1 00:10:24,231 --> 00:10:30,431 (RC) Üdvözöljük mindenkinek, a 199. Tudáskereső munkásnak 2 00:10:30,431 --> 00:10:35,251 2017. november 23-án, csütörtökön. 3 00:10:35,311 --> 00:10:43,081 Rick Crammond vagyok a te fogadó, és szinte nehéz megmondani, hogy 199 Műhely, 4 00:10:43,081 --> 00:10:48,641 amit eddig tettünk. És köszönöm Keshe úr részvételét, 5 00:10:48,641 --> 00:10:54,341 és iránymutatást és útmutatást nyújt az összes workshopon. 6 00:10:54,371 --> 00:10:59,881 Szeretem ennek a workshopnak a kezdetét bemutatni néhány új terméket, 7 00:10:59,881 --> 00:11:08,471 hogy rendelkezésünkre áll a Keshe Alapítványban, és nézzük meg. 8 00:11:08,471 --> 00:11:11,631 Látjuk... csak hozd fel ide. 9 00:11:21,931 --> 00:11:24,491 Ott van egy szó. 10 00:11:27,431 --> 00:11:31,211 Igen, csak győződjön meg róla, hogy megfelelően működött. 11 00:11:33,410 --> 00:11:39,180 Oké, ha látják a... ez a fő honlapja a 12 00:11:39,180 --> 00:11:47,610 Keshe Alapítvány. És ha megyünk a boltba, ami a jobb felső gomb, itt van. 13 00:11:47,690 --> 00:11:59,000 És menj a KF Store-ra, akkor itt van egy új tétel. Van egy KFSSI csésze, 14 00:11:59,250 --> 00:12:05,530 és ez egy... .... promóciós termék, 15 00:12:05,530 --> 00:12:07,380 és ha kapsz... (VV) Rick még mindig megosztod 16 00:12:07,380 --> 00:12:09,750 a képernyőn, így nem látod. 17 00:12:09,750 --> 00:12:10,830 (RC) Oh 18 00:12:12,590 --> 00:12:14,610 (VV) Meg lehet nyitni egy új ablakban, tehát meg kell osztani az új ablakot. 19 00:12:14,610 --> 00:12:16,597 (RC) Igazad van, sajnálom, köszönöm. 20 00:12:19,160 --> 00:12:21,470 Azt hiszem, minden alkalommal meg fog tenni, hogy biztos vagyok benne 21 00:12:21,470 --> 00:12:24,470 ... ablak vagy asztalon van, inkább. 22 00:12:31,672 --> 00:12:34,222 Oké. Meg kell látnod ezt most, igaz? 23 00:12:35,232 --> 00:12:37,072 (VV) Még mindig ugyanaz a képernyő. 24 00:12:37,862 --> 00:12:41,152 (RC) Nem osztja meg az én... (FM) Nem, nem fogom látni. 25 00:12:42,382 --> 00:12:43,602 (RC) Most? 26 00:12:43,602 --> 00:12:44,802 (FM) Nem... 27 00:12:46,692 --> 00:12:50,852 (RC) Oké, újra megpróbálok. 28 00:12:53,933 --> 00:12:58,303 (FM) Itt vagyunk... (RC) Ott vagy... rendben... 3. vagy 4. alkalommal 29 00:12:58,303 --> 00:13:01,973 Itt van egy üveg. Oké, most látod, 30 00:13:02,283 --> 00:13:09,003 ahol az előző ablak, ez, vezetett, amikor rákattintottam a KFSSI Store-ra. 31 00:13:09,003 --> 00:13:12,963 Ez a Keshe Alapítvány áruházhoz érkezik, 32 00:13:12,963 --> 00:13:18,603 és új képet kap, egy csésze a KFSSI logóval. 33 00:13:18,703 --> 00:13:24,613 És amikor rákattintunk erre, mi... megy egy oldalra, hogy... a boltban. 34 00:13:24,613 --> 00:13:27,553 Hol vannak más termékek, amelyek rendelkezésre állnak. 35 00:13:27,553 --> 00:13:32,253 Ezt egy "Zazzle" nevű cég nyújtja. 36 00:13:32,633 --> 00:13:37,283 És van itt... van itt egy póló, 37 00:13:37,513 --> 00:13:42,816 és egy teherautó-sapkát, a "teherautók kalapját" hívják. 38 00:13:43,470 --> 00:13:48,773 Van egy KFSSI logó egy gombon. 39 00:13:50,213 --> 00:13:54,468 ... Női pamut póló a logóval. 40 00:13:54,971 --> 00:13:57,281 És egy kávés bögre, 41 00:13:57,681 --> 00:14:00,641 és akkor, ha ezekre a számokra kattintasz, 42 00:14:00,691 --> 00:14:05,151 akkor elvisz a Zazzle Store-ra. 43 00:14:05,631 --> 00:14:17,291 Ahol kiválaszthatja a méretét, például felnőtteknek, 4-szer, rendkívül nagy méretűnek. 44 00:14:18,241 --> 00:14:23,771 Valójában különböző stílusokat is kiválaszthat, ha tetszik. 45 00:14:23,861 --> 00:14:28,951 És ugyanazt a Keshe Alapítvány logóját nyomtatják rajta. 46 00:14:32,436 --> 00:14:34,926 Tehát csak... valamint, ott van... 47 00:14:34,926 --> 00:14:37,171 Az összes termék több kép, 48 00:14:37,171 --> 00:14:40,631 több szempontból is megtekintheti a termékeket. 49 00:14:41,581 --> 00:14:46,421 És azt is megoszthatja őket, barátaival, 50 00:14:46,421 --> 00:14:51,661 vagy e-mailben, vagy Facebook, Twitter és így tovább. 51 00:14:52,001 --> 00:14:57,411 És ha tetszik, akkor is nagyon értékelnénk, 52 00:14:57,411 --> 00:15:01,961 van egy kis szív lefelé a jobb alsó részén, amelyre kattintva lehet. 53 00:15:04,581 --> 00:15:06,529 És ha visszamegyünk, 54 00:15:08,346 --> 00:15:10,936 és talán nézz... 55 00:15:11,730 --> 00:15:14,661 Például a kávéscsészét fogom venni. 56 00:15:15,691 --> 00:15:22,741 Tehát ott van a KFSSI Logo Kávézó. Nem jön a fánk. 57 00:15:22,921 --> 00:15:26,021 Meg kell adni... rendelje meg őket külön-külön. 58 00:15:29,469 --> 00:15:35,549 És azt is megnézheted a gyűjteményt, hogy ez származott. 59 00:15:35,629 --> 00:15:38,529 Ó, látom, most azt hiszem, nem teheti meg, így. 60 00:15:38,529 --> 00:15:44,419 De ha megnézed a "gyűjteményeket", akkor lesz egy bögrék gyűjteménye. 61 00:15:45,009 --> 00:15:50,309 És hadd lássam, azt hiszem, a "gyűjteményekhez" mennek. 62 00:15:54,633 --> 00:15:57,703 Oké, itt van a bögregyűjtemény. 63 00:15:58,223 --> 00:16:05,203 Tehát van más csésze is, ez érdekes. Például. 64 00:16:05,533 --> 00:16:09,603 Vagy ez elég elegáns, gondoltam. 65 00:16:09,603 --> 00:16:17,240 Az arany... aranyozott perem, egy fehér csésze nagyon szép. 66 00:16:20,483 --> 00:16:24,103 Most, mi történik, amikor ezeket a dolgokat rendeli, 67 00:16:24,683 --> 00:16:30,503 ... A nyereség 20% -a közvetlenül a Keshe Alapítványhoz jut. 68 00:16:30,963 --> 00:16:35,183 Tehát támogatni fogja a Keshe Alapítványt, ezek megvásárlásával. 69 00:16:35,653 --> 00:16:38,225 Tehát ez a fő ötlet ott. 70 00:16:38,233 --> 00:16:44,333 Most Zazzle ad... speciális értékesítés, mint most, 71 00:16:44,333 --> 00:16:48,033 nekik van egy "zóna napi üzletük 4", ezt hívják. 72 00:16:48,033 --> 00:16:54,643 Ez a kód, és ez 20% kedvezmény, minden olyan termékről, amelynek van rajta címke. 73 00:16:54,643 --> 00:16:57,233 Ami azt hiszem, a legtöbb termék ma. 74 00:16:57,233 --> 00:17:00,063 De ez az ügy, ma megérkezik. 75 00:17:00,233 --> 00:17:04,133 Van más is, ami nagyon jól jön és megy. 76 00:17:05,031 --> 00:17:11,453 Tehát... ez a Zazzle oldal, és ez elkülönül a Keshe Alapítvány oldalától. 77 00:17:11,453 --> 00:17:19,492 De a képekre kattintva érheti el, vissza a Keshe Alapítvány Store-ba. 78 00:17:19,521 --> 00:17:24,463 Tehát a képen keresztül elérhetjük a többi képet, 79 00:17:24,463 --> 00:17:28,242 amely közvetlenül a Zazzle oldalra visz, 80 00:17:28,323 --> 00:17:34,443 hogy képes legyen megrendelni a pólókat, és azt is megteheti 81 00:17:35,113 --> 00:17:41,483 ... keresse meg a többi dolgot, a Keshe Alapítványtól, 82 00:17:41,483 --> 00:17:45,403 ... "Storefront", hívják. 83 00:17:45,613 --> 00:17:55,253 És ez így néz ki, és ez a www.zazzle.com/KesheFoundation oldalon található 84 00:17:55,253 --> 00:17:58,133 Minden szó, "KesheFoundation". 85 00:17:58,203 --> 00:18:01,683 Ez Zazzle alatt van, ha megnézed a "Zazzle" és a "KesheFoundation" -t, 86 00:18:01,683 --> 00:18:05,953 azt kell tennie, hogy ezt a jogot, erre a helyre. 87 00:18:05,983 --> 00:18:09,643 És ott is láthatja a legújabb termékeket. 88 00:18:10,073 --> 00:18:15,133 A KFSSI logót bélyegzõre raktam, valójában amerikai bélyeget vásárolhatsz, 89 00:18:15,133 --> 00:18:20,013 legálisak, a KFSSI logóval, és azt mondja: 90 00:18:20,013 --> 00:18:24,113 "Mi ugyanazt a technológiát reprodukáljuk, mint a világegyetemet". 91 00:18:24,123 --> 00:18:30,283 Kapsz... mi az... 20 bélyeg, vagy valami 25 dollárért, 92 00:18:30,283 --> 00:18:34,453 Azt hiszem, valami ilyesmi. Gyorsan megnézhetem... 93 00:18:35,853 --> 00:18:43,743 Ez az első osztályú levélbélyegző, de vannak más bélyegek, amelyek kisebbek... 94 00:18:43,743 --> 00:18:45,693 Hadd lássam, hol van? 95 00:18:50,962 --> 00:18:54,612 Nem tudom, hol... Ó, ott vannak a részletek, ott... 96 00:18:57,137 --> 00:19:01,437 Hadd lássam... Mennyi van ide? 97 00:19:04,743 --> 00:19:06,993 Nos, valami oknál fogva nem úgy tűnik, 98 00:19:06,993 --> 00:19:11,733 vagy nem látom, de azt mondtam, valami hasonlóan 20 előtt. 99 00:19:13,073 --> 00:19:15,353 Oké, különben megnézhetünk néhány más dolgot. 100 00:19:15,353 --> 00:19:22,083 Itt van... mindenféle különböző ruhadarabok, mint például a kabátok, 101 00:19:22,083 --> 00:19:29,793 helyett... T-shirt. Ennek az elején egy kis KFSSI logó van. 102 00:19:29,793 --> 00:19:33,703 És hát hátul van egy nagy KFSSI logó. 103 00:19:36,388 --> 00:19:39,188 Vannak gyerekek pólók is. 104 00:19:42,876 --> 00:19:48,866 És még csak... valahol itt? 105 00:19:52,330 --> 00:19:54,100 Miért nem találom? 