva er virkeligheten, 2:36:33.870,2:36:36.536 og at de kan fungere[br]mellom de to. 2:36:36.547,2:36:40.096 De kan fungere i deres[br]materialistiske verden, 2:36:40.137,2:36:46.158 og de kan fungere, og lære, og[br]utvikle banen til deres sjel, 2:36:46.199,2:36:51.949 hvor kan vi begynne å støtte[br]for folk å åpne disse dørene, 2:36:51.949,2:36:55.503 av hvor du skal lete etter[br]og hvor du skal skille, 2:36:55.503,2:36:58.130 hvor de går inn i et rammeverk, 2:36:58.150,2:37:01.940 som har blitt plassert[br]for at de skal bli lurt, 2:37:01.981,2:37:06.036 enn virkeligheten og[br]arbeidet i de to, 2:37:06.127,2:37:10.683 uten å bli forsøkt å gå[br]inn i en forbrytelse, 2:37:10.734,2:37:14.011 for å sikre at de kan[br]fungere i begge deler. 2:37:14.082,2:37:17.978 Fordi, hvis vi jobber...[br]hvis vi jobber, 2:37:18.619,2:37:22.122 ved å lage på diagrammet[br]for menneskets Soul, 2:37:22.343,2:37:26.989 det er fortsatt på[br]Soul nivå, for fysisk, 2:37:27.020,2:37:32.686 for Fysikaliteten skal forstå for[br]å gå på banen, og åpne døren 2:37:32.686,2:37:36.015 til deres opprinnelige,[br]som er den rene sjelen. 2:37:36.055,2:37:38.966 (MK) La meg forklare[br]noe du forstår. 2:37:39.037,2:37:44.166 Først av alt, er du som lar andre[br]lure deg og sette deg i rammen. 2:37:44.967,2:37:46.499 Ingen andre. 2:37:47.927,2:37:51.222 Er deres behov, ikke...[br](CdR) Mehran, Keshe, Keshe. 2:37:51.222,2:37:53.073 (MK) La meg .. la meg[br]forklare, (CdR) Nei, nei... 2:37:53.073,2:37:55.641 (MK) Nei, nei, nei...[br](CK) Bare en, en ting. 2:37:55.672,2:37:58.870 (MK) Ja.[br](CK) Hvordan kan du, hvordan kan du, 2:37:58.870,2:38:03.966 si dette, når barna[br]allerede blir lurt, 2:38:03.976,2:38:06.917 fra utdanningsrammen? 2:38:07.548,2:38:12.800 (MK) Ja, men stopp. Noe, det er to,[br]tre forskjellige poeng her, ikke en. 2:38:13.021,2:38:17.281 Først og fremst satte vi[br]opp det universelle rådet. 2:38:18.072,2:38:20.665 Eller sett den den andre[br]veien, vi satte opp Jordrådet, 2:38:20.665,2:38:24.296 Det Universelle Råd[br]og Kjernelaget. 2:38:25.407,2:38:32.313 Kjernen er Skaperenes Sjel.[br]De fjorten medlemmene av Core Council. 2:38:34.464,2:38:38.063 Med tiden vil det bli avslørt.[br]Med tiden vil folk forstå. 2:38:38.063,2:38:39.992 Deres sjel er uhelbredelig. 2:38:40.312,2:38:45.252 De er dimensjonen i åpningen av[br]universet, i det universelle samfunnet. 2:38:45.252,2:38:48.236 Jordrådet er forbindelsen, 2:38:48.236,2:38:54.291 mellom fysikkens sjel, prøver[br]å forstå sin posisjon. 2:38:54.462,2:38:59.412 På så mange måter, posisjonen til det du[br]pleide å kalle, "profeten" fra fortiden. 2:38:59.583,2:39:03.919 Jordrådet er ansvarlig[br]for menneskeheten, 2:39:03.919,2:39:08.547 å skape en betingelse at mannen[br]har funnet en fredelig sjel, 2:39:08.567,2:39:12.219 for å kunne sameksistere[br]i begge dimensjoner, 2:39:12.229,2:39:15.772 av den fysiske sjelen[br]eller menneskets sjel. 2:39:17.083,2:39:22.957 Det kommer ned til jordrådsmedlemmene[br]for å skape en tilstand, 2:39:22.958,2:39:28.543 at det ikke eksisterer en[br]slik tilstand fra nå av. 2:39:30.104,2:39:34.714 Hva er det, hva er problemet vi[br]har i utdanningssamfunnet i dag? 2:39:34.855,2:39:38.484 Vi får masse folk som[br]har blitt misbrukt, 2:39:39.005,2:39:42.511 velg utdanningsbanen,[br]misbruk de andre. 