WEBVTT 00:10:24.231 --> 00:10:30.431 (RC) Üdvözöljük mindenkinek, a 199. Tudáskereső munkásnak 00:10:30.431 --> 00:10:35.251 2017. november 23-án, csütörtökön. 00:10:35.311 --> 00:10:43.081 Rick Crammond vagyok a te fogadó, és szinte nehéz megmondani, hogy 199 Műhely, 00:10:43.081 --> 00:10:48.641 amit eddig tettünk. És köszönöm Keshe úr részvételét, 00:10:48.641 --> 00:10:54.341 és iránymutatást és útmutatást nyújt az összes workshopon. 00:10:54.371 --> 00:10:59.881 Szeretem ennek a workshopnak a kezdetét bemutatni néhány új terméket, 00:10:59.881 --> 00:11:08.471 hogy rendelkezésünkre áll a Keshe Alapítványban, és nézzük meg. 00:11:08.471 --> 00:11:11.631 Látjuk... csak hozd fel ide. 00:11:21.931 --> 00:11:24.491 Ott van egy szó. 00:11:27.431 --> 00:11:31.211 Igen, csak győződjön meg róla, hogy megfelelően működött. 00:11:33.410 --> 00:11:39.180 Oké, ha látják a... ez a fő honlapja a 00:11:39.180 --> 00:11:47.610 Keshe Alapítvány. És ha megyünk a boltba, ami a jobb felső gomb, itt van. 00:11:47.690 --> 00:11:59.000 És menj a KF Store-ra, akkor itt van egy új tétel. Van egy KFSSI csésze, 00:11:59.250 --> 00:12:05.530 és ez egy... .... promóciós termék, 00:12:05.530 --> 00:12:07.380 és ha kapsz... (VV) Rick még mindig megosztod 00:12:07.380 --> 00:12:09.750 a képernyőn, így nem látod. 00:12:09.750 --> 00:12:10.830 (RC) Oh 00:12:12.590 --> 00:12:14.610 (VV) Meg lehet nyitni egy új ablakban, tehát meg kell osztani az új ablakot. 00:12:14.610 --> 00:12:16.597 (RC) Igazad van, sajnálom, köszönöm. 00:12:19.160 --> 00:12:21.470 Azt hiszem, minden alkalommal meg fog tenni, hogy biztos vagyok benne 00:12:21.470 --> 00:12:24.470 ... ablak vagy asztalon van, inkább. 00:12:31.672 --> 00:12:34.222 Oké. Meg kell látnod ezt most, igaz? 00:12:35.232 --> 00:12:37.072 (VV) Még mindig ugyanaz a képernyő. 00:12:37.862 --> 00:12:41.152 (RC) Nem osztja meg az én... (FM) Nem, nem fogom látni. 00:12:42.382 --> 00:12:43.602 (RC) Most? 00:12:43.602 --> 00:12:44.802 (FM) Nem... 00:12:46.692 --> 00:12:50.852 (RC) Oké, újra megpróbálok. 00:12:53.933 --> 00:12:58.303 (FM) Itt vagyunk... (RC) Ott vagy... rendben... 3. vagy 4. alkalommal 00:12:58.303 --> 00:13:01.973 Itt van egy üveg. Oké, most látod, 00:13:02.283 --> 00:13:09.003 ahol az előző ablak, ez, vezetett, amikor rákattintottam a KFSSI Store-ra. 00:13:09.003 --> 00:13:12.963 Ez a Keshe Alapítvány áruházhoz érkezik, 00:13:12.963 --> 00:13:18.603 és új képet kap, egy csésze a KFSSI logóval. 00:13:18.703 --> 00:13:24.613 És amikor rákattintunk erre, mi... megy egy oldalra, hogy... a boltban. 00:13:24.613 --> 00:13:27.553 Hol vannak más termékek, amelyek rendelkezésre állnak. 00:13:27.553 --> 00:13:32.253 Ezt egy "Zazzle" nevű cég nyújtja. 00:13:32.633 --> 00:13:37.283 És van itt... van itt egy póló, 00:13:37.513 --> 00:13:42.816 és egy teherautó-sapkát, a "teherautók kalapját" hívják. 00:13:43.470 --> 00:13:48.773 Van egy KFSSI logó egy gombon. 00:13:50.213 --> 00:13:54.468 ... Női pamut póló a logóval. 00:13:54.971 --> 00:13:57.281 És egy kávés bögre, 00:13:57.681 --> 00:14:00.641 és akkor, ha ezekre a számokra kattintasz, 00:14:00.691 --> 00:14:05.151 akkor elvisz a Zazzle Store-ra. 00:14:05.631 --> 00:14:17.291 Ahol kiválaszthatja a méretét, például felnőtteknek, 4-szer, rendkívül nagy méretűnek. 00:14:18.241 --> 00:14:23.771 Valójában különböző stílusokat is kiválaszthat, ha tetszik. 00:14:23.861 --> 00:14:28.951 És ugyanazt a Keshe Alapítvány logóját nyomtatják rajta. 00:14:32.436 --> 00:14:34.926 Tehát csak... valamint, ott van... 00:14:34.926 --> 00:14:37.171 Az összes termék több kép, 00:14:37.171 --> 00:14:40.631 több szempontból is megtekintheti a termékeket. 00:14:41.581 --> 00:14:46.421 És azt is megoszthatja őket, barátaival, 00:14:46.421 --> 00:14:51.661 vagy e-mailben, vagy Facebook, Twitter és így tovább. 00:14:52.001 --> 00:14:57.411 És ha tetszik, akkor is nagyon értékelnénk, 00:14:57.411 --> 00:15:01.961 van egy kis szív lefelé a jobb alsó részén, amelyre kattintva lehet. 00:15:04.581 --> 00:15:06.529 És ha visszamegyünk, 00:15:08.346 --> 00:15:10.936 és talán nézz... 00:15:11.730 --> 00:15:14.661 Például a kávéscsészét fogom venni. 00:15:15.691 --> 00:15:22.741 Tehát ott van a KFSSI Logo Kávézó. Nem jön a fánk. 00:15:22.921 --> 00:15:26.021 Meg kell adni... rendelje meg őket külön-külön. 00:15:29.469 --> 00:15:35.549 És azt is megnézheted a gyűjteményt, hogy ez származott. 00:15:35.629 --> 00:15:38.529 Ó, látom, most azt hiszem, nem teheti meg, így. 00:15:38.529 --> 00:15:44.419 De ha megnézed a "gyűjteményeket", akkor lesz egy bögrék gyűjteménye. 00:15:45.009 --> 00:15:50.309 És hadd lássam, azt hiszem, a "gyűjteményekhez" mennek. 00:15:54.633 --> 00:15:57.703 Oké, itt van a bögregyűjtemény. 00:15:58.223 --> 00:16:05.203 Tehát van más csésze is, ez érdekes. Például. 00:16:05.533 --> 00:16:09.603 Vagy ez elég elegáns, gondoltam. 00:16:09.603 --> 00:16:17.240 Az arany... aranyozott perem, egy fehér csésze nagyon szép. 00:16:20.483 --> 00:16:24.103 Most, mi történik, amikor ezeket a dolgokat rendeli, 00:16:24.683 --> 00:16:30.503 ... A nyereség 20% -a közvetlenül a Keshe Alapítványhoz jut. 00:16:30.963 --> 00:16:35.183 Tehát támogatni fogja a Keshe Alapítványt, ezek megvásárlásával. 00:16:35.653 --> 00:16:38.225 Tehát ez a fő ötlet ott. 00:16:38.233 --> 00:16:44.333 Most Zazzle ad... speciális értékesítés, mint most, 00:16:44.333 --> 00:16:48.033 nekik van egy "zóna napi üzletük 4", ezt hívják. 00:16:48.033 --> 00:16:54.643 Ez a kód, és ez 20% kedvezmény, minden olyan termékről, amelynek van rajta címke. 00:16:54.643 --> 00:16:57.233 Ami azt hiszem, a legtöbb termék ma. 00:16:57.233 --> 00:17:00.063 De ez az ügy, ma megérkezik. 00:17:00.233 --> 00:17:04.133 Van más is, ami nagyon jól jön és megy. 00:17:05.031 --> 00:17:11.453 Tehát... ez a Zazzle oldal, és ez elkülönül a Keshe Alapítvány oldalától. 00:17:11.453 --> 00:17:19.492 De a képekre kattintva érheti el, vissza a Keshe Alapítvány Store-ba. 00:17:19.521 --> 00:17:24.463 Tehát a képen keresztül elérhetjük a többi képet, 00:17:24.463 --> 00:17:28.242 amely közvetlenül a Zazzle oldalra visz, 00:17:28.323 --> 00:17:34.443 hogy képes legyen megrendelni a pólókat, és azt is megteheti 00:17:35.113 --> 00:17:41.483 ... keresse meg a többi dolgot, a Keshe Alapítványtól, 00:17:41.483 --> 00:17:45.403 ... "Storefront", hívják. 00:17:45.613 --> 00:17:55.253 És ez így néz ki, és ez a www.zazzle.com/KesheFoundation oldalon található 00:17:55.253 --> 00:17:58.133 Minden szó, "KesheFoundation". 00:17:58.203 --> 00:18:01.683 Ez Zazzle alatt van, ha megnézed a "Zazzle" és a "KesheFoundation" -t, 00:18:01.683 --> 00:18:05.953 azt kell tennie, hogy ezt a jogot, erre a helyre. 00:18:05.983 --> 00:18:09.643 És ott is láthatja a legújabb termékeket. 00:18:10.073 --> 00:18:15.133 A KFSSI logót bélyegzõre raktam, valójában amerikai bélyeget vásárolhatsz, 00:18:15.133 --> 00:18:20.013 legálisak, a KFSSI logóval, és azt mondja: 00:18:20.013 --> 00:18:24.113 "Mi ugyanazt a technológiát reprodukáljuk, mint a világegyetemet". 00:18:24.123 --> 00:18:30.283 Kapsz... mi az... 20 bélyeg, vagy valami 25 dollárért, 00:18:30.283 --> 00:18:34.453 Azt hiszem, valami ilyesmi. Gyorsan megnézhetem... 00:18:35.853 --> 00:18:43.743 Ez az első osztályú levélbélyegző, de vannak más bélyegek, amelyek kisebbek... 00:18:43.743 --> 00:18:45.693 Hadd lássam, hol van? 00:18:50.962 --> 00:18:54.612 Nem tudom, hol... Ó, ott vannak a részletek, ott... 00:18:57.137 --> 00:19:01.437 Hadd lássam... Mennyi van ide? 00:19:04.743 --> 00:19:06.993 Nos, valami oknál fogva nem úgy tűnik, 00:19:06.993 --> 00:19:11.733 vagy nem látom, de azt mondtam, valami hasonlóan 20 előtt. 00:19:13.073 --> 00:19:15.353 Oké, különben megnézhetünk néhány más dolgot. 00:19:15.353 --> 00:19:22.083 Itt van... mindenféle különböző ruhadarabok, mint például a kabátok, 00:19:22.083 --> 00:19:29.793 helyett... T-shirt. Ennek az elején egy kis KFSSI logó van. 00:19:29.793 --> 00:19:33.703 És hát hátul van egy nagy KFSSI logó. 00:19:36.388 --> 00:19:39.188 Vannak gyerekek pólók is. 00:19:42.876 --> 00:19:48.866 És még csak... valahol itt? 00:19:52.330 --> 00:19:54.100 Miért nem találom? 00:20:00.264 --> 00:20:02.400 Legyen itt egy pillantás. 00:20:14.437 --> 00:20:18.957 Valahogy nem tudom, hogy kiderüljön, van kutya ing, 00:20:18.957 --> 00:20:22.847 és valahogy nem a termékkiválasztásban, itt. 00:20:22.847 --> 00:20:25.160 Talán még mindig át kell jutnia. 00:20:25.566 --> 00:20:28.576 Megnézhetjük, hogy néz ki itt. 00:20:38.719 --> 00:20:43.619 Mi történt? Úgy tűnik, kivették a kisállat ruháját... 00:20:43.619 --> 00:20:47.819 Elvitték a kisállat ruhát nekem, igaz. 00:20:47.819 --> 00:20:51.969 Ó, tudom, hogy történik, azt említették, hogy változik 00:20:51.969 --> 00:20:58.139 a fő amerikai gyár helye, és néhány termék, átmenetileg 00:20:58.139 --> 00:21:02.899 egy-két hétig készleten, amíg át nem váltanak a fő gyárra. 00:21:02.899 --> 00:21:07.059 Szóval, biztos vagyok benne, ez történt vele. Mert ez népszerű volt. 00:21:07.059 --> 00:21:09.419 Bárcsak megmutathatnám a képet? Nagyon aranyos, 00:21:09.419 --> 00:21:16.069 egy kutya... egy kabátot, amelyen KFSSI logó van rajta. 00:21:16.069 --> 00:21:18.819 Szerintem Keshe úr ezt már látta. 00:21:19.359 --> 00:21:21.459 Tehát ez alapvetően... 00:21:21.459 --> 00:21:26.889 ez néhány elérhető termék. Vannak például mobiltelefonos ügyek. 00:21:26.889 --> 00:21:32.399 Különböző mobiltelefon esetek, van egy, akár egy, egy fa borítással. 00:21:32.399 --> 00:21:39.119 ... a SAMSUNG számára... és ha van valami... bármilyen termék, látod, 00:21:39.119 --> 00:21:43.779 hogy a KFSSI logót akarod. Ha tudnád velem? 00:21:45.059 --> 00:21:50.789 Valószínűleg a webmaster@KesheFoundation.org keresztül jó lenne. 00:21:50.949 --> 00:21:56.269 És tudjuk elhelyezni a logót a rendelkezésre álló termékek bármelyikén. 00:21:57.899 --> 00:22:01.409 Szóval azt hiszem, ez a lényeg... 00:22:04.399 --> 00:22:06.919 Igen, nagyszerű... ez egy remek újdonság, 00:22:06.919 --> 00:22:10.569 Szerintem az emberek szeretik a Keshe Alapítvány pólóját. 00:22:10.569 --> 00:22:14.849 Nagyon hűvösek. Egy ilyen gyönyörű logó. 00:22:14.939 --> 00:22:18.729 (VV) Szóval, kezeld meg ma. KFSSI Gear 00:22:18.849 --> 00:22:23.909 (RC) Igen, nagyszerű ajándék karácsonyra. A karácsony gyorsan jön ide, 00:22:23.909 --> 00:22:29.109 és most már jó ideje megrendelni, két hétig tart, akár két hétig is, 00:22:29.109 --> 00:22:32.989 azt mondják. Csak néhány napig tart, ha itt vagy az USA-ban, két-három napig 00:22:32.989 --> 00:22:39.839 általában, hogy ezt az elemet elküldjük Önnek. És néhányan... ezek elérhetők, 00:22:39.839 --> 00:22:44.939 gyakorlatilag a világ minden tájáról, és vannak más Zazzle Üzletek is. 00:22:44.939 --> 00:22:50.859 Van egy brit Zazzle Store, és ugyanazokat a termékeket is megjeleníti, és így tovább. 00:22:52.439 --> 00:22:55.749 De ez akár két hétig is eléri a világot, 00:22:55.749 --> 00:22:59.919 nem számít hol vagy. Tehát... ez nem túl rossz így. 00:23:02.144 --> 00:23:06.454 Oké, azt hiszem, mindent meg kell mutatnom erre, és... 00:23:07.428 --> 00:23:11.746 (VV) Mi is van a GANS párásító a raktárban... Rick. 00:23:11.746 --> 00:23:14.646 Te talán megmutatod azt is? 00:23:14.756 --> 00:23:19.516 (RC) Oké, persze, csak egy perc. (VV) Küldtem neked egy linket a chatünkben. 00:23:24.445 --> 00:23:28.505 (RC) tettem..., ups..., nincs a link. 00:23:33.227 --> 00:23:35.747 Nem mutattam fel Vince-t. 00:23:47.370 --> 00:23:51.750 Az egész linkem nem jelenik meg, valamilyen okból, amit nem értek. 00:23:53.673 --> 00:23:56.943 Csak egy pillanatra megpróbálok más módon megcsinálni. 00:24:07.500 --> 00:24:09.560 ... nem működött sem... 00:24:13.628 --> 00:24:15.158 Oké, köszönöm Flint. 00:24:15.158 --> 00:24:16.318 (FM) Igen, szívesen várjuk. 00:24:16.318 --> 00:24:19.618 (RC) Valami okból már nem tudok hozzáférni hozzá. 00:24:19.618 --> 00:24:22.848 Szóval valami bajba került a böngészőmhöz. 00:24:24.398 --> 00:24:28.438 Oké, hadd lássam fel, és a Livestream-ra. 00:24:29.021 --> 00:24:34.421 Essünk neki. Most talán. Talán van valaki, aki két vagy két kérdésre válaszolhat... 00:24:34.421 --> 00:24:42.471 a GANS légnedvesítő készülékről. Valaki megkérdezte, mit csinál? 00:24:42.961 --> 00:24:47.391 És valaki más mondja: - Jön a GANS, már benne? 00:24:47.391 --> 00:24:51.791 Vagy hozzá kell tenned a saját, saját GANS-et hozzá? 00:24:58.427 --> 00:25:01.497 Bármelyik válaszol erre? 00:25:10.174 --> 00:25:19.224 (MK) Ez az olasz gyárból származik, és a száraz GANS-el jön, hozzá is adhat hozzá. 00:25:19.594 --> 00:25:26.354 És csak létrehoz, mint egy cink-oxid vagy CO2. 00:25:27.024 --> 00:25:30.694 Csak békés környezetet teremt. 00:25:31.634 --> 00:25:39.054 És... ez... olyan, mint egy éjszakai fény és párásító. 00:25:39.954 --> 00:25:43.334 És ez nagyon szép. 00:25:43.334 --> 00:25:46.564 Akkor is hozzáadhatsz szagot, ha akarod. 00:25:47.384 --> 00:25:51.124 (RC) Tehát ez a fajta egyensúly az alján van, 00:25:51.124 --> 00:25:52.534 csak önmagában. (MK) Igen, 00:25:52.624 --> 00:25:58.204 Igen, oldalra áll, Olaszországban láttam, a gyárban van. 00:26:00.770 --> 00:26:02.710 (RC) Nagyon érdekes. 00:26:03.330 --> 00:26:06.780 (FM) Tehát ne próbálja meg csavarni egy izzólámpát? 00:26:06.780 --> 00:26:08.800 Remélem, nem. 00:26:09.060 --> 00:26:11.940 Lehet, hogy a házat el fogja hatalni, ha igen? 00:26:11.940 --> 00:26:16.160 Ez a végső villanykörte, mindig gondoltam? Te... Kell egy villanykörte, 00:26:16.160 --> 00:26:18.650 hogy amikor beilleszted, akkor a házadat hatja át. 00:26:18.650 --> 00:26:21.730 Nem a háza a könnyű izzót. 00:26:23.220 --> 00:26:29.590 (MK) A vezeték nélküli... a vezeték nélküli technológia, 00:26:29.590 --> 00:26:33.730 amely felmerül. Valószínűleg ezt fogja tenni. 00:26:33.730 --> 00:26:36.100 Rengeteg dolog van, tesztelésre és fejlesztésre 00:26:36.100 --> 00:26:39.040 a háttérben, és azok is 00:26:40.140 --> 00:26:46.700 a vezeték nélküli technológia, a világítás és az energia. 00:26:46.720 --> 00:26:53.280 Ez mind befejeződött. 00:26:53.280 --> 00:26:56.200 És hamarosan piacra dobjuk, ahol... 00:26:56.200 --> 00:27:01.710 Ez megy, plusz a... amit hívsz, a... 00:27:01.710 --> 00:27:05.260 "Off-Grid Generator", együtt járnak. 00:27:08.013 --> 00:27:14.063 Az Off-Grid Generator elsősorban... lesz kiadva a 00:27:14.063 --> 00:27:16.053 ugyanakkor a Space Technology, 00:27:16.053 --> 00:27:19.793 mert használjuk a téremeléshez. Ez egy független 00:27:19.793 --> 00:27:21.673 energiaellátás 00:27:21.813 --> 00:27:23.743 (RC) Ez része a, amit hívsz, 00:27:23.743 --> 00:27:27.013 a "Pandoras doboz", hogy ha egyszer elkezdi megnyitni, 00:27:27.013 --> 00:27:30.633 akkor a többi dolog is elkezd kijönni. 00:27:30.933 --> 00:27:33.383 (MK) A legnagyobb probléma... Ja, a legnagyobb probléma 00:27:33.383 --> 00:27:39.863 volt a bevezetése a... az időszerű bevezetés, 00:27:39.863 --> 00:27:47.763 az Off-Grid egységből. És mi... hamarosan eldöntenénk, 00:27:47.763 --> 00:27:50.763 milyen módon fogjuk megtenni, és hogyan kell megtenni 00:27:50.763 --> 00:27:53.313 megállapodást kötöttünk kínai munkatársainkkal. 00:27:53.393 --> 00:27:57.183 A bevezetés és a megállapodások időpontja, amit tettünk. 00:27:57.583 --> 00:28:00.263 És hívják az időt és a helyet. 00:28:00.343 --> 00:28:02.653 (RC) Ahogy egy korábbi műhelyben említettem, 00:28:02.653 --> 00:28:07.813 ez nagymértékben függ a világ eseményeitől és így tovább. 00:28:07.813 --> 00:28:10.593 (MK) Igen, bejelentettük már a tanításban, 00:28:10.593 --> 00:28:14.723 ... az elmúlt héten. Ha látjuk a háború helyzetét, 00:28:14.833 --> 00:28:21.783 mint a háború helyzetében használt olaj, 00:28:21.783 --> 00:28:24.803 elengedjük a... 00:28:27.651 --> 00:28:29.821 ... amit hívunk, a Power Unit, 00:28:29.821 --> 00:28:34.491 Off-Grid Power Unit, és megtettük a lépéseket. 00:28:34.711 --> 00:28:36.531 Ez... 00:28:39.311 --> 00:28:44.301 oly sokféleképpen, ha valaha is történik valami ebben a fronton. 00:28:44.461 --> 00:28:46.321 Azonnal válaszolni fogunk, 00:28:46.321 --> 00:28:50.931 felszabadítva a... a háború leállításának részeként... 00:28:51.721 --> 00:28:56.481 ... Irán és Szaúd-Arábia között, és helyet adtunk. 00:28:56.481 --> 00:28:59.761 Négy vagy öt különböző helyszínen, ha valami történik, 00:28:59.761 --> 00:29:03.541 az oktatás az, hogy a Keshe Alapítvány 00:29:03.541 --> 00:29:06.791 megbízható csoportot, amelynek a tervrajza, 00:29:06.791 --> 00:29:09.271 azonnal átengedi a technológiát 00:29:09.271 --> 00:29:15.581 a világ. Ami azt jelenti, leszorítja a szó szerint, 00:29:15.581 --> 00:29:20.831 bármelyik erõt, hogy az olaj lesz 00:29:20.831 --> 00:29:27.661 az energia háborúk forrásaként használják, azok, akik mögötte vannak. 00:29:27.661 --> 00:29:31.231 Vatikánhoz közelítettünk, az elmúlt hét napban találkoztunk velük. 00:29:31.231 --> 00:29:37.021 Voltunk egy találkozót tegnap este a Vatikánban. 00:29:37.021 --> 00:29:39.871 A Keshe Béke Alapítvány felhívására. 00:29:40.401 --> 00:29:43.701 És megkaptuk válaszainkat a Vatikántól. 00:29:43.701 --> 00:29:47.251 És két másik vezető nemzet a világon. 00:29:47.751 --> 00:29:49.191 És ennek megfelelően, ahogy mondtuk, 00:29:49.191 --> 00:29:55.251 megtettük a lépéseket... tárgyalásokat folytattak Irán és Szaúd-Arábia között 00:29:55.251 --> 00:29:58.081 az iszlám világ két oldala, a békéért. 00:29:58.081 --> 00:30:04.141 És mi... találkoztunk a tisztviselőkkel és a szerződésünkkel 00:30:04.141 --> 00:30:07.951 a Vatikánon keresztül, szombaton Rómában. 00:30:08.326 --> 00:30:15.876 És Vatikánban volt egy találkozó... tegnap este a döntés kapcsán, 00:30:15.906 --> 00:30:21.740 együttműködve a két nemzet közötti békefolyamattal való együttműködésre. 00:30:21.770 --> 00:30:25.069 Világvezetőket, vallási vezetőket hozunk 00:30:25.069 --> 00:30:29.769 minden a tárgyalás asztalán, mint egy nemzet, egy bolygó, egy faj. 00:30:29.941 --> 00:30:33.001 És látni fogjuk, mintha fejlődne... 00:30:33.035 --> 00:30:36.795 amint azt ma elfogadtuk, elhallgattunk 00:30:36.795 --> 00:30:43.075 hogy tárgyalások és bármi, lépésről lépésre, lehet venni a... 00:30:43.075 --> 00:30:51.061 amit abszolútnak nevezek... óvintézkedések, hogy nem változtatunk semmit. 