106 00:20:00,264 --> 00:20:02,400 Legyen itt egy pillantás. 107 00:20:14,437 --> 00:20:18,957 Valahogy nem tudom, hogy kiderüljön, van kutya ing, 108 00:20:18,957 --> 00:20:22,847 és valahogy nem a termékkiválasztásban, itt. 109 00:20:22,847 --> 00:20:25,160 Talán még mindig át kell jutnia. 110 00:20:25,566 --> 00:20:28,576 Megnézhetjük, hogy néz ki itt. 111 00:20:38,719 --> 00:20:43,619 Mi történt? Úgy tűnik, kivették a kisállat ruháját... 112 00:20:43,619 --> 00:20:47,819 Elvitték a kisállat ruhát nekem, igaz. 113 00:20:47,819 --> 00:20:51,969 Ó, tudom, hogy történik, azt említették, hogy változik 114 00:20:51,969 --> 00:20:58,139 a fő amerikai gyár helye, és néhány termék, átmenetileg 115 00:20:58,139 --> 00:21:02,899 egy-két hétig készleten, amíg át nem váltanak a fő gyárra. 116 00:21:02,899 --> 00:21:07,059 Szóval, biztos vagyok benne, ez történt vele. Mert ez népszerű volt. 117 00:21:07,059 --> 00:21:09,419 Bárcsak megmutathatnám a képet? Nagyon aranyos, 118 00:21:09,419 --> 00:21:16,069 egy kutya... egy kabátot, amelyen KFSSI logó van rajta. 119 00:21:16,069 --> 00:21:18,819 Szerintem Keshe úr ezt már látta. 120 00:21:19,359 --> 00:21:21,459 Tehát ez alapvetően... 121 00:21:21,459 --> 00:21:26,889 ez néhány elérhető termék. Vannak például mobiltelefonos ügyek. 122 00:21:26,889 --> 00:21:32,399 Különböző mobiltelefon esetek, van egy, akár egy, egy fa borítással. 123 00:21:32,399 --> 00:21:39,119 ... a SAMSUNG számára... és ha van valami... bármilyen termék, látod, 124 00:21:39,119 --> 00:21:43,779 hogy a KFSSI logót akarod. Ha tudnád velem? 125 00:21:45,059 --> 00:21:50,789 Valószínűleg a webmaster@KesheFoundation.org keresztül jó lenne. 126 00:21:50,949 --> 00:21:56,269 És tudjuk elhelyezni a logót a rendelkezésre álló termékek bármelyikén. 127 00:21:57,899 --> 00:22:01,409 Szóval azt hiszem, ez a lényeg... 128 00:22:04,399 --> 00:22:06,919 Igen, nagyszerű... ez egy remek újdonság, 129 00:22:06,919 --> 00:22:10,569 Szerintem az emberek szeretik a Keshe Alapítvány pólóját. 130 00:22:10,569 --> 00:22:14,849 Nagyon hűvösek. Egy ilyen gyönyörű logó. 131 00:22:14,939 --> 00:22:18,729 (VV) Szóval, kezeld meg ma. KFSSI Gear 132 00:22:18,849 --> 00:22:23,909 (RC) Igen, nagyszerű ajándék karácsonyra. A karácsony gyorsan jön ide, 133 00:22:23,909 --> 00:22:29,109 és most már jó ideje megrendelni, két hétig tart, akár két hétig is, 134 00:22:29,109 --> 00:22:32,989 azt mondják. Csak néhány napig tart, ha itt vagy az USA-ban, két-három napig 135 00:22:32,989 --> 00:22:39,839 általában, hogy ezt az elemet elküldjük Önnek. És néhányan... ezek elérhetők, 136 00:22:39,839 --> 00:22:44,939 gyakorlatilag a világ minden tájáról, és vannak más Zazzle Üzletek is. 137 00:22:44,939 --> 00:22:50,859 Van egy brit Zazzle Store, és ugyanazokat a termékeket is megjeleníti, és így tovább. 138 00:22:52,439 --> 00:22:55,749 De ez akár két hétig is eléri a világot, 139 00:22:55,749 --> 00:22:59,919 nem számít hol vagy. Tehát... ez nem túl rossz így. 140 00:23:02,144 --> 00:23:06,454 Oké, azt hiszem, mindent meg kell mutatnom erre, és... 141 00:23:07,428 --> 00:23:11,746 (VV) Mi is van a GANS párásító a raktárban... Rick. 142 00:23:11,746 --> 00:23:14,646 Te talán megmutatod azt is? 143 00:23:14,756 --> 00:23:19,516 (RC) Oké, persze, csak egy perc. (VV) Küldtem neked egy linket a chatünkben. 144 00:23:24,445 --> 00:23:28,505 (RC) tettem..., ups..., nincs a link. 145 00:23:33,227 --> 00:23:35,747 Nem mutattam fel Vince-t. 146 00:23:47,370 --> 00:23:51,750 Az egész linkem nem jelenik meg, valamilyen okból, amit nem értek. 147 00:23:53,673 --> 00:23:56,943 Csak egy pillanatra megpróbálok más módon megcsinálni. 148 00:24:07,500 --> 00:24:09,560 ... nem működött sem... 149 00:24:13,628 --> 00:24:15,158 Oké, köszönöm Flint. 150 00:24:15,158 --> 00:24:16,318 (FM) Igen, szívesen várjuk. 151 00:24:16,318 --> 00:24:19,618 (RC) Valami okból már nem tudok hozzáférni hozzá. 152 00:24:19,618 --> 00:24:22,848 Szóval valami bajba került a böngészőmhöz. 153 00:24:24,398 --> 00:24:28,438 Oké, hadd lássam fel, és a Livestream-ra. 154 00:24:29,021 --> 00:24:34,421 Essünk neki. Most talán. Talán van valaki, aki két vagy két kérdésre válaszolhat... 155 00:24:34,421 --> 00:24:42,471 a GANS légnedvesítő készülékről. Valaki megkérdezte, mit csinál? 156 00:24:42,961 --> 00:24:47,391 És valaki más mondja: - Jön a GANS, már benne? 157 00:24:47,391 --> 00:24:51,791 Vagy hozzá kell tenned a saját, saját GANS-et hozzá? 158 00:24:58,427 --> 00:25:01,497 Bármelyik válaszol erre? 159 00:25:10,174 --> 00:25:19,224 (MK) Ez az olasz gyárból származik, és a száraz GANS-el jön, hozzá is adhat hozzá. 160 00:25:19,594 --> 00:25:26,354 És csak létrehoz, mint egy cink-oxid vagy CO2. 161 00:25:27,024 --> 00:25:30,694 Csak békés környezetet teremt. 162 00:25:31,634 --> 00:25:39,054 És... ez... olyan, mint egy éjszakai fény és párásító. 163 00:25:39,954 --> 00:25:43,334 És ez nagyon szép. 164 00:25:43,334 --> 00:25:46,564 Akkor is hozzáadhatsz szagot, ha akarod. 165 00:25:47,384 --> 00:25:51,124 (RC) Tehát ez a fajta egyensúly az alján van, 166 00:25:51,124 --> 00:25:52,534 csak önmagában. (MK) Igen, 167 00:25:52,624 --> 00:25:58,204 Igen, oldalra áll, Olaszországban láttam, a gyárban van. 168 00:26:00,770 --> 00:26:02,710 (RC) Nagyon érdekes. 169 00:26:03,330 --> 00:26:06,780 (FM) Tehát ne próbálja meg csavarni egy izzólámpát? 170 00:26:06,780 --> 00:26:08,800 Remélem, nem. 171 00:26:09,060 --> 00:26:11,940 Lehet, hogy a házat el fogja hatalni, ha igen? 172 00:26:11,940 --> 00:26:16,160 Ez a végső villanykörte, mindig gondoltam? Te... Kell egy villanykörte, 173 00:26:16,160 --> 00:26:18,650 hogy amikor beilleszted, akkor a házadat hatja át. 174 00:26:18,650 --> 00:26:21,730 Nem a háza a könnyű izzót. 175 00:26:23,220 --> 00:26:29,590 (MK) A vezeték nélküli... a vezeték nélküli technológia, 176 00:26:29,590 --> 00:26:33,730 amely felmerül. Valószínűleg ezt fogja tenni. 177 00:26:33,730 --> 00:26:36,100 Rengeteg dolog van, tesztelésre és fejlesztésre 178 00:26:36,100 --> 00:26:39,040 a háttérben, és azok is 179 00:26:40,140 --> 00:26:46,700 a vezeték nélküli technológia, a világítás és az energia. 180 00:26:46,720 --> 00:26:53,280 Ez mind befejeződött. 181 00:26:53,280 --> 00:26:56,200 És hamarosan piacra dobjuk, ahol... 182 00:26:56,200 --> 00:27:01,710 Ez megy, plusz a... amit hívsz, a... 183 00:27:01,710 --> 00:27:05,260 "Off-Grid Generator", együtt járnak. 184 00:27:08,013 --> 00:27:14,063 Az Off-Grid Generator elsősorban... lesz kiadva a 185 00:27:14,063 --> 00:27:16,053 ugyanakkor a Space Technology, 186 00:27:16,053 --> 00:27:19,793 mert használjuk a téremeléshez. Ez egy független 187 00:27:19,793 --> 00:27:21,673 energiaellátás 188 00:27:21,813 --> 00:27:23,743 (RC) Ez része a, amit hívsz, 189 00:27:23,743 --> 00:27:27,013 a "Pandoras doboz", hogy ha egyszer elkezdi megnyitni, 190 00:27:27,013 --> 00:27:30,633 akkor a többi dolog is elkezd kijönni. 191 00:27:30,933 --> 00:27:33,383 (MK) A legnagyobb probléma... Ja, a legnagyobb probléma 192 00:27:33,383 --> 00:27:39,863 volt a bevezetése a... az időszerű bevezetés, 193 00:27:39,863 --> 00:27:47,763 az Off-Grid egységből. És mi... hamarosan eldöntenénk, 194 00:27:47,763 --> 00:27:50,763 milyen módon fogjuk megtenni, és hogyan kell megtenni 195 00:27:50,763 --> 00:27:53,313 megállapodást kötöttünk kínai munkatársainkkal. 196 00:27:53,393 --> 00:27:57,183 A bevezetés és a megállapodások időpontja, amit tettünk. 197 00:27:57,583 --> 00:28:00,263 És hívják az időt és a helyet. 198 00:28:00,343 --> 00:28:02,653 (RC) Ahogy egy korábbi műhelyben említettem, 199 00:28:02,653 --> 00:28:07,813 ez nagymértékben függ a világ eseményeitől és így tovább. 200 00:28:07,813 --> 00:28:10,593 (MK) Igen, bejelentettük már a tanításban, 201 00:28:10,593 --> 00:28:14,723 ... az elmúlt héten. Ha látjuk a háború helyzetét, 202 00:28:14,833 --> 00:28:21,783 mint a háború helyzetében használt olaj, 203 00:28:21,783 --> 00:28:24,803 elengedjük a... 204 00:28:27,651 --> 00:28:29,821 ... amit hívunk, a Power Unit, 205 00:28:29,821 --> 00:28:34,491 Off-Grid Power Unit, és megtettük a lépéseket. 206 00:28:34,711 --> 00:28:36,531 Ez... 207 00:28:39,311 --> 00:28:44,301 oly sokféleképpen, ha valaha is történik valami ebben a fronton. 