2:39:45.532,2:39:49.700 Du ser på psykologien til[br]mange lærere i skolene. 2:39:51.241,2:39:55.919 De kommer, de blir lærere til å[br]gjøre det de har gjort mot dem, 2:39:55.919,2:39:59.952 å ta hevn eller å bekrefte[br]at de har sin styrke. 2:40:00.330,2:40:02.855 Folkene som er lærerne[br]har kommet inn 2:40:02.855,2:40:05.893 utdanningssystemet helt[br]feil måte å begynne med. 2:40:06.063,2:40:11.249 Vi har mange, mange lærere[br]med feil Ethos å undervise. 2:40:11.505,2:40:15.328 Og så har vi et annet[br]problem i vårt læresamfunn 2:40:15.328,2:40:20.277 som er med One Nation går, er[br]undervisningen i historien. 2:40:21.366,2:40:25.100 Den ene nasjonen, hvorfor[br]trenger vi historie leksjoner? 2:40:25.248,2:40:28.664 Å vise hvem som er bedre enn den[br]andre og hvordan vi gjorde det 2:40:28.664,2:40:30.700 og vi er og vi er alltid bedre? 2:40:30.714,2:40:36.108 Historie leksjonene må tas ut[br]av utdanningen helt og holdent. 2:40:36.948,2:40:38.826 Måten den læres i dag. 2:40:41.254,2:40:44.655 Historien må vise hvordan[br]mennesket utviklet seg. 2:40:44.872,2:40:48.251 Hvordan ting skjedde, ikke hvordan[br]mennesket drepte og hvem som var bedre. 2:40:48.251,2:40:51.808 Og hver nasjon viser den[br]historien, "Vi er de beste." 2:40:53.737,2:41:00.505 Og så går vi til stillingen til de[br]som etablerer utdanningssystemet. 2:41:01.639,2:41:05.507 Fordi de selv har en[br]veldig direkte forbindelse 2:41:05.507,2:41:08.480 til de som satt opp misbruket[br]til å begynne med. 2:41:11.089,2:41:16.505 Og så, hvis du ser på den[br]totale strukturen til... 2:41:16.595,2:41:19.500 enhver grunnlov i verden, 2:41:20.505,2:41:24.106 alt du passerer,[br]i noe parlament, 2:41:24.389,2:41:31.507 må ratifiseres av det[br]religiøse medlemmet av... 2:41:32.337,2:41:35.576 hva som helst kan bli kalt...[br]'Stortinget'. 2:41:36.096,2:41:38.347 Ellers blir det ikke lov. 2:41:38.407,2:41:43.332 Så, vi har akseptert misbruket,[br]fra begynnelsen i operasjonen, 2:41:43.332,2:41:46.664 fordi de satt der for å misbruke[br]sjelen, til å begynne med. 2:41:49.573,2:41:52.244 Du ser på noen grunnlov, 2:41:53.671,2:41:56.398 Britisk, fransk, uansett. 2:41:56.520,2:42:02.709 På slutten er det medlem av religionen[br]til stede i parlamentet som 2:42:02.709,2:42:09.035 har mot og aksepterer at den passer til[br]strukturen av misbruk, satte de opp. 2:42:09.672,2:42:11.790 Det er derfor vi er[br]ferdige med religioner. 2:42:11.790,2:42:16.667 Fordi de er, er vi institusjonalisert[br]for å bli misbrukt fra begynnelsen 2:42:16.667,2:42:18.996 til fordel for de som[br]vil misbruke oss 2:42:18.996,2:42:21.736 å gjøre oss mordere, å[br]bli "oss" til seierne. 