00:30:51.061 --> 00:30:54.641 A következő bejelentések, ha sikerül a béke megteremtése 00:30:54.641 --> 00:30:58.036 a két Nemzet vagy az Iszlám Világ két oldala között. 00:30:58.056 --> 00:31:03.106 Közvetlenül a két főváros között és között. 00:31:03.813 --> 00:31:08.533 ... rengeteg időt töltöttem... sok időt töltöttem, hogy átláthassam ezeket a dolgokat, 00:31:08.573 --> 00:31:12.033 amint láttuk az iráni és az amerikai békemegállapodással 00:31:14.702 --> 00:31:19.572 A... a főváros itt zárva van, ez 1400 év. 00:31:12.067 --> 00:31:14.217 két és fél évig tartott. 00:31:20.202 --> 00:31:28.662 Ahogy tegnap este beszéltem a vezető Keshe Alapítvány egyik tagjával... a tanácsok tagjai, 00:31:28.816 --> 00:31:33.686 be van ágyazva, a kultúra befogadja, és nagyon óvatosnak kellett lennünk. 00:31:33.934 --> 00:31:37.614 Meg kell értened, hogy a szunnita és a Shias beágyazott 00:31:37.635 --> 00:31:41.665 a kulturális különbség a hitük tekintetében, és mi is 00:31:41.715 --> 00:31:46.165 És nagyon erősek a hitükben, és tiszteletben kell tartanunk mindkét oldalt. 00:31:46.290 --> 00:31:51.210 Tehát úgy fogunk lépéseket tenni, hogy... mint mielőtt... 00:31:51.210 --> 00:31:55.320 Tudjuk, hogyan kell tárgyalni, és tudjuk, hogy kivel és hol lehet tárgyalni. 00:31:56.126 --> 00:32:02.107 És ahogy mondtam, a következő felhívásunk az iráni béke kapcsán... a munka, 00:32:02.107 --> 00:32:05.297 csendben lesz, de biztosan, 00:32:05.297 --> 00:32:08.807 mi lesz az izraeli kormány és az izraeli zsidó támogató előcsarnok. 00:32:08.820 --> 00:32:12.820 Mert nagyon erős iráni zsidó közösségünk van, 00:32:13.072 --> 00:32:17.312 részt vesz ezekben, minden nemzetet felszólítunk. 00:32:17.376 --> 00:32:20.006 bizonyos értelemben egy vallást vonunk ki a vallásokból 00:32:20.026 --> 00:32:23.736 elfogadva a Békét, és meglátjuk, hová megyünk. 00:32:23.736 --> 00:32:25.776 De ezek a lépések és mostantól kezdve 00:32:25.776 --> 00:32:29.496 minden tárgyalásig teljesen hallgatunk, 00:32:29.528 --> 00:32:34.368 ha sikerül egy tárgyalási megállapodásra jutni a békefolyamat befejezése. 00:32:34.754 --> 00:32:39.124 ... Szeretnék köszönetet mondani azoknak, akik a háttérben hallgatnak, 00:32:39.232 --> 00:32:42.831 akik megkönnyítették és megkönnyítik a tárgyalások különböző részeit 00:32:42.831 --> 00:32:44.561 a világ különböző részein. 00:32:44.906 --> 00:32:50.786 És a világ vezetői számára, akik megmutatták, hogy szerették volna részesei ennek. 00:32:50.908 --> 00:32:53.288 Nagyon köszönöm szépen... 00:32:53.288 --> 00:32:58.198 ezeket a mozgásokat, amelyeket vállalunk és támogatunk. 00:32:58.255 --> 00:33:05.615 Rengeteg bátorságra van szükség a világ vezetői számára, hogy még egy ilyen szakadék megszüntetésére is gondoljanak. 00:33:05.615 --> 00:33:13.125 A nemzet hiányosságai szorosak, de a vallási rések, különösen az egyik vallás nagyon nehéz, 00:33:13.125 --> 00:33:16.588 láttuk Észak-Írországban, ahol katolikusok és protestánsok 00:33:16.588 --> 00:33:19.528 több mint háromszáz év volt egymás torkán. 00:33:20.442 --> 00:33:24.442 Megértjük, ahogy van, nem mind politikai, hanem vallási, 00:33:24.513 --> 00:33:29.783 a megértés megértése és a győztes kívánsága, és aki magasabbra akar lenni, 00:33:29.863 --> 00:33:33.813 megértjük a folyamatot, üdvözöljük a kezdeti, 00:33:33.813 --> 00:33:37.103 a jelen, amit én "békefolyamatnak" nevezek. 00:33:37.103 --> 00:33:41.253 Ami... remélhetőleg lezárja a szíriai háborút, a következő héten. 00:33:41.303 --> 00:33:46.430 Teljes mértékben tudatában vagyunk a tárgyalásoknak, vannak olyan embereink, akik folyamatosan megkérdőjelezik minket, 00:33:46.430 --> 00:33:54.358 a tárgyalás helyzetében, mivel úgy tűnik, hogy az orosz koalíció Iránnal 00:33:54.358 --> 00:33:59.709 sikeres lesz a béke és az ellenzék Szíria 00:33:59.709 --> 00:34:02.422 teljes mértékben elfogadja a vereséget a következő 7-10 napban 00:34:02.422 --> 00:34:05.449 a tárgyaláson, ha sikerül teljesen. 00:34:05.491 --> 00:34:10.625 Remélhetőleg ez a szaúdiak az Iránnal folytatott béketárgyalásokon 00:34:10.675 --> 00:34:14.079 mivel találkoznak a táblázatban, az egyik pozícióban, mint a másik. 00:34:14.552 --> 00:34:18.962 ... A politikus nagyon piszkos játék, de másrészt, 00:34:19.060 --> 00:34:21.879 Politikán keresztül sok barátot tudunk létrehozni. 00:34:23.141 --> 00:34:29.136 Amint azt mondtam, nem hagyjuk abba, hogy létrehoztunk egy kapcsolatot, 00:34:29.136 --> 00:34:31.955 a Vatikán teljes mértékben tájékozódik arról, hogy mozognak. 00:34:31.965 --> 00:34:38.764 A zsidó közösség vezetői teljesen tisztában vannak azzal, amit a Keshe Alapítvány csinálni szeretne. 00:34:38.902 --> 00:34:41.760 A világvallásokat használjuk, hogy a konfliktust meghozzuk 00:34:41.760 --> 00:34:46.248 két vallás között, egy, két vallás együttese. 00:34:46.562 --> 00:34:48.456 Az egyesítés, ha a vallások azt jelenti, 00:34:48.478 --> 00:34:53.768 mindannyiunknak együtt kell működnie, és köszönetet mondok a Vatikánban lévő tárgyalóinknak. 00:34:53.768 --> 00:34:54.850 Nagyon szépen köszönjük. 00:34:54.882 --> 00:35:01.497 Nagyon sok munkát vállaltál, és köszönjük neked, amit tett az elmúlt hetekben. 00:35:01.497 --> 00:35:07.203 És hasonlóképpen, bátorságra volt szükség a Vatikánban élő emberek számára, hogy fontolóra vegyék ezt a lépést, 00:35:07.203 --> 00:35:10.568 hogy a két két iszlám szektának legyen tárgyaló. 00:35:10.796 --> 00:35:16.019 Meglátjuk, mi lesz az eredmény, és meglátjuk, hogyan fog menni. 00:35:16.019 --> 00:35:19.330 A következő hetekben különböző irányokba utazom, 00:35:19.330 --> 00:35:22.911 megpróbál tárgyalni és közben egyidejűleg, 00:35:22.961 --> 00:35:25.863 100% -os támogatást kaptunk a világ vezetőitől 00:35:25.879 --> 00:35:29.100 hogy folytassa ezt és támogassa. 00:35:29.211 --> 00:35:33.976 Remélem, hogy a Keshe Alapítvány Támogatói, 00:35:34.319 --> 00:35:36.617 új módot tanultunk magunk támogatására, 00:35:36.616 --> 00:35:42.101 az általunk irányított Lélek által támogatva, 00:35:42.122 --> 00:35:45.570 hogy támogassa a világ lelkét, hogy erős legyen. 00:35:45.779 --> 00:35:51.331 Ahhoz, hogy elég erősek legyünk ahhoz, hogy megváltoztassuk. 00:35:51.338 --> 00:35:53.881 Nagyon sok lépés történt az irányokban... 00:35:53.881 --> 00:35:59.723 nem lépünk be politikusba, békemegállapodásokban vagyunk. 00:36:00.035 --> 00:36:06.536 A tudomány ellen a béke, és megkértem a Keshe Alapítvány támogatóit 00:36:06.686 --> 00:36:11.246 hogy támogasson minket a Lelke által, hogy felemeljük a világ lelkét 00:36:11.267 --> 00:36:15.482 akik részt vesznek ezeken a tárgyalásokon, azok, akik Vatikánban vannak, 00:36:15.505 --> 00:36:18.738 azok, akik zsidó vezetésben vannak, 00:36:18.738 --> 00:36:22.047 akik az iszlám világban és a politikai világban vannak. 00:36:22.067 --> 00:36:30.276 Ez... a vallásos, ahogy hívjuk, a vallás és a politika együtt, 00:36:30.276 --> 00:36:34.026 összekeveredik, és külön-külön próbálunk tárgyalni, 00:36:34.064 --> 00:36:37.501 a vallási oldalon és a politikai oldalon. 00:36:37.611 --> 00:36:41.980 Nem könnyű, ez az egyik legnehezebb tárgyalás, amivel valaha is részt vettem, 00:36:41.980 --> 00:36:45.897 Keményen és más irányba igyekszünk, 00:36:45.924 --> 00:36:55.474 Remélem támogatva, hogy elérjük a szaúdi királyi család lelkét 00:36:55.623 --> 00:37:03.303 és a szurkolók, hogy csatlakozzanak hozzánk a Békéért, hogy a Béke zászlója legyen. 00:37:03.332 --> 00:37:06.892 És sok szempontból mindannyian hibákat követtünk el, 00:37:06.917 --> 00:37:09.857 de ezeknek a hibáknak az emberiség javára kell válniuk. 00:37:09.893 --> 00:37:13.133 Nem hiba, felhozottuk őket egymás elleni harcra, 00:37:13.140 --> 00:37:16.240 meg kell tanulnunk, hogy együtt kell léteznünk egymással. 00:37:16.883 --> 00:37:21.983 Mint egy nemzet, egy bolygó, ahogy mondjuk a farzsi, 00:37:23.130 --> 00:37:27.727 "Még akkor is, ha vágsz egy almát, a két fél nem ugyanaz." 00:37:27.727 --> 00:37:30.007 Hacsak nem két ember. 00:37:30.260 --> 00:37:32.950 Tegyük fel, hogy két vallás, 00:37:32.950 --> 00:37:36.010 vagy egy olyan vallás, amely idővel megosztott. 00:37:37.965 --> 00:37:41.795 Reméljük, ugyanez fog történni az iráni kormányzattal 00:37:41.805 --> 00:37:45.095 támogatják ezt a békefolyamatot, miután tárgyalásokba kezdünk. 00:37:45.095 --> 00:37:47.958 Nagyon csendesen dolgozunk, és a mai naptól fogva, 00:37:48.348 --> 00:37:50.998 döntés született arról, hogy nem fogunk többé megvitatni. 00:37:50.998 --> 00:37:53.812 Figyelmünkre hoztuk, mert szükségünk van a támogatásra 00:37:53.812 --> 00:37:56.622 hogy megváltoztassa a Lélek a világ vezetői. 00:37:56.682 --> 00:38:02.202 Ez a mi munkánk, egy nemzet, egy bolygó, amely egyesíti az embert a békéért. 00:38:04.389 --> 00:38:11.699 Azt hiszem, lesz a Föld Tanács, az Alkotmány... 00:38:12.308 --> 00:38:18.191 olvasni és... Azt hiszem, a lengyel? 00:38:19.081 --> 00:38:20.791 Jelen vannak? 00:38:21.531 --> 00:38:23.031 (PW) Igen, Jó reggelt Keshe úr 00:38:23.031 --> 00:38:27.121 a lengyel fordítás készen áll arra, hogy bármikor megjelenjen. 00:38:27.121 --> 00:38:30.361 (MK) Kérem, tisztelje meg nekünk a köszöntését? 00:38:31.526 --> 00:38:33.846 (PW) Természetesen hadd ossza meg a képernyőt. 00:38:33.884 --> 00:38:37.446 (MK) Mint mondja, a Föld Tanács alkotmánya 00:38:37.446 --> 00:38:42.626 a kínai hamarosan megjelenik, hamarosan befejeződik. 00:38:50.308 --> 00:38:54.378 (PW) Oké, ez... látható? (MK) Igen. Kérlek menj előre. 00:38:54.395 --> 00:38:56.215 (PW) Oké, köszönöm. 00:38:57.105 --> 00:39:01.845 Tehát ez egy közel végleges fordítás, amit vasárnap bemutattunk, 00:39:01.865 --> 00:39:05.595 két kérdésünk volt... amelyek már megoldódtak. 00:39:05.844 --> 00:39:09.974 ... És két vagy három terület van, amelyek tisztázásra szorulnak 00:39:09.998 --> 00:39:13.028 és sárga színnel jelennek meg, így az egész dokumentumban látható lesz 00:39:13.028 --> 00:39:16.978 de ma még egy közreadott lengyel nyelvtanulást fogunk folytatni 00:39:16.978 --> 00:39:19.831 és megoldjuk ezeket, hogy... sort... 00:39:19.881 --> 00:39:22.751 hogy folyékonyan és érthetően olvasson a lengyel nyelven is. 00:39:22.751 --> 00:39:26.607 Tehát ez közel van a végleges változathoz, csak két-három, kis csípés 00:39:26.607 --> 00:39:29.957 és készen áll, hogy... Nos, itt megyünk... 00:39:29.957 --> 00:39:35.757 [Az UC lengyel nyelvű képviselője bemutatja az EK alkotmányát] 00:52:28.732 --> 00:52:31.052 (PW) És ez arról szól. Nagyon szépen köszönjük 00:52:31.052 --> 00:52:35.072 mert lehetőséget adott arra, hogy anyanyelvemen elolvashassa, 00:52:35.072 --> 00:52:40.442 És szeretnék köszönetet mondani az összes földi tanácstagnak a gyönyörű alkotmányért. 00:52:40.482 --> 00:52:42.292 Nagyon szépen köszönjük. 00:52:46.217 --> 00:52:52.157 (MK) Köszönöm szépen az idejét fordításában és képesnek tartom 00:52:52.307 --> 00:52:55.957 ossza meg velünk, a Nép Lelke nyelvén. 00:52:56.040 --> 00:53:00.730 ... Vannak észrevételek bárki iránt 00:53:00.730 --> 00:53:05.500 a Föld Tanács és az Alkotmány? 00:53:13.264 --> 00:53:15.274 (RC) Van egy... (MK) Pardon? 00:53:15.274 --> 00:53:23.025 (RC) Van egy Fred Enrique, aki azt mondta nekem, hogy a francia verzió is készen áll. 00:53:23.025 --> 00:53:26.975 És ma este a francia tanításban fogják olvasni. 00:53:27.526 --> 00:53:34.086 (MK) A következő héten, jövő csütörtökön kerül sor, ha bemutatják. 00:53:34.730 --> 00:53:37.080 ... Ez nagyon szép lesz. 00:53:37.352 --> 00:53:41.702 ... Az Egyetemes Tanács egy francia tagja, 00:53:42.283 --> 00:53:47.113 amint a jelenlegi egyetemes tanácsi tag lemondott a múlt héten. 00:53:47.448 --> 00:53:56.522 Bárki... aki támogatja a lelküket, hogy helyzetbe kerüljenek... 00:53:56.572 --> 00:53:59.202 A Föld Tanács tagjainak szilárdak 00:53:59.202 --> 00:54:01.762 oly módon, hogy őket más módon választották ki. 00:54:01.872 --> 00:54:06.662 Az Egyetemes Tanács az Ember Lélekének választása, aki szolgálhat az emberiségnek. 00:54:06.792 --> 00:54:13.869 És az egyetemes tanács 3 vagy 4 tagját látják, és ahogy mondjuk, 00:54:13.879 --> 00:54:19.724 ... "Idővel rövidek vagy" részben az Ethosnak, amit ők 00:54:19.724 --> 00:54:24.724 szeretnék különböző módon csinálni, és lemondtak. 00:54:24.724 --> 00:54:32.193 És... ez most megnyitja a helyzetet a francia beszédért, bárki, aki ezt látja, 00:54:32.193 --> 00:54:38.203 hogy a lelkük, a francia nyelvek támogatója lehet 00:54:38.203 --> 00:54:45.036 ... örömmel fogadunk... jelentkezni, majd meglátjuk, hogy mire van szükség 00:54:45.036 --> 00:54:49.366 helyet a tekintetben, bármi legyen is a háttérben a kiválasztás körül. 00:54:50.315 --> 00:54:53.755 A... az egyik legfontosabb dolog, amit el kell mondani, 00:54:53.755 --> 00:54:57.235 hogy a Föld Tanács határozatot hozott. 00:54:57.518 --> 00:55:01.680 Ahogy látjuk az embereket, akik különböző kéréseket küldenek vagy különböző pontokat küldenek 00:55:01.680 --> 00:55:03.930 hozzá kell adni a... 00:55:04.754 --> 00:55:09.459 az Alkotmány, akkor a Föld Tanács úgy döntött, hogy... 00:55:09.459 --> 00:55:13.299 összegyűjtik a kért változtatásokat, és mit kell tenni 00:55:13.299 --> 00:55:16.659 és a Tanács Kívánságai szerint, 00:55:16.779 --> 00:55:22.219 minden decemberben a teljes... csomagot kell figyelembe venni 00:55:22.219 --> 00:55:26.269 és hozzáadódik a következő évi Alkotmányhoz. 00:55:26.300 --> 00:55:30.025 Tehát nem kell megváltoztatnunk az Alkotmányt, folyamatosan és folyamatosan. 00:55:30.025 --> 00:55:34.515 Szóval, amikor a kéréseidet és a Kívánságodat tette, és ha vannak a sorban 00:55:34.515 --> 00:55:37.805 a Föld Tanács tagjainak kéréseivel és kívánságaival, 00:55:37.846 --> 00:55:43.056 a háttérben szerepelnek a fájlban vagy az Alkotmányban 00:55:43.227 --> 00:55:46.617 és decemberben, évente egyszer adják ki. 00:55:46.830 --> 00:55:50.780 Tehát, hogy a következő januártól alkalmazandóvá válik 00:55:50.780 --> 00:55:56.640 hogy mindig szilárd alkotmányunk van, és tudjuk, hogy van frissítés, 00:55:56.711 --> 00:56:01.361 ahogy ezt az emberek az emberekért csinálják, ahogyan azt akarják 00:56:01.361 --> 00:56:07.231 és látják, hogy az lesz, amit hívunk, "támogatva" tartva 00:56:07.231 --> 00:56:09.811 Egy Nemzet, Egy Bolygó együtt. 00:56:09.875 --> 00:56:13.115 A Föld Tanács tagjainak teljesen más kötelezettségei vannak 00:56:13.115 --> 00:56:16.945 és másképp dolgoznak, mint az egyetemes Tanács tagjai. 00:56:17.175 --> 00:56:21.725 A Föld Tanács tagjait közvetlenül bevonják... 00:56:21.875 --> 00:56:27.845 a pénzügyi ügyek megértése és a... minta, hogy a gyárak, 00:56:27.845 --> 00:56:32.025 a támogató csapatok, az alapítvány egyéb dolgai is 00:56:32.025 --> 00:56:37.025 megértik, hogyan használhatják... és használja a dolgokat 00:56:37.025 --> 00:56:39.235 amelyek rendelkezésére állnak. 00:56:40.760 --> 00:56:47.120 Az utóbbi hetek tanításaiban, ahogy azt mondtuk, egyre inkább megyünk 00:56:47.120 --> 00:56:52.710 a további megértés, és egyre több lesz, amit hívok, 00:56:53.183 --> 00:57:00.453 "megközelítés", új utak, amelyeket hozzá kell adnunk az ember tudásához. 00:57:00.515 --> 00:57:03.895 Sokan boldogok voltak, ahogy mondtam sokszor, 00:57:03.895 --> 00:57:08.938 a GANS-kel és a Nano bevonattal, és megértettük 00:57:08.938 --> 00:57:12.897 az Ember Lelke munkája, hogy mi vagyunk felelősek a működésért. 00:57:12.897 --> 00:57:16.687 mi vagyunk a felelősek és az irányítás alatt. 00:57:16.737 --> 00:57:20.216 És most nekünk kell értenünk 00:57:20.216 --> 00:57:23.416 hogy két sorunk van, 00:57:23.457 --> 00:57:27.887 az egyik a fizikai és az egyik a kapcsolata az érzelmek, 00:57:27.907 --> 00:57:31.327 az ember testének fizikai lelkületén keresztül, 00:57:31.377 --> 00:57:35.497 az Ember Lélekén keresztül, amely az Ember Teremtője. 00:57:35.656 --> 00:57:41.661 Ezt a szétválasztást másként tartották, amit külön-külön "Én a Path of Belief" -nek hívnak, 00:57:41.671 --> 00:57:44.321 ez egy rejtély volt, hogy megértsük. 00:57:44.359 --> 00:57:50.049 És ahhoz, hogy megértsük, ahhoz, hogy kapcsolatot létesítsen vele, 00:57:51.294 --> 00:57:53.684 Az ember teremtette a hit különböző útját. 00:57:53.694 --> 00:57:59.584 Most az ember megérti, ő maga a hit hágója. 00:57:59.732 --> 00:58:04.842 És ő ő az, aki a fizikaiasság struktúrájáról dönt 00:58:04.842 --> 00:58:06.872 és kapcsolat a többi Lélekkel 00:58:07.202 --> 00:58:11.829 A múlt héten valahol Caroline-val voltam, és nagyon szép pólót láttunk. 00:58:11.879 --> 00:58:26.279 Azt mondja: "én voltam"... amit hívsz... "Ateista, amíg meg nem találtam, hogy én vagyok az Isten." 00:58:28.798 --> 00:58:34.928 Ami azt jelenti, hogy nem is hittünk Istenben, amíg nem tudtuk 00:58:34.928 --> 00:58:39.358 mi vagyunk a körülmények és a magunk pozíciói. 00:58:40.710 --> 00:58:47.790 Olyan sokféleképpen, meg kell értenünk többet Életünk másik részéről 00:58:47.817 --> 00:58:50.769 mi van, ami zárva volt hozzánk. 00:58:50.769 --> 00:58:55.469 És mi annyian sok módon megtagadtuk tőlünk magunkhoz való hozzáférést, 00:58:55.469 --> 00:59:00.259 Nem hibáztathatjuk senki, mert akkor megyünk a hibás úton, ez és így. 00:59:00.698 --> 00:59:04.938 Bizonyos értelemben nem voltunk elég érettek, magunkat láttuk, 00:59:04.938 --> 00:59:08.374 hogy láthatjuk, hogy mi vagyunk a teljes. 00:59:08.374 --> 00:59:11.534 De mindig figyelmen kívül hagytuk a másik részt. 00:59:11.542 --> 00:59:15.192 amit én nevezek, a "Lover" része a létezésnek. 00:59:15.192 --> 00:59:19.982 A Lélek adományozó, hogy fizikai jellegét megnyilvánítsa 00:59:19.982 --> 00:59:22.242 önmagától adva. 00:59:22.294 --> 00:59:26.464 És oly sok módon, ha az Emberi faj megértette volna, 00:59:26.602 --> 00:59:31.242 a "szerelem" szó az ember lelkének létezéséből származik, 00:59:31.922 --> 00:59:37.952 az Ember Lelke adományozó és kölcsönhatásban van azzal, amit ad 00:59:38.059 --> 00:59:44.089 a környezetéhez, teremt, nyilvánvalóvá teszi az ember fizikai jellegét. 