208 00:28:44,461 --> 00:28:46,321 Azonnal válaszolni fogunk, 209 00:28:46,321 --> 00:28:50,931 felszabadítva a... a háború leállításának részeként... 210 00:28:51,721 --> 00:28:56,481 ... Irán és Szaúd-Arábia között, és helyet adtunk. 211 00:28:56,481 --> 00:28:59,761 Négy vagy öt különböző helyszínen, ha valami történik, 212 00:28:59,761 --> 00:29:03,541 az oktatás az, hogy a Keshe Alapítvány 213 00:29:03,541 --> 00:29:06,791 megbízható csoportot, amelynek a tervrajza, 214 00:29:06,791 --> 00:29:09,271 azonnal átengedi a technológiát 215 00:29:09,271 --> 00:29:15,581 a világ. Ami azt jelenti, leszorítja a szó szerint, 216 00:29:15,581 --> 00:29:20,831 bármelyik erõt, hogy az olaj lesz 217 00:29:20,831 --> 00:29:27,661 az energia háborúk forrásaként használják, azok, akik mögötte vannak. 218 00:29:27,661 --> 00:29:31,231 Vatikánhoz közelítettünk, az elmúlt hét napban találkoztunk velük. 219 00:29:31,231 --> 00:29:37,021 Voltunk egy találkozót tegnap este a Vatikánban. 220 00:29:37,021 --> 00:29:39,871 A Keshe Béke Alapítvány felhívására. 221 00:29:40,401 --> 00:29:43,701 És megkaptuk válaszainkat a Vatikántól. 222 00:29:43,701 --> 00:29:47,251 És két másik vezető nemzet a világon. 223 00:29:47,751 --> 00:29:49,191 És ennek megfelelően, ahogy mondtuk, 224 00:29:49,191 --> 00:29:55,251 megtettük a lépéseket... tárgyalásokat folytattak Irán és Szaúd-Arábia között 225 00:29:55,251 --> 00:29:58,081 az iszlám világ két oldala, a békéért. 226 00:29:58,081 --> 00:30:04,141 És mi... találkoztunk a tisztviselőkkel és a szerződésünkkel 227 00:30:04,141 --> 00:30:07,951 a Vatikánon keresztül, szombaton Rómában. 228 00:30:08,326 --> 00:30:15,876 És Vatikánban volt egy találkozó... tegnap este a döntés kapcsán, 229 00:30:15,906 --> 00:30:21,740 együttműködve a két nemzet közötti békefolyamattal való együttműködésre. 230 00:30:21,770 --> 00:30:25,069 Világvezetőket, vallási vezetőket hozunk 231 00:30:25,069 --> 00:30:29,769 minden a tárgyalás asztalán, mint egy nemzet, egy bolygó, egy faj. 232 00:30:29,941 --> 00:30:33,001 És látni fogjuk, mintha fejlődne... 233 00:30:33,035 --> 00:30:36,795 amint azt ma elfogadtuk, elhallgattunk 234 00:30:36,795 --> 00:30:43,075 hogy tárgyalások és bármi, lépésről lépésre, lehet venni a... 235 00:30:43,075 --> 00:30:51,061 amit abszolútnak nevezek... óvintézkedések, hogy nem változtatunk semmit. 236 00:30:51,061 --> 00:30:54,641 A következő bejelentések, ha sikerül a béke megteremtése 237 00:30:54,641 --> 00:30:58,036 a két Nemzet vagy az Iszlám Világ két oldala között. 238 00:30:58,056 --> 00:31:03,106 Közvetlenül a két főváros között és között. 239 00:31:03,813 --> 00:31:08,533 ... rengeteg időt töltöttem... sok időt töltöttem, hogy átláthassam ezeket a dolgokat, 240 00:31:08,573 --> 00:31:12,033 amint láttuk az iráni és az amerikai békemegállapodással 241 00:31:14,702 --> 00:31:19,572 A... a főváros itt zárva van, ez 1400 év. 242 00:31:12,067 --> 00:31:14,217 két és fél évig tartott. 243 00:31:20,202 --> 00:31:28,662 Ahogy tegnap este beszéltem a vezető Keshe Alapítvány egyik tagjával... a tanácsok tagjai, 244 00:31:28,816 --> 00:31:33,686 be van ágyazva, a kultúra befogadja, és nagyon óvatosnak kellett lennünk. 245 00:31:33,934 --> 00:31:37,614 Meg kell értened, hogy a szunnita és a Shias beágyazott 246 00:31:37,635 --> 00:31:41,665 a kulturális különbség a hitük tekintetében, és mi is 247 00:31:41,715 --> 00:31:46,165 És nagyon erősek a hitükben, és tiszteletben kell tartanunk mindkét oldalt. 248 00:31:46,290 --> 00:31:51,210 Tehát úgy fogunk lépéseket tenni, hogy... mint mielőtt... 249 00:31:51,210 --> 00:31:55,320 Tudjuk, hogyan kell tárgyalni, és tudjuk, hogy kivel és hol lehet tárgyalni. 250 00:31:56,126 --> 00:32:02,107 És ahogy mondtam, a következő felhívásunk az iráni béke kapcsán... a munka, 251 00:32:02,107 --> 00:32:05,297 csendben lesz, de biztosan, 252 00:32:05,297 --> 00:32:08,807 mi lesz az izraeli kormány és az izraeli zsidó támogató előcsarnok. 253 00:32:08,820 --> 00:32:12,820 Mert nagyon erős iráni zsidó közösségünk van, 254 00:32:13,072 --> 00:32:17,312 részt vesz ezekben, minden nemzetet felszólítunk. 255 00:32:17,376 --> 00:32:20,006 bizonyos értelemben egy vallást vonunk ki a vallásokból 256 00:32:20,026 --> 00:32:23,736 elfogadva a Békét, és meglátjuk, hová megyünk. 257 00:32:23,736 --> 00:32:25,776 De ezek a lépések és mostantól kezdve 258 00:32:25,776 --> 00:32:29,496 minden tárgyalásig teljesen hallgatunk, 259 00:32:29,528 --> 00:32:34,368 ha sikerül egy tárgyalási megállapodásra jutni a békefolyamat befejezése. 260 00:32:34,754 --> 00:32:39,124 ... Szeretnék köszönetet mondani azoknak, akik a háttérben hallgatnak, 261 00:32:39,232 --> 00:32:42,831 akik megkönnyítették és megkönnyítik a tárgyalások különböző részeit 262 00:32:42,831 --> 00:32:44,561 a világ különböző részein. 263 00:32:44,906 --> 00:32:50,786 És a világ vezetői számára, akik megmutatták, hogy szerették volna részesei ennek. 264 00:32:50,908 --> 00:32:53,288 Nagyon köszönöm szépen... 265 00:32:53,288 --> 00:32:58,198 ezeket a mozgásokat, amelyeket vállalunk és támogatunk. 266 00:32:58,255 --> 00:33:05,615 Rengeteg bátorságra van szükség a világ vezetői számára, hogy még egy ilyen szakadék megszüntetésére is gondoljanak. 267 00:33:05,615 --> 00:33:13,125 A nemzet hiányosságai szorosak, de a vallási rések, különösen az egyik vallás nagyon nehéz, 268 00:33:13,125 --> 00:33:16,588 láttuk Észak-Írországban, ahol katolikusok és protestánsok 269 00:33:16,588 --> 00:33:19,528 több mint háromszáz év volt egymás torkán. 270 00:33:20,442 --> 00:33:24,442 Megértjük, ahogy van, nem mind politikai, hanem vallási, 271 00:33:24,513 --> 00:33:29,783 a megértés megértése és a győztes kívánsága, és aki magasabbra akar lenni, 272 00:33:29,863 --> 00:33:33,813 megértjük a folyamatot, üdvözöljük a kezdeti, 273 00:33:33,813 --> 00:33:37,103 a jelen, amit én "békefolyamatnak" nevezek. 274 00:33:37,103 --> 00:33:41,253 Ami... remélhetőleg lezárja a szíriai háborút, a következő héten. 275 00:33:41,303 --> 00:33:46,430 Teljes mértékben tudatában vagyunk a tárgyalásoknak, vannak olyan embereink, akik folyamatosan megkérdőjelezik minket, 276 00:33:46,430 --> 00:33:54,358 a tárgyalás helyzetében, mivel úgy tűnik, hogy az orosz koalíció Iránnal 277 00:33:54,358 --> 00:33:59,709 sikeres lesz a béke és az ellenzék Szíria 278 00:33:59,709 --> 00:34:02,422 teljes mértékben elfogadja a vereséget a következő 7-10 napban 279 00:34:02,422 --> 00:34:05,449 a tárgyaláson, ha sikerül teljesen. 280 00:34:05,491 --> 00:34:10,625 Remélhetőleg ez a szaúdiak az Iránnal folytatott béketárgyalásokon 281 00:34:10,675 --> 00:34:14,079 mivel találkoznak a táblázatban, az egyik pozícióban, mint a másik. 282 00:34:14,552 --> 00:34:18,962 ... A politikus nagyon piszkos játék, de másrészt, 283 00:34:19,060 --> 00:34:21,879 Politikán keresztül sok barátot tudunk létrehozni. 284 00:34:23,141 --> 00:34:29,136 Amint azt mondtam, nem hagyjuk abba, hogy létrehoztunk egy kapcsolatot, 285 00:34:29,136 --> 00:34:31,955 a Vatikán teljes mértékben tájékozódik arról, hogy mozognak. 286 00:34:31,965 --> 00:34:38,764 A zsidó közösség vezetői teljesen tisztában vannak azzal, amit a Keshe Alapítvány csinálni szeretne. 287 00:34:38,902 --> 00:34:41,760 A világvallásokat használjuk, hogy a konfliktust meghozzuk 288 00:34:41,760 --> 00:34:46,248 két vallás között, egy, két vallás együttese. 289 00:34:46,562 --> 00:34:48,456 Az egyesítés, ha a vallások azt jelenti, 290 00:34:48,478 --> 00:34:53,768 mindannyiunknak együtt kell működnie, és köszönetet mondok a Vatikánban lévő tárgyalóinknak. 291 00:34:53,768 --> 00:34:54,850 Nagyon szépen köszönjük. 292 00:34:54,882 --> 00:35:01,497 Nagyon sok munkát vállaltál, és köszönjük neked, amit tett az elmúlt hetekben. 293 00:35:01,497 --> 00:35:07,203 És hasonlóképpen, bátorságra volt szükség a Vatikánban élő emberek számára, hogy fontolóra vegyék ezt a lépést, 294 00:35:07,203 --> 00:35:10,568 hogy a két két iszlám szektának legyen tárgyaló. 295 00:35:10,796 --> 00:35:16,019 Meglátjuk, mi lesz az eredmény, és meglátjuk, hogyan fog menni. 296 00:35:16,019 --> 00:35:19,330 A következő hetekben különböző irányokba utazom, 297 00:35:19,330 --> 00:35:22,911 megpróbál tárgyalni és közben egyidejűleg, 298 00:35:22,961 --> 00:35:25,863 100% -os támogatást kaptunk a világ vezetőitől 299 00:35:25,879 --> 00:35:29,100 hogy folytassa ezt és támogassa. 