2:42:21.736,2:42:27.441 Se på verdenspresidentens[br]tale de siste ukene. 2:42:28.148,2:42:33.233 "Vi bruker 700 milliarder kroner for[br]å gjøre et forsvar for å drepe mer." 2:42:36.315,2:42:43.518 Fordi det gir mye penger for de som[br]sitter i de religiøse kontorene. 2:42:45.097,2:42:50.685 Kriger er den mest fordelaktige måten, som jeg har[br]sagt i mange læresetninger, for presteskapsmannen. 2:42:51.107,2:42:58.759 De ratifiserte, de fleste krigene er[br]ratifisert av det religiøse folk. 2:42:58.839,2:43:02.207 Eller opphøyet av dem, for[br]å vise at de har en makt, 2:43:02.207,2:43:05.017 de kan misbruke og tortur[br]eller hva som helst 2:43:05.267,2:43:08.009 Så dette er hva vi[br]må si tidligere. 2:43:08.009,2:43:12.478 Uansett hva vi har gjort tidligere[br]er over, må vi starte alt friskt. 2:43:12.948,2:43:15.234 Og vi gjør det gradvis. 2:43:16.518,2:43:20.138 Som jeg har sagt, vil du se[br]endringene i de neste par årene, 2:43:20.138,2:43:22.243 måten stiftelsen[br]skal ta med seg. 2:43:22.408,2:43:26.957 Vi kjemper ikke, vi fortsetter bare med[br]vår vei, men i den prosessen tar vi med 2:43:26.957,2:43:33.270 så mange mennesker å forstå, at det ikke[br]er misbruk og det er ingen kontroll. 2:43:34.706,2:43:42.900 Og ingen trenger å gjøre feil fordi...[br]er ikke noe å rengjøre gulvet, 2:43:42.930,2:43:47.467 at barnet kanskje ikke henter en pinne[br]eller kanskje ikke faller av stolen, 2:43:47.467,2:43:49.895 eller kanskje ikke[br]gå ned trappene. 2:43:50.282,2:43:58.262 Er å heve barnets Soul, er det[br]fysisk å røre, blitt irrelevant. 2:43:58.595,2:44:01.325 At tappen ikke er der. 2:44:01.757,2:44:03.986 Hvis det er der, er det[br]ingenting å gjøre med meg. 2:44:03.986,2:44:08.873 Vi må starte opplæringen av[br]Menneskets Soul, i mors mors liv. 2:44:09.411,2:44:12.209 Med kjærlighet og omsorg og gi. 2:44:12.619,2:44:16.082 Ikke når han kommer ut, så[br]begynner vi å utdanne ham. 2:44:19.538,2:44:21.958 Det er i Torah, gå og les det. 2:44:21.978,2:44:27.879 Hvordan de skremmer mannen, fra[br]etableringen, fra begynnelsen. 2:44:27.978,2:44:30.596 Skapelsen av djevelen[br]og feil gjør. 2:44:30.596,2:44:34.089 På den måten oppretter[br]du svakheten i mannen. 2:44:36.590,2:44:39.691 Så se på undervisningen[br]som skjer nå. 2:44:39.739,2:44:45.764 Ingen å bli straffet fordi vi alle[br]er sterke nok, ikke å gjøre feil. 2:44:46.171,2:44:48.831 Å bli dommeren av[br]vår egen innsats. 2:44:49.335,2:44:52.758 Vi trenger ikke noen til å fortelle oss[br]hva som er riktig og hva som er galt. 2:44:53.491,2:44:56.328 Og hva vi må gjøre,[br]hvis vi gjør noe galt. 2:44:59.150,2:45:03.444 Hvorfor må vi amputere fingeren[br]eller armen til mannen som stjeler 2:45:04.061,2:45:06.199 i en del av verden? 2:45:06.429,2:45:12.056 Hvordan kommer vi da i utroskap, legger[br]pengene i esken og det er tilgitt? 