00:59:44.129 --> 00:59:47.289 Nem ismerek semmilyen jobb szerelmet, mint az Ember Lelke, 00:59:47.369 --> 00:59:50.009 Meg kell tanulnunk, meg kell értenünk 00:59:50.120 --> 00:59:54.750 az, akivel szerettünk és a szerelmes, ami a teremtéshez vezetett 00:59:55.293 --> 00:59:58.778 nem számít, de feltétel nélkül ad, 00:59:58.778 --> 01:00:02.358 és feltételeket és korlátozásokat tettünk rá. 01:00:02.358 --> 01:00:06.538 hogyan szeretnénk kinézni, hogyan szeretnénk szagolni, 01:00:06.568 --> 01:00:11.258 hogyan szeretnénk, hogy a Lelke megnyilvánuljon, milyen színű a szem, 01:00:11.478 --> 01:00:17.488 milyen színű haj, milyen színű a bőr, és miért választjuk ezeket a színeket? 01:00:17.488 --> 01:00:25.178 Miért választjuk ezt a megértés útját, miért intellektuális értéket adunk a Lelkünknek 01:00:25.178 --> 01:00:28.792 hogy valaki olyan okos és valaki nem érti? 01:00:28.792 --> 01:00:32.782 Ahol minden ember lelke ugyanaz, és ugyanazt sugározza? 01:00:32.842 --> 01:00:38.182 Tehát az Ember Lelke megértésében és fejlődésében ugyanazok vagyunk. 01:00:39.426 --> 01:00:43.136 Ez azonban nagyon alapvető kérdéshez vezet, 01:00:43.508 --> 01:00:49.428 A Keshe Alapítvány egy űrtechnológia, ezért új Űrtudományt tanítunk. 01:00:49.551 --> 01:00:54.471 Ha megnézzük azokat a szervezeteket, mint a NASA, az iráni űrügynökség, 01:00:54.482 --> 01:00:58.212 vagy az Orosz Űrügynökség vagy a Kínai Űrügynökség, 01:00:58.212 --> 01:01:05.302 szelektívekké válnak, csak nagyon keveset választanak, ők a sztorit. 01:01:05.380 --> 01:01:09.530 Évente többet töltenek a képzésben, a kiválasztásban. 01:01:09.623 --> 01:01:14.413 Ha megnézed a szelektív pozíciót bármely űrhajós vagy űrhajós, 01:01:15.809 --> 01:01:17.860 szigorú tesztelésen mennek keresztül, 01:01:18.100 --> 01:01:20.000 értékelik az oktatásukat, 01:01:20.040 --> 01:01:23.329 értékeljék tudatosságukat, 01:01:23.360 --> 01:01:27.890 értékeljük, minden lehetséges dolog fizikai életükben. 01:01:28.480 --> 01:01:33.000 És akkor 7 évig, 10 évig kezdik el őket, 01:01:33.021 --> 01:01:42.281 Õk űrhajósokká válhatnak, hogy elmenjenek a Térbe és egy meghatározott korlátozott cselekedetet hajtsanak végre, 01:01:42.323 --> 01:01:48.763 liter... tíz percig csinál valamit, újra megismételik és visszajátszják, és megismétlik 01:01:48.791 --> 01:01:53.211 ugyanaz a dolog, ami az agyukban, a víztartályokban van, 01:01:53.296 --> 01:01:58.536 minden formában vagy formában, hogy amikor eljuttatják a cselekményt, teljesen tökéletes, 01:01:58.588 --> 01:02:01.598 hogy nem lazítják a kulcsukat a térbe 01:02:01.649 --> 01:02:04.419 ha kívülről valami változik. 01:02:06.467 --> 01:02:12.649 Ha annyira edzünk, hogy egy Fizikaságot az Űrbe kapunk, 01:02:12.649 --> 01:02:16.889 hogy megváltoztasson egy panelt, és évekig tartó képzésre van szükség, 01:02:18.546 --> 01:02:24.336 most el tudod képzelni, mennyi időbe telik majd, hogy felkészítsük az embert a használatra, 01:02:24.410 --> 01:02:31.820 hogy megértse, hogy felkészítse a lelkét, hogy megértse a lelkét. 01:02:32.446 --> 01:02:34.886 A képzés nem jön napokig, 01:02:34.886 --> 01:02:38.276 meg kell értenünk az ember lelke működését. 01:02:39.416 --> 01:02:43.416 Meg kell értenünk, hogy a fizikai és az érzelmünk 01:02:43.447 --> 01:02:46.957 kölcsönhatásban van a létünk Forrásával. 01:02:50.381 --> 01:02:55.451 A lényeg, az anya, ez a teremtés magja. 01:02:47.511 --> 01:02:49.281 Ez az, ami egy Lélek. 01:02:56.161 --> 01:02:57.871 Soha nem értettük. 01:02:58.351 --> 01:03:03.631 Ha tíz évig tart, hogy szelektív és képzett legyen 01:03:03.693 --> 01:03:09.423 hogy egy panel egy változását egy emberrel kezelje, 01:03:09.498 --> 01:03:17.218 mennyi időbe telik, hogy képessé váljunk arra, hogy felkészítsük magunkat, hogyan kezeljük a lelket? 01:03:17.559 --> 01:03:21.433 Nem könnyű feladat, egyáltalán nem, 01:03:21.433 --> 01:03:26.565 mert eddig hibáztattuk, és elhagytuk a vallási embereknek, 01:03:26.565 --> 01:03:32.945 próbálják korlátozni, irányítani,... hogy figyelmeztető pontokat kapjunk büntetéssel. 01:03:33.207 --> 01:03:37.227 Most nincs büntetés, óvatosnak kell lennünk. 01:03:37.247 --> 01:03:44.254 Teljesen figyelmeztetnünk kell arra, hogy mi engedélyezzük fizikai megjelenésünket 01:03:44.254 --> 01:03:48.614 a Lelkünkre, a teremtésünk lényegére. 01:03:48.782 --> 01:03:52.252 Amit ez hoz nekünk, nagyon alapvető, 01:03:52.798 --> 01:03:57.328 mert most sok dolog tudunk kell működésbe lépni, 01:03:57.337 --> 01:04:01.337 sok dolog, amiről azt gondoltuk, hogy tudjuk, működésbe lépett. 01:04:01.375 --> 01:04:08.995 A sok megértés, ami ott volt, most kapcsolódási vonalakra van szüksége, 01:04:08.995 --> 01:04:14.895 és azt mondjuk: "Tudtuk." "Tudjuk." - Megvan a hatalom. - Megértjük. 01:04:14.945 --> 01:04:18.735 Gyakran használjuk testünk fizikai szállítását, 01:04:18.735 --> 01:04:23.205 autókon, szamáron, kerékpáron, most meg kell tanulnunk 01:04:23.248 --> 01:04:28.828 testünk szállítása, fizikumunk, az ember lelke által. 01:04:28.848 --> 01:04:35.348 És ez óriási változás azok számára, akik nem fognak iskolába járni. 01:04:35.650 --> 01:04:39.457 Ha vezetni akarsz, el kell küldeni a vezetõ iskolába. 01:04:39.487 --> 01:04:41.217 Ha űrhajósod akarsz lenni, 01:04:41.217 --> 01:04:44.187 elküldnek a medencékbe és minden másba. 01:04:44.207 --> 01:04:54.207 De most meg kell állítanunk a lelkünket, magunkat, hogyan használhatjuk a teremtés lényegét, 01:04:55.008 --> 01:04:58.868 mozgás és megnyilvánulás létrehozására. 01:04:58.980 --> 01:05:01.480 Sokan távoznak az Alapítványtól, 01:05:01.480 --> 01:05:09.590 mert nem fogja tudni megérteni a Lelke munkáját. 01:05:09.611 --> 01:05:12.661 Mert nagyon sok őszinteségre van szüksége, 01:05:12.697 --> 01:05:17.067 Nagyon sok önálló közvetlen nyitottságra van szüksége önmagával. 01:05:19.441 --> 01:05:28.071 Ha egy körömlakkot veszek, én vagyok az, aki eldönti, milyen színt fogok tenni a körömre. 01:05:28.680 --> 01:05:34.900 Én vagyok, aki eldönti, melyik a köröm, milyen színben festek. 01:05:35.852 --> 01:05:41.502 Most meg kell értenünk, az Emotionunk az a kefe. 01:05:41.905 --> 01:05:47.195 A Lelke a köröm, és mi vagyunk, aki eldönti, hogyan kell levágni, 01:05:47.218 --> 01:05:51.948 és milyen gyönyörű ez a körömlakk megmutatja, és a körömünket, amit megmutat 01:05:51.948 --> 01:05:56.097 a köröm szépsége, amely maga mutatja az ujja szépségét, 01:05:56.109 --> 01:05:58.689 majd a nő szépségét. 01:06:00.221 --> 01:06:05.171 Ezt kell megértenünk, most mi vagyunk a felelősek 01:06:05.198 --> 01:06:12.908 hogy megismerjék az új közlekedési módot azokkal a kevéssel, amelyek már hozzánk alkotnak. 01:06:13.601 --> 01:06:17.281 Ez az, amikor elkezdjük a Lélek tanítását. 01:06:17.935 --> 01:06:24.355 Ezért hoztuk olyan közel, hogy MaGrav rendszerünk van 01:06:24.373 --> 01:06:30.103 amely az ember energiával teli teste, amely először a GANS állapotában vagyunk, 01:06:30.127 --> 01:06:35.392 hogy manipulálhatjuk. Nem tehet rosszul, 01:06:35.392 --> 01:06:42.582 ha megértjük az Ember teremtésének lényege munkájának összességét. 01:06:42.929 --> 01:06:47.569 Van egy pont, amit meg kell értenünk, ahogy láttuk a bevezető videóban, 01:06:47.775 --> 01:06:55.245 amikor a Nano rétegek, amelyek a réz testének tömegéből jönnek létre, 01:06:55.554 --> 01:07:02.314 minden Nano csatlakozik, minden olyan pont, amit látsz, te vagy, 01:07:02.344 --> 01:07:05.334 a lelked, egy mellette lélekkel, 01:07:05.352 --> 01:07:09.622 és más lelkekhez kapcsolódnak tovább. 01:07:10.471 --> 01:07:14.471 Amikor látod ezeket a Nano dot rétegeket a bevezető videóban, 01:07:15.314 --> 01:07:18.545 cserélje ki azokat a pontokat az ember lelkétől. 01:07:18.545 --> 01:07:22.685 Látod, hogy milyen hézagod van, látod, hogyan működik együtt. 01:07:22.725 --> 01:07:27.655 Ez a mi lelkünk, egy Fields gyűjteménye, 01:07:27.675 --> 01:07:32.855 amely egyedül áll, diktálja helyét valódi... légkörében, 01:07:32.888 --> 01:07:36.888 annak állapotában, a környezetben, ami az. 01:07:37.990 --> 01:07:42.340 Most pedig tovább kell lépnünk, ahogy mondtam, 01:07:43.544 --> 01:07:47.544 mindig közlekedési eszközként tekintettünk, 01:07:48.912 --> 01:07:53.642 az autók, a szamár, a kerékpár, a jelen időben 01:07:53.642 --> 01:07:59.752 és az űrhajóra nézünk, de meg kell tanulnunk, 01:08:00.543 --> 01:08:06.923 hogyan mentünk el a boltba, és veszünk egy farmert vagy egy kabátot, 01:08:07.133 --> 01:08:14.852 hogy fedezzük ezt a testet, most megértjük, hogy mi vagyunk, aki dönt 01:08:15.882 --> 01:08:23.542 az új utazás folyamata, az Űrben, a Teremtő dimenzióiban, 01:08:24.073 --> 01:08:29.113 és hogyan öltöztük meg, hogyan is jelezzük. 01:08:30.578 --> 01:08:34.698 Ha visszatérsz a múlt hét tanításához és sok más tanításhoz, amit tettünk, 01:08:34.698 --> 01:08:42.698 és egy írott papírt, melyet felszólít: "ALS, egy igazi halálos kívánság". 01:08:44.015 --> 01:08:47.116 Tehát, ha kívánjuk, 01:08:53.192 --> 01:08:57.402 a fizikai lélek a lét teljes egészének lelkétől, 01:08:50.438 --> 01:08:53.192 meg akarunk halni, külön akarunk választani, 01:08:57.402 --> 01:09:01.782 az ember életének megteremtése, mi van az erővel. 01:09:04.093 --> 01:09:08.303 Beágyazott, és olyan erős, hogy azok megtalálják, 01:09:08.616 --> 01:09:10.326 hogy képesek rá. 01:09:11.835 --> 01:09:18.604 Most a teremtés lényege, amely az ember lelke, 01:09:18.604 --> 01:09:24.365 a szállítás, nem az élet megszüntetésére, 01:09:24.533 --> 01:09:31.073 hanem a fizikai lélek lényegének újraegyesítésére, 01:09:31.158 --> 01:09:34.839 a testiség teremtésének lelke lényegével. 01:09:34.839 --> 01:09:37.259 Amit mi hívunk, az Ember Lelke. 01:09:38.430 --> 01:09:44.109 A múlt héten, amikor láttuk a mágneseket, 01:09:44.291 --> 01:09:48.301 és amikor a mágnest a nagyobb mágnesbe helyezzük, 01:09:48.301 --> 01:09:52.194 ez volt az ember fizikai lelke megnyilvánulása, 01:09:52.194 --> 01:09:56.504 hogy be tudjon lépni és az Ember Lelke közé tartozhat. 01:09:56.517 --> 01:10:00.037 Aztán kiválasztja a helyet és a dimenziót. 01:10:00.426 --> 01:10:06.166 Ez nem jelenti a halált, ez nem jelenti a Lélek életének végét, 01:10:06.280 --> 01:10:10.331 De ez az együttműködést és a megértést jelenti 01:10:11.095 --> 01:10:14.635 a fizikai lélek és az ember lelke között. 01:10:16.449 --> 01:10:18.679 Ez egy új technika, amit meg kell tanulnunk. 01:10:19.729 --> 01:10:21.669 Mindannyian tudjátok, mit kell tennie. 01:10:21.935 --> 01:10:25.775 Csak így van, soha nem tudod csatlakozni hozzá. 01:10:26.496 --> 01:10:28.996 Sokan tettetek a GANS-eket. 01:10:29.952 --> 01:10:34.092 Menj vissza a nagyon eredeti tanításokhoz, ahogyan erre utalok. 01:10:34.462 --> 01:10:36.613 Láttad, amikor összehoztad a GANS-eket 01:10:36.613 --> 01:10:42.353 elkezdik a mozgás létrehozását, és a távolságot, ahogyan el akarják forgatni. 01:10:42.787 --> 01:10:44.827 Most értsd meg, 01:10:45.141 --> 01:10:48.411 az ember testét, az ember fizikai testét, 01:10:48.475 --> 01:10:51.835 a GANS-ek, amelyeket a középpontban forgatnak. 01:10:52.254 --> 01:10:54.224 Melyik az ember lelke. 01:10:54.628 --> 01:10:56.738 Most összegyűjtheti, 01:10:57.489 --> 01:11:03.029 az Ember fizikai természetének lényege, amely a GANS-ok forgatása. 01:11:03.077 --> 01:11:07.247 És vegye be, mint egy mezőt, a közepén. 01:11:09.493 --> 01:11:12.043 Ezután engedje el. 01:11:12.133 --> 01:11:18.803 Ami azt jelenti, amikor hozzászoktok hozzá, ahogy tanítottuk. 01:11:19.391 --> 01:11:20.741 Az érzelem... 01:11:22.616 --> 01:11:26.796 befolyásolja a mezőket, amelyek a Lélekből származnak. 01:11:26.836 --> 01:11:31.228 Hogy ez megmutatkozik, önmagát fizikai jellegűnek nyilvánítja 01:11:31.228 --> 01:11:35.958 a fizikai lélek bemutatásáról, ami itt van. 01:11:36.205 --> 01:11:40.175 Sírás, nevetés, öröm, fájdalom. 01:11:41.209 --> 01:11:45.959 Amikor az Ember fizikológiáját veszi, az ember testiségének lelke. 01:11:46.009 --> 01:11:50.797 És átveszi az ember Lelke belsejébe, semmi sem változik. 01:11:53.142 --> 01:11:59.672 Az Ember fizikai lelke, kölcsönhatásban az Ember Lelke között. 01:11:59.774 --> 01:12:01.394 Még mindig érzi, 01:12:01.804 --> 01:12:05.984 minden érzést, amit külföldön hordott? 01:12:07.389 --> 01:12:09.809 Nincs szükség megszüntetésre, 01:12:09.899 --> 01:12:13.179 de belülről dolgozik, egymáson belül. 01:12:13.242 --> 01:12:19.092 De a Physicality helyett a Lélek a Fizikaság védelmezőjeként marad, 01:12:19.272 --> 01:12:21.532 fizikai lelke az ember testének. 01:12:21.629 --> 01:12:25.459 Amíg az ember lelke nem talál 01:12:25.588 --> 01:12:32.623 az a hely, ahol a fizikai lélek fizikai esszenciája, 01:12:32.623 --> 01:12:38.563 meg akarja találni, és új környezetet talál, amelyet a Lélek megerősít neki. 01:12:38.615 --> 01:12:41.375 "A... nyugodt, megpróbálhatod." 01:12:42.006 --> 01:12:46.886 Szükségünk van arra, hogy mindig bennünk van a Lélek. 01:12:46.886 --> 01:12:52.663 És megnyilvánulunk magunkat a testiség lényegében. 01:12:53.055 --> 01:12:59.305 Most, hogy eljusson a tér mélységéhez, meg kell védenie a fizikai lelkét. 01:12:59.528 --> 01:13:01.908 És.... És ez az... 01:13:02.481 --> 01:13:04.591 Most, a tudásunk szerint. 01:13:05.132 --> 01:13:08.612 A Lélek helyességének megértésével. 01:13:09.227 --> 01:13:12.077 Megtehetjük a testiség lelkét 01:13:12.293 --> 01:13:13.163 lenni 01:13:13.580 --> 01:13:16.420 az Ember Lelke alatt. 01:13:16.536 --> 01:13:19.876 Hogy az utazás idején védett. 01:13:19.969 --> 01:13:28.399 Ezután az Univerzum dimenzióinak utazása időtlen és könnyedségessé válik. 01:13:29.329 --> 01:13:35.399 A jelenlegi tudományos világban ezt nevezzük "Zero Time Transportation" -nek. 01:13:36.390 --> 01:13:39.260 De a kérdés az, hogy hogyan csináljuk ezt? 01:13:40.043 --> 01:13:43.193 Miért akarsz meghalni? 01:13:43.269 --> 01:13:47.279 Egy pillanat alatt parancsot adunk, 01:13:47.322 --> 01:13:51.722 hogy zavarja az Ember Lelke Területét. 01:13:51.770 --> 01:13:58.220 Hogy az oktatást a fizikai kommunikációs vonalhoz adta, 01:13:58.525 --> 01:14:00.675 amit az ember "agyának" nevezünk. 01:14:00.705 --> 01:14:03.925 hogy elindítsa a kettő elválasztásának folyamatát. 01:14:04.035 --> 01:14:06.395 El akarsz válni a két Lélektől. 01:14:08.413 --> 01:14:10.593 Most meg kell tanulnunk. 01:14:10.764 --> 01:14:12.734 És meg kell tanulnunk. 01:14:12.766 --> 01:14:15.486 És ezt gyakorolni kell, 01:14:15.618 --> 01:14:17.178 mi nem... 01:14:19.331 --> 01:14:21.981 elpusztítani vagy különválasztani. 01:14:22.134 --> 01:14:23.924 De mi 01:14:24.222 --> 01:14:27.242 térjünk vissza, egyesülünk. 01:14:27.362 --> 01:14:35.192 A fizikai egység lelkét oly módon visszaegyensúlyozzuk, hogy beléphessen... 01:14:36.669 --> 01:14:40.509 hogy bejuthat az Ember Lelkebe. 01:14:40.686 --> 01:14:44.686 Ami azt jelenti, hogy maga a központ lesz. 01:14:44.736 --> 01:14:50.876 Ez szó szerint olyan, mint egy dzseki, kétoldalú, akkor visszafelé fordítva. 01:14:51.726 --> 01:14:55.612 De most a Lélek lesz a fizikai természet védelmezője. 01:14:55.622 --> 01:14:58.136 Hol az ember jelenlegi életében, 01:14:58.136 --> 01:15:01.433 az ember fizikuma a Lélek védelmezője, 01:15:01.433 --> 01:15:04.373 amit az agy körül tettünk, 01:15:04.532 --> 01:15:09.482 egy koponyát helyezünk körül, tápláljuk azt az ember fizikai jellegével, hogy létezzen. 01:15:14.401 --> 01:15:21.982 Ha sikerülhetnénk a szándék útját, hogy befejezzük az életet, 01:15:23.114 --> 01:15:26.894 az ALS-en keresztül, a Kívánságon keresztül a Lélek elkülönítésére 01:15:27.167 --> 01:15:29.337 akkor ismerjük az utat. 01:15:29.463 --> 01:15:33.463 Hogy használhatjuk az ember lelkét 01:15:33.619 --> 01:15:36.049 és ott laknak. 01:15:36.239 --> 01:15:40.859 Amíg eljön az idő, amikor meg akarjuk jeleníteni magunkat. 01:15:43.486 --> 01:15:48.586 Sokan közületek sok reaktort gyártottál. 01:15:48.723 --> 01:15:51.763 Dinamikus, különböző magokat készítettél. 01:15:52.865 --> 01:15:55.215 Mindig megfigyeled a fizikai helyet, ahol 01:15:55.215 --> 01:15:57.695 Mondtam neked: "Figyeld meg a mezőket". 01:15:58.970 --> 01:16:04.070 Ahhoz, hogy az űrhajó nélkül legyen a tér utasa. 01:16:04.613 --> 01:16:08.323 Utazni az Ember Lelke erejével. 01:16:08.889 --> 01:16:11.089 Most ugyanezt kell tennie. 01:16:11.955 --> 01:16:14.815 De a különbség ebben az időben. 01:16:14.939 --> 01:16:19.419 Ezzel képesnek kell lennie arra, hogy átalakítsa, 01:16:19.467 --> 01:16:22.347 hogy irányítsák a, 01:16:22.407 --> 01:16:29.087 az ember teljes fizikai lelkének összes lelke. 01:16:29.432 --> 01:16:31.042 Ezt meg tudjuk idézni. 01:16:31.493 --> 01:16:34.723 Hogy magasabb rendre mennek. 01:16:35.018 --> 01:16:39.023 Most, hogy az Ember Lelke az alsóbbé válik, 01:16:39.043 --> 01:16:44.443 hogy a fizikai lélek középpontja az ember lelke középpontjában áll. 01:16:46.729 --> 01:16:48.669 Sokan közületek 01:16:49.328 --> 01:16:50.318 ez 01:16:51.277 --> 01:16:53.037 nagyon nehéz megérteni. 01:16:53.600 --> 01:16:56.710 De sokan azok közül. 01:16:56.779 --> 01:16:59.849 akik nem magasan képzettek. 01:16:59.994 --> 01:17:04.174 És dolgoztál a Yin Ethos és a Yang. 01:17:04.374 --> 01:17:08.254 Egyensúly a testiség és a lélek között 01:17:08.424 --> 01:17:10.644 ezt nagyon gyorsan elérheti. 01:17:12.287 --> 01:17:17.257 Azok közül, akik kapcsolódtak a fizikai büntetéshez, 01:17:17.367 --> 01:17:19.845 ennek durva ideje lesz. 01:17:20.484 --> 01:17:22.974 Azok közül, akik kínai háttérrel rendelkeznek, 01:17:23.020 --> 01:17:26.290 akik hisznek és értik a Lélek működését. 01:17:26.671 --> 01:17:30.171 És a testiség a kínai, 01:17:30.189 --> 01:17:35.059 átkerültek a Yin & Yang, végigsétál. 01:17:35.918 --> 01:17:40.128 Mert csak meg kell értened, hogyan.... 01:17:41.091 --> 01:17:44.431 Amit már tudtok a gyakorlatban. 01:17:45.631 --> 01:17:49.511 Ez a legnehezebb része, mert most... 01:17:49.704 --> 01:17:56.534 A fizikaiasság, ahogyan a Lélekkel az Emotionon keresztül kapcsolódtál. 01:17:56.547 --> 01:17:58.847 Most a Lélek lesz, 01:17:58.907 --> 01:18:01.907 a megnyilvánulás fizikai része. 01:18:01.988 --> 01:18:03.568 Az új dimenzióban, 01:18:04.028 --> 01:18:06.688 az Univerzum energiáinak sávszélessége. 01:18:06.820 --> 01:18:09.210 Ezután a tér utazás, 01:18:09.302 --> 01:18:11.822 a szem változásának színe, 01:18:11.981 --> 01:18:13.181 a magasság, 01:18:13.243 --> 01:18:14.953 a haj megváltozása, 01:18:15.143 --> 01:18:18.263 a prezentáció és a megnyilvánulás változása, 01:18:18.433 --> 01:18:20.153 gyermekjáték lesz. 01:18:20.483 --> 01:18:25.163 Szüksége van erre, mint amikor belépsz a térbe, 01:18:25.481 --> 01:18:31.021 hacsak nem mindig akarsz Sparesuit-t viselni, és nem szabad. 