300 00:35:29,211 --> 00:35:33,976 Remélem, hogy a Keshe Alapítvány Támogatói, 301 00:35:34,319 --> 00:35:36,617 új módot tanultunk magunk támogatására, 302 00:35:36,616 --> 00:35:42,101 az általunk irányított Lélek által támogatva, 303 00:35:42,122 --> 00:35:45,570 hogy támogassa a világ lelkét, hogy erős legyen. 304 00:35:45,779 --> 00:35:51,331 Ahhoz, hogy elég erősek legyünk ahhoz, hogy megváltoztassuk. 305 00:35:51,338 --> 00:35:53,881 Nagyon sok lépés történt az irányokban... 306 00:35:53,881 --> 00:35:59,723 nem lépünk be politikusba, békemegállapodásokban vagyunk. 307 00:36:00,035 --> 00:36:06,536 A tudomány ellen a béke, és megkértem a Keshe Alapítvány támogatóit 308 00:36:06,686 --> 00:36:11,246 hogy támogasson minket a Lelke által, hogy felemeljük a világ lelkét 309 00:36:11,267 --> 00:36:15,482 akik részt vesznek ezeken a tárgyalásokon, azok, akik Vatikánban vannak, 310 00:36:15,505 --> 00:36:18,738 azok, akik zsidó vezetésben vannak, 311 00:36:18,738 --> 00:36:22,047 akik az iszlám világban és a politikai világban vannak. 312 00:36:22,067 --> 00:36:30,276 Ez... a vallásos, ahogy hívjuk, a vallás és a politika együtt, 313 00:36:30,276 --> 00:36:34,026 összekeveredik, és külön-külön próbálunk tárgyalni, 314 00:36:34,064 --> 00:36:37,501 a vallási oldalon és a politikai oldalon. 315 00:36:37,611 --> 00:36:41,980 Nem könnyű, ez az egyik legnehezebb tárgyalás, amivel valaha is részt vettem, 316 00:36:41,980 --> 00:36:45,897 Keményen és más irányba igyekszünk, 317 00:36:45,924 --> 00:36:55,474 Remélem támogatva, hogy elérjük a szaúdi királyi család lelkét 318 00:36:55,623 --> 00:37:03,303 és a szurkolók, hogy csatlakozzanak hozzánk a Békéért, hogy a Béke zászlója legyen. 319 00:37:03,332 --> 00:37:06,892 És sok szempontból mindannyian hibákat követtünk el, 320 00:37:06,917 --> 00:37:09,857 de ezeknek a hibáknak az emberiség javára kell válniuk. 321 00:37:09,893 --> 00:37:13,133 Nem hiba, felhozottuk őket egymás elleni harcra, 322 00:37:13,140 --> 00:37:16,240 meg kell tanulnunk, hogy együtt kell léteznünk egymással. 323 00:37:16,883 --> 00:37:21,983 Mint egy nemzet, egy bolygó, ahogy mondjuk a farzsi, 324 00:37:23,130 --> 00:37:27,727 "Még akkor is, ha vágsz egy almát, a két fél nem ugyanaz." 325 00:37:27,727 --> 00:37:30,007 Hacsak nem két ember. 326 00:37:30,260 --> 00:37:32,950 Tegyük fel, hogy két vallás, 327 00:37:32,950 --> 00:37:36,010 vagy egy olyan vallás, amely idővel megosztott. 328 00:37:37,965 --> 00:37:41,795 Reméljük, ugyanez fog történni az iráni kormányzattal 329 00:37:41,805 --> 00:37:45,095 támogatják ezt a békefolyamatot, miután tárgyalásokba kezdünk. 330 00:37:45,095 --> 00:37:47,958 Nagyon csendesen dolgozunk, és a mai naptól fogva, 331 00:37:48,348 --> 00:37:50,998 döntés született arról, hogy nem fogunk többé megvitatni. 332 00:37:50,998 --> 00:37:53,812 Figyelmünkre hoztuk, mert szükségünk van a támogatásra 333 00:37:53,812 --> 00:37:56,622 hogy megváltoztassa a Lélek a világ vezetői. 334 00:37:56,682 --> 00:38:02,202 Ez a mi munkánk, egy nemzet, egy bolygó, amely egyesíti az embert a békéért. 335 00:38:04,389 --> 00:38:11,699 Azt hiszem, lesz a Föld Tanács, az Alkotmány... 336 00:38:12,308 --> 00:38:18,191 olvasni és... Azt hiszem, a lengyel? 337 00:38:19,081 --> 00:38:20,791 Jelen vannak? 338 00:38:21,531 --> 00:38:23,031 (PW) Igen, Jó reggelt Keshe úr 339 00:38:23,031 --> 00:38:27,121 a lengyel fordítás készen áll arra, hogy bármikor megjelenjen. 340 00:38:27,121 --> 00:38:30,361 (MK) Kérem, tisztelje meg nekünk a köszöntését? 341 00:38:31,526 --> 00:38:33,846 (PW) Természetesen hadd ossza meg a képernyőt. 342 00:38:33,884 --> 00:38:37,446 (MK) Mint mondja, a Föld Tanács alkotmánya 343 00:38:37,446 --> 00:38:42,626 a kínai hamarosan megjelenik, hamarosan befejeződik. 344 00:38:50,308 --> 00:38:54,378 (PW) Oké, ez... látható? (MK) Igen. Kérlek menj előre. 345 00:38:54,395 --> 00:38:56,215 (PW) Oké, köszönöm. 346 00:38:57,105 --> 00:39:01,845 Tehát ez egy közel végleges fordítás, amit vasárnap bemutattunk, 347 00:39:01,865 --> 00:39:05,595 két kérdésünk volt... amelyek már megoldódtak. 348 00:39:05,844 --> 00:39:09,974 ... És két vagy három terület van, amelyek tisztázásra szorulnak 349 00:39:09,998 --> 00:39:13,028 és sárga színnel jelennek meg, így az egész dokumentumban látható lesz 350 00:39:13,028 --> 00:39:16,978 de ma még egy közreadott lengyel nyelvtanulást fogunk folytatni 351 00:39:16,978 --> 00:39:19,831 és megoldjuk ezeket, hogy... sort... 352 00:39:19,881 --> 00:39:22,751 hogy folyékonyan és érthetően olvasson a lengyel nyelven is. 353 00:39:22,751 --> 00:39:26,607 Tehát ez közel van a végleges változathoz, csak két-három, kis csípés 354 00:39:26,607 --> 00:39:29,957 és készen áll, hogy... Nos, itt megyünk... 355 00:39:29,957 --> 00:39:35,757 [Az UC lengyel nyelvű képviselője bemutatja az EK alkotmányát] 356 00:52:28,732 --> 00:52:31,052 (PW) És ez arról szól. Nagyon szépen köszönjük 357 00:52:31,052 --> 00:52:35,072 mert lehetőséget adott arra, hogy anyanyelvemen elolvashassa, 358 00:52:35,072 --> 00:52:40,442 És szeretnék köszönetet mondani az összes földi tanácstagnak a gyönyörű alkotmányért. 359 00:52:40,482 --> 00:52:42,292 Nagyon szépen köszönjük. 360 00:52:46,217 --> 00:52:52,157 (MK) Köszönöm szépen az idejét fordításában és képesnek tartom 361 00:52:52,307 --> 00:52:55,957 ossza meg velünk, a Nép Lelke nyelvén. 362 00:52:56,040 --> 00:53:00,730 ... Vannak észrevételek bárki iránt 363 00:53:00,730 --> 00:53:05,500 a Föld Tanács és az Alkotmány? 364 00:53:13,264 --> 00:53:15,274 (RC) Van egy... (MK) Pardon? 365 00:53:15,274 --> 00:53:23,025 (RC) Van egy Fred Enrique, aki azt mondta nekem, hogy a francia verzió is készen áll. 366 00:53:23,025 --> 00:53:26,975 És ma este a francia tanításban fogják olvasni. 367 00:53:27,526 --> 00:53:34,086 (MK) A következő héten, jövő csütörtökön kerül sor, ha bemutatják. 368 00:53:34,730 --> 00:53:37,080 ... Ez nagyon szép lesz. 369 00:53:37,352 --> 00:53:41,702 ... Az Egyetemes Tanács egy francia tagja, 370 00:53:42,283 --> 00:53:47,113 amint a jelenlegi egyetemes tanácsi tag lemondott a múlt héten. 371 00:53:47,448 --> 00:53:56,522 Bárki... aki támogatja a lelküket, hogy helyzetbe kerüljenek... 372 00:53:56,572 --> 00:53:59,202 A Föld Tanács tagjainak szilárdak 373 00:53:59,202 --> 00:54:01,762 oly módon, hogy őket más módon választották ki. 374 00:54:01,872 --> 00:54:06,662 Az Egyetemes Tanács az Ember Lélekének választása, aki szolgálhat az emberiségnek. 375 00:54:06,792 --> 00:54:13,869 És az egyetemes tanács 3 vagy 4 tagját látják, és ahogy mondjuk, 376 00:54:13,879 --> 00:54:19,724 ... "Idővel rövidek vagy" részben az Ethosnak, amit ők 377 00:54:19,724 --> 00:54:24,724 szeretnék különböző módon csinálni, és lemondtak. 378 00:54:24,724 --> 00:54:32,193 És... ez most megnyitja a helyzetet a francia beszédért, bárki, aki ezt látja, 379 00:54:32,193 --> 00:54:38,203 hogy a lelkük, a francia nyelvek támogatója lehet 380 00:54:38,203 --> 00:54:45,036 ... örömmel fogadunk... jelentkezni, majd meglátjuk, hogy mire van szükség 381 00:54:45,036 --> 00:54:49,366 helyet a tekintetben, bármi legyen is a háttérben a kiválasztás körül. 382 00:54:50,315 --> 00:54:53,755 A... az egyik legfontosabb dolog, amit el kell mondani, 383 00:54:53,755 --> 00:54:57,235 hogy a Föld Tanács határozatot hozott. 384 00:54:57,518 --> 00:55:01,680 Ahogy látjuk az embereket, akik különböző kéréseket küldenek vagy különböző pontokat küldenek 385 00:55:01,680 --> 00:55:03,930 hozzá kell adni a... 386 00:55:04,754 --> 00:55:09,459 az Alkotmány, akkor a Föld Tanács úgy döntött, hogy... 387 00:55:09,459 --> 00:55:13,299 összegyűjtik a kért változtatásokat, és mit kell tenni 388 00:55:13,299 --> 00:55:16,659 és a Tanács Kívánságai szerint, 389 00:55:16,779 --> 00:55:22,219 minden decemberben a teljes... csomagot kell figyelembe venni 390 00:55:22,219 --> 00:55:26,269 és hozzáadódik a következő évi Alkotmányhoz. 391 00:55:26,300 --> 00:55:30,025 Tehát nem kell megváltoztatnunk az Alkotmányt, folyamatosan és folyamatosan. 392 00:55:30,025 --> 00:55:34,515 Szóval, amikor a kéréseidet és a Kívánságodat tette, és ha vannak a sorban 393 00:55:34,515 --> 00:55:37,805 a Föld Tanács tagjainak kéréseivel és kívánságaival, 394 00:55:37,846 --> 00:55:43,056 a háttérben szerepelnek a fájlban vagy az Alkotmányban 395 00:55:43,227 --> 00:55:46,617 és decemberben, évente egyszer adják ki. 396 00:55:46,830 --> 00:55:50,780 Tehát, hogy a következő januártól alkalmazandóvá válik 397 00:55:50,780 --> 00:55:56,640 hogy mindig szilárd alkotmányunk van, és tudjuk, hogy van frissítés, 398 00:55:56,711 --> 00:56:01,361 ahogy ezt az emberek az emberekért csinálják, ahogyan azt akarják 399 00:56:01,361 --> 00:56:07,231 és látják, hogy az lesz, amit hívunk, "támogatva" tartva 400 00:56:07,231 --> 00:56:09,811 Egy Nemzet, Egy Bolygó együtt. 