2:45:12.298,2:45:16.691 Og hvordan kommer vi til en[br]annen nasjon og dimensjon 2:45:16.879,2:45:24.261 og drepe eller stjele eller[br]utro, kan det være noe, 2:45:24.261,2:45:27.461 "Så lenge ingen vet,[br]dekker jeg opp." 2:45:29.850,2:45:35.543 Skaden av å stjele, utro[br]eller drepe, er det samme. 2:45:35.938,2:45:37.762 Du tar fra noen. 2:45:37.782,2:45:41.041 Hvis vi lærer en mann for ikke[br]å ta det som ikke tilhører det 2:45:41.041,2:45:45.242 at den finner sin balanse, trenger[br]vi ikke noen av disse tingene. 2:45:47.172,2:45:52.182 Er svakheten, som folk tillot[br]de andre å diktere og misbruke. 2:45:52.885,2:45:57.345 Og de tillater folk å gå i[br]voldelig posisjon selv. 2:45:59.902,2:46:07.071 Raping en kvinne, mens under bevisstløshet[br]eller hypnotisme eller billingly 2:46:07.071,2:46:11.632 men vi holder det stille, er[br]en forbrytelse og straffes. 2:46:12.545,2:46:14.249 For begge sider. 2:46:15.817,2:46:20.409 Stjeler fra en mann, legger en[br]hånd i lommen eller røver et hus 2:46:20.555,2:46:25.195 Å skape en skade og smerte for[br]mannen som mistet den, er straffbar. 2:46:25.195,2:46:28.225 Se på hva som skjedde[br]med de som stjeler. 2:46:28.537,2:46:31.544 Og det er det samme med[br]det religiøse folket. 2:46:31.634,2:46:36.558 Se hva som skjer og hvordan...[br]nå da den nye læren har begynt, 2:46:36.693,2:46:43.187 Presten vil gå ut, det jeg kaller[br]"prest", av enhver religion. 2:46:44.086,2:46:47.429 Og de bekjenner til egen gjerning,[br]som vi ser, er det startet. 2:46:47.854,2:46:50.360 Og det vil gå mer[br]og mer fordi nå, 2:46:50.480,2:46:53.440 Vi løfter deres sjeler,[br]vi straffer dem ikke. 2:46:56.160,2:46:59.533 Hver dag ser vi[br]nye åpenbaringer. 2:47:01.043,2:47:08.097 Det er et stort trekk, som vi har sett i...[br]selv europeiske land, folk 2:47:08.097,2:47:13.087 flytte bort fra religion fordi[br]ingenting kommer ut av religionen 2:47:13.087,2:47:19.011 unntatt misbruk... av barn,[br]mennesker og resten. 2:47:21.459,2:47:25.831 Menneskets religion må utføre[br]sin sjel og ingenting annet. 2:47:32.447,2:47:34.307 Et annet spørsmål? 2:47:35.807,2:47:39.122 (GM) Dette er Gatua igjen. 2:47:39.122,2:47:40.492 (MK) Ja hr. Gatua.[br](GM) Mange takk for 2:47:40.492,2:47:45.700 svare på spørsmålet mitt, men... Jeg[br]hørte ikke det siste poenget du gjorde 2:47:45.700,2:47:52.245 om hvordan du ikke bærer klær, men[br]likevel, gjør du ikke... åpenbar naken. 2:47:52.916,2:47:56.782 (MK)... Prøv det og prøv[br]å gå til stammen du er, 2:47:56.782,2:47:59.822 du vil være den samme som[br]stammen du ser inn i. 2:48:01.092,2:48:07.731 Fordi sjelen vil ikke tillate deg å være[br]lavere eller høyere, vil du være lik. 2:48:07.833,2:48:11.257 Dette er noe Man vil lære[br]veldig, veldig raskt. 2:48:13.053,2:48:18.832 Du tar ikke stilling til[br]bare Soul of the Planet, 2:48:18.934,2:48:22.251 du tar sjelen til de[br]som bor i planeten 2:48:22.251,2:48:24.997 og innenfor når du[br]manifesterer deg selv. 2:48:28.269,2:48:30.423 (GM) Mange takk, hr. Keshe. 2:48:30.423,2:48:31.960 (MK) Du er velkommen. 