01:18:31.719 --> 01:18:34.009 Akkor meg kell tanulnod. 01:18:37.016 --> 01:18:38.856 Gyakorolni kell. 01:18:39.001 --> 01:18:40.001 Mint mondtam, 01:18:40.116 --> 01:18:43.886 "Amikor űrhajós lettél, akkor 7 évig gyakorolsz." 01:18:44.368 --> 01:18:47.888 De gyakorolhat 7 napig, 01:18:48.048 --> 01:18:52.328 megérteni fizikai életed teremtésének valódi lényegét. 01:18:52.508 --> 01:18:55.716 És légy az Űr emberévé. 01:18:55.808 --> 01:18:58.888 Az ember Lelke erejének áthaladására. 01:18:59.854 --> 01:19:00.614 Akkor... 01:19:01.451 --> 01:19:02.721 ahogy mondjuk... 01:19:03.158 --> 01:19:05.978 - Az Univerzum az osztriga. 01:19:07.706 --> 01:19:12.476 Nincs korlátozás arra, hogyan nyilvánulhat meg. 01:19:12.595 --> 01:19:16.525 És nincs semmi korlátozás, hol jelenítse meg magát. 01:19:19.245 --> 01:19:21.065 Emlékezzen egy pontra. 01:19:23.530 --> 01:19:24.800 Tanítunk, 01:19:25.006 --> 01:19:28.916 az alkotások spektrumához az Univerzumban. 01:19:29.405 --> 01:19:32.255 Az Ember egy része ezt fogja elérni. 01:19:32.518 --> 01:19:33.518 Ma. 01:19:33.634 --> 01:19:35.704 Rövid időn belül. 01:19:36.122 --> 01:19:39.432 És néhány férfi hosszú ideig harcolni fog. 01:19:39.442 --> 01:19:43.622 Mert soha nem értették meg az Igazságot saját teremtésükről. 01:19:43.927 --> 01:19:47.537 És ugyanakkor azok, akik a mélyben vannak. 01:19:47.537 --> 01:19:50.537 vagy azok, akik ettek a Deep Space-ból, akik velünk vannak. 01:19:50.583 --> 01:19:53.693 Ki kereste a tudás megértését. 01:19:53.733 --> 01:19:56.623 Megvilágosodtak, hogy megtegyék a következő lépést. 01:19:57.965 --> 01:20:03.468 Sok, sokszor a közelmúltban, mint az ember technikai tudása 01:20:03.468 --> 01:20:07.814 és a szakértelem egyre inkább mélyreható 01:20:07.814 --> 01:20:14.294 hogy képes legyen megvizsgálni az élet mélyebb és szélesebb spektrumát, 01:20:14.544 --> 01:20:18.169 más kameramegjelölésnek nevezzük. 01:20:18.169 --> 01:20:22.422 A terepi detektorok között megfigyeltük 01:20:22.883 --> 01:20:26.994 Élünk, megváltozunk és a semmiből visszatérünk. 01:20:27.224 --> 01:20:31.492 Látjuk a Fizikaiasság manifesztációját, amelyet a semmiből figyeltünk meg. 01:20:32.014 --> 01:20:37.421 Ezek azok a teremtmények, akik sikeresen megtették, amit tanítottam. 01:20:39.489 --> 01:20:44.967 Ez azt jelenti, hogy ez jelenti a Teremtõk Teremtõit 01:20:45.057 --> 01:20:50.484 sikerült megértenünk, miként léphetünk be a Lélek dimenziójába 01:20:50.619 --> 01:20:53.911 és használja a Lelket védelemként 01:20:54.212 --> 01:21:00.591 majd újra megnyilvánulnak az Űr fizikai egységének dimenziójában 01:21:00.591 --> 01:21:04.791 a dimenzióban akarnak megnyilvánulni. 01:21:08.205 --> 01:21:10.201 Ez egy ujjlenyomat. 01:21:11.566 --> 01:21:16.262 Sokkal gyorsabb, mint egy ujjlenyomata, de taníthatod magad. 01:21:16.537 --> 01:21:18.196 Hogyan csináljuk ezt? 01:21:18.196 --> 01:21:22.081 Ez az adomány megértésének tisztaságán keresztül jön 01:21:22.345 --> 01:21:27.405 mert most annyit kell tennie a fizikai lélektől 01:21:27.686 --> 01:21:35.674 hogy az ember Lelke Lelke szeretője lesz, amelyet ő teremtett. 01:21:36.410 --> 01:21:42.210 Oly sokféleképpen, az ember lelke az Ádám 01:21:43.345 --> 01:21:47.423 és a Man fizikai természetének Lelke Eve. 01:21:47.705 --> 01:21:53.718 Azáltal, hogy annyit ad, az Éva részévé válik az Ádámnak 01:21:53.718 --> 01:22:00.080 de maga is Eve marad, hogy annyi szeretetet adhat 01:22:00.164 --> 01:22:06.761 azáltal, hogy a gyengeség megerõsítésében veszik el, 01:22:06.761 --> 01:22:11.617 megerősítve az Éva erősebb erejét az Ádámban 01:22:12.130 --> 01:22:14.314 amit Ádám megvéd. 01:22:14.373 --> 01:22:19.453 Angol nyelvnek nevezzük, "áldozatot", de nincs áldozat. 01:22:19.962 --> 01:22:21.722 Te csinálod, amit szeretsz. 01:22:21.722 --> 01:22:23.454 "Ott vagyok, hogy adjak." 01:22:23.454 --> 01:22:28.708 "Téged etettem és az időben, amit akarsz, megvédelek téged." 01:22:29.217 --> 01:22:35.333 Oly sokféle módon az Ember Lelke mindig az Ember védelmezője marad 01:22:35.923 --> 01:22:38.026 a fizikai belül belül 01:22:38.128 --> 01:22:44.918 és a Lélek Dimenziójában a Testiség lelke önmagában. 01:22:48.623 --> 01:22:54.633 Olyan sokféle módon meg kell tanulnunk, hogyan idéztünk a fizikai egység lelkében 01:22:54.907 --> 01:22:56.687 és ez gyakorlásra van szüksége. 01:22:56.687 --> 01:22:58.831 Mindannyian tehetsz. 01:22:59.180 --> 01:23:04.953 Minden ember, aki önmagával és senki mással őszintevé válik. 01:23:04.953 --> 01:23:09.920 Nem kell bizonyítania semmihez és senkihez, kivéve magát. 01:23:10.077 --> 01:23:18.777 Ezután mindaddig, amíg nem károsítsz senkire, bármilyen dimenzióban megnyilvánítva 01:23:18.820 --> 01:23:22.598 még ezen a bolygón is megváltoztathatod magad. 01:23:22.722 --> 01:23:28.774 Ezt úgy tettük meg, hogy színt cserélünk, megváltoztatjuk bőrünk színét, 01:23:28.774 --> 01:23:34.398 megváltoztatva a szemünk színét, a hajunkat, ahogy átéltünk a Bolygón 01:23:34.398 --> 01:23:36.851 ahogy az előző tanításban kifejtettem. 01:23:36.940 --> 01:23:41.136 Most át kell mennünk azon, amit hívsz, az "evolúció" 01:23:41.196 --> 01:23:43.156 és változtassa meg az "evolúció" szót, 01:23:43.156 --> 01:23:46.589 hogy "megértsük a helyzet állapotát". 01:23:49.925 --> 01:23:56.460 Ez egy millió év telt el minket ahhoz, hogy a kívánt dolgok szerint alakulhassunk 01:23:56.460 --> 01:24:00.462 és a fizikumunk a Lelke működésén keresztül megváltoztatta 01:24:00.462 --> 01:24:02.451 hogy túlélhessük. 01:24:02.471 --> 01:24:07.648 Ha megérted, hogy ezt az evolúciót azonnal megtehetjük, 01:24:07.896 --> 01:24:09.686 tudunk fejlődni. 01:24:11.715 --> 01:24:14.741 Van egy szentélyünk, az úgynevezett "az ember lelke" 01:24:14.741 --> 01:24:20.264 hogy amikor úgy érezzük, hogy ez a helyzet rendben van, és ezt akarjuk 01:24:20.264 --> 01:24:22.366 megnyilvánulhatunk. 01:24:24.946 --> 01:24:37.656 Oly módon, hogy a Lelke folyamatosan használ minket olyan szerelmesként, aki feltétel nélkül szerethet. 01:24:37.977 --> 01:24:44.909 Legyen ez, fizikai tennivalónkban, vagy magában a Lélekben. 01:24:46.111 --> 01:24:47.526 Hogyan tudunk bővíteni? 01:24:47.526 --> 01:24:55.646 Hogyan érthetjük meg és hogyan tudunk lépni a lépéshez, a változás következő lépéséhez? 01:24:58.973 --> 01:25:03.035 Vett embert millió évek alatt, és elviszi a ???? 01:25:03.035 --> 01:25:06.110 hét-tíz évig, hogy megtanulják változtatni a módját. 01:25:06.110 --> 01:25:12.152 De sajnos az Ember testének milliárdjai vannak, 01:25:12.152 --> 01:25:14.404 meg kell tanulnunk működni. 01:25:14.404 --> 01:25:19.907 Vagy megértjük a közös nevezőt az Ember összes sejtje között 01:25:20.083 --> 01:25:22.160 amit idézhetünk 01:25:22.831 --> 01:25:30.261 és meg tudjuk rendezni, hogy az ember az ALS-szel rendezte el az elválasztását 01:25:30.605 --> 01:25:34.029 elintézzük az ember Lelke felé vezető utat 01:25:34.029 --> 01:25:37.846 és akkor fejlődünk, akkor kibővülünk. 01:25:37.846 --> 01:25:42.336 Aztán megértjük, hogyan tudunk transzmutálni. 01:25:42.466 --> 01:25:50.831 Számtalan módon tudjuk utazni a tér mélységét ezen a bolygón 01:25:51.738 --> 01:25:57.444 és ugyanaz, ugyanaz az érzés és ugyanaz a megértés. 01:25:57.974 --> 01:26:01.365 Ez nagyon sok ember számára nehéz lesz. 01:26:01.985 --> 01:26:05.447 Sok embert láttunk, akiknek problémái vannak 01:26:05.447 --> 01:26:07.764 a feltámadással, amelyet a múlt héten beszéltünk 01:26:07.764 --> 01:26:10.693 mert ez nem volt a könyvében. 01:26:13.443 --> 01:26:16.913 Ez nem az, amit tanítottak, 01:26:16.913 --> 01:26:23.413 mert ez volt a mágia, amire várnak, és most a mágia. 01:26:27.251 --> 01:26:31.216 Ők a mágia Teremtője és ez az, amit meg kell tanulnunk. 01:26:31.429 --> 01:26:33.259 De hogyan csinálod? 01:26:33.826 --> 01:26:36.110 Hogyan kezeled? 01:26:36.557 --> 01:26:37.910 lenni... 01:26:40.040 --> 01:26:40.980 képes... 01:26:42.244 --> 01:26:44.943 hogy átadja a fizikai tulajdonságokat 01:26:46.657 --> 01:26:53.027 egy részben vagy egészben, hogy az Ember Lelkebe jusson 01:26:53.410 --> 01:26:57.395 és ezután a vágy egy pontján nyilvánul meg? 01:27:02.745 --> 01:27:06.566 Egy dolog, amit meg kell emlékezned, és ez az 01:27:10.301 --> 01:27:14.157 létrehoztuk a magunk Fizikai jellegét. 01:27:14.945 --> 01:27:16.871 Mitől félünk? 01:27:17.330 --> 01:27:18.995 Újra megcsinálni? 01:27:19.015 --> 01:27:25.588 De legutóbb a Bolygó környezetének ügyeit hagyta. 01:27:26.086 --> 01:27:30.906 Ezúttal saját magunk irányításával végezzük. 01:27:32.006 --> 01:27:41.476 Ezúttal döntenünk arról, hogyan, mint az anya méhében 01:27:41.865 --> 01:27:44.961 vagy a légkör állapota 01:27:45.132 --> 01:27:48.632 vagy a Bolygó helyzete. 01:27:50.702 --> 01:27:55.102 Ezúttal mi vagyunk a felelősek. 01:27:56.194 --> 01:28:01.940 De ne felejtsd el, amit korábban mondtam. 01:28:06.883 --> 01:28:12.148 "Az Emotion-t használjuk az Ember Lelke elkülönítésére 01:28:12.148 --> 01:28:14.663 az ember fizikai lelkétől. " 01:28:16.383 --> 01:28:20.439 Most ugyanezt kell tennünk. 01:28:22.954 --> 01:28:30.364 A vágy élni, a vágy, hogy a Lélek részévé váljanak 01:28:31.526 --> 01:28:35.497 annyira erősnek kell lennie, hogy megtanuljuk 01:28:35.942 --> 01:28:38.652 hogy ugorhatunk és kiugorhatunk. 01:28:38.652 --> 01:28:42.127 Beléphetünk és csatlakozhatunk. 01:28:45.262 --> 01:28:49.891 Teremthetünk és válhatunk Teremtővé 01:28:51.473 --> 01:28:56.140 vagy létre kell hozni az egyensúly kívánságából 01:28:56.140 --> 01:29:01.652 a fizikai lélek és az ember lelke között. 01:29:05.431 --> 01:29:06.616 Próbáld ki. 01:29:10.162 --> 01:29:17.172 Ha a vágy olyan mély, hogy lenni szeretettel 01:29:20.152 --> 01:29:21.817 adni a szeretõnek 01:29:21.817 --> 01:29:25.291 hogy szeretővé válsz, mint szeretni 01:29:25.602 --> 01:29:27.066 akkor el fogja érni. 01:29:27.169 --> 01:29:29.878 Ez az átmenet kulcsa. 01:29:34.545 --> 01:29:38.707 Ezért kezdettől fogva mindig elmagyaráztam, 01:29:39.875 --> 01:29:42.352 "Mint szerető". 01:29:46.757 --> 01:29:53.806 Nem, aki szeretni önmagát, de egy szerető szeretőjét. 01:29:53.806 --> 01:29:57.936 Hogy valóban feltétlenül adunk a lelkünknek 01:29:57.936 --> 01:30:04.028 ami lehetővé teszi számunkra, hogy nagyobb erővel rendelkezzünk, hogy a Lélek középpontjává váljunk. 01:30:04.775 --> 01:30:07.185 Nagyon hasonlít a szeretésre. 01:30:10.231 --> 01:30:14.001 Sétálsz az utcán, normális életet élsz. 01:30:15.700 --> 01:30:19.050 Látsz egy férfit vagy egy nőt 01:30:20.448 --> 01:30:23.748 beleszeretsz, aztán 01:30:23.913 --> 01:30:28.913 az ember vagy a nő életét az élet középpontjává válik. 01:30:30.364 --> 01:30:32.624 Bármi neki. 01:30:34.517 --> 01:30:38.957 Most... ugyanaz a művelet 01:30:39.767 --> 01:30:42.075 vagy elhelyezése a fizikai, 01:30:42.075 --> 01:30:45.601 az Ember testének fizikai részének Lelke. 01:30:46.486 --> 01:30:51.016 Az Ember Lelke középpontjává válik. 01:30:56.647 --> 01:31:03.237 Sokféleképpen... Nagyon jó szeretőknek kell lennünk. 01:31:07.516 --> 01:31:13.416 De nem szerelmeseinek csak azért, hogy bizonyítékot szerezzenek, 01:31:13.536 --> 01:31:18.600 az igazi szerelmeseinket, hogy feltétlenül adjuk oda 01:31:18.600 --> 01:31:24.330 hogy a lélek a fizikai lélek érzelmének tiszteletére dönt, 01:31:24.429 --> 01:31:27.259 hol és kinek kell megnyilvánulnia. 01:31:28.353 --> 01:31:34.743 Olyan sok szempontból, mint egy taxi, és az ember sétál az utcán. 01:31:35.984 --> 01:31:41.564 Amikor a taxiban jársz, a taxi lesz az Ön számára 01:31:41.564 --> 01:31:46.461 miközben kívülről a taxival kapcsolatban. 01:31:48.881 --> 01:31:55.561 Még mindig itt vagy, és hordozza az Emotion és a Wish, hogy elvisz egy rendeltetési helyre 01:31:59.945 --> 01:32:02.575 A kívánt kiterjesztéshez. 01:32:04.773 --> 01:32:09.173 Voltál valaha taxitól, amikor rossz címre viszi? 01:32:10.790 --> 01:32:13.860 Vagy sietsz le a taxitól, 01:32:13.860 --> 01:32:18.210 ha tudod, hogy a szeretőd benneteket vár? 01:32:23.667 --> 01:32:27.677 Most érted, miért tanítottam így. 01:32:31.666 --> 01:32:36.356 Ezért nincs több büntetés az új ciklusban. 01:32:36.949 --> 01:32:42.700 Ahogy szerető soha nem árt, lelkünk szeretőivé válunk 01:32:42.830 --> 01:32:48.479 és vele együtt a lélek mindig egyensúlyban van a többiekkel szemben. 01:32:48.636 --> 01:32:53.396 Ezzel kapcsolatban nem veszi figyelembe, ami nem tartozik hozzá. 01:32:58.159 --> 01:33:03.619 Ezután nincs szükség új könyvek és új megrendelések írására, 01:33:03.619 --> 01:33:09.382 mert a szerető mindig tiszteli, a szerette. 01:33:09.427 --> 01:33:12.777 És feltétlenül részévé válik. 01:33:12.966 --> 01:33:17.496 És folytatom: "Hogyan csináljuk?" 01:33:24.213 --> 01:33:28.873 Ez a banán története és a banán peelingje. 01:33:29.629 --> 01:33:36.139 Minél többet hámoznak, annál nagyobb a nagyobb erő 01:33:41.758 --> 01:33:44.208 Sokféleképpen... 01:33:57.173 --> 01:33:59.373 Sokféleképpen... 01:34:07.987 --> 01:34:10.247 Tudnunk kell, hogy tudjuk 01:34:12.396 --> 01:34:14.746 mennyit szeretünk a lelkünkben. 01:34:16.548 --> 01:34:20.078 Mennyire szeretjük saját létezésünket. 01:34:27.812 --> 01:34:29.602 Számos módon, 01:34:32.110 --> 01:34:40.150 meg kell értenünk, létezésünk erejét a fizikai dimenzióban 01:34:41.510 --> 01:34:44.571 Mivel mindig figyelmen kívül hagytuk, 01:34:44.931 --> 01:34:48.371 és figyelmen kívül hagyta, mások a vallás nevében 01:34:48.416 --> 01:34:51.416 kihasználták a tudatlanságunkat. 01:34:59.561 --> 01:35:01.621 Néhány héttel ezelőtt, 01:35:03.357 --> 01:35:05.197 Láttam egy képet 01:35:09.358 --> 01:35:11.148 az elnök 01:35:12.763 --> 01:35:17.313 és tudtam, hogy sok lélek okoz számos problémát, 01:35:18.927 --> 01:35:27.507 és azt mondtam: "Bárcsak a Lelke emeli, hogy a többi Lélek megtalálja szabadságát". 01:35:29.581 --> 01:35:33.421 És furcsa módon lemondott az elmúlt 24 órában. 01:35:35.326 --> 01:35:38.036 Nem véletlenül tettem fel, 01:35:38.612 --> 01:35:42.922 Helyesnek tartottam, hogy felemeljem a Lelkét. 01:35:44.212 --> 01:35:50.722 Nos, meg kell értenünk, hogy sok hatásköre van. 01:35:52.105 --> 01:35:57.105 Képességemben megváltoztathatom a kívánságomat, 01:35:57.111 --> 01:36:00.981 sok dolgot, amint elkezdtük. 01:36:02.306 --> 01:36:10.146 De sok szempontból mindenkinek megvan ez a kívánsága. 01:36:11.202 --> 01:36:15.822 Nos, a kívánság a fizikai lelke erőssége. 01:36:16.723 --> 01:36:18.783 Most játszani a játékot. 01:36:22.186 --> 01:36:30.276 Ha sikerült elérned egy másik Lelket, hogy megnöveled a kívánságodon keresztül 01:36:30.276 --> 01:36:34.276 a magad Lelke energiája, 01:36:35.370 --> 01:36:41.500 most kezdj el megtanulni, hogyan hozza össze ezeket a mezőket, 01:36:41.831 --> 01:36:47.161 hogy bejöhet az ember Lelke birodalmába, amely maga 01:36:48.064 --> 01:36:55.504 akkor kiderítenéd, a világegyetem határain belül nem tudunk utazni. 01:36:57.324 --> 01:37:02.664 Mindig láttuk a halált és az elválasztást, mint a végső 01:37:05.015 --> 01:37:06.825 pozíció. 01:37:07.476 --> 01:37:11.716 De ha elkezdjük megtanulni az összeolvasztást 01:37:11.716 --> 01:37:14.636 ez az új út a pusztítás végéhez, 01:37:14.736 --> 01:37:18.982 hogy csatlakozzon, hogy legyen egy, sokkal fontosabb 01:37:18.982 --> 01:37:23.053 és erősebb, hogy a kettéosztás, hogy nincs, 01:37:23.103 --> 01:37:27.263 akkor érted, nem lesz háború. 01:37:27.294 --> 01:37:30.856 Még a nemzetek fizikai dimenziójában sem 01:37:30.856 --> 01:37:34.396 és még az Ember fizikai természetén belül sem. 01:37:36.050 --> 01:37:40.160 És folytatom: "Hogyan csináljuk?" 01:37:41.477 --> 01:37:45.187 Olyan egyszerű, mint gondolni. 01:37:52.477 --> 01:37:58.047 A lélek erejére hívsz 01:38:00.536 --> 01:38:06.106 mert a fizikai léleknek új egyensúlyt kell találnia. 01:38:10.764 --> 01:38:12.804 Ez azzal, 01:38:14.512 --> 01:38:20.712 te lehetsz a Lelke belső létezésének részévé. 01:38:21.947 --> 01:38:25.987 Ez azt jelenti, hogy átmegy az Emotionon 01:38:27.125 --> 01:38:37.725 és az Emotion révén létrehozod, amit korábban mondtál sok tanításban, 01:38:39.716 --> 01:38:43.826 "A Stronger Plazma ad a gyengébbnek," 01:38:44.604 --> 01:38:48.644 hogy emelkedik a maga szintjére 01:38:48.897 --> 01:38:55.837 és ha az összességében megadott és a belső mezők magasabbak, 01:38:55.985 --> 01:39:02.715 magába szívja, de mivel az ember Lelke nem rendelkezik akadályokkal, 01:39:03.039 --> 01:39:06.059 ő maga hozza be magába. 01:39:10.771 --> 01:39:21.427 Értsd meg az elmúlt öt mondatot, megtalálta az utat az Igazsághoz, 01:39:21.457 --> 01:39:27.289 a belépéshez és a képességek eléréséhez, utazás az Űrbe 01:39:27.289 --> 01:39:29.739 a saját Lelke erejével. 01:39:30.315 --> 01:39:33.615 Sok, sok Lélek utazik az Űrhajókon 01:39:33.645 --> 01:39:36.645 vagy repülőgépek vagy kézművesek, ahogy hívják, 01:39:36.785 --> 01:39:41.879 és aztán adott ponton úgy döntenek, hogy használják a lelket, 01:39:42.269 --> 01:39:46.649 És az entitás megnyilvánulása bennük 01:39:47.009 --> 01:39:51.499 amit a fizikai léleknek neveztünk el, 01:39:54.180 --> 01:40:00.751 abban a pontban, hogy megnyilvánulják magukat az adott helység és a pont entitásának. 01:40:02.927 --> 01:40:05.907 Szóval sok tanulásra van szüksége. 01:40:05.969 --> 01:40:09.789 Sok bizalomra van szüksége, hogy "meg tudom csinálni". 01:40:10.710 --> 01:40:13.550 És bármelyikük elérheti azt! 01:40:13.640 --> 01:40:19.750 Mert az Űrben nem szelektív, hanem az, aki tudja, hogyan kell csinálni. 01:40:23.734 --> 01:40:30.259 Nem így van: "Ez az ember képes, a másik nem", mindannyian tudjuk. 01:40:30.429 --> 01:40:41.249 De... Biztosnak kell lennünk, hogy magasabb magasságban, nagyobb értékben vagyunk, 01:40:41.329 --> 01:40:50.079 magas az ereje, magasabb, a Lélek az ember megengedi, 01:40:50.099 --> 01:40:55.429 amit hívok, "transzmutáció" hogy belülről kifelé, 01:40:55.429 --> 01:40:58.197 hogy gyengébbé váljon 01:40:58.197 --> 01:41:00.687 hogy átváltson egy alacsonyabb szintre 01:41:00.687 --> 01:41:05.227 amely lehetővé teszi a magasabb szintet, ami a fizikai, 01:41:05.237 --> 01:41:09.297 az Ember Lelke, hogy a központ legyen. 