401 00:56:09,875 --> 00:56:13,115 A Föld Tanács tagjainak teljesen más kötelezettségei vannak 402 00:56:13,115 --> 00:56:16,945 és másképp dolgoznak, mint az egyetemes Tanács tagjai. 403 00:56:17,175 --> 00:56:21,725 A Föld Tanács tagjait közvetlenül bevonják... 404 00:56:21,875 --> 00:56:27,845 a pénzügyi ügyek megértése és a... minta, hogy a gyárak, 405 00:56:27,845 --> 00:56:32,025 a támogató csapatok, az alapítvány egyéb dolgai is 406 00:56:32,025 --> 00:56:37,025 megértik, hogyan használhatják... és használja a dolgokat 407 00:56:37,025 --> 00:56:39,235 amelyek rendelkezésére állnak. 408 00:56:40,760 --> 00:56:47,120 Az utóbbi hetek tanításaiban, ahogy azt mondtuk, egyre inkább megyünk 409 00:56:47,120 --> 00:56:52,710 a további megértés, és egyre több lesz, amit hívok, 410 00:56:53,183 --> 00:57:00,453 "megközelítés", új utak, amelyeket hozzá kell adnunk az ember tudásához. 411 00:57:00,515 --> 00:57:03,895 Sokan boldogok voltak, ahogy mondtam sokszor, 412 00:57:03,895 --> 00:57:08,938 a GANS-kel és a Nano bevonattal, és megértettük 413 00:57:08,938 --> 00:57:12,897 az Ember Lelke munkája, hogy mi vagyunk felelősek a működésért. 414 00:57:12,897 --> 00:57:16,687 mi vagyunk a felelősek és az irányítás alatt. 415 00:57:16,737 --> 00:57:20,216 És most nekünk kell értenünk 416 00:57:20,216 --> 00:57:23,416 hogy két sorunk van, 417 00:57:23,457 --> 00:57:27,887 az egyik a fizikai és az egyik a kapcsolata az érzelmek, 418 00:57:27,907 --> 00:57:31,327 az ember testének fizikai lelkületén keresztül, 419 00:57:31,377 --> 00:57:35,497 az Ember Lélekén keresztül, amely az Ember Teremtője. 420 00:57:35,656 --> 00:57:41,661 Ezt a szétválasztást másként tartották, amit külön-külön "Én a Path of Belief" -nek hívnak, 421 00:57:41,671 --> 00:57:44,321 ez egy rejtély volt, hogy megértsük. 422 00:57:44,359 --> 00:57:50,049 És ahhoz, hogy megértsük, ahhoz, hogy kapcsolatot létesítsen vele, 423 00:57:51,294 --> 00:57:53,684 Az ember teremtette a hit különböző útját. 424 00:57:53,694 --> 00:57:59,584 Most az ember megérti, ő maga a hit hágója. 425 00:57:59,732 --> 00:58:04,842 És ő ő az, aki a fizikaiasság struktúrájáról dönt 426 00:58:04,842 --> 00:58:06,872 és kapcsolat a többi Lélekkel 427 00:58:07,202 --> 00:58:11,829 A múlt héten valahol Caroline-val voltam, és nagyon szép pólót láttunk. 428 00:58:11,879 --> 00:58:26,279 Azt mondja: "én voltam"... amit hívsz... "Ateista, amíg meg nem találtam, hogy én vagyok az Isten." 429 00:58:28,798 --> 00:58:34,928 Ami azt jelenti, hogy nem is hittünk Istenben, amíg nem tudtuk 430 00:58:34,928 --> 00:58:39,358 mi vagyunk a körülmények és a magunk pozíciói. 431 00:58:40,710 --> 00:58:47,790 Olyan sokféleképpen, meg kell értenünk többet Életünk másik részéről 432 00:58:47,817 --> 00:58:50,769 mi van, ami zárva volt hozzánk. 433 00:58:50,769 --> 00:58:55,469 És mi annyian sok módon megtagadtuk tőlünk magunkhoz való hozzáférést, 434 00:58:55,469 --> 00:59:00,259 Nem hibáztathatjuk senki, mert akkor megyünk a hibás úton, ez és így. 435 00:59:00,698 --> 00:59:04,938 Bizonyos értelemben nem voltunk elég érettek, magunkat láttuk, 436 00:59:04,938 --> 00:59:08,374 hogy láthatjuk, hogy mi vagyunk a teljes. 437 00:59:08,374 --> 00:59:11,534 De mindig figyelmen kívül hagytuk a másik részt. 438 00:59:11,542 --> 00:59:15,192 amit én nevezek, a "Lover" része a létezésnek. 439 00:59:15,192 --> 00:59:19,982 A Lélek adományozó, hogy fizikai jellegét megnyilvánítsa 440 00:59:19,982 --> 00:59:22,242 önmagától adva. 441 00:59:22,294 --> 00:59:26,464 És oly sok módon, ha az Emberi faj megértette volna, 442 00:59:26,602 --> 00:59:31,242 a "szerelem" szó az ember lelkének létezéséből származik, 443 00:59:31,922 --> 00:59:37,952 az Ember Lelke adományozó és kölcsönhatásban van azzal, amit ad 444 00:59:38,059 --> 00:59:44,089 a környezetéhez, teremt, nyilvánvalóvá teszi az ember fizikai jellegét. 445 00:59:44,129 --> 00:59:47,289 Nem ismerek semmilyen jobb szerelmet, mint az Ember Lelke, 446 00:59:47,369 --> 00:59:50,009 Meg kell tanulnunk, meg kell értenünk 447 00:59:50,120 --> 00:59:54,750 az, akivel szerettünk és a szerelmes, ami a teremtéshez vezetett 448 00:59:55,293 --> 00:59:58,778 nem számít, de feltétel nélkül ad, 449 00:59:58,778 --> 01:00:02,358 és feltételeket és korlátozásokat tettünk rá. 450 01:00:02,358 --> 01:00:06,538 hogyan szeretnénk kinézni, hogyan szeretnénk szagolni, 451 01:00:06,568 --> 01:00:11,258 hogyan szeretnénk, hogy a Lelke megnyilvánuljon, milyen színű a szem, 452 01:00:11,478 --> 01:00:17,488 milyen színű haj, milyen színű a bőr, és miért választjuk ezeket a színeket? 453 01:00:17,488 --> 01:00:25,178 Miért választjuk ezt a megértés útját, miért intellektuális értéket adunk a Lelkünknek 454 01:00:25,178 --> 01:00:28,792 hogy valaki olyan okos és valaki nem érti? 455 01:00:28,792 --> 01:00:32,782 Ahol minden ember lelke ugyanaz, és ugyanazt sugározza? 456 01:00:32,842 --> 01:00:38,182 Tehát az Ember Lelke megértésében és fejlődésében ugyanazok vagyunk. 457 01:00:39,426 --> 01:00:43,136 Ez azonban nagyon alapvető kérdéshez vezet, 458 01:00:43,508 --> 01:00:49,428 A Keshe Alapítvány egy űrtechnológia, ezért új Űrtudományt tanítunk. 459 01:00:49,551 --> 01:00:54,471 Ha megnézzük azokat a szervezeteket, mint a NASA, az iráni űrügynökség, 460 01:00:54,482 --> 01:00:58,212 vagy az Orosz Űrügynökség vagy a Kínai Űrügynökség, 461 01:00:58,212 --> 01:01:05,302 szelektívekké válnak, csak nagyon keveset választanak, ők a sztorit. 462 01:01:05,380 --> 01:01:09,530 Évente többet töltenek a képzésben, a kiválasztásban. 463 01:01:09,623 --> 01:01:14,413 Ha megnézed a szelektív pozíciót bármely űrhajós vagy űrhajós, 464 01:01:15,809 --> 01:01:17,860 szigorú tesztelésen mennek keresztül, 465 01:01:18,100 --> 01:01:20,000 értékelik az oktatásukat, 466 01:01:20,040 --> 01:01:23,329 értékeljék tudatosságukat, 467 01:01:23,360 --> 01:01:27,890 értékeljük, minden lehetséges dolog fizikai életükben. 468 01:01:28,480 --> 01:01:33,000 És akkor 7 évig, 10 évig kezdik el őket, 469 01:01:33,021 --> 01:01:42,281 Õk űrhajósokká válhatnak, hogy elmenjenek a Térbe és egy meghatározott korlátozott cselekedetet hajtsanak végre, 470 01:01:42,323 --> 01:01:48,763 liter... tíz percig csinál valamit, újra megismételik és visszajátszják, és megismétlik 471 01:01:48,791 --> 01:01:53,211 ugyanaz a dolog, ami az agyukban, a víztartályokban van, 472 01:01:53,296 --> 01:01:58,536 minden formában vagy formában, hogy amikor eljuttatják a cselekményt, teljesen tökéletes, 473 01:01:58,588 --> 01:02:01,598 hogy nem lazítják a kulcsukat a térbe 474 01:02:01,649 --> 01:02:04,419 ha kívülről valami változik. 475 01:02:06,467 --> 01:02:12,649 Ha annyira edzünk, hogy egy Fizikaságot az Űrbe kapunk, 476 01:02:12,649 --> 01:02:16,889 hogy megváltoztasson egy panelt, és évekig tartó képzésre van szükség, 477 01:02:18,546 --> 01:02:24,336 most el tudod képzelni, mennyi időbe telik majd, hogy felkészítsük az embert a használatra, 478 01:02:24,410 --> 01:02:31,820 hogy megértse, hogy felkészítse a lelkét, hogy megértse a lelkét. 479 01:02:32,446 --> 01:02:34,886 A képzés nem jön napokig, 480 01:02:34,886 --> 01:02:38,276 meg kell értenünk az ember lelke működését. 481 01:02:39,416 --> 01:02:43,416 Meg kell értenünk, hogy a fizikai és az érzelmünk 482 01:02:43,447 --> 01:02:46,957 kölcsönhatásban van a létünk Forrásával. 483 01:02:50,381 --> 01:02:55,451 A lényeg, az anya, ez a teremtés magja. 484 01:02:47,511 --> 01:02:49,281 Ez az, ami egy Lélek. 485 01:02:56,161 --> 01:02:57,871 Soha nem értettük. 486 01:02:58,351 --> 01:03:03,631 Ha tíz évig tart, hogy szelektív és képzett legyen 487 01:03:03,693 --> 01:03:09,423 hogy egy panel egy változását egy emberrel kezelje, 488 01:03:09,498 --> 01:03:17,218 mennyi időbe telik, hogy képessé váljunk arra, hogy felkészítsük magunkat, hogyan kezeljük a lelket? 489 01:03:17,559 --> 01:03:21,433 Nem könnyű feladat, egyáltalán nem, 490 01:03:21,433 --> 01:03:26,565 mert eddig hibáztattuk, és elhagytuk a vallási embereknek, 491 01:03:26,565 --> 01:03:32,945 próbálják korlátozni, irányítani,... hogy figyelmeztető pontokat kapjunk büntetéssel. 