2:48:31.980,2:48:35.559 (BB) Mr Keshe, dette er Boniface...[br]God morgen. 2:48:35.584,2:48:36.834 (MK) God morgen. 2:48:37.408,2:48:41.398 (BB) Jeg har spørsmål om...[br]konstitusjonen, 2:48:41.398,2:48:45.063 Jeg vil bare bekrefte det[br]du sa, sa tidligere, 2:48:45.276,2:48:53.089 at... de av oss som har sendt...[br]spørsmål eller kommentarer 2:48:53.192,2:49:04.335 de vil bli vurdert... kom desember og...[br]ideene som... den... 2:49:04.445,2:49:08.975 Rådet bestemmer seg for å[br]innlemme vil bli innlemmet da. 2:49:09.077,2:49:12.940 Og det vil bli utgitt i januar,[br]gjorde jeg, fikk jeg det riktig? 2:49:12.960,2:49:14.190 (MK) Ja. 2:49:14.367,2:49:15.463 (BB) Okay. 2:49:15.463,2:49:20.178 (MK) Ellers vil det alltid være...[br]Jeg vet at du har sendt inn og jeg vet 2:49:20.178,2:49:23.981 det ble sett på... vi så[br]på det litt kort vei. 2:49:23.991,2:49:30.173 Men alt går inn for å bli gjort,[br]og det blir bestemt av Jordrådet 2:49:30.173,2:49:33.517 at eventuelle endringer vil[br]bli gjort en gang i året. 2:49:33.937,2:49:36.727 (BB) Okay...[br]Tusen takk. 2:49:37.437,2:49:40.229 (MK) Takk.[br](RP)... Mr Keshe det er Rui snakker 2:49:40.229,2:49:45.499 bare ett lite spørsmål, og jeg[br]vil også takke svaret før. 2:49:46.413,2:49:47.835 Kan jeg fortsette? 2:49:47.835,2:49:49.105 (MK) Ja takk. 2:49:49.165,2:49:55.805 (RP) Ja... Jeg lurer på om du kan forklare[br]når du snakker om menneskets Soul 2:49:55.868,2:50:02.123 og den fysiske menneskes sjel, hvis[br]menneskets sjel er en kollektiv sjel 2:50:02.168,2:50:06.852 eller er det din høyere vesen, men det[br]er kollektiv av våre betingelser? 2:50:06.992,2:50:09.302 (MK) Det er en kollektiv Soul. 2:50:09.362,2:50:11.222 (RP) Takk, veldig mye. 2:50:11.512,2:50:13.563 (MK) Du er velkommen.[br](RP)... Det er noen 2:50:13.563,2:50:18.643 hvem spør her, ved en feil sier[br]jeg, "jeg vil svare på nettet." 2:50:18.701,2:50:22.119 "Hvis følelsen forbinder[br]mellom fysisk og sjel, 2:50:22.190,2:50:26.809 så hvor er tankestedet og med[br]det det er koblet til? " 2:50:26.880,2:50:30.097 Det er ikke mitt spørsmål,[br]jeg leser noen... en. 2:50:30.097,2:50:33.664 (MK) Ja. Når du[br]skiller fysisk sjel, 2:50:33.674,2:50:39.163 Fysikkens sjel forblir[br]innenfor planetens fysikk. 2:50:44.014,2:50:45.601 I hvilken som helst plass. 2:50:47.132,2:50:53.199 Så vil sjelen som er igjen på egenhånd,[br]skape sin egen fysiske dimensjon. 2:51:03.300,2:51:05.534 (RP) Ja, tusen takk... 2:51:05.754,2:51:10.094 For meg var det veldig forståelig alt.[br]Takk skal du ha. 2:51:10.094,2:51:12.033 (MK) Mange takk. 2:51:12.574,2:51:16.713 Er det noen flere spørsmål, eller skal vi[br]kalle det en dag? Det er nesten tre timer. 2:51:16.924,2:51:19.550 (AB) Mr Keshe, kan jeg spørre deg[br]om et spørsmål, vær så snill? 2:51:19.581,2:51:23.060 (MK) Ja.[br](AB)... Hva skjer med tiden? 2:51:23.761,2:51:26.467 (MK) Tiden eksisterer ikke,[br]er en illusjon av mennesket. 2:51:26.478,2:51:27.993 (AB) Så tiden går bort. 2:51:29.343,2:51:33.973 (MK) Tid eksisterer ikke.