01:41:14.918 --> 01:41:18.558 Te csináltad a Cores-t, csináltad a GANS-eket, 01:41:18.664 --> 01:41:25.144 most keresse meg az ösvényhez való kapcsolatot, a testesség lelkét 01:41:25.155 --> 01:41:29.625 hogy átalakíthatja azt, hogy magasabb szintű Loverré váljon 01:41:29.901 --> 01:41:33.211 hogy az ember lelke... 01:41:33.313 --> 01:41:38.363 a fizikaiasság, a testiség lelke. 01:41:39.110 --> 01:41:41.620 És mindannyian értitek. 01:41:44.080 --> 01:41:50.780 A Lélek adja, hogy a másik Lelket magának szintre hozza. 01:41:50.871 --> 01:41:57.017 De ha a másik Lélek magasabb adományozó, most a központban mozog, 01:41:57.017 --> 01:42:00.407 hogy belőlük adni fog. 01:42:02.366 --> 01:42:08.592 "A mező transzmutációja", amint azt a többi tanításban is említettem, 01:42:08.592 --> 01:42:12.805 "a kulcsa a teremtés világának megértéséhez". 01:42:12.815 --> 01:42:15.785 Nem az Element transzmutaciója. 01:42:16.341 --> 01:42:20.627 És ez a tanítás és az elmúlt hetekben megtanult összes tanítás, 01:42:20.637 --> 01:42:23.257 a mező átvitele, 01:42:23.427 --> 01:42:34.211 ahol, akkor átválthat a megnyilvánulás mezõ-erõsségére 01:42:34.211 --> 01:42:37.931 mivel soha nem válsz az Anyagállamba. 01:42:38.060 --> 01:42:42.040 Ez az orvosi tanítás és az egészségügyi tanítás, 01:42:42.123 --> 01:42:48.353 ahol mindig azt mondják, még az Űrkutatásban is, 01:42:48.939 --> 01:42:51.906 "A plazma 3 mezőjének kölcsönhatása 01:42:51.906 --> 01:42:55.976 megadja az ember fizikai jellegének megnyilvánulását. " 01:42:57.437 --> 01:43:02.927 Legyen ez, a bőre 3 réteg, a gyomor bélés 3 réteg, 01:43:03.052 --> 01:43:08.542 a szemnek 3 rétege van, minden, mert 3 dinamikus mezőre van szüksége 01:43:08.542 --> 01:43:16.150 a mágneses egy Plasmatic állapotban, akkor hívják, hogy létrehozza a megnyilvánulást. 01:43:18.521 --> 01:43:21.971 Egy mező származik az ember lelkétől, 01:43:23.134 --> 01:43:28.244 egy mező származik a cél lelkétől, 01:43:28.623 --> 01:43:32.534 és egy mező a fizikai lélekből származik. 01:43:32.534 --> 01:43:36.584 Ezután megjelenik az Ember fizikájában. 01:43:36.676 --> 01:43:40.906 A fizikum az Univerzumban nem más, mint az észlelés illúziója. 01:43:42.923 --> 01:43:44.683 Még egy kő is. 01:43:48.837 --> 01:43:50.427 Még egy kő is. 01:43:57.699 --> 01:44:02.849 Aztán meg kell értened és tanítod magad, 01:44:04.219 --> 01:44:08.309 ahogyan a MaGrav-magokat készítetted, ahogy a tekercseket, 01:44:08.469 --> 01:44:12.519 Most meg kell csinálnunk egy Blueprint-t: 01:44:12.630 --> 01:44:19.660 "Hogyan alakítsd át magadat, hogy a Lelkek részévé válj, hogy utazhatsz 01:44:19.660 --> 01:44:21.980 a világegyetem mélysége? " 01:44:22.446 --> 01:44:26.116 Kíváncsi vagyok, hogy hányan fognak felkerekedni a Blueprint-hez? 01:44:26.430 --> 01:44:31.540 Nagyon keveset ígérek, a többiek félnek. 01:44:33.309 --> 01:44:36.159 Vagy előfordulhat egy mágikus műsor 01:44:36.192 --> 01:44:39.782 hogy megtudja, magának válik a varázslat részévé, 01:44:39.782 --> 01:44:43.491 mert akkor egy kulcsot kapsz 01:44:43.491 --> 01:44:49.201 magad a mezők dimenziójában és nem a fizikaiasság dimenziójában 01:44:49.201 --> 01:44:51.751 megfigyelés egy adott erővel. 01:45:01.704 --> 01:45:05.124 Most már megérted, hogy a tanítás hol tart. 01:45:05.198 --> 01:45:09.898 Most megérted az igazi technológiát, 01:45:10.185 --> 01:45:14.635 az igazi lényegében, működésbe lép. 01:45:15.430 --> 01:45:22.250 Olyan sokféleképpen, lassan, lassan választani tudsz; 01:45:23.710 --> 01:45:30.420 Séta, szamár, bicikli, autó, jumbo jet, 01:45:30.584 --> 01:45:36.484 űrhajós, UFO rajta vagy Soul it. 01:45:39.554 --> 01:45:42.324 A lehetőségek egyre nőnek... 01:45:46.063 --> 01:45:51.133 és sajnos, erre nincsenek oktatók. 01:45:51.150 --> 01:45:55.510 Nincs ott senki, hogy megtanítsa, hogyan kell a lovon lenni, 01:45:55.604 --> 01:46:01.034 és nincs ott senki, hogy megtanítsa, hol van a kuplung és a fék. 01:46:02.041 --> 01:46:08.911 Meg kell tesztelned, és ez az ember lelke tesztje, és semmi más. 01:46:08.911 --> 01:46:12.621 Senki nem mondhatja meg neked: "Túl messzire megy, megállíthatod." 01:46:12.998 --> 01:46:15.838 A kívánságom a parancsom. 01:46:15.871 --> 01:46:23.161 Ami azt jelenti, hogy a kívánságom a kapcsolat a lelkem és a fizikai lélek között. 01:46:28.472 --> 01:46:30.362 Hogyan csinálod? 01:46:31.885 --> 01:46:38.545 Próbálja meg tesztelni... a sajátod... 01:46:39.996 --> 01:46:45.936 a fizikai lélek erejének szállítása. 01:46:46.776 --> 01:46:50.496 Ne felejtsük el, hogy közösen kell megtenni. 01:46:55.267 --> 01:46:58.757 Ne felejtsd el, ha visszatérsz az egyik tanításba, 01:46:58.757 --> 01:47:01.137 Néhány hónappal ezelőtt, néhány hónappal ezelőtt, 01:47:01.380 --> 01:47:04.570 Ezt nagyon finom módon hoztam fel, 01:47:06.079 --> 01:47:11.689 hogy a pillanat... összekapaszkodnak egy kábelhez 01:47:11.719 --> 01:47:15.189 amikor elmész, úgy hívják, hogy "Space walk". 01:47:16.859 --> 01:47:20.279 Mennyire magabiztos vagy, hogy túléled... 01:47:20.474 --> 01:47:27.944 az új megértéssel, ha ön, a vágó által adott, 01:47:28.246 --> 01:47:37.556 vágja le ezt a vezetéket, a kapcsolatot a Space lab vagy a Space rendszer között 01:47:37.596 --> 01:47:42.616 és a saját fizikai természeted, és elég bizalmad van, 01:47:42.837 --> 01:47:52.507 "A világegyetemben bárhol maradok, mielőtt fizikai életem megváltozna 01:47:52.507 --> 01:47:57.717 környezetének állapotát, " ahogy azt mondod, "amíg lefagy". 01:48:00.015 --> 01:48:07.575 "Abban az időben átalakulok, hogy az ember öltönyén kívül lakom." 01:48:08.899 --> 01:48:11.589 Önnek kell döntenie, 01:48:12.822 --> 01:48:17.712 "Van elég bizalmam a Lelkem működésében 01:48:17.772 --> 01:48:23.522 amit én a "testiség köldökös magjának" nevezhetek. 01:48:28.328 --> 01:48:35.378 Sajnos a Keshe Alapítvány gyáraiban nincsenek gépek erre. 01:48:36.753 --> 01:48:39.673 És nincs olyan rendszer, amit megadhatunk. 01:48:41.279 --> 01:48:43.869 Önnek kell ezt tesztelnie. 01:48:49.054 --> 01:48:53.484 Önnek kell megértenie, hogy őszinte szerető vagy? 01:48:59.825 --> 01:49:08.015 Önnek kell döntenie: "Én vagyok, a szerető, aki ad, 01:49:08.068 --> 01:49:11.848 vagy én vagyok a szerető, aki elvárja, hogy valamit kapjon? 01:49:11.848 --> 01:49:14.698 És ezen a ponton nem fogod elérni 01:49:21.366 --> 01:49:24.046 Magát csináltad, tesztelted. 01:49:24.796 --> 01:49:29.196 Most próbáld meg a Lélek teremtésének lényegét. 01:49:38.309 --> 01:49:40.139 Bármi kérdés? 01:49:43.107 --> 01:49:50.767 (RP) Igen Mr Keshe, Rui beszél, portugál UC tag. 01:49:52.127 --> 01:49:57.667 És... jó reggelt... jó reggelt mindenkinek. 01:49:57.997 --> 01:49:59.997 ... kérdésem... 01:50:00.907 --> 01:50:05.722 "Miért kell megértenünk, hogy mikor vagyunk, 01:50:05.742 --> 01:50:10.482 a fizikai testben, és ha megvan a megértésed, 01:50:10.536 --> 01:50:15.846 ha elhagyod a fizikai testet, ha van ilyen, ez a fajta kapacitás? 01:50:19.113 --> 01:50:27.033 (MK) Ez a választás, amit a lelkünk tett 01:50:28.987 --> 01:50:31.327 kezdetben. 01:50:36.923 --> 01:50:41.093 Ez a Lélekünk választása, hogyan nyilvánulhatunk meg, 01:50:42.763 --> 01:50:51.392 és... vagy... ha meg akarja menni a fizikaiasság átmenetét 01:50:51.452 --> 01:50:54.075 és hogyan szeretnénk megváltoztatni magunkat. 01:50:56.288 --> 01:50:58.068 Most van választásunk. 01:51:04.067 --> 01:51:10.307 Most dönthetünk el mindent, ha megértjük a folyamatot. 01:51:16.106 --> 01:51:23.136 Évekkel ezelőtt Kinshasában voltam és én voltam... 01:51:25.020 --> 01:51:28.734 az a személy, aki üzleti tevékenységét Kinshasában végezte. 01:51:28.933 --> 01:51:32.343 És azt mondta nekem: "Mennem kell valakit látni." 01:51:34.526 --> 01:51:36.897 Azt mondtam: "Oké, várok az autóban" 01:51:37.167 --> 01:51:40.267 Azt mondta: "Nem megyek be, csak gyors beszélgetésem van". 01:51:41.187 --> 01:51:46.757 és kopogott az ajtón, néhány gyerek jelent meg, 01:51:47.686 --> 01:51:51.286 fiatalok, 3-4-5 év, 2-3-4 év, 01:51:51.666 --> 01:51:54.246 és kidugták a fejüket, vagy a résen keresztül jöttek, 01:51:54.246 --> 01:51:57.276 amely anyu megnyílt, hogy válaszoljon az ajtóra. 01:51:59.541 --> 01:52:04.391 Két, hárman fekete volt, bőrszínben, 01:52:05.478 --> 01:52:09.838 és az egyik fehér bőr volt, kék szemmel. 01:52:13.459 --> 01:52:17.839 Amikor a hölgy bejött az autóba, azt mondtam neki: 01:52:21.323 --> 01:52:27.843 - Itt lakik egy fehér ember? Azt mondta: "Nem, az a gyermek." 01:52:28.973 --> 01:52:31.082 Azt mondtam: "De hogy lehet fehér?" 01:52:31.582 --> 01:52:35.272 Azt mondta: "Sok ilyen van Afrikában... 01:52:36.472 --> 01:52:44.392 amikor a fehér ember eljött, és fekete nőt vett feleségként vagy bármi másnak, mint rabszolga, 01:52:46.400 --> 01:52:52.301 a gyerekek félig öntöttek, de akkor mindannyian megváltoztak 01:52:52.301 --> 01:52:55.941 hogy újból fekete, fekete, 01:52:56.474 --> 01:53:01.284 és valahol lefelé, hirtelen egy fehér gyermek születik, teljesen fehér. 01:53:03.475 --> 01:53:12.135 És ez meglepő volt számomra abban az időben, hogy ez hogyan lehetséges? 01:53:13.021 --> 01:53:17.761 De most nagyon világosan értem, 01:53:18.742 --> 01:53:26.872 miért született egy gyermek, "miben?", egy fekete anyától és egy fekete apától. 01:53:28.482 --> 01:53:34.712 És mi az oka ennek a megnyilvánulásnak? 01:53:35.349 --> 01:53:42.489 Ezt nevezed. "genetikai", de mi a célja egy Léleknek, hogy ezt tegye meg magának? 01:53:44.669 --> 01:53:48.189 És rengeteg dolgot magyarázott meg, hogy... 01:53:49.034 --> 01:53:55.344 más Lelkek úgy döntöttek, hogy van idő vagy pozíció a Lélek számára, 01:53:55.524 --> 01:54:03.124 egy bizonyos erővel, hogy megjelennek vagy kialakuljanak, ez lesz az, amit látunk. 01:54:05.710 --> 01:54:10.130 Tehát a Lélek úgy döntött, sokféleképpen, 01:54:10.280 --> 01:54:14.180 a megnyilvánulás kombinációját és döntését. 01:54:16.060 --> 01:54:23.760 Ha megérted ezt, ha egy Lélek, aki fehérnek tűnt, 01:54:23.760 --> 01:54:29.782 vágyakozik ahhoz, hogy olyan legyenek, mint a többiek, ő válhat feketébe. 01:54:34.935 --> 01:54:39.031 Ezt sok fekete emberrel látjuk, akik vagy a fehérek 01:54:39.031 --> 01:54:45.401 különböző színtónus, fehér foltok és fekete bőr vagy vice verse. 01:54:49.011 --> 01:54:53.241 Menj vissza a vágyba, és kérdezd meg: "Mi volt a vágyod?" 01:54:54.021 --> 01:54:59.021 Miért sok fekete van, különösen Európában, 01:54:59.301 --> 01:55:03.754 ez a komplex két bőrszínt? 01:55:04.803 --> 01:55:09.063 Kérdezd meg a Lelket és a fájdalmat, melyet a Lélek átment, 01:55:09.063 --> 01:55:13.173 valaki hívta őket "nigger" vagy "fekete ember" vagy bármi más, 01:55:13.173 --> 01:55:17.263 hogy a bőrük színének köszönhetően alacsonyabbak voltak. 01:55:17.393 --> 01:55:22.793 Ugyanaz, mint az az ember, aki az ALS-ben akart halni, 01:55:23.125 --> 01:55:28.485 a fájdalom és a vágy, hogy ne menjen át a fájdalom, már annyira, 01:55:28.535 --> 01:55:31.865 hogy a Field-Strength megkezdte a teremtést 01:55:31.865 --> 01:55:34.895 az ember bőrének alakulásáról. 01:55:38.269 --> 01:55:42.939 Sok biológus megpróbálja megmagyarázni, ez történik, 01:55:43.376 --> 01:55:47.056 de ha megérted, minden sejtnek van egy Lelke, 01:55:47.056 --> 01:55:50.006 akkor először érted az Igazságot. 01:55:52.715 --> 01:55:58.345 Ha egy ember vágya megmutatta, hogy a test színe megváltozhat, 01:55:58.970 --> 01:56:03.200 így az ember vágya, ezek a lelkek megértették, 01:56:03.200 --> 01:56:07.480 a Lélek működése felé haladnak, 01:56:07.490 --> 01:56:11.910 a fizikai és a lélek dimenziójában. 01:56:12.815 --> 01:56:17.768 Így könnyű, ezt már korábban is ismertük, ahogy mondtam, 01:56:17.768 --> 01:56:24.218 "Mindannyian csináltuk Nano-t, GAN-ot, mióta elkezdjük felfedezni a tüzet." 01:56:24.981 --> 01:56:29.331 A tűz Nano GANS technológia már régóta velünk van 01:56:29.411 --> 01:56:32.725 amikor az ember az első húsot a grillre helyezte, 01:56:32.795 --> 01:56:37.805 a tűzben, a dzsungelben, de soha nem értették, hogy mit csinál. 01:56:38.536 --> 01:56:43.636 Ő csak átalakította a hús energiáját Nano rétegbe, 01:56:43.816 --> 01:56:47.376 és a téred, nyitott rések... 01:56:48.300 --> 01:56:52.410 a hőn keresztül, és azt hívják, a hús, a "csomósodott". 01:56:52.430 --> 01:56:57.910 Ami azt jelenti, hogy elkezdtük megérteni az energiának az átalakítását 01:56:57.910 --> 01:57:02.530 egy űrbeli rés, amit mi nevezünk "Gravitációs - Mágneses mezőnyelvű távolság". 01:57:03.328 --> 01:57:05.258 És akkor, ha felveheti az egész tételt, 01:57:05.258 --> 01:57:09.918 és az Emotionon keresztül vezérelheted, akkor konvertálhatsz. 01:57:12.453 --> 01:57:18.663 Mint tudják, sokszor mondtam róla, és van videóink 01:57:18.663 --> 01:57:23.113 ez a lány, aki hárfát akart lenni és egy generációban, 01:57:23.113 --> 01:57:26.263 ő megváltoztatta önmagának egészét, 01:57:26.573 --> 01:57:27.893 a vágyon keresztül. 01:57:27.893 --> 01:57:33.773 Most meg kell tanulnunk, mi lesz a mester, és hogyan kell ezt azonnal megtenni. 01:57:35.170 --> 01:57:42.050 Egy dolgot mondok neked, ezért mondtuk: "Nincs büntetés" 01:57:42.630 --> 01:57:46.955 mert ha az ember ezt megtudja, 01:57:47.777 --> 01:57:53.857 Találtam, kíváncsi vagyok, ki az ujjlenyomat fogunk megtalálni, 01:57:54.167 --> 01:57:58.637 hogy ujjlenyomat segítségével elítélhetjük valakit? 01:58:04.037 --> 01:58:07.127 Ezért tanítja a Lelket, 01:58:07.427 --> 01:58:11.527 az új megértésen keresztül, hogy nincs büntetés. 01:58:11.737 --> 01:58:15.987 Magasságban nem kell aggódnunk, hogy ez az igazi ujjlenyomat, 01:58:16.027 --> 01:58:20.847 ahogy a srác megtanulta, hogyan kell a fizikai lélek között dolgozni, 01:58:20.980 --> 01:58:26.150 és a Lélek az ember, és megváltoztatta a megnyilvánulását ujjlenyomatában. 01:58:26.530 --> 01:58:29.280 Ez az alapja ennek a technológianak 01:58:29.280 --> 01:58:32.220 és az új tudás megértése lesz, 01:58:32.220 --> 01:58:36.900 És ezért mondtuk: "Nincs büntetés." 01:58:37.020 --> 01:58:39.610 A Lélek magasságának kell lennie. 01:58:45.210 --> 01:58:48.040 Egyre többet ért, 01:58:48.639 --> 01:58:52.529 az egész folyamat a struktúra a... 01:58:52.879 --> 01:58:57.519 Az Egyetemes Tanács és a Föld Tanács képezi és az Ethos. 01:59:01.164 --> 01:59:03.274 Ha ezt a lépést megy. 01:59:03.844 --> 01:59:09.464 Hogyan mondhatjuk: "Elnézést, van-e útlevele a lelkednek? 01:59:09.504 --> 01:59:12.044 hogy jöhet az Egyesült Államokba? " 01:59:13.715 --> 01:59:15.805 - Vagy Kínába jöhet? 01:59:16.790 --> 01:59:19.840 Vagy mint One Nation, nincs szükségünk útlevélre. 01:59:19.840 --> 01:59:26.690 És ez a megoldás, amit nézegetünk, egy nézőt, egy bolygót, 01:59:27.129 --> 01:59:31.659 amit tanítunk, nincs határa, 01:59:32.111 --> 01:59:36.901 ez már egy Ország, Egy Bolygó lett. 01:59:36.991 --> 01:59:39.554 Olyan sok szempontból ez csak egy bolygó. 01:59:39.594 --> 01:59:43.774 Mi a nemzet? Az emberiség egysége. 01:59:44.244 --> 01:59:47.744 De most, az ember olyan kedves maga, 01:59:47.984 --> 01:59:53.294 hogy lehetővé teszi egy Lélek fizikai átalakulását, 01:59:53.364 --> 01:59:56.314 és a fizikai természetből, vissza a lélekbe. 02:00:00.129 --> 02:00:05.494 Próbáld meg pontosan megérteni, hogy mi jön, 02:00:05.714 --> 02:00:09.854 és megpróbálja megérteni, hogy te vagy, ki jön hozzá. 02:00:11.704 --> 02:00:16.110 Mostantól a GANS-ek létrehozásában elért bizalom, 02:00:16.110 --> 02:00:19.280 a Nano-anyagok előállításához, a magok készítéséhez, 02:00:19.280 --> 02:00:23.727 azok, akik átmentek erre a folyamatra, a megtérés pontjára kerülnek 02:00:23.727 --> 02:00:27.889 sokkal gyorsabban, mint azok, akik ültek, és nem tudták megtenni 02:00:27.889 --> 02:00:33.725 mert megtudták, hogy ezt és azt megváltoztatják. 02:00:40.298 --> 02:00:47.808 Arra számítunk, hogy a dolgok megváltoznak, másokon keresztül, 02:00:48.638 --> 02:00:53.254 de nem nyertünk bizalmat, hogy mi vagyunk 02:00:53.264 --> 02:00:56.090 aki megváltoztatja nekünk a dolgokat, 02:00:56.125 --> 02:00:58.935 hogy az élet jobb legyen a többiek számára. 02:01:01.715 --> 02:01:05.948 És ez a probléma, sokan közületek sokan. 02:01:06.535 --> 02:01:13.959 Ez az átmenet idő, ez, amit ma gondoltam, a változás kezdete. 02:01:18.194 --> 02:01:25.303 Most kezdd el dolgozni, hogyan tudod átalakítani fizikai tulajdonságait 02:01:25.303 --> 02:01:33.640 a fizikai létezés Lelke révén a Lelke középpontjának szeretőjévé váljon, 02:01:34.190 --> 02:01:37.176 és próbáld meg kinyilvánítani magát. 02:01:38.282 --> 02:01:50.110 Kihívást adok neked, kíváncsi vagyok, milyen hamar a Fehér ház, a Buckingham-palota, 02:01:51.248 --> 02:01:58.681 a francia Elnökök Bírósága, a világelnökök hivatala bejelenti 02:01:58.681 --> 02:02:03.894 vannak betolakodók, találtak embereket az épületükön belül? 02:02:08.536 --> 02:02:13.876 Szeretné megnyilatkozni az elnök előtt, hogy megmutassa hatalmát, 02:02:14.493 --> 02:02:18.985 Istenné válsz és azt mondod neki: "Jelentkezz a Békéért". 02:02:26.602 --> 02:02:32.496 Ez az, amit a képességednek kell lenni, ez az, amit ezek a tanítások irányítanak. 02:02:34.002 --> 02:02:38.467 Vagy láthatjuk az elnökt, aki hallgatja és megérti 02:02:38.634 --> 02:02:44.533 magában lélekben nyilvánul meg, és kijelenti, hogy békés világ lesz. 02:02:55.560 --> 02:02:57.202 Bármilyen más kérdés? 02:02:57.377 --> 02:02:59.127 (AB) Jó reggelt Keshe úr. 02:02:59.577 --> 02:03:00.975 (MK) Jó reggelt Azar. 02:03:00.975 --> 02:03:03.056 (AB)... jól vagy Mr Keshe? 02:03:03.796 --> 02:03:05.406 (MK) Mindig jól vagyok. 02:03:05.406 --> 02:03:08.487 (AB) Oké jó, jó hallani, ez csodálatos volt... 02:03:08.900 --> 02:03:12.783 tudnám, hogy a szájam vízben volt, ahogy beszéltél, szóval... van egy .. 02:03:12.783 --> 02:03:15.150 (MK) Mit változtatsz magadnak? 02:03:15.150 --> 02:03:19.909 hogy megértsd a Lelketek munkáját, vagy fizikai lelkét? 02:03:20.261 --> 02:03:22.969 (AB) Igen, ez... (MK) Nem használhatod a szájad vizet 02:03:22.969 --> 02:03:25.209 ha nem ízlik meg, mi? 02:03:25.369 --> 02:03:26.678 (AB) Igen, tudom. 02:03:26.678 --> 02:03:29.889 Van egy, van egy kérdésem... Ezt értettem 02:03:29.889 --> 02:03:33.510 Nem értettem utoljára, amikor kérdést kérek, de egy kérdés... 02:03:33.510 --> 02:03:38.942 Van pár kérdésem, de egy dolog, amikor beszélsz a dinoszauruszokról... 