492 01:03:33,207 --> 01:03:37,227 Most nincs büntetés, óvatosnak kell lennünk. 493 01:03:37,247 --> 01:03:44,254 Teljesen figyelmeztetnünk kell arra, hogy mi engedélyezzük fizikai megjelenésünket 494 01:03:44,254 --> 01:03:48,614 a Lelkünkre, a teremtésünk lényegére. 495 01:03:48,782 --> 01:03:52,252 Amit ez hoz nekünk, nagyon alapvető, 496 01:03:52,798 --> 01:03:57,328 mert most sok dolog tudunk kell működésbe lépni, 497 01:03:57,337 --> 01:04:01,337 sok dolog, amiről azt gondoltuk, hogy tudjuk, működésbe lépett. 498 01:04:01,375 --> 01:04:08,995 A sok megértés, ami ott volt, most kapcsolódási vonalakra van szüksége, 499 01:04:08,995 --> 01:04:14,895 és azt mondjuk: "Tudtuk." "Tudjuk." - Megvan a hatalom. - Megértjük. 500 01:04:14,945 --> 01:04:18,735 Gyakran használjuk testünk fizikai szállítását, 501 01:04:18,735 --> 01:04:23,205 autókon, szamáron, kerékpáron, most meg kell tanulnunk 502 01:04:23,248 --> 01:04:28,828 testünk szállítása, fizikumunk, az ember lelke által. 503 01:04:28,848 --> 01:04:35,348 És ez óriási változás azok számára, akik nem fognak iskolába járni. 504 01:04:35,650 --> 01:04:39,457 Ha vezetni akarsz, el kell küldeni a vezetõ iskolába. 505 01:04:39,487 --> 01:04:41,217 Ha űrhajósod akarsz lenni, 506 01:04:41,217 --> 01:04:44,187 elküldnek a medencékbe és minden másba. 507 01:04:44,207 --> 01:04:54,207 De most meg kell állítanunk a lelkünket, magunkat, hogyan használhatjuk a teremtés lényegét, 508 01:04:55,008 --> 01:04:58,868 mozgás és megnyilvánulás létrehozására. 509 01:04:58,980 --> 01:05:01,480 Sokan távoznak az Alapítványtól, 510 01:05:01,480 --> 01:05:09,590 mert nem fogja tudni megérteni a Lelke munkáját. 511 01:05:09,611 --> 01:05:12,661 Mert nagyon sok őszinteségre van szüksége, 512 01:05:12,697 --> 01:05:17,067 Nagyon sok önálló közvetlen nyitottságra van szüksége önmagával. 513 01:05:19,441 --> 01:05:28,071 Ha egy körömlakkot veszek, én vagyok az, aki eldönti, milyen színt fogok tenni a körömre. 514 01:05:28,680 --> 01:05:34,900 Én vagyok, aki eldönti, melyik a köröm, milyen színben festek. 515 01:05:35,852 --> 01:05:41,502 Most meg kell értenünk, az Emotionunk az a kefe. 516 01:05:41,905 --> 01:05:47,195 A Lelke a köröm, és mi vagyunk, aki eldönti, hogyan kell levágni, 517 01:05:47,218 --> 01:05:51,948 és milyen gyönyörű ez a körömlakk megmutatja, és a körömünket, amit megmutat 518 01:05:51,948 --> 01:05:56,097 a köröm szépsége, amely maga mutatja az ujja szépségét, 519 01:05:56,109 --> 01:05:58,689 majd a nő szépségét. 520 01:06:00,221 --> 01:06:05,171 Ezt kell megértenünk, most mi vagyunk a felelősek 521 01:06:05,198 --> 01:06:12,908 hogy megismerjék az új közlekedési módot azokkal a kevéssel, amelyek már hozzánk alkotnak. 522 01:06:13,601 --> 01:06:17,281 Ez az, amikor elkezdjük a Lélek tanítását. 523 01:06:17,935 --> 01:06:24,355 Ezért hoztuk olyan közel, hogy MaGrav rendszerünk van 524 01:06:24,373 --> 01:06:30,103 amely az ember energiával teli teste, amely először a GANS állapotában vagyunk, 525 01:06:30,127 --> 01:06:35,392 hogy manipulálhatjuk. Nem tehet rosszul, 526 01:06:35,392 --> 01:06:42,582 ha megértjük az Ember teremtésének lényege munkájának összességét. 527 01:06:42,929 --> 01:06:47,569 Van egy pont, amit meg kell értenünk, ahogy láttuk a bevezető videóban, 528 01:06:47,775 --> 01:06:55,245 amikor a Nano rétegek, amelyek a réz testének tömegéből jönnek létre, 529 01:06:55,554 --> 01:07:02,314 minden Nano csatlakozik, minden olyan pont, amit látsz, te vagy, 530 01:07:02,344 --> 01:07:05,334 a lelked, egy mellette lélekkel, 531 01:07:05,352 --> 01:07:09,622 és más lelkekhez kapcsolódnak tovább. 532 01:07:10,471 --> 01:07:14,471 Amikor látod ezeket a Nano dot rétegeket a bevezető videóban, 533 01:07:15,314 --> 01:07:18,545 cserélje ki azokat a pontokat az ember lelkétől. 534 01:07:18,545 --> 01:07:22,685 Látod, hogy milyen hézagod van, látod, hogyan működik együtt. 535 01:07:22,725 --> 01:07:27,655 Ez a mi lelkünk, egy Fields gyűjteménye, 536 01:07:27,675 --> 01:07:32,855 amely egyedül áll, diktálja helyét valódi... légkörében, 537 01:07:32,888 --> 01:07:36,888 annak állapotában, a környezetben, ami az. 538 01:07:37,990 --> 01:07:42,340 Most pedig tovább kell lépnünk, ahogy mondtam, 539 01:07:43,544 --> 01:07:47,544 mindig közlekedési eszközként tekintettünk, 540 01:07:48,912 --> 01:07:53,642 az autók, a szamár, a kerékpár, a jelen időben 541 01:07:53,642 --> 01:07:59,752 és az űrhajóra nézünk, de meg kell tanulnunk, 542 01:08:00,543 --> 01:08:06,923 hogyan mentünk el a boltba, és veszünk egy farmert vagy egy kabátot, 543 01:08:07,133 --> 01:08:14,852 hogy fedezzük ezt a testet, most megértjük, hogy mi vagyunk, aki dönt 544 01:08:15,882 --> 01:08:23,542 az új utazás folyamata, az Űrben, a Teremtő dimenzióiban, 545 01:08:24,073 --> 01:08:29,113 és hogyan öltöztük meg, hogyan is jelezzük. 546 01:08:30,578 --> 01:08:34,698 Ha visszatérsz a múlt hét tanításához és sok más tanításhoz, amit tettünk, 547 01:08:34,698 --> 01:08:42,698 és egy írott papírt, melyet felszólít: "ALS, egy igazi halálos kívánság". 548 01:08:44,015 --> 01:08:47,116 Tehát, ha kívánjuk, 549 01:08:53,192 --> 01:08:57,402 a fizikai lélek a lét teljes egészének lelkétől, 550 01:08:50,438 --> 01:08:53,192 meg akarunk halni, külön akarunk választani, 551 01:08:57,402 --> 01:09:01,782 az ember életének megteremtése, mi van az erővel. 552 01:09:04,093 --> 01:09:08,303 Beágyazott, és olyan erős, hogy azok megtalálják, 553 01:09:08,616 --> 01:09:10,326 hogy képesek rá. 554 01:09:11,835 --> 01:09:18,604 Most a teremtés lényege, amely az ember lelke, 555 01:09:18,604 --> 01:09:24,365 a szállítás, nem az élet megszüntetésére, 556 01:09:24,533 --> 01:09:31,073 hanem a fizikai lélek lényegének újraegyesítésére, 557 01:09:31,158 --> 01:09:34,839 a testiség teremtésének lelke lényegével. 558 01:09:34,839 --> 01:09:37,259 Amit mi hívunk, az Ember Lelke. 559 01:09:38,430 --> 01:09:44,109 A múlt héten, amikor láttuk a mágneseket, 560 01:09:44,291 --> 01:09:48,301 és amikor a mágnest a nagyobb mágnesbe helyezzük, 561 01:09:48,301 --> 01:09:52,194 ez volt az ember fizikai lelke megnyilvánulása, 562 01:09:52,194 --> 01:09:56,504 hogy be tudjon lépni és az Ember Lelke közé tartozhat. 563 01:09:56,517 --> 01:10:00,037 Aztán kiválasztja a helyet és a dimenziót. 564 01:10:00,426 --> 01:10:06,166 Ez nem jelenti a halált, ez nem jelenti a Lélek életének végét, 565 01:10:06,280 --> 01:10:10,331 De ez az együttműködést és a megértést jelenti 566 01:10:11,095 --> 01:10:14,635 a fizikai lélek és az ember lelke között. 567 01:10:16,449 --> 01:10:18,679 Ez egy új technika, amit meg kell tanulnunk. 568 01:10:19,729 --> 01:10:21,669 Mindannyian tudjátok, mit kell tennie. 569 01:10:21,935 --> 01:10:25,775 Csak így van, soha nem tudod csatlakozni hozzá. 570 01:10:26,496 --> 01:10:28,996 Sokan tettetek a GANS-eket. 571 01:10:29,952 --> 01:10:34,092 Menj vissza a nagyon eredeti tanításokhoz, ahogyan erre utalok. 572 01:10:34,462 --> 01:10:36,613 Láttad, amikor összehoztad a GANS-eket 573 01:10:36,613 --> 01:10:42,353 elkezdik a mozgás létrehozását, és a távolságot, ahogyan el akarják forgatni. 574 01:10:42,787 --> 01:10:44,827 Most értsd meg, 575 01:10:45,141 --> 01:10:48,411 az ember testét, az ember fizikai testét, 576 01:10:48,475 --> 01:10:51,835 a GANS-ek, amelyeket a középpontban forgatnak. 577 01:10:52,254 --> 01:10:54,224 Melyik az ember lelke. 578 01:10:54,628 --> 01:10:56,738 Most összegyűjtheti, 579 01:10:57,489 --> 01:11:03,029 az Ember fizikai természetének lényege, amely a GANS-ok forgatása. 580 01:11:03,077 --> 01:11:07,247 És vegye be, mint egy mezőt, a közepén. 581 01:11:09,493 --> 01:11:12,043 Ezután engedje el. 582 01:11:12,133 --> 01:11:18,803 Ami azt jelenti, amikor hozzászoktok hozzá, ahogy tanítottuk. 583 01:11:19,391 --> 01:11:20,741 Az érzelem... 584 01:11:22,616 --> 01:11:26,796 befolyásolja a mezőket, amelyek a Lélekből származnak. 585 01:11:26,836 --> 01:11:31,228 Hogy ez megmutatkozik, önmagát fizikai jellegűnek nyilvánítja 586 01:11:31,228 --> 01:11:35,958 a fizikai lélek bemutatásáról, ami itt van. 587 01:11:36,205 --> 01:11:40,175 Sírás, nevetés, öröm, fájdalom. 588 01:11:41,209 --> 01:11:45,959 Amikor az Ember fizikológiáját veszi, az ember testiségének lelke. 589 01:11:46,009 --> 01:11:50,797 És átveszi az ember Lelke belsejébe, semmi sem változik. 