[br]Vi lever alle sammen i samme tid. 2:51:34.376,2:51:37.933 (AB) Ok og da hvorfor...[br](MK) Fysiskhet skaper tid for mennesket. 2:51:37.944,2:51:41.468 (AB) Og hvorfor sier du at mange[br]av oss ikke vil gjøre dette? 2:51:41.498,2:51:45.688 Jeg mener hva som er...[br]Jeg mener hvorfor er det? 2:51:47.649,2:51:55.131 (MK)... Ikke modenhet, frykt[br]for tap av Fysikalitet. 2:51:56.282,2:52:03.086 Å vite at balansen skal skape[br]tilstanden til transmutasjonen 2:52:03.117,2:52:09.166 av feltets styrke, vil[br]bety mange korreksjoner. 2:52:09.557,2:52:12.359 Vi er dommeren av våre egne sjeler,[br]vi vet hva vi gjorde feil, 2:52:12.359,2:52:16.826 og vi vet hva vi har gjort riktig,[br]og vi vet hva vi har skapt. 2:52:17.007,2:52:21.230 Og vi forstår fullt[br]ut, hva dette betyr. 2:52:22.481,2:52:26.435 Så, vi vet helt, de av[br]oss vil omfavne det, 2:52:26.466,2:52:31.694 fordi vi er klar over hva vi[br]har oppnådd, hva vi har gjort. 2:52:31.735,2:52:38.301 De av oss vil frykte det, fordi[br]vi vet at det ikke vil være, 2:52:38.301,2:52:41.008 eller la oss si, størrelsen[br]og formen du liker å være, 2:52:41.008,2:52:44.896 når det blir en del av sjelen din.[br]det må være balanser. 2:52:44.947,2:52:48.203 Og så vil du finne ut,[br]det er en begrensning. 2:52:48.203,2:52:52.578 Du har skapt denne begrensningen,[br]i Fysiskhets manifestasjon. 2:52:52.579,2:52:55.132 Og så vil sjelen din[br]balansere ting ut 2:52:55.193,2:53:00.490 Det skal ikke være frykt, da[br]menneskets Soul er så sterk, 2:53:00.490,2:53:02.835 at det kan rette opp noe. 2:53:02.896,2:53:08.284 Det er bare mannen som må stole på[br]sin egen styrke av sin egen sjel. 2:53:10.075,2:53:12.226 (AB) Takk, Mr. Keshe.[br]Jeg tror dette er fantastisk. 2:53:12.227,2:53:14.930 Det er fantastisk.[br]Takk, takk så mye. 2:53:14.951,2:53:17.966 (MK) Mange takk.[br](RC)... Mr Keshe, kanskje du kan svare, 2:53:17.977,2:53:22.690 Et raskt spørsmål fra Marin, som[br]har vært tålmodig i Livestream, 2:53:22.690,2:53:27.662 ... "For Space reise gjennom[br]Soul, snakker du om det samme, 2:53:27.663,2:53:31.640 at den gamle teksten[br]kaller dette, Merkabah? " 2:53:31.870,2:53:35.956 Og reisen med de lyse kroppene?[br](MK) Jeg har aldri lest den gamle teksten. 2:53:35.956,2:53:37.196 (RC) Okay. 2:53:38.936,2:53:44.977 Og så nevner han, "Og så re-materialisering[br]av den cellulære strukturen." 2:53:45.288,2:53:48.946 Men jeg tror det er i utgangspunktet[br]det du har snakket om, 2:53:49.197,2:53:51.850 i kveld uansett,[br]eller i dag uansett? 2:53:54.011,2:53:56.834 I din...[br](MK) Vi tar vi fra potten, 2:53:56.834,2:54:00.164 i henhold til vår intelligens,[br]og hva vi kan tolke, 2:54:00.164,2:54:02.194 og hva det passer oss. 2:54:08.725,2:54:12.838 Skal vi kalle det en dag?[br]Er nesten nøyaktig tre timer. 2:54:13.099,2:54:15.721 (RC) Takk, hr. Keshe.