02:03:39.012 --> 02:03:42.871 hogy amikor megszerezték... ex... elszaladtak, 02:03:42.871 --> 02:03:48.186 ... a kérdésem az, ha a Dinosaur megértette, és felszabadultak 02:03:48.186 --> 02:03:53.382 ... bizonyos Field a lelkükből, meg tudták tartani az egyensúlyt és maradni? 02:03:53.466 --> 02:03:57.947 Igen? (MK) Igen, de nem lennének akkora méretűek. 02:03:57.947 --> 02:04:02.508 Mivel a légkör helyzete a Solar-rendszerben 02:04:02.508 --> 02:04:08.722 nem engedi ezeket a fajta méretű állatokat, ha még mindig lennénk 02:04:08.722 --> 02:04:14.209 ugyanabban a helyzetben a Naprendszerünkben, mint amikor a dinoszauruszok itt voltak, 02:04:14.329 --> 02:04:18.565 még mindig azonos nagyságú és magasságú dinoszauruszokat tudtunk létrehozni. 02:04:18.961 --> 02:04:23.722 (AB) Oké, akkor most, amikor beszélünk, amikor én, amikor azt gondoljuk, hogy ez .. 02:04:23.722 --> 02:04:28.278 (MK) Engedjék meg, hadd mondjak el neked egy dolgot, sajnálom Azarjan. 02:04:29.172 --> 02:04:39.057 Ha úgy nézel ki... a gáznemű bolygók méretére, 02:04:40.034 --> 02:04:48.571 és a légkörük méretét, és ha úgy nézel ki, a Bolygók méretével 02:04:48.571 --> 02:04:54.663 mint a Föld és a Vénusz, úgy érted, ahogy közelebb vagy, 02:04:54.663 --> 02:04:58.441 közelebb kerülsz a központhoz, ahogy a központba húzod, 02:04:58.441 --> 02:05:03.756 amely a Lélek, a Nap, a légkör mérete változik. 02:05:05.327 --> 02:05:11.664 Ezek az óriási bolygók, amelyeket látunk, az, hogy nem rendelkeznek olyan nagy maggal belül, 02:05:12.073 --> 02:05:15.507 Ez a mérete a légkörnek, ami ilyen méretűvé teszi őket. 02:05:17.200 --> 02:05:25.207 Tehát Jupiterben vagy Szaturnuszban, ha létrehozod az élet állapotát 02:05:25.452 --> 02:05:29.210 találsz állatokat sokkal nagyobbak, mint a dinoszauruszok. 02:05:32.940 --> 02:05:36.708 És ugyanaz, amikor a Vénuszra megy, még van élet Vénuszban, 02:05:36.861 --> 02:05:41.285 de föld alatt, a felszínen és azon túl, 02:05:41.310 --> 02:05:46.818 az élet nem fizikai jellege miatt, amelyet az ember még csak nem is értett. 02:05:46.972 --> 02:05:50.884 Így kisebbek lesznek ahhoz, hogy túlélhessék a nyomást, 02:05:50.884 --> 02:05:54.145 a fizikai környezeti nyomás megváltozása. 02:05:56.624 --> 02:05:59.429 Tehát még mindig lehetnek dinoszauruszok ezen a bolygón, 02:05:59.459 --> 02:06:03.240 ha a Földet néhány millió kilométerre visszaviszi, 02:06:03.330 --> 02:06:06.690 felé, ahonnan származik. 02:06:09.771 --> 02:06:14.659 (AB) Rendben, így megértettem ezt a köszönetet. ... és a következő kérdés az, mikor, 02:06:14.659 --> 02:06:19.859 ... ha megnézem a spermát... a spermium saját Field... 02:06:20.414 --> 02:06:24.636 (MK) Mit értesz a varázslatnál? (AB) Sperma, sperma és tojás, amikor .. 02:06:24.641 --> 02:06:27.525 (MK) Ah, sperma igen. (AB) Tehát az apa spermája 02:06:27.525 --> 02:06:32.936 saját mezõvel rendelkezik... Mágneses mezõ, így a tojás sajátja az anyától. 02:06:32.986 --> 02:06:36.382 Tehát, amikor összejönnek, a zigótát, amelynek saját Fieldja van, 02:06:36.382 --> 02:06:40.261 anya méhében az anya kapcsolatban van a Földmezõvel, 02:06:40.261 --> 02:06:42.290 és akkor megvan a, most már van 02:06:42.290 --> 02:06:46.840 a Zygote fizikai egységének lelke, a... 02:06:46.860 --> 02:06:50.701 A Föld gravitációs-mágneses mezője, amely az anyaméhhez kapcsolódik. 02:06:50.741 --> 02:06:55.501 És akkor ez a Lélek jön be, tehát amikor a Lélek bejön a helyére, 02:06:55.557 --> 02:06:57.410 jön a gyermek. 02:06:58.950 --> 02:06:59.610 (MK) Igen. 02:06:59.610 --> 02:07:03.234 (AB) Milyen korban érkezik, mikor jön a gyermek? 02:07:03.461 --> 02:07:07.850 (MK) Nincs napja és ideje, amíg meg nem állapítja magát. 02:07:08.033 --> 02:07:10.669 Ez függ az anyagok számától, 02:07:10.829 --> 02:07:15.225 behelyezte és mennyire erős az anyag a központban. 02:07:15.252 --> 02:07:18.918 Azt hiszem, Azarjan, orvosként kezdesz dolgozni 02:07:18.918 --> 02:07:22.675 és sok orvos kezd el dolgozni ezekkel a dinamikus magokkal. 02:07:23.453 --> 02:07:27.964 Próbáld meg megérteni, hogyan és próbáld meg megnézni 02:07:28.004 --> 02:07:33.765 hogyan néz ki a magok középpontja, amikor kitöltik őket a GANS-ekkel. 02:07:33.805 --> 02:07:37.773 Akkor megérted a Lélek munkáját, sokkal, sokat, könnyebbé. 02:07:37.927 --> 02:07:43.341 (AB) Tudja, hogy a buddhista, a buddhista azt mondja 40 nap múlva... a Lélek bejön. 02:07:44.930 --> 02:07:55.245 Szóval, erősítsd meg, most meg akarom érteni a... 02:07:55.414 --> 02:07:59.515 ... a testiségnek a lélek erejével kell foglalkoznia, 02:07:59.515 --> 02:08:03.058 azaz a Lélek ereje a Teremtőből származik. 02:08:03.240 --> 02:08:05.641 (MK) Nem. Az Ember Lelke ereje 02:08:05.641 --> 02:08:11.641 a teljes Lélek kölcsönhatásából származik, vagy amit hívok, 02:08:11.741 --> 02:08:15.879 "Az entitások területi ereje" a spermiumban és a tojásban, 02:08:15.879 --> 02:08:17.773 mert sok, sok Protont hordoz 02:08:17.773 --> 02:08:21.033 amelyeknek még mindig vannak saját életciklusuk. 02:08:24.603 --> 02:08:29.648 És ez nem csak egy, hanem milliók. 02:08:29.986 --> 02:08:33.550 (AB) Oké, szóval ez, ez az... kaptam a figyelmemet, 02:08:33.550 --> 02:08:37.533 tudod, mikor voltam, mikor... hat hónapos terhes, amikor börtönben voltam, 02:08:37.544 --> 02:08:42.099 minden alkalommal, amikor elvittek engem zuhanyozni, ami hetente egyszer volt, 02:08:42.117 --> 02:08:48.136 ... amikor mindig a víz hideg volt, így a lányom mindig szeret... 02:08:48.175 --> 02:08:52.759 Nem tudtam a nemet, akkor, de minden alkalommal, amikor én, a víz, 02:08:52.759 --> 02:08:55.691 mozogni fog, teljesen megy az egyik oldalán, 02:08:55.691 --> 02:08:58.121 Úgy értem, ahogy én tartottam, úgy értem, 02:08:58.121 --> 02:09:01.185 mindaddig ott maradna, amíg kijövök. 02:09:01.225 --> 02:09:05.221 És akkor én voltam, megpróbáltam megérteni, érezte a hideget? 02:09:05.221 --> 02:09:08.463 A Lélek érzi, vagy csak a fizikai... 02:09:08.553 --> 02:09:11.114 A fizikai lélek éppen ott volt? 02:09:11.179 --> 02:09:15.263 Mennyit, mennyit értett az a... 02:09:15.293 --> 02:09:18.103 a hideg a víz? 02:09:19.163 --> 02:09:21.964 (MK) Ez attól függ, hogy a víz hidegsége, 02:09:22.014 --> 02:09:25.739 vagy az a zaj, amelyik az egyik oldalra bujkál? 02:09:26.641 --> 02:09:31.960 A vízhez kapcsolódik... a víz, de ez az Emotion 02:09:32.001 --> 02:09:37.583 "Meg tudom-e védeni ezt a gyermeket egyedül a börtönben? 02:09:38.454 --> 02:09:41.668 Ha nincs semmi ", mert védelemként látjuk a ruhákat, 02:09:41.698 --> 02:09:47.037 "és most, valahol meg kell mondanom," Vagy a Lelke, azt mondja neki 02:09:47.037 --> 02:09:49.096 hogy "állj valahová, menjen valahova biztonságos. 02:09:49.096 --> 02:09:51.606 mert itt nem tudom, mi fog történni? 02:09:54.506 --> 02:10:00.365 Ez a kombinációja. Ó mi, mi... meg kell értenünk 02:10:00.580 --> 02:10:05.054 a lelkünk létezik, és különösen az anyák, 02:10:05.094 --> 02:10:10.474 a gyermek Lelke létezik és kölcsönhatásban van az anya Lelke, sokféleképpen. 02:10:12.291 --> 02:10:16.968 És nekünk kell csinálni. Emlékszem, amikor... 02:10:17.930 --> 02:10:23.310 a gyerekeim megszületett, és az anya méhében voltak, 02:10:23.310 --> 02:10:28.630 Nekem beszéltem velük, szoktam feltenni a fejemet és vicceket mesélni nekik 02:10:28.630 --> 02:10:32.076 és néha rúgni kezdtek és azt mondták: "Ó, nem tetszett a vicc." 02:10:32.076 --> 02:10:38.165 Vagy megérintettem őket, és érezni a lábukat, és csiklandozta őket, és mozgatják. 02:10:39.470 --> 02:10:44.502 És a folyamatban imádkoztam értük. 02:10:46.567 --> 02:10:52.255 Mert a Lélek egy gyönyörű Lélek lesz, amely szolgál. 02:10:52.444 --> 02:10:57.246 Nem azért, hogy egészségesek legyenek, mert a fizikaiasság irreleváns. 02:10:57.563 --> 02:11:04.367 És sokféleképpen... Én szoktam menni, amit hívsz. 'őrült', 02:11:04.861 --> 02:11:09.351 gyermekem születésével olyan szép idő volt, 02:11:09.930 --> 02:11:14.263 érezni őket, tudni, hogy veled vannak, veled lesznek. 02:11:14.308 --> 02:11:17.522 Soha nem gondoltam, hogy labdarúgó lesz, vagy ez és így. 02:11:17.542 --> 02:11:21.652 Mindig elképzelni, mennyire nyugodt beléjük. 02:11:22.384 --> 02:11:26.400 És amikor minden gyermeket látok, nyugodtan beleszóltunk. 02:11:26.663 --> 02:11:29.739 De a külső események lehetővé teszik számukra, hogy reagáljanak 02:11:29.799 --> 02:11:33.429 hogy másképp nyilvánuljanak meg. 02:11:35.329 --> 02:11:42.723 Nem hordoznak... sok, sok embert látunk. Sok, sokféle viselkedés. 02:11:44.041 --> 02:11:46.242 De saját magatartása van. 02:11:47.215 --> 02:11:50.838 De látod, adunk a lelkünkből, 02:11:51.768 --> 02:11:55.078 Imádom a gyermekeimet minden nap, minden este. 02:11:55.078 --> 02:11:58.368 Minden nap emlékszem rájuk, adom őket a lelkemnek, 02:11:58.398 --> 02:12:02.531 hogy helyesek maradnak az útban, a lelkükön keresztül. 02:12:02.534 --> 02:12:04.413 És nem azért, ami szerintem helyes 02:12:04.413 --> 02:12:07.593 vagy mi helyes a lelküknek és fizikai tulajdonságaiknak. 02:12:08.853 --> 02:12:13.935 Mi vagyunk, bemondunk neki, mert kapcsolatunk van vele. 02:12:15.978 --> 02:12:20.998 Szóval hallottam, hogy sok anya beszél: "Ó, a gyermekem azt akarja, 02:12:20.998 --> 02:12:24.979 vagy a gyermeke azt akarja, hogy enni, vagy én ezt csinálom vagy csinálom. " 02:12:25.690 --> 02:12:31.785 De valójában ez a kapcsolat a gyermek lelke és az anya lelke között, 02:12:32.174 --> 02:12:37.914 és oly sokféleképpen az apa Lelke, amely megteremti ezt a feltételt. 02:12:43.444 --> 02:12:45.479 (AB) Mr Keshe .. (MK) Teszteld magadat. Hadd kérlek, 02:12:45.479 --> 02:12:50.403 Ön egy, orvosi nő vagy. Kérdezd meg magadtól: "Miért van néhány gyerek? 02:12:50.403 --> 02:12:53.511 úgy néz ki, mint az apjuk, egy pillantás az anyukájukra, 02:12:53.511 --> 02:12:57.551 vagy úgy néz ki, mint a nagybátyjaik, vagy úgy néznek ki, mint az öregük? 02:12:59.209 --> 02:13:05.789 Miért jelennek meg e személy képében? 02:13:08.522 --> 02:13:12.752 Az apa vagy az anya annyira tiszta szeretetet adott 02:13:12.848 --> 02:13:17.278 vagyis az apa, vagy az anya? 02:13:18.532 --> 02:13:21.252 Aztán megtalálja a fizikai egység átalakulásának választ 02:13:21.252 --> 02:13:23.042 az Ember Lelkebe. 02:13:25.981 --> 02:13:30.577 (AB) Köszönöm, Keshe úr.... tudod... egy másik dolog, találkoztam egy sráccsal 02:13:30.577 --> 02:13:36.427 Ő asztrológus volt. Tehát amikor elhoztad, amikor megnézed a Lélek teremtését 02:13:36.712 --> 02:13:40.492 minden más bolygó létezik, és megpróbáltam megérteni 02:13:40.492 --> 02:13:44.753 mit jelent neki, amikor valaki születési idejére néz 02:13:44.753 --> 02:13:48.505 és azt mondja, a Plútó itt van... (MK) Tudok mondani valamit? 02:13:48.505 --> 02:13:51.904 Nem hiszek az asztrológusban. Tehát ne hozd fel. 02:13:51.904 --> 02:13:56.047 (AB) Szóval tehát mi ezek az emberek, mert a Területről is beszélnek? 02:13:56.047 --> 02:13:59.947 Mert van egy mező a... (MK) Igen, de ők, 02:14:00.007 --> 02:14:05.187 az asztrológus nagy része... sajnálom, hogy mondjam 02:14:05.587 --> 02:14:06.977 ... 02:14:07.637 --> 02:14:09.147 sokan közülük 02:14:10.902 --> 02:14:12.532 megért 02:14:13.771 --> 02:14:15.801 de visszaélnek 02:14:17.698 --> 02:14:21.108 megértésük. És az út, amit adnak neked 02:14:21.108 --> 02:14:24.198 akkor megváltoztatja az életedet, mert így mondta. 02:14:25.038 --> 02:14:29.665 De nem látjuk, hogy a sorsot a saját Lelke határozza meg 02:14:29.665 --> 02:14:32.785 hogy mit akar, hol akar menni. 02:14:33.599 --> 02:14:38.229 Ha megnézed... Én, ezt sokszor mondtam, 02:14:38.831 --> 02:14:41.781 nézze meg a kínai naptárat, minden oly sok éven át 02:14:41.781 --> 02:14:43.891 akkor visszatérsz ugyanarra az állatra. 02:14:44.371 --> 02:14:47.392 Miért nem az emberek, akik született a kutya évben 02:14:47.392 --> 02:14:49.252 mindenki nem néz ki kutyának? 02:14:51.195 --> 02:14:53.495 Vagy úgy néz ki, mint egy ló vagy bármi más? 02:14:54.467 --> 02:14:58.613 És az összes olyan milliárd ember született, aki abban a téridőben született 02:14:58.613 --> 02:15:02.263 hirtelen a következő, megváltozik, hogy egy másik állat? 02:15:03.848 --> 02:15:05.928 Vagy ez elfogadott? 02:15:05.928 --> 02:15:10.289 Oké, összességet teszünk, amit elfogadunk, ha valaki azt mondta, és ez az? 02:15:10.649 --> 02:15:12.501 Nem hiszek az asztrológiában. 02:15:12.501 --> 02:15:16.625 Mert bizonyos értelemben a Fields befolyásolja az érzelmeinket. 02:15:16.625 --> 02:15:19.845 Területük befolyásolja megnyilatkozásainkat és jelenlétünket. 02:15:20.494 --> 02:15:25.574 De nézd meg teljesen más módon, mint az asztrológus megpróbálja elmondani. 02:15:26.537 --> 02:15:31.374 Ezek a kártyák, tarot kártyaolvasók és ez az asztrológus, 02:15:31.784 --> 02:15:36.591 ... ebben az időben nagyon kevesen értik meg a munkát és miért vannak ott. 02:15:36.591 --> 02:15:40.801 A többi csak a pénz. Mit mondanak neked, mit szeretsz hallani? 02:15:42.630 --> 02:15:44.385 Bármilyen más kérdés? (AB) Mr Keshe... 02:15:44.385 --> 02:15:47.247 (MK) Sajnálom Azar. Engedélyezhetjük másoknak kérdéseket 02:15:47.247 --> 02:15:48.897 hogy tudunk...? (AB) Biztos, Keshe úr. 02:15:48.897 --> 02:15:53.137 (RC) Igen Keshe úr, van itt néhány kérdés a Livestream-ról. 02:15:53.378 --> 02:15:57.275 Freid van a Livestream-on. A Zoomra jött 02:15:57.275 --> 02:16:02.355 és panelistává tettem. Talán megkérdezheti a kérdését? 02:16:02.629 --> 02:16:08.449 Amire gondolok, Freid te vagy ott? (FN) Igen, itt vagyok. 02:16:09.032 --> 02:16:11.745 A kérdésem egy... 02:16:11.745 --> 02:16:14.466 (MK) Kérem, mondja el, hol vagy, kérem? 02:16:14.466 --> 02:16:19.436 (FN) Hollandiából származom. És én nagyon, 02:16:19.436 --> 02:16:27.851 nagyon sokáig követem a tanításait. És kétszer találkoztunk 2012-ben. 02:16:28.290 --> 02:16:31.440 Tehát, azóta tényleg... 02:16:31.940 --> 02:16:39.013 ... folyamatosan bővül. Nagyon különleges. Eh .. 02:16:39.013 --> 02:16:45.355 Mi a kérdésem - Korábban beszélt a betegségről. 02:16:45.647 --> 02:16:51.919 A betegség figyelmeztető a lelkünkre, hogy újraegyesítsük az összeset? 02:16:52.495 --> 02:17:00.218 Másképp. azt választjuk, hogy romlunk, és lassan elkülönülünk, így halottnak tűnik. 02:17:00.379 --> 02:17:08.227 Ezután új kifejezést kell találnunk a bővítés helyett, és nem is 02:17:08.243 --> 02:17:15.414 Így a kibővítés a válasz bármely betegségre. 02:17:15.414 --> 02:17:17.794 Megérthetném akkor? 02:17:19.330 --> 02:17:21.920 (MK) Talán ez egy módja annak, hogy megmagyarázzam? 02:17:23.152 --> 02:17:29.598 ... Talán betegségeket teszünk 02:17:29.598 --> 02:17:36.808 a figyelmet magunkra és belsőleg a Lelkünkre. 02:17:37.436 --> 02:17:42.216 Sok ember megbetegszik, aztán hirtelen nincs ott. 02:17:43.839 --> 02:17:49.151 Mert valami történt az energia szintjén, amit hívunk 02:17:49.151 --> 02:17:52.031 a fizikai egység átalakításával a... 02:17:52.031 --> 02:17:55.333 vagy a Lélektől a fizikális GANS-ig. 02:17:57.441 --> 02:17:59.143 Meg kell nézni 02:17:59.459 --> 02:18:03.209 mit hívsz, "betegség", hogyan definiálod a betegséget, 02:18:03.959 --> 02:18:08.331 és hogyan kapcsolódik ez a betegség az érzelmeinkhez? 02:18:11.927 --> 02:18:18.521 Ez... ez nagyon, nagyon érdekes 02:18:18.591 --> 02:18:24.031 hogy ha megtaláljuk az utat az okok miatt, amit betegségnek nevezünk, 02:18:24.031 --> 02:18:26.632 a betegség nem létezik, eltűnik. 02:18:35.195 --> 02:18:40.825 (FN) Tehát ez sok embert segítene, kihívásaiért... 02:18:40.825 --> 02:18:43.546 mi történik az életükben? 02:18:44.485 --> 02:18:46.415 (MK) 99%. 02:18:48.964 --> 02:18:51.554 Meg kell értenünk, mi az oka. 02:18:53.484 --> 02:19:00.022 Mi megengedjük másoknak, hogy behatoljanak a térünkbe, életünkbe, a mi mezőnkbe. 02:19:00.522 --> 02:19:04.598 És erre válaszul igyekszünk valamilyen módon reagálni 02:19:04.598 --> 02:19:08.108 amely nem megfelelő a fizikai lélek számára, 02:19:08.323 --> 02:19:10.442 és megtagadja. 02:19:10.942 --> 02:19:12.834 És azt betegnek hívod. 02:19:13.144 --> 02:19:18.933 Legyen az étel, akár fertőzés, semmi. Miért jöttél ugyanabba a szobába? 02:19:18.933 --> 02:19:24.442 ugyanazzal a fertőzött személyrel járok az influenzával, és nem? 02:19:25.368 --> 02:19:27.528 Miért fogadtam hozzá? 02:19:31.397 --> 02:19:35.135 (FN) Ez sok energiát ad nekünk (MK) [hallhatatlan] 02:19:35.135 --> 02:19:37.885 (FN), hogy... nekünk. (MK) Természetesen. 02:19:39.736 --> 02:19:45.716 Ha visszamegyek a sok éves tanításhoz, mindig azt mondtam: 02:19:46.093 --> 02:19:50.164 "Amikor a helyiségbe megyünk, nem hordunk semmiféle gyógyszert és nem ételt". 02:19:50.972 --> 02:19:55.074 És mindenki azt gondolta, hogy egy rendszert fogunk viselni 02:19:55.074 --> 02:19:57.154 ami gyógyszert jelent nekünk. 02:19:57.512 --> 02:19:59.352 Sokféleképpen folytatom a mondást: 02:19:59.352 --> 02:20:02.971 "Az űrben vírusokkal rendelkezünk, de nincsenek baktériumok." 02:20:03.516 --> 02:20:08.576 De most, hogy az ember megérti Lelke erejét, 02:20:08.576 --> 02:20:10.326 és fizikai ereje, 02:20:10.326 --> 02:20:12.426 a Testiség Lelke. 02:20:12.998 --> 02:20:15.498 Gondolod, hogy szükséged lenne bármilyen GANS-re? 02:20:16.392 --> 02:20:18.442 Vagy szükséged van, szükséged van bármilyen gyógyszerre? 02:20:18.498 --> 02:20:21.868 Amint megérted a két mező közötti egyensúlyt. 02:20:23.442 --> 02:20:27.362 Tehát nem az, hogy nem veszünk, és gyógyszert készítünk. 02:20:27.516 --> 02:20:30.126 Vagy valami, ami segít a térben. 02:20:30.469 --> 02:20:32.849 De valójában az ember tisztában van vele 02:20:32.849 --> 02:20:35.060 saját lelke működésének erejét 02:20:35.060 --> 02:20:38.090 és fizikai, fizikai része Lelke. 02:20:38.201 --> 02:20:41.111 És az egyik kiegyenlíti a másik emelését. 02:20:41.143 --> 02:20:44.693 Hogy eléri a Field-Strength, amit ez az idő okozhat, 02:20:44.693 --> 02:20:48.313 az úgynevezett "mutáció", vagy valami újdonság. 02:20:49.536 --> 02:20:54.816 Most, amint azt mondtam: "Nyitunk az ajtókat teljesen új megértéssé. 02:20:54.843 --> 02:21:00.343 Mindannyian felelősek vagyunk a teremtésünkért. " 02:21:01.226 --> 02:21:03.856 A szem színe, a haj színe. 02:21:04.500 --> 02:21:08.240 A viselkedés... Elfogadás... 02:21:08.373 --> 02:21:11.313 És ezek a dolgok, sokan nem szeretik. 