590 01:11:53,142 --> 01:11:59,672 Az Ember fizikai lelke, kölcsönhatásban az Ember Lelke között. 591 01:11:59,774 --> 01:12:01,394 Még mindig érzi, 592 01:12:01,804 --> 01:12:05,984 minden érzést, amit külföldön hordott? 593 01:12:07,389 --> 01:12:09,809 Nincs szükség megszüntetésre, 594 01:12:09,899 --> 01:12:13,179 de belülről dolgozik, egymáson belül. 595 01:12:13,242 --> 01:12:19,092 De a Physicality helyett a Lélek a Fizikaság védelmezőjeként marad, 596 01:12:19,272 --> 01:12:21,532 fizikai lelke az ember testének. 597 01:12:21,629 --> 01:12:25,459 Amíg az ember lelke nem talál 598 01:12:25,588 --> 01:12:32,623 az a hely, ahol a fizikai lélek fizikai esszenciája, 599 01:12:32,623 --> 01:12:38,563 meg akarja találni, és új környezetet talál, amelyet a Lélek megerősít neki. 600 01:12:38,615 --> 01:12:41,375 "A... nyugodt, megpróbálhatod." 601 01:12:42,006 --> 01:12:46,886 Szükségünk van arra, hogy mindig bennünk van a Lélek. 602 01:12:46,886 --> 01:12:52,663 És megnyilvánulunk magunkat a testiség lényegében. 603 01:12:53,055 --> 01:12:59,305 Most, hogy eljusson a tér mélységéhez, meg kell védenie a fizikai lelkét. 604 01:12:59,528 --> 01:13:01,908 És.... És ez az... 605 01:13:02,481 --> 01:13:04,591 Most, a tudásunk szerint. 606 01:13:05,132 --> 01:13:08,612 A Lélek helyességének megértésével. 607 01:13:09,227 --> 01:13:12,077 Megtehetjük a testiség lelkét 608 01:13:12,293 --> 01:13:13,163 lenni 609 01:13:13,580 --> 01:13:16,420 az Ember Lelke alatt. 610 01:13:16,536 --> 01:13:19,876 Hogy az utazás idején védett. 611 01:13:19,969 --> 01:13:28,399 Ezután az Univerzum dimenzióinak utazása időtlen és könnyedségessé válik. 612 01:13:29,329 --> 01:13:35,399 A jelenlegi tudományos világban ezt nevezzük "Zero Time Transportation" -nek. 613 01:13:36,390 --> 01:13:39,260 De a kérdés az, hogy hogyan csináljuk ezt? 614 01:13:40,043 --> 01:13:43,193 Miért akarsz meghalni? 615 01:13:43,269 --> 01:13:47,279 Egy pillanat alatt parancsot adunk, 616 01:13:47,322 --> 01:13:51,722 hogy zavarja az Ember Lelke Területét. 617 01:13:51,770 --> 01:13:58,220 Hogy az oktatást a fizikai kommunikációs vonalhoz adta, 618 01:13:58,525 --> 01:14:00,675 amit az ember "agyának" nevezünk. 619 01:14:00,705 --> 01:14:03,925 hogy elindítsa a kettő elválasztásának folyamatát. 620 01:14:04,035 --> 01:14:06,395 El akarsz válni a két Lélektől. 621 01:14:08,413 --> 01:14:10,593 Most meg kell tanulnunk. 622 01:14:10,764 --> 01:14:12,734 És meg kell tanulnunk. 623 01:14:12,766 --> 01:14:15,486 És ezt gyakorolni kell, 624 01:14:15,618 --> 01:14:17,178 mi nem... 625 01:14:19,331 --> 01:14:21,981 elpusztítani vagy különválasztani. 626 01:14:22,134 --> 01:14:23,924 De mi 627 01:14:24,222 --> 01:14:27,242 térjünk vissza, egyesülünk. 628 01:14:27,362 --> 01:14:35,192 A fizikai egység lelkét oly módon visszaegyensúlyozzuk, hogy beléphessen... 629 01:14:36,669 --> 01:14:40,509 hogy bejuthat az Ember Lelkebe. 630 01:14:40,686 --> 01:14:44,686 Ami azt jelenti, hogy maga a központ lesz. 631 01:14:44,736 --> 01:14:50,876 Ez szó szerint olyan, mint egy dzseki, kétoldalú, akkor visszafelé fordítva. 632 01:14:51,726 --> 01:14:55,612 De most a Lélek lesz a fizikai természet védelmezője. 633 01:14:55,622 --> 01:14:58,136 Hol az ember jelenlegi életében, 634 01:14:58,136 --> 01:15:01,433 az ember fizikuma a Lélek védelmezője, 635 01:15:01,433 --> 01:15:04,373 amit az agy körül tettünk, 636 01:15:04,532 --> 01:15:09,482 egy koponyát helyezünk körül, tápláljuk azt az ember fizikai jellegével, hogy létezzen. 637 01:15:14,401 --> 01:15:21,982 Ha sikerülhetnénk a szándék útját, hogy befejezzük az életet, 638 01:15:23,114 --> 01:15:26,894 az ALS-en keresztül, a Kívánságon keresztül a Lélek elkülönítésére 639 01:15:27,167 --> 01:15:29,337 akkor ismerjük az utat. 640 01:15:29,463 --> 01:15:33,463 Hogy használhatjuk az ember lelkét 641 01:15:33,619 --> 01:15:36,049 és ott laknak. 642 01:15:36,239 --> 01:15:40,859 Amíg eljön az idő, amikor meg akarjuk jeleníteni magunkat. 643 01:15:43,486 --> 01:15:48,586 Sokan közületek sok reaktort gyártottál. 644 01:15:48,723 --> 01:15:51,763 Dinamikus, különböző magokat készítettél. 645 01:15:52,865 --> 01:15:55,215 Mindig megfigyeled a fizikai helyet, ahol 646 01:15:55,215 --> 01:15:57,695 Mondtam neked: "Figyeld meg a mezőket". 647 01:15:58,970 --> 01:16:04,070 Ahhoz, hogy az űrhajó nélkül legyen a tér utasa. 648 01:16:04,613 --> 01:16:08,323 Utazni az Ember Lelke erejével. 649 01:16:08,889 --> 01:16:11,089 Most ugyanezt kell tennie. 650 01:16:11,955 --> 01:16:14,815 De a különbség ebben az időben. 651 01:16:14,939 --> 01:16:19,419 Ezzel képesnek kell lennie arra, hogy átalakítsa, 652 01:16:19,467 --> 01:16:22,347 hogy irányítsák a, 653 01:16:22,407 --> 01:16:29,087 az ember teljes fizikai lelkének összes lelke. 654 01:16:29,432 --> 01:16:31,042 Ezt meg tudjuk idézni. 655 01:16:31,493 --> 01:16:34,723 Hogy magasabb rendre mennek. 656 01:16:35,018 --> 01:16:39,023 Most, hogy az Ember Lelke az alsóbbé válik, 657 01:16:39,043 --> 01:16:44,443 hogy a fizikai lélek középpontja az ember lelke középpontjában áll. 658 01:16:46,729 --> 01:16:48,669 Sokan közületek 659 01:16:49,328 --> 01:16:50,318 ez 660 01:16:51,277 --> 01:16:53,037 nagyon nehéz megérteni. 661 01:16:53,600 --> 01:16:56,710 De sokan azok közül. 662 01:16:56,779 --> 01:16:59,849 akik nem magasan képzettek. 663 01:16:59,994 --> 01:17:04,174 És dolgoztál a Yin Ethos és a Yang. 664 01:17:04,374 --> 01:17:08,254 Egyensúly a testiség és a lélek között 665 01:17:08,424 --> 01:17:10,644 ezt nagyon gyorsan elérheti. 666 01:17:12,287 --> 01:17:17,257 Azok közül, akik kapcsolódtak a fizikai büntetéshez, 667 01:17:17,367 --> 01:17:19,845 ennek durva ideje lesz. 668 01:17:20,484 --> 01:17:22,974 Azok közül, akik kínai háttérrel rendelkeznek, 669 01:17:23,020 --> 01:17:26,290 akik hisznek és értik a Lélek működését. 670 01:17:26,671 --> 01:17:30,171 És a testiség a kínai, 671 01:17:30,189 --> 01:17:35,059 átkerültek a Yin & Yang, végigsétál. 672 01:17:35,918 --> 01:17:40,128 Mert csak meg kell értened, hogyan.... 673 01:17:41,091 --> 01:17:44,431 Amit már tudtok a gyakorlatban. 674 01:17:45,631 --> 01:17:49,511 Ez a legnehezebb része, mert most... 675 01:17:49,704 --> 01:17:56,534 A fizikaiasság, ahogyan a Lélekkel az Emotionon keresztül kapcsolódtál. 676 01:17:56,547 --> 01:17:58,847 Most a Lélek lesz, 677 01:17:58,907 --> 01:18:01,907 a megnyilvánulás fizikai része. 678 01:18:01,988 --> 01:18:03,568 Az új dimenzióban, 679 01:18:04,028 --> 01:18:06,688 az Univerzum energiáinak sávszélessége. 680 01:18:06,820 --> 01:18:09,210 Ezután a tér utazás, 681 01:18:09,302 --> 01:18:11,822 a szem változásának színe, 682 01:18:11,981 --> 01:18:13,181 a magasság, 683 01:18:13,243 --> 01:18:14,953 a haj megváltozása, 684 01:18:15,143 --> 01:18:18,263 a prezentáció és a megnyilvánulás változása, 685 01:18:18,433 --> 01:18:20,153 gyermekjáték lesz. 686 01:18:20,483 --> 01:18:25,163 Szüksége van erre, mint amikor belépsz a térbe, 687 01:18:25,481 --> 01:18:31,021 hacsak nem mindig akarsz Sparesuit-t viselni, és nem szabad. 688 01:18:31,719 --> 01:18:34,009 Akkor meg kell tanulnod. 689 01:18:37,016 --> 01:18:38,856 Gyakorolni kell. 690 01:18:39,001 --> 01:18:40,001 Mint mondtam, 691 01:18:40,116 --> 01:18:43,886 "Amikor űrhajós lettél, akkor 7 évig gyakorolsz." 692 01:18:44,368 --> 01:18:47,888 De gyakorolhat 7 napig, 693 01:18:48,048 --> 01:18:52,328 megérteni fizikai életed teremtésének valódi lényegét. 694 01:18:52,508 --> 01:18:55,716 És légy az Űr emberévé. 695 01:18:55,808 --> 01:18:58,888 Az ember Lelke erejének áthaladására. 696 01:18:59,854 --> 01:19:00,614 Akkor... 697 01:19:01,451 --> 01:19:02,721 ahogy mondjuk... 698 01:19:03,158 --> 01:19:05,978 - Az Univerzum az osztriga. 699 01:19:07,706 --> 01:19:12,476 Nincs korlátozás arra, hogyan nyilvánulhat meg. 700 01:19:12,595 --> 01:19:16,525 És nincs semmi korlátozás, hol jelenítse meg magát. 701 01:19:19,245 --> 01:19:21,065 Emlékezzen egy pontra. 702 01:19:23,530 --> 01:19:24,800 Tanítunk, 703 01:19:25,006 --> 01:19:28,916 az alkotások spektrumához az Univerzumban. 704 01:19:29,405 --> 01:19:32,255 Az Ember egy része ezt fogja elérni. 705 01:19:32,518 --> 01:19:33,518 Ma. 706 01:19:33,634 --> 01:19:35,704 Rövid időn belül. 707 01:19:36,122 --> 01:19:39,432 És néhány férfi hosszú ideig harcolni fog. 708 01:19:39,442 --> 01:19:43,622 Mert soha nem értették meg az Igazságot saját teremtésükről. 