[br](MK) Mange takk. 2:54:15.721,2:54:18.687 Tusen takk hele Keshe[br]Foundation Team, 2:54:19.008,2:54:21.240 og som jeg har sagt, 2:54:22.491,2:54:24.926 "Vi løfter, vi gir ikke å heve, 2:54:24.926,2:54:28.518 Vi gir fra våre sjeler til[br]verdens leders sjeler. " 2:54:28.549,2:54:31.881 Det, spesielt de som har[br]begynt å gjøre forandringen, 2:54:31.881,2:54:34.749 og gjør denne planeten[br]til en fredelig planet. 2:54:35.220,2:54:38.537 Jeg har alltid støttet[br]president Putin i Russland, 2:54:39.408,2:54:42.061 og alltid stå fast[br]på det punktet. 2:54:43.572,2:54:45.775 Og det samme har vært med[br]den fredelige mannen, 2:54:45.775,2:54:50.145 Kinas president, hans[br]eksellens, president Xi. 2:54:50.456,2:54:55.194 Og de presidentene eller verdensledere,[br]som er... oppmuntret krig, 2:54:55.194,2:54:57.386 og de ser som en krig og en hær, 2:54:57.386,2:55:01.481 som en måte å vise styrken[br]til en nasjon på, 2:55:02.893,2:55:08.001 Jeg gir fra min sjel til dem at de[br]blir vise, som de andre lederne. 2:55:09.492,2:55:11.189 Tusen takk. 2:55:12.940,2:55:14.692 (RC) Jeg er til stede. 2:55:17.043,2:55:21.102 (DM) Jeg er til stede.[br](MK) Jeg er til stede. (GM) Jeg er til stede. 2:55:21.523,2:55:24.520 (AB) Jeg er til stede.[br](UC) Jeg er til stede. 2:55:25.591,2:55:27.436 (FM) Jeg er til stede.[br](MR) Jeg er til stede. 2:55:27.467,2:55:29.433 (LvD) Jeg er til stede. 2:55:30.024,2:55:33.696 (GT) Jeg er til stede.[br](VV) Jeg er til stede. 2:55:33.727,2:55:35.487 (NM) Jeg er til stede. 2:55:36.998,2:55:38.949 (MK) Jeg er også til stede. 2:55:41.580,2:55:43.590 (JW) Jeg er til stede.[br](RP) Jeg er til stede. 2:55:44.551,2:55:48.257 (FS) Jeg er til stede.[br](RP) Jeg er også til stede. 2:55:49.708,2:55:51.508 (KS) Jeg er til stede. 2:55:55.869,2:55:57.548 (WN) Jeg er til stede. 2:55:58.459,2:56:01.969 (RC) Takk for at du er[br]til stede her i dag. 2:56:04.040,2:56:08.295 Dette har vært den 199.[br]Kunnskapssøkende Workshop 2:56:08.295,2:56:12.542 for torsdag 23. november 2017. 2:56:13.493,2:56:17.127 Og som alltid, takk alle[br]sammen for å delta, 2:56:17.198,2:56:21.413 og takk Mr Keshe for dine[br]gaver til oss i dag. 2:56:21.433,2:56:24.721 Dine gaver av nærvær kan vi si. 2:56:28.732,2:56:31.783 ... Påminnelse om å[br]sende ting, Rick. 2:56:31.804,2:56:34.091 Vince minner meg om noe, 2:56:34.091,2:56:37.565 og jeg er ikke sikker[br]på det, hva er det? 2:56:42.186,2:56:46.329 Å ja. For folk å...[br]hvis de har en presentasjon, 2:56:46.329,2:56:50.050 eller noe de vil gjerne[br]ha med verkstedet, 2:56:50.050,2:56:53.558 det innebærer en[br]slags pdf eller noe, 2:56:53.569,2:56:58.409 så kan de sende den til[br]webmaster@keshefoundation.org 2:56:58.409,2:57:04.739 og det kan komme til meg,[br]og vi kan se på det før... 2:57:05.040,2:57:10.454 ... før du presenterer og se om det[br]passer, og sjekk det og så videre. 2:57:10.615,2:57:16.044 Vi aksepterer vanligvis ikke...[br]presentasjon på stedet, her nå. 2:57:16.335,2:57:21.279 Greit. Tusen takk, og la oss[br]fortsette med vår musikk, 2:57:21.279,2:57:24.161 å avslutte showet i dag.