02:21:11.407 --> 02:21:13.897 Ha írt az útlevelében, kék szem és 02:21:13.897 --> 02:21:16.837 akkor a szokásokban jelenik meg, sötét zöld szeme van. 02:21:16.837 --> 02:21:18.417 Mit gondolsz a fickó szerint? 02:21:18.475 --> 02:21:20.265 "Le tudja venni a lencséket," mondja, "Nem" 02:21:20.265 --> 02:21:22.855 de azt mondja: "Itt kék" vagy "Zöld itt". 02:21:27.140 --> 02:21:32.460 Az elkövetkező időben nagyon rendetlen lesz az egyéni tiszteknek. 02:21:32.999 --> 02:21:36.659 Azok számára, akik megértik a... 02:21:36.992 --> 02:21:41.782 a fizikai lelkük ereje, és a... Élet lelke. 02:21:43.679 --> 02:21:48.829 Ezért mondtuk: "Nincs szükség határok nélkül". 02:21:49.776 --> 02:21:53.976 Mert most magunkban lélekben jelentkezünk. 02:21:54.072 --> 02:22:00.422 Az általunk elhatározott, és sok, sokszor, én... én megmagyarázom ezt és sok embert 02:22:00.432 --> 02:22:07.582 ne... kövesse a... amit hívok, ismereteket. 02:22:08.935 --> 02:22:12.185 A legjobb ember, aki megértette, 02:22:12.279 --> 02:22:16.609 hogyan lehet átalakítani Fizikaságát a Lélekbe, 02:22:16.609 --> 02:22:20.299 és ezután teljesen más alakban jelenik meg 02:22:20.756 --> 02:22:24.466 a testiség megnyilvánulása Krisztus volt, áldja meg a nevét. 02:22:24.781 --> 02:22:27.151 De ezt hívjátok "feltámadásnak". 02:22:31.726 --> 02:22:33.906 Tehát mindannyiunknak. 02:22:35.261 --> 02:22:37.281 És ne felejtsd el, menj vissza az íráshoz 02:22:37.281 --> 02:22:39.511 Bahá'u'lláh áldja meg a nevét, mondja. 02:22:40.820 --> 02:22:45.080 "Az ember ismerete, amikor a megértést megvalósítja 02:22:45.080 --> 02:22:47.820 az elem mutációja többé-kevésbé... 02:22:48.465 --> 02:22:51.055 egyenlő lesz a múlt prófétával. " 02:22:51.055 --> 02:22:53.195 Tehát, ha Krisztus, áldja meg a nevét 02:22:53.195 --> 02:22:55.795 megértette, és megtehette az átalakulást. 02:22:55.926 --> 02:23:00.676 Hogy fizikai lelkét a létezésének Lelke felé vigye. 02:23:00.676 --> 02:23:05.026 És akkor nyilvánul meg egy másik dimenzióban, 02:23:05.026 --> 02:23:08.476 amikor átmegy a Lélekön és más is felbukkan. 02:23:09.173 --> 02:23:11.973 Akkor megérted, ha egyenlő, 02:23:11.973 --> 02:23:14.523 ez azt jelenti, hogy mindannyian képesek vagyunk rá. 02:23:14.587 --> 02:23:16.427 Van egy nagyon érthető pont. 02:23:16.527 --> 02:23:19.647 Van valami nagyon érdekes azok számára, akik... 02:23:19.656 --> 02:23:25.536 meg fogja érteni egy nap, amit én... Erről a pontról elmagyaráztam. 02:23:25.787 --> 02:23:30.867 Ha átkeresztel Mária életét, a "Krisztus feltámadása" után, 02:23:30.889 --> 02:23:34.819 ahogy ezt hívta, amikor a Krisztus megértette az átalakulást 02:23:34.819 --> 02:23:38.129 a mezők mutációba hozatalát az anyagállapotba. 02:23:38.209 --> 02:23:40.599 És vissza, amit akar. 02:23:40.735 --> 02:23:45.515 Rengeteg időt vett igénybe, hogy meggyőzze őt, ki ő. 02:23:48.133 --> 02:23:50.503 Sokáig tartott neki, mert ő volt 02:23:50.503 --> 02:23:53.863 teljesen más alakú és különböző ember. 02:23:55.120 --> 02:23:59.500 Sok, sok titok között volt, amit meg tudott magyarázni. 02:23:59.939 --> 02:24:08.259 Ez lehetővé tette számukra, hogy csatlakozzanak... mint férj és feleség... sokan, sokan. 02:24:09.877 --> 02:24:13.407 Egy napon azok, akik ebből a vérből származnak, 02:24:13.407 --> 02:24:16.297 jelen lesz, megmagyarázza. 02:24:17.526 --> 02:24:22.306 Nagyon nehéz megmondani a gyermeket vagy a szeretődet: "Ez én vagyok." 02:24:22.593 --> 02:24:25.893 Aztán azt mondja: "Tudom, hogy tetszik, tudom, hogy tetszik. 02:24:25.893 --> 02:24:29.040 Emlékszel, hogy csináltuk? " Honnan tudod, ha nem vagy ott? 02:24:30.820 --> 02:24:33.330 Nagyon kemény idő volt a kettő számára. 02:24:34.211 --> 02:24:38.971 És ez sok, sokszor megismételni sokan közülünk. 02:24:49.570 --> 02:24:53.793 (RC)... Keshe úr, Rui-nak van egy kérdése, ha meg tudja venni. 02:24:53.793 --> 02:24:55.793 (FS) Köszönöm szépen. 02:24:56.643 --> 02:24:57.673 (MK) Köszönöm szépen. 02:24:57.699 --> 02:25:03.419 (FS) És mellesleg, legközelebb a 200. műhely. 02:25:03.459 --> 02:25:13.292 ... Lehet, hogy... az összes 199 műhely felügyeletét megelőzően? 02:25:13.592 --> 02:25:16.012 Ez nagyon hasznos lenne. 02:25:17.413 --> 02:25:19.963 (MK) Mi eldönti, hogy mi a Lélek dönt. 02:25:20.908 --> 02:25:22.128 (FS) Oké. 02:25:22.359 --> 02:25:24.719 (MK) Köszönöm szépen. (FS) Köszönöm szépen. 02:25:24.839 --> 02:25:26.693 (MK) Köszönöm. (RC) Mi dolgozunk rajta, 02:25:26.693 --> 02:25:29.853 a kis tündék dolgoznak rajta a háttérben. 02:25:30.302 --> 02:25:36.172 (MK) Meg kell ismerned, hogy a 200. műhely már elhaladt, mert... 02:25:37.602 --> 02:25:41.842 Rick és én 4 vagy 5-öt tettünk, mielőtt elkezdenénk számozni őket. 02:25:42.173 --> 02:25:45.273 (RC) Valójában 10 volt a neve.... 02:25:45.974 --> 02:25:50.494 ... Mi volt... a privát... sajnálom, a közoktatási tanfolyamok. 02:25:50.579 --> 02:25:53.419 Vannak 10 kezdetben és... 02:25:53.429 --> 02:25:56.119 (MK) És a 11. vált megváltozott. 02:25:56.196 --> 02:25:58.586 (RC) És akkor sok különleges megjelenésed volt 02:25:58.586 --> 02:26:01.896 a plazmareaktorok csoportjában is. 02:26:01.940 --> 02:26:06.490 Amit nem tettem... Néhányat átnéztem és meglehetősen inter. 02:26:06.933 --> 02:26:10.163 (MK).... A barátunk, aki Hollandiáról beszélt. 02:26:10.291 --> 02:26:15.651 Hetente előadást tartottam, Hollandiában hetente 1-2 alkalommal. 02:26:17.730 --> 02:26:21.500 ... Néha 3 vagy 4 közülük egy hónap. 02:26:21.711 --> 02:26:23.181 Rendszeresen. 02:26:23.211 --> 02:26:27.741 Hollandia sok, sok szép tudást keres. 02:26:27.892 --> 02:26:30.582 Sokan tanítottam... 02:26:30.899 --> 02:26:33.509 Előadást tartottam egy csarnokban, 02:26:34.207 --> 02:26:38.547 Hollandiában a volt titkárnőm segítségével. 02:26:38.620 --> 02:26:42.840 ... ahol előadást tartottak nekünk tanítani. 02:26:43.185 --> 02:26:46.425 Sokan jöttek be a bemutatókba. 02:26:47.661 --> 02:26:52.301 (FS) ketten voltam. Ez nagyon különleges volt. 02:26:59.310 --> 02:27:02.908 (GM) Jó napot Keshe úr. Van kérdésem, ez Gatua. 02:27:02.908 --> 02:27:04.608 (MK) Igen, Mr. Gatua. 02:27:05.362 --> 02:27:08.972 (GM)... Nagyon köszönöm... először 02:27:08.972 --> 02:27:15.872 a tudás felülmúlhatatlan megosztása, feltétel nélkül és mindannyiunk számára. 02:27:16.797 --> 02:27:21.167 Most van egy kérdésem a lelkünk használatáról. 02:27:22.157 --> 02:27:28.885 ... amit most elmagyaráztál, hogy tudunk utazni a Lelkünkön keresztül, 02:27:29.225 --> 02:27:34.037 hogy... a testiségünk lelkét annyira szerető 02:27:34.037 --> 02:27:37.705 hogy belép a Lelkünk Összességébe. 02:27:37.941 --> 02:27:42.423 Most azon gondolkodom, hogy mikor csináljuk. 02:27:42.483 --> 02:27:44.993 Elmentünk a ruháinkkal? 02:27:45.323 --> 02:27:50.253 És van-e elegendő hely a poggyászhoz? 02:27:51.177 --> 02:27:52.657 Nagyon szépen köszönjük. 02:27:54.027 --> 02:27:56.367 (MK) Mit szeretne szállítani? 02:27:56.395 --> 02:28:00.475 Bőrruhát? A bőrkabát? 02:28:00.726 --> 02:28:02.566 A dolog... 02:28:05.504 --> 02:28:09.414 Nagyon, nagyon, másképpen válaszolok. 02:28:12.480 --> 02:28:14.580 Közöttünk ezen a bolygón sok van 02:28:14.580 --> 02:28:18.510 azoknak, akik átjutottak ezen a transzmutáción. 02:28:20.064 --> 02:28:21.804 És megtudod. 02:28:22.904 --> 02:28:27.524 Nem jönnek semmilyen bőrönddal, és nem jönnek semmilyen ruhával. 02:28:28.421 --> 02:28:34.281 De a vágy, hogy úgy nézzen ki, mint az ember, mint mi, 02:28:34.959 --> 02:28:38.749 a vágyuknak megfelelően hozzák létre, hogy mit kell. 02:28:41.498 --> 02:28:47.318 Valamikor ott laknak, és valamikor lakóhellyel visszaélnek... 02:28:47.911 --> 02:28:52.161 a pozíció... tudásuk szerint. 02:28:53.121 --> 02:28:57.171 És kettőt láttunk, mint két nagy család körül. 02:28:57.669 --> 02:29:00.709 amelyek eredetileg nem innen voltak, 02:29:00.783 --> 02:29:04.233 de a tudásukat és az Ember gyengeségét használták. 02:29:04.550 --> 02:29:06.420 És még mindig súlyos tételt okoznak. 02:29:06.442 --> 02:29:09.912 Még mindig próbálnak játékokat játszani, és ideje vége. 02:29:13.958 --> 02:29:16.058 Nem kell semmilyen bőröndöt hordoznia. 02:29:16.227 --> 02:29:19.367 Ez azt jelenti, hogy nem értetted... teljesen, a tudást. 02:29:19.949 --> 02:29:23.919 Ha megjelenik a Földön, akkor nem tűnnek meztelenül. 02:29:23.919 --> 02:29:26.429 Jön a ruha összességében. 02:29:26.429 --> 02:29:29.449 Hol született, mert ez a kívánság. 02:29:29.764 --> 02:29:32.134 A Lelkek mindent megfigyelnek. 02:29:39.016 --> 02:29:42.296 (CdR) Van egy kérdésem, Keshe úr, Caroline. 02:29:42.539 --> 02:29:44.062 (MK) Igen, Keshe asszony. 02:29:44.182 --> 02:29:48.372 (CdR) Meg tudja magyarázni, vagy mélyebbre megy, 02:29:48.977 --> 02:29:53.047 Megkaptuk ezeket a kérdéseket. 02:29:53.964 --> 02:30:01.564 Miért viselkedne a Lélek a Földön, mint az Univerzumban? 02:30:02.000 --> 02:30:08.230 (CdR) Ha egyszer megértettük, hogyan viselkedjünk itt ezen a Bolygón... 02:30:08.261 --> 02:30:10.520 (MK) Ez a feltételezésed, kifogás. 02:30:10.520 --> 02:30:14.502 (CdR) Akkor, ha a magatartás nem lenne azonos az Univerzumban? 02:30:15.853 --> 02:30:20.911 (MK) Igen, de az ember lelke tiszta. 02:30:21.401 --> 02:30:23.691 Nem számít, hogy hova veszi. 02:30:25.051 --> 02:30:30.334 A fizikai tulajdonság, amely ezekbe a játékokba kerül. 02:30:32.705 --> 02:30:37.255 A fizikai léleknek meg kell felelnie a bolygó lelkeinek, 02:30:37.616 --> 02:30:40.750 és a Más Fizikai Lélek. 02:30:40.991 --> 02:30:46.765 Ahol az ember lelke, nem kell semmit kielégíteni, semmi. 02:30:47.056 --> 02:30:50.766 Tehát az ember Lelke ezen a Földön, és a világegyetemben lévő ember lelke, 02:30:50.766 --> 02:30:52.824 pontosan ugyanaz. 02:30:55.885 --> 02:31:04.020 Kondicionált vagy, az Univerzumban nem eszel másokat, nem ölsz meg másokat. 02:31:04.311 --> 02:31:09.028 Ezen a bolygón, az ember lelke erősségének ereje miatt, 02:31:09.028 --> 02:31:11.705 és a bolygó lelke erőssége, 02:31:12.126 --> 02:31:15.903 a táplálékcsomag, amit "gyilkolásnak" nevezünk, részévé vált, 02:31:15.944 --> 02:31:17.934 és most megváltoztatjuk. 02:31:18.395 --> 02:31:25.911 Tehát az ember nem követ el bűncselekményt, az ember nem házasságtörést, 02:31:26.172 --> 02:31:29.756 Az ember nem megy körül, és elbújik és csal. 02:31:32.857 --> 02:31:35.639 Én hallgattam az egyik pszichológiai tanítást, 02:31:35.639 --> 02:31:39.052 az elmúlt napokban nagyon érdekes volt hallgatni. 02:31:39.503 --> 02:31:45.097 Hogy a feleség, a férj megtudta, 02:31:45.258 --> 02:31:50.661 a feleség kapcsolatáról egy másik emberrel, 02:31:50.711 --> 02:31:55.382 a Lélekben, tovább, nem pedig a fizikai szinten. 02:31:55.613 --> 02:32:03.039 És megkérdezte a pszichológust: "Mit tehetek?" 02:32:03.780 --> 02:32:06.789 És a pszichológus válasza nagyon egyszerű volt, 02:32:07.280 --> 02:32:10.499 "Találsz magadnak, nem kell semmit tenni." 02:32:15.880 --> 02:32:21.510 És ezt nem értjük. 02:32:21.701 --> 02:32:27.874 Az ember lelke tiszta és tiszta, az entitás lelke, 02:32:28.295 --> 02:32:32.769 az Univerzum minden olyan egysége, olyan tiszta és tiszta, 02:32:33.260 --> 02:32:37.011 azaz a környezet lelkeivel való kölcsönhatás, 02:32:37.021 --> 02:32:40.545 amely dönt a viselkedésről, de a Lélek tudja. 02:32:40.575 --> 02:32:43.366 Meg fogja találni, hogy azok, akik származnak, 02:32:43.477 --> 02:32:47.883 köztünk a világegyetem más részéből, 02:32:47.914 --> 02:32:50.512 soha nem követnek el bűncselekményt. 02:32:56.953 --> 02:33:00.204 Mert nem a természetük. 02:33:00.555 --> 02:33:04.028 És ennek a bolygó fizikai jellegének megnyilvánulása, 02:33:04.099 --> 02:33:06.493 nem érinti őket, mert itt vannak, 02:33:06.493 --> 02:33:11.730 a mezők átalakulása szerint, de nem a lelkük átalakulása. 02:33:12.691 --> 02:33:15.839 Mert ha megcsinálják, és börtönbe teszik őket, 02:33:15.859 --> 02:33:19.026 és tudják, hogyan kell átalakulni, nem lesz senki a börtönben. 02:33:19.026 --> 02:33:21.476 Hány fogoly hiányzik? 02:33:23.967 --> 02:33:29.034 Természetesen nem követnek el semmi rosszat, 02:33:29.034 --> 02:33:35.502 mert mindig egyensúlyt hagynak a mezők között, hogy a teljes rendet hozza. 02:33:37.503 --> 02:33:41.058 Tehát a Lelkünk tiszta. 02:33:44.799 --> 02:33:49.416 (CdR) De mégis ott ül az óriási zűrzavar. 02:33:49.786 --> 02:33:53.344 Kinek és mit írsz akkor a chartot? 02:33:54.155 --> 02:33:57.522 (MK) Az ember szemére írunk. 02:33:57.943 --> 02:34:01.937 Érintse meg, hogy megértse az ember lelkét. 02:34:02.208 --> 02:34:05.762 (CdR) Így írja a fizikai ember chartját. 02:34:06.123 --> 02:34:08.761 (MK) Igen. Csatlakozás a Lelke révén. 02:34:09.662 --> 02:34:13.733 (CdR) De a fizikai lélek írja a diagramot, 02:34:13.764 --> 02:34:16.104 vagyis még mindig a lélek szintjén van. 02:34:16.135 --> 02:34:21.351 (MK) Igen, de azt írja, hogy megtalálja az utat, az Ember Lelke felé. 02:34:22.112 --> 02:34:26.806 Az ember fizikai élete, a Föld Tanácson keresztül védjük. 02:34:27.577 --> 02:34:30.789 Az ember lelkének rendjéhez vezető út, 02:34:31.170 --> 02:34:35.485 az Egyetemes Tanács kezébe kerül, ezért sokan lemondanak, 02:34:35.496 --> 02:34:40.324 sokan lemondanak, mert látják a Lelkét, 02:34:40.345 --> 02:34:44.198 hogy jöttek és nem értették meg, 02:34:44.209 --> 02:34:48.235 vagy nem tudták a Lelket szolgálni, megfelelő módon. 02:34:48.606 --> 02:34:53.321 És azok, akik jönnek a Fizikaság sötétjével, már el is járnak. 02:34:55.962 --> 02:34:58.308 Mostanáig kettőt láttunk. 02:35:01.429 --> 02:35:08.287 Nem annyira nem bízunk a lelkünkben. 02:35:08.988 --> 02:35:16.057 Olyan sok, hogy olyan sok rossz tanítást kapott, több ezer éve, 02:35:16.088 --> 02:35:21.522 hogy nem ismerjük a Lelkünket, és most kezdjük megismerni. 02:35:21.643 --> 02:35:27.208 És ez olyan barát, aki olyan mélyen bennünk van, 02:35:27.208 --> 02:35:30.678 hogy megijeszt minket a fizikaiasság dimenziójában. 02:35:30.789 --> 02:35:36.419 Ha nem szabad félnünk, örülnünk kell a teremtőnk megtalálásában. 02:35:37.770 --> 02:35:43.954 (CdR) De nem az ártatlanságunk, hogy ez a manipuláció, 02:35:43.954 --> 02:35:48.727 képes volt ilyen hosszú, hosszú, hosszú ideig tartani? 02:35:48.798 --> 02:35:52.543 És nem az, hogy kezdjen feltenni a kérdéseket, 02:35:52.644 --> 02:35:56.522 hogy álljon meg, mi az igazi és mi nem valódi? 02:35:56.913 --> 02:36:04.650 És hol tudunk érinteni még sok másat, kezdeni kérdezni, feltenni a kérdéseket, 02:36:04.681 --> 02:36:08.766 amit minden nap rágnak, mit mutatnak be, 02:36:08.786 --> 02:36:13.625 még az iskolákon keresztül is megtanulják, hogyan helyezzük el helyes sorrendbe 02:36:13.635 --> 02:36:16.874 hogy megértsük, mi a valóság, és mi nem, 02:36:16.894 --> 02:36:20.463 és mi, ahová bejutnak, 02:36:20.554 --> 02:36:24.406 és nem értik, hogy hatalmuk van kilépni belőle. 02:36:24.427 --> 02:36:29.988 Vagy, hogy meg lehessen határozni a különbséget a meggyőződés között, 02:36:29.988 --> 02:36:33.848 hogy kövessék, és mi a valóság, 02:36:33.870 --> 02:36:36.536 és hogy működhetnek a kettő között. 02:36:36.547 --> 02:36:40.096 Működhetnek materialista világukban, 02:36:40.137 --> 02:36:46.158 és képesek működni, tanulni és fejleszteni a lelkük útját, 02:36:46.199 --> 02:36:51.949 hol kezdhetjük támogatni az embereket az ajtók kinyitásához, 02:36:51.949 --> 02:36:55.503 hol keresni és hol kell megkülönböztetni, 02:36:55.503 --> 02:36:58.130 ahol keretek között járnak, 02:36:58.150 --> 02:37:01.940 amelyet elárasztottak nekik, hogy becsapják őket, 02:37:01.981 --> 02:37:06.036 mint a két valóság és a munka, 02:37:06.127 --> 02:37:10.683 anélkül, 02:37:10.734 --> 02:37:14.011 hogy megbizonyosodjanak arról, hogy mindkettőben működhetnek. 02:37:14.082 --> 02:37:17.978 Mert ha dolgozunk... ha dolgozunk, 02:37:18.619 --> 02:37:22.122 azáltal, hogy az ember lelkét ábrázolja, 02:37:22.343 --> 02:37:26.989 még mindig a lélek szintjén van, a fizikai, 02:37:27.020 --> 02:37:32.686 a Fizikaságnak meg kell értenie, hogy menjen az útra, és nyissa ki az ajtót 02:37:32.686 --> 02:37:36.015 az eredeti, ami a tiszta lélek. 02:37:36.055 --> 02:37:38.966 (MK) Hadd magyarázzak valamit, amit értesz. 02:37:39.037 --> 02:37:44.166 Először is, te vagy, aki megengedi másoknak, hogy elcsábítsanak, és téged a keretbe. 02:37:44.967 --> 02:37:46.499 Senki más. 02:37:47.927 --> 02:37:51.222 Szükségük van, nem... (CdR) Mehran, Keshe úr, Keshe úr. 02:37:51.222 --> 02:37:53.073 (MK) Hadd magyarázzam meg, (CdR) Nem, nem... 02:37:53.073 --> 02:37:55.641 (MK) Nem, nem, nem... (CK) Csak egy, egy dolog. 02:37:55.672 --> 02:37:58.870 (MK) Igen. (CK) Hogyan tudsz, hogyan tudsz, 02:37:58.870 --> 02:38:03.966 Ezt mondja, amikor a gyerekek már megcsalják, 02:38:03.976 --> 02:38:06.917 az oktatási keretből? 02:38:07.548 --> 02:38:12.800 (MK) Igen, de hagyja abba. Valami, itt két, három különböző pont van, nem egy. 02:38:13.021 --> 02:38:17.281 Először is létrehoztuk az egyetemes tanácsot. 02:38:18.072 --> 02:38:20.665 Vagy a másik irányba tegyük, létrehoztuk a Föld Tanácsot, 02:38:20.665 --> 02:38:24.296 az egyetemes tanács és a Core Team. 02:38:25.407 --> 02:38:32.313 A mag a Teremtő Lelke. A Core Tanács tizennégy tagja. 02:38:34.464 --> 02:38:38.063 Idővel kiderül. Idővel az emberek megértik. 02:38:38.063 --> 02:38:39.992 A lelkük szentségtelen. 02:38:40.312 --> 02:38:45.252 Ők a világegyetem megnyilvánulásának dimenziói, az egyetemes közösségben. 02:38:45.252 --> 02:38:48.236 A Föld Tanács a kapcsolat, 02:38:48.236 --> 02:38:54.291 a fizikai lélek között, megpróbálva megérteni helyzetüket. 02:38:54.462 --> 02:38:59.412 Olyan módon, a pozícióját, amit szoktál hívni, "a próféta" a múltban. 02:38:59.583 --> 02:39:03.919 A Föld Tanács felelős az ember fizikai jellegéért, 02:39:03.919 --> 02:39:08.547 hogy létrejöjjön egy feltétel, hogy az ember megtalálja a Békés Lelket, 02:39:08.567 --> 02:39:12.219 hogy képes legyen együtt élni mindkét dimenzióban, 02:39:12.229 --> 02:39:15.772 a fizikai lélek, vagy az ember lelke. 02:39:17.083 --> 02:39:22.957 Jön le a Föld Tanács tagjainak, hogy hozzon létre egy feltételt, 02:39:22.958 --> 02:39:28.543 hogy ilyen állapot mostantól nem létezik. 02:39:30.104 --> 02:39:34.714 Mi a mai, mi a probléma az oktatási társadalomban? 02:39:34.855 --> 02:39:38.484 Olyan embereket kapunk, akiket bántalmaztak, 02:39:39.005 --> 02:39:42.511 válassza ki az oktatás útját, hogy visszaélje a többieket. 02:39:45.532 --> 02:39:49.700 Nézzük az iskola sok tanára pszichológiáját. 02:39:51.241 --> 02:39:55.919 Jönnek, tanárok lettek, hogy megtegyék, amit velük tettek, 02:39:55.919 --> 02:39:59.952 hogy bosszút álljon, vagy megerősítse, hogy van erejük. 02:40:00.330 --> 02:40:02.855 Azok, akik a pedagógusok belépnek 02:40:02.855 --> 02:40:05.893 az oktatási rendszer teljesen rossz utat kezdeni. 02:40:06.063 --> 02:40:11.249 Sok, sok tanárunk van a rossz Ethosz tanításával. 02:40:11.505 --> 02:40:15.328 És akkor van egy másik problémánk a tanítási társadalmunkban 02:40:15.328 --> 02:40:20.277 amely a One Nation megy, a történelem tanítása. 02:40:21.366 --> 02:40:25.100 Ez az egyik nemzet, miért van szükségünk történelemórákra? 02:40:25.248 --> 02:40:28.664 Megmutatni, ki jobb, mint a másik, és hogyan tettünk 02:40:28.664 --> 02:40:30.700 és mi vagyunk, és mi mindig jobbak vagyunk? 02:40:30.714 --> 02:40:36.108 A történelemórákat teljesen ki kell vonni az oktatásból. 02:40:36.948 --> 02:40:38.826 A mai módszerrel. 02:40:41.254 --> 02:40:44.655 A történelemnek meg kell mutatnia, hogyan fejlődött az ember. 02:40:44.872 --> 02:40:48.251 Hogy történtek a dolgok, nem az, hogy az ember megölte, és ki volt jobb. 02:40:48.251 --> 02:40:51.808 És minden nemzet azt mutatja, hogy a történelem: "Mi vagyunk a legjobbak." 02:40:53.737 --> 02:41:00.505 Aztán megyünk azoknak a pozícióihoz, akik létrehozták az oktatási rendszert. 02:41:01.639 --> 02:41:05.507 Mert ők maguk is nagyon közvetlen kapcsolatban állnak egymással 02:41:05.507 --> 02:41:08.480 azoknak, akik a visszaélést kezdik. 02:41:11.089 --> 02:41:16.505 És akkor, ha megnézzük a... 02:41:16.595 --> 02:41:19.500 minden alkotmány a világban, 02:41:20.505 --> 02:41:24.106 bármit, amit átmegy, minden parlamentben, 02:41:24.389 --> 02:41:31.507 a vallási képviselőnek ratifikálnia kell... 02:41:32.337 --> 02:41:35.576 bármi nevezhető... 'Parlament'. 02:41:36.096 --> 02:41:38.347 Egyébként nem válik törvénysé. 02:41:38.407 --> 02:41:43.332 Tehát elfogadtuk a visszaélést, a művelet elejétől kezdve, 02:41:43.332 --> 02:41:46.664 mert ők ültek, hogy visszaéljenek a Lélekkel, kezdve. 02:41:49.573 --> 02:41:52.244 Bármelyik alkotmányt nézed, 02:41:53.671 --> 02:41:56.398 Brit, francia, bármi. 02:41:56.520 --> 02:42:02.709 Végül a parlamentben jelen lévő vallás tagja van 02:42:02.709 --> 02:42:09.035 hogy elfogadja és elfogadja, hogy illeszkedik a visszaélések szerkezetéhez, amelyeket felállítottak. 02:42:09.672 --> 02:42:11.790 Ezért vannak a vallásokkal. 02:42:11.790 --> 02:42:16.667 Mert ők, intézményesítettek minket az elejétől fogva visszaélni 02:42:16.667 --> 02:42:18.996 azoknak a javára, akik visszaélnek bennünket 02:42:18.996 --> 02:42:21.736 hogy minket gyilkosokká tegyünk, hogy "győztessünk" a győzteseknek. 02:42:21.736 --> 02:42:27.441 Nézd meg a világ elnökeinek beszédét az elmúlt hetekben. 02:42:28.148 --> 02:42:33.233 "700 milliárdot költünk arra, hogy védekezzenek, hogy többet öljünk." 02:42:36.315 --> 02:42:43.518 Mert ez sok pénzhez jut azok számára, akik a vallási irodákban ülnek. 02:42:45.097 --> 02:42:50.685 A háborúk a legkedvezőbbek, ahogy sok tanításban azt mondtam, a papságra. 02:42:51.107 --> 02:42:58.759 Megerősítették, a háborúk többségét a vallási emberek ratifikálják. 02:42:58.839 --> 02:43:02.207 Vagy, felkeltve őket, hogy bizonyítsák, hogy hatalmuk van, 02:43:02.207 --> 02:43:05.017 visszaélhetnek és kínozhatnak, vagy bármi más 02:43:05.267 --> 02:43:08.009 Tehát ez az, amit elmondhatunk a múltban. 02:43:08.009 --> 02:43:12.478 Bármi is történt a múltban, mindent frissen kell kezdeni. 02:43:12.948 --> 02:43:15.234 És fokozatosan csináljuk. 02:43:16.518 --> 02:43:20.138 Amint azt már mondtam, látni fogja a változásokat a következő években, 02:43:20.138 --> 02:43:22.243 ahogy az Alapítvány hozza ki. 02:43:22.408 --> 02:43:26.957 Nem harcolunk, csak folytatjuk útjukat, de ebben a folyamatban hozunk 02:43:26.957 --> 02:43:33.270 oly sok ember, hogy megértsék, hogy nincs visszaélés és nincs ellenőrzés. 02:43:34.706 --> 02:43:42.900 És senki sem kell tévedni, mert... nem számít a padló tisztításáról, 02:43:42.930 --> 02:43:47.467 hogy a gyermek nem fog felvenni egy csapot, vagy nem eshet le a székről, 02:43:47.467 --> 02:43:49.895 vagy nem mehet le a lépcsőn. 02:43:50.282 --> 02:43:58.262 A gyermek lelke felemelése, a fizikai érintés megérintése irreleváns. 02:43:58.595 --> 02:44:01.325 Hogy a tű nincs ott. 02:44:01.757 --> 02:44:03.986 Ha ott van, nincs semmi köze hozzám. 02:44:03.986 --> 02:44:08.873 Meg kell kezdeni az Ember Lelke, az anya méhében való oktatását. 02:44:09.411 --> 02:44:12.209 Szeretet és gondozás és adományozással. 02:44:12.619 --> 02:44:16.082 Nem, amikor kijön, és elkezdjük neveltetni. 02:44:19.538 --> 02:44:21.958 Tóra van, menj és olvass el. 02:44:21.978 --> 02:44:27.879 Mennyire megijesztik az embert a létesítménytől kezdve. 02:44:27.978 --> 02:44:30.596 Az ördög létrehozása és a rossz tett. 02:44:30.596 --> 02:44:34.089 Mert így teremtesz gyengeséget az emberben. 02:44:36.590 --> 02:44:39.691 Majd nézd meg a most folyó tanítást. 02:44:39.739 --> 02:44:45.764 Senki sem büntethető, mert mindannyian elég erősek vagyunk, hogy ne tévedjünk. 02:44:46.171 --> 02:44:48.831 A saját cselekvésünk bíróvá válik. 02:44:49.335 --> 02:44:52.758 Nem kell senkire, hogy megmondja, mi a helyes és mi a baj. 02:44:53.491 --> 02:44:56.328 És mit kell tennünk, ha valami rosszat csinálunk. 02:44:59.150 --> 02:45:03.444 Miért kell amputálni az ember ujját vagy karját, aki ellopja 02:45:04.061 --> 02:45:06.199 a világ egy részén? 02:45:06.429 --> 02:45:12.056 Mi a helyzet, amikor házasságtöréskor a pénzt a dobozba helyezzük és megbocsáttuk? 02:45:12.298 --> 02:45:16.691 És miért jöttünk egy másik Nationhez és dimenzióhoz? 02:45:16.879 --> 02:45:24.261 és gyilkosság vagy ellopás vagy házasságtörés, bármi lehet, 02:45:24.261 --> 02:45:27.461 - Amíg senki sem tudja, lefedem. 02:45:29.850 --> 02:45:35.543 A lopás, a házasságtörés vagy a gyilkolás károsodása ugyanaz. 02:45:35.938 --> 02:45:37.762 Vettél valakitől. 02:45:37.782 --> 02:45:41.041 Ha megtanítunk egy embert, hogy ne vegye be, amihez nem tartozik hozzá 02:45:41.041 --> 02:45:45.242 hogy megtalálja az egyensúlyát, nincs szükségünk ezekre a dolgokra. 02:45:47.172 --> 02:45:52.182 Az a gyengeség, amelyik megengedte a többieknek, hogy diktálják és visszaéljenek. 02:45:52.885 --> 02:45:57.345 És lehetővé teszik az embereknek, hogy magát maguk is visszaélhessék. 02:45:59.902 --> 02:46:07.071 Nő megcsonkítása, eszméletvesztés vagy hipnotizmussal vagy számlázással 02:46:07.071 --> 02:46:11.632 de csendben maradunk, bűncselekmény és büntetendő. 02:46:12.545 --> 02:46:14.249 Mindkét oldalon. 02:46:15.817 --> 02:46:20.409 Lopás egy emberből, kézzel a zsebébe, vagy egy ház rablása 02:46:20.555 --> 02:46:25.195 hogy fájdalmat és fájdalmat okozzon az elveszett embernek, büntethető. 02:46:25.195 --> 02:46:28.225 Nézd, mi történt azokkal, akik ellopnak. 02:46:28.537 --> 02:46:31.544 És ez ugyanaz a vallásos emberekkel. 02:46:31.634 --> 02:46:36.558 Nézd, mi történik és hogyan... most, hogy az új tanítás megkezdődött, 02:46:36.693 --> 02:46:43.187 a papok el fognak járni, amit "vallásnak" nevezek, bármilyen vallásról. 02:46:44.086 --> 02:46:47.429 És bevallják magukat, ahogy látjuk, elindul. 02:46:47.854 --> 02:46:50.360 És egyre több lesz, mert most, 02:46:50.480 --> 02:46:53.440 felemeljük a lelküket, nem büntettük őket. 02:46:56.160 --> 02:46:59.533 Minden nap új kinyilatkoztatásokat látunk. 02:47:01.043 --> 02:47:08.097 Van egy óriási lépés, ahogy láttuk... még az európai országokban is 02:47:08.097 --> 02:47:13.087 távol a vallástól, mert semmi sem jön ki a vallásból 02:47:13.087 --> 02:47:19.011 kivéve a gyermekek, az emberek és a többiek visszaélését... 02:47:21.459 --> 02:47:25.831 Az ember vallása a Lelke vezetése és semmi más. 02:47:32.447 --> 02:47:34.307 Bármilyen más kérdés? 02:47:35.807 --> 02:47:39.122 (GM) Ez ismét Gatua. 02:47:39.122 --> 02:47:40.492 (MK) Igen, Mr. Gatua. (GM) Nagyon köszönöm 02:47:40.492 --> 02:47:45.700 válaszol a kérdésemre, de... nem hallottam az utolsó pontot, amit tettél 02:47:45.700 --> 02:47:52.245 arról, hogy nem viselsz ruhát, de mégsem... meztelenül manifesztálsz. 02:47:52.916 --> 02:47:56.782 (MK)... Próbáld ki, és próbálj meg menni a törzsbe, 02:47:56.782 --> 02:47:59.822 akkor ugyanolyan leszel, mint a törzs, amelyben megjelenik. 02:48:01.092 --> 02:48:07.731 Mert a Lélek nem engedheti meg, hogy alacsonyabb vagy magasabb legyen, egyenlő leszel. 02:48:07.833 --> 02:48:11.257 Ez az, amit az ember nagyon, nagyon gyorsan megtanul. 02:48:13.053 --> 02:48:18.832 Nem fogadja el a Bolygó Lelke helyzetét, 02:48:18.934 --> 02:48:22.251 a Bolygón élõk lelkeit veszi 02:48:22.251 --> 02:48:24.997 és belül, amikor megnyilvánulsz. 02:48:28.269 --> 02:48:30.423 (GM) Köszönöm szépen Keshe úrnak. 02:48:30.423 --> 02:48:31.960 (MK) Üdvözlöm. 02:48:31.980 --> 02:48:35.559 (BB) Keshe úr, ez Boniface... Jó reggelt. 02:48:35.584 --> 02:48:36.834 (MK) Jó reggelt. 02:48:37.408 --> 02:48:41.398 (BB) Van kérdésem... Az alkotmány, 02:48:41.398 --> 02:48:45.063 Csak azt akarom megerősíteni, amit mondott, korábban említettem, 02:48:45.276 --> 02:48:53.089 hogy... azok, akik benyújtottak... kérdéseket vagy megjegyzéseket 02:48:53.192 --> 02:49:04.335 ezek értékelhetők... jönnek decemberben és... az ötleteket, amelyek... a... 02:49:04.445 --> 02:49:08.975 A Tanács úgy határoz, 02:49:09.077 --> 02:49:12.940 Januárban szabadul fel, igaz? 02:49:12.960 --> 02:49:14.190 (MK) Igen. 02:49:14.367 --> 02:49:15.463 (BB) Rendben. 02:49:15.463 --> 02:49:20.178 (MK) Egyébként örökre ott lesz... Tudom, hogy benyújtottad és tudom 02:49:20.178 --> 02:49:23.981 ránézett... röviden nézettünk rá. 02:49:23.991 --> 02:49:30.173 De mindent megteszünk, és a Föld Tanács határoz 02:49:30.173 --> 02:49:33.517 hogy minden változtatás évente egyszer megtörténik. 02:49:33.937 --> 02:49:36.727 (BB) Oké... Nagyon szépen köszönjük. 02:49:37.437 --> 02:49:40.229 (MK) Köszönöm. (RP)... Mr. Keshe Rui beszél 02:49:40.229 --> 02:49:45.499 csak egy kis kérdés, és szeretnék köszönetet mondani a válaszhoz is. 02:49:46.413 --> 02:49:47.835 Tovább tudok menni? 02:49:47.835 --> 02:49:49.105 (MK) Igen kérlek. 02:49:49.165 --> 02:49:55.805 (RP) Igen... Kíváncsi vagyok, hogy elmagyarázza-e, amikor beszélsz az Ember Lelkéről? 02:49:55.868 --> 02:50:02.123 és a fizikai ember lelke, ha az ember lelke kollektív lélek 02:50:02.168 --> 02:50:06.852 vagy a magasabb lényetek, de kollektívak a mi feltételeink szerint? 02:50:06.992 --> 02:50:09.302 (MK) Ez egy kollektív lélek. 02:50:09.362 --> 02:50:11.222 (RP) Köszönöm szépen. 02:50:11.512 --> 02:50:13.563 (MK) Üdvözlöm. (RP)... van valaki 02:50:13.563 --> 02:50:18.643 aki itt kérdezi, tévedés szerint azt mondom: "Én válaszolok online." 02:50:18.701 --> 02:50:22.119 "Ha az Emotion kapcsolódik a fizikai és a lélek között, 02:50:22.190 --> 02:50:26.809 szóval hol van a gondolkodás helye és milyen kapcsolat van? " 02:50:26.880 --> 02:50:30.097 Nem a kérdésem, olvasok... egyet. 02:50:30.097 --> 02:50:33.664 (MK) Igen. Amikor elválasztod a fizikai lelket, 02:50:33.674 --> 02:50:39.163 a fizikai lélek a bolygó fizikai természetén belül marad. 02:50:44.014 --> 02:50:45.601 Minden térben. 02:50:47.132 --> 02:50:53.199 Ezután a saját magán hagyott lélek saját fizikai dimenziót hoz létre. 02:51:03.300 --> 02:51:05.534 (RP) Igen, nagyon köszönöm... 02:51:05.754 --> 02:51:10.094 Számomra nagyon érthető volt. Köszönöm. 02:51:10.094 --> 02:51:12.033 (MK) Köszönöm szépen. 02:51:12.574 --> 02:51:16.713 Van még további kérdése, vagy hívjuk egy napnak? Ez majdnem három óra. 02:51:16.924 --> 02:51:19.550 (AB) Keshe úr, kérdezhetek még egy kérdést? 02:51:19.581 --> 02:51:23.060 (MK) Igen. (AB)... Mi történik az idővel? 02:51:23.761 --> 02:51:26.467 (MK) Az idő nem létezik, az ember illúziója. 02:51:26.478 --> 02:51:27.993 (AB) Tehát az idő eltűnik. 02:51:29.343 --> 02:51:33.973 (MK) Az idő nem létezik. Mindannyian élünk ugyanabban az időben. 02:51:34.376 --> 02:51:37.933 (AB) Oké, akkor miért... (MK) A fizikai tényező időt teremt az ember számára. 02:51:37.944 --> 02:51:41.468 (AB) És miért mondod, hogy sokan nem akarják ezt megtenni? 02:51:41.498 --> 02:51:45.688 Úgy értem, mi... Úgy értem, miért? 02:51:47.649 --> 02:51:55.131 (MK)... Nem érettség, félelem a fizikai veszteségtől. 02:51:56.282 --> 02:52:03.086 Tudván, hogy az egyensúly a transzmutáció állapotának megteremtéséhez 02:52:03.117 --> 02:52:09.166 az erőssége a mezők, sok korrekciót jelent. 02:52:09.557 --> 02:52:12.359 Mi a saját lelkünk bírója vagyunk, tudjuk, mi rosszat tettünk, 02:52:12.359 --> 02:52:16.826 és tudjuk, hogy mi a helyes, és tudjuk, hogy mit hoztunk létre. 02:52:17.007 --> 02:52:21.230 És mi teljesen értjük, hogy ez mit jelent. 02:52:22.481 --> 02:52:26.435 Tehát, mi teljesen tudjuk, azok közül mi fogják átölelni, 02:52:26.466 --> 02:52:31.694 mert tisztában vagyunk azzal, amit elértünk, amit tettünk. 02:52:31.735 --> 02:52:38.301 Ők közülünk félünk attól, mert tudni fogjuk, hogy nem lesz, 02:52:38.301 --> 02:52:41.008 vagy mondjuk, a méret és az alak, amit tetszik neked, 02:52:41.008 --> 02:52:44.896 amikor a Lelke részévé válik. egyensúlynak kell lennie. 02:52:44.947 --> 02:52:48.203 És akkor megtudja, van egy korlátozás. 02:52:48.203 --> 02:52:52.578 Ön teremtette meg ezt a korlátot, a fizikaiasság megnyilvánulásában. 02:52:52.579 --> 02:52:55.132 És akkor a Lelke kiegyensúlyozza a dolgokat 02:52:55.193 --> 02:53:00.490 Nem kell félni, mivel az ember lelke olyan erős, 02:53:00.490 --> 02:53:02.835 hogy bármit kijavít. 02:53:02.896 --> 02:53:08.284 Csak az az ember kell, aki a saját Lelke erejében bízik. 02:53:10.075 --> 02:53:12.226 (AB) Köszönöm, Mr. Keshe. Azt hiszem, ez elképesztő. 02:53:12.227 --> 02:53:14.930 Ez fantasztikus. Köszönöm, nagyon köszönöm. 02:53:14.951 --> 02:53:17.966 (MK) Köszönöm szépen. (RC)... Keshe úr, talán tudsz válaszolni, 02:53:17.977 --> 02:53:22.690 egy gyors kérdés Marin-től, aki türelmes volt a Livestream-ban, 02:53:22.690 --> 02:53:27.662 ... "Az Űr utazása a Lélekön keresztül, ugyanazt a dolgot beszélik, 02:53:27.663 --> 02:53:31.640 az ősi szöveg ezt Merkabahnak nevezi? 02:53:31.870 --> 02:53:35.956 És az utazás a könnyű testekkel? (MK) Soha nem olvastam az ősi szöveget. 02:53:35.956 --> 02:53:37.196 (RC) Rendben. 02:53:38.936 --> 02:53:44.977 Aztán megemlíti: "És aztán a sejtszerkezet újraformázását". 02:53:45.288 --> 02:53:48.946 De azt gondolom, hogy alapvetően arról beszélsz, 02:53:49.197 --> 02:53:51.850 egyébként ma vagy ma? 02:53:54.011 --> 02:53:56.834 Az Ön... (MK) Mi veszünk a potból, 02:53:56.834 --> 02:54:00.164 intelligenciánk szerint, és amit értelmezhetünk, 02:54:00.164 --> 02:54:02.194 és mi illik hozzánk. 02:54:08.725 --> 02:54:12.838 Ezt nevezzük egy napnak? Szinte pontosan három óra. 02:54:13.099 --> 02:54:15.721 (RC) Köszönöm, Mr. Keshe. (MK) Köszönöm szépen. 02:54:15.721 --> 02:54:18.687 Köszönöm szépen az egész Keshe Alapítványi Csapat, 02:54:19.008 --> 02:54:21.240 és ahogy mondtam, 02:54:22.491 --> 02:54:24.926 "Emelünk, adunk nem emelnünk, 02:54:24.926 --> 02:54:28.518 mi a lelkünkből a világ vezetőinek lelkéhez adunk. " 02:54:28.549 --> 02:54:31.881 Ez, különösen azok, akik megkezdték a változást, 02:54:31.881 --> 02:54:34.749 és ezt a bolygót békés bolygóvá teszi. 02:54:35.220 --> 02:54:38.537 Mindig támogattam Putyin elnök Oroszországot, 02:54:39.408 --> 02:54:42.061 és mindig ebben a pontban álljanak. 02:54:43.572 --> 02:54:45.775 És ugyanez történt a békés emberrel, 02:54:45.775 --> 02:54:50.145 Kínai elnök, kiválósága, Xi elnök. 02:54:50.456 --> 02:54:55.194 És azok az elnökök vagy a világ vezetői, akik... háborút keltettek, 02:54:55.194 --> 02:54:57.386 és háborúnak és hadseregnek látják őket, 02:54:57.386 --> 02:55:01.481 mint egy nemzet erejének bemutatásának módja, 02:55:02.893 --> 02:55:08.001 A lelkemről adok nekik, hogy bölcsekké válnak, mint a többiek. 02:55:09.492 --> 02:55:11.189 Nagyon szépen köszönjük. 02:55:12.940 --> 02:55:14.692 (RC) Jelen vagyok. 02:55:17.043 --> 02:55:21.102 (DM) Jelen vagyok. (MK) Jelen vagyok. (GM) Jelen vagyok. 02:55:21.523 --> 02:55:24.520 (AB) Jelen vagyok. (UC) Jelen vagyok. 02:55:25.591 --> 02:55:27.436 (FM) Jelen vagyok. (MR) Jelen vagyok. 02:55:27.467 --> 02:55:29.433 (LvD) Jelen vagyok. 02:55:30.024 --> 02:55:33.696 (GT) Jelen vagyok. (VV) Jelen vagyok. 02:55:33.727 --> 02:55:35.487 (NM) Jelen vagyok. 02:55:36.998 --> 02:55:38.949 (MK) Én is jelen vagyok. 02:55:41.580 --> 02:55:43.590 (JW) Jelen vagyok. (RP) Jelen vagyok. 02:55:44.551 --> 02:55:48.257 (FS) Jelen vagyok. (RP) Én is jelen vagyok. 02:55:49.708 --> 02:55:51.508 (KS) Jelen vagyok. 02:55:55.869 --> 02:55:57.548 (WN) Jelen vagyok. 02:55:58.459 --> 02:56:01.969 (RC) Köszönöm mindenkinek a mai jelenlétét. 02:56:04.040 --> 02:56:08.295 Ez volt a 199. Tudáskereső munkás 02:56:08.295 --> 02:56:12.542 2017. november 23-án, csütörtökön. 02:56:13.493 --> 02:56:17.127 És mint mindig, köszönjük mindenkinek a részvételt, 02:56:17.198 --> 02:56:21.413 és köszönöm Keshe úrnak az ajándékokat ma nekünk. 02:56:21.433 --> 02:56:24.721 A jelenlétünk ajándékait mondhatjuk. 02:56:28.732 --> 02:56:31.783 ... Emlékeztető a küldeményről, Rick. 02:56:31.804 --> 02:56:34.091 Vince emlékeztet valamire, 02:56:34.091 --> 02:56:37.565 és nem vagyok biztos benne, mi ez? 02:56:42.186 --> 02:56:46.329 Ó, igen. Az emberek... ha prezentációjuk van, 02:56:46.329 --> 02:56:50.050 vagy valamit, amit a műhelyben szeretnének felhozni, 02:56:50.050 --> 02:56:53.558 ez magában foglal valamilyen pdf-t vagy valamit, 02:56:53.569 --> 02:56:58.409 akkor elküldhetik a webmaster@keshefoundation.org címre 02:56:58.409 --> 02:57:04.739 és bármennyire is lehet nekem, és előbb megnézhetjük... 02:57:05.040 --> 02:57:10.454 ... mielőtt bemutatná és megnézné, helyénvaló-e, és ellenőrizze, és így tovább. 02:57:10.615 --> 02:57:16.044 Általában nem fogadunk el... bemutatás a helyszínen, most itt. 02:57:16.335 --> 02:57:21.279 Oké. Nagyon köszönöm, és folytassuk a zenéinket, 02:57:21.279 --> 02:57:24.161 hogy befejezze a show-t ma.