709 01:19:43,927 --> 01:19:47,537 És ugyanakkor azok, akik a mélyben vannak. 710 01:19:47,537 --> 01:19:50,537 vagy azok, akik ettek a Deep Space-ból, akik velünk vannak. 711 01:19:50,583 --> 01:19:53,693 Ki kereste a tudás megértését. 712 01:19:53,733 --> 01:19:56,623 Megvilágosodtak, hogy megtegyék a következő lépést. 713 01:19:57,965 --> 01:20:03,468 Sok, sokszor a közelmúltban, mint az ember technikai tudása 714 01:20:03,468 --> 01:20:07,814 és a szakértelem egyre inkább mélyreható 715 01:20:07,814 --> 01:20:14,294 hogy képes legyen megvizsgálni az élet mélyebb és szélesebb spektrumát, 716 01:20:14,544 --> 01:20:18,169 más kameramegjelölésnek nevezzük. 717 01:20:18,169 --> 01:20:22,422 A terepi detektorok között megfigyeltük 718 01:20:22,883 --> 01:20:26,994 Élünk, megváltozunk és a semmiből visszatérünk. 719 01:20:27,224 --> 01:20:31,492 Látjuk a Fizikaiasság manifesztációját, amelyet a semmiből figyeltünk meg. 720 01:20:32,014 --> 01:20:37,421 Ezek azok a teremtmények, akik sikeresen megtették, amit tanítottam. 721 01:20:39,489 --> 01:20:44,967 Ez azt jelenti, hogy ez jelenti a Teremtõk Teremtõit 722 01:20:45,057 --> 01:20:50,484 sikerült megértenünk, miként léphetünk be a Lélek dimenziójába 723 01:20:50,619 --> 01:20:53,911 és használja a Lelket védelemként 724 01:20:54,212 --> 01:21:00,591 majd újra megnyilvánulnak az Űr fizikai egységének dimenziójában 725 01:21:00,591 --> 01:21:04,791 a dimenzióban akarnak megnyilvánulni. 726 01:21:08,205 --> 01:21:10,201 Ez egy ujjlenyomat. 727 01:21:11,566 --> 01:21:16,262 Sokkal gyorsabb, mint egy ujjlenyomata, de taníthatod magad. 728 01:21:16,537 --> 01:21:18,196 Hogyan csináljuk ezt? 729 01:21:18,196 --> 01:21:22,081 Ez az adomány megértésének tisztaságán keresztül jön 730 01:21:22,345 --> 01:21:27,405 mert most annyit kell tennie a fizikai lélektől 731 01:21:27,686 --> 01:21:35,674 hogy az ember Lelke Lelke szeretője lesz, amelyet ő teremtett. 732 01:21:36,410 --> 01:21:42,210 Oly sokféleképpen, az ember lelke az Ádám 733 01:21:43,345 --> 01:21:47,423 és a Man fizikai természetének Lelke Eve. 734 01:21:47,705 --> 01:21:53,718 Azáltal, hogy annyit ad, az Éva részévé válik az Ádámnak 735 01:21:53,718 --> 01:22:00,080 de maga is Eve marad, hogy annyi szeretetet adhat 736 01:22:00,164 --> 01:22:06,761 azáltal, hogy a gyengeség megerõsítésében veszik el, 737 01:22:06,761 --> 01:22:11,617 megerősítve az Éva erősebb erejét az Ádámban 738 01:22:12,130 --> 01:22:14,314 amit Ádám megvéd. 739 01:22:14,373 --> 01:22:19,453 Angol nyelvnek nevezzük, "áldozatot", de nincs áldozat. 740 01:22:19,962 --> 01:22:21,722 Te csinálod, amit szeretsz. 741 01:22:21,722 --> 01:22:23,454 "Ott vagyok, hogy adjak." 742 01:22:23,454 --> 01:22:28,708 "Téged etettem és az időben, amit akarsz, megvédelek téged." 743 01:22:29,217 --> 01:22:35,333 Oly sokféle módon az Ember Lelke mindig az Ember védelmezője marad 744 01:22:35,923 --> 01:22:38,026 a fizikai belül belül 745 01:22:38,128 --> 01:22:44,918 és a Lélek Dimenziójában a Testiség lelke önmagában. 746 01:22:48,623 --> 01:22:54,633 Olyan sokféle módon meg kell tanulnunk, hogyan idéztünk a fizikai egység lelkében 747 01:22:54,907 --> 01:22:56,687 és ez gyakorlásra van szüksége. 748 01:22:56,687 --> 01:22:58,831 Mindannyian tehetsz. 749 01:22:59,180 --> 01:23:04,953 Minden ember, aki önmagával és senki mással őszintevé válik. 750 01:23:04,953 --> 01:23:09,920 Nem kell bizonyítania semmihez és senkihez, kivéve magát. 751 01:23:10,077 --> 01:23:18,777 Ezután mindaddig, amíg nem károsítsz senkire, bármilyen dimenzióban megnyilvánítva 752 01:23:18,820 --> 01:23:22,598 még ezen a bolygón is megváltoztathatod magad. 753 01:23:22,722 --> 01:23:28,774 Ezt úgy tettük meg, hogy színt cserélünk, megváltoztatjuk bőrünk színét, 754 01:23:28,774 --> 01:23:34,398 megváltoztatva a szemünk színét, a hajunkat, ahogy átéltünk a Bolygón 755 01:23:34,398 --> 01:23:36,851 ahogy az előző tanításban kifejtettem. 756 01:23:36,940 --> 01:23:41,136 Most át kell mennünk azon, amit hívsz, az "evolúció" 757 01:23:41,196 --> 01:23:43,156 és változtassa meg az "evolúció" szót, 758 01:23:43,156 --> 01:23:46,589 hogy "megértsük a helyzet állapotát". 759 01:23:49,925 --> 01:23:56,460 Ez egy millió év telt el minket ahhoz, hogy a kívánt dolgok szerint alakulhassunk 760 01:23:56,460 --> 01:24:00,462 és a fizikumunk a Lelke működésén keresztül megváltoztatta 761 01:24:00,462 --> 01:24:02,451 hogy túlélhessük. 762 01:24:02,471 --> 01:24:07,648 Ha megérted, hogy ezt az evolúciót azonnal megtehetjük, 763 01:24:07,896 --> 01:24:09,686 tudunk fejlődni. 764 01:24:11,715 --> 01:24:14,741 Van egy szentélyünk, az úgynevezett "az ember lelke" 765 01:24:14,741 --> 01:24:20,264 hogy amikor úgy érezzük, hogy ez a helyzet rendben van, és ezt akarjuk 766 01:24:20,264 --> 01:24:22,366 megnyilvánulhatunk. 767 01:24:24,946 --> 01:24:37,656 Oly módon, hogy a Lelke folyamatosan használ minket olyan szerelmesként, aki feltétel nélkül szerethet. 768 01:24:37,977 --> 01:24:44,909 Legyen ez, fizikai tennivalónkban, vagy magában a Lélekben. 769 01:24:46,111 --> 01:24:47,526 Hogyan tudunk bővíteni? 770 01:24:47,526 --> 01:24:55,646 Hogyan érthetjük meg és hogyan tudunk lépni a lépéshez, a változás következő lépéséhez? 771 01:24:58,973 --> 01:25:03,035 Vett embert millió évek alatt, és elviszi a ???? 772 01:25:03,035 --> 01:25:06,110 hét-tíz évig, hogy megtanulják változtatni a módját. 773 01:25:06,110 --> 01:25:12,152 De sajnos az Ember testének milliárdjai vannak, 774 01:25:12,152 --> 01:25:14,404 meg kell tanulnunk működni. 775 01:25:14,404 --> 01:25:19,907 Vagy megértjük a közös nevezőt az Ember összes sejtje között 776 01:25:20,083 --> 01:25:22,160 amit idézhetünk 777 01:25:22,831 --> 01:25:30,261 és meg tudjuk rendezni, hogy az ember az ALS-szel rendezte el az elválasztását 778 01:25:30,605 --> 01:25:34,029 elintézzük az ember Lelke felé vezető utat 779 01:25:34,029 --> 01:25:37,846 és akkor fejlődünk, akkor kibővülünk. 780 01:25:37,846 --> 01:25:42,336 Aztán megértjük, hogyan tudunk transzmutálni. 781 01:25:42,466 --> 01:25:50,831 Számtalan módon tudjuk utazni a tér mélységét ezen a bolygón 782 01:25:51,738 --> 01:25:57,444 és ugyanaz, ugyanaz az érzés és ugyanaz a megértés. 783 01:25:57,974 --> 01:26:01,365 Ez nagyon sok ember számára nehéz lesz. 784 01:26:01,985 --> 01:26:05,447 Sok embert láttunk, akiknek problémái vannak 785 01:26:05,447 --> 01:26:07,764 a feltámadással, amelyet a múlt héten beszéltünk 786 01:26:07,764 --> 01:26:10,693 mert ez nem volt a könyvében. 787 01:26:13,443 --> 01:26:16,913 Ez nem az, amit tanítottak, 788 01:26:16,913 --> 01:26:23,413 mert ez volt a mágia, amire várnak, és most a mágia. 789 01:26:27,251 --> 01:26:31,216 Ők a mágia Teremtője és ez az, amit meg kell tanulnunk. 790 01:26:31,429 --> 01:26:33,259 De hogyan csinálod? 791 01:26:33,826 --> 01:26:36,110 Hogyan kezeled? 792 01:26:36,557 --> 01:26:37,910 lenni... 793 01:26:40,040 --> 01:26:40,980 képes... 794 01:26:42,244 --> 01:26:44,943 hogy átadja a fizikai tulajdonságokat 795 01:26:46,657 --> 01:26:53,027 egy részben vagy egészben, hogy az Ember Lelkebe jusson 796 01:26:53,410 --> 01:26:57,395 és ezután a vágy egy pontján nyilvánul meg? 797 01:27:02,745 --> 01:27:06,566 Egy dolog, amit meg kell emlékezned, és ez az 798 01:27:10,301 --> 01:27:14,157 létrehoztuk a magunk Fizikai jellegét. 799 01:27:14,945 --> 01:27:16,871 Mitől félünk? 800 01:27:17,330 --> 01:27:18,995 Újra megcsinálni? 801 01:27:19,015 --> 01:27:25,588 De legutóbb a Bolygó környezetének ügyeit hagyta. 802 01:27:26,086 --> 01:27:30,906 Ezúttal saját magunk irányításával végezzük. 803 01:27:32,006 --> 01:27:41,476 Ezúttal döntenünk arról, hogyan, mint az anya méhében 804 01:27:41,865 --> 01:27:44,961 vagy a légkör állapota 805 01:27:45,132 --> 01:27:48,632 vagy a Bolygó helyzete. 806 01:27:50,702 --> 01:27:55,102 Ezúttal mi vagyunk a felelősek. 807 01:27:56,194 --> 01:28:01,940 De ne felejtsd el, amit korábban mondtam. 808 01:28:06,883 --> 01:28:12,148 "Az Emotion-t használjuk az Ember Lelke elkülönítésére 809 01:28:12,148 --> 01:28:14,663 az ember fizikai lelkétől. " 810 01:28:16,383 --> 01:28:20,439 Most ugyanezt kell tennünk. 811 01:28:22,954 --> 01:28:30,364 A vágy élni, a vágy, hogy a Lélek részévé váljanak 812 01:28:31,526 --> 01:28:35,497 annyira erősnek kell lennie, hogy megtanuljuk 813 01:28:35,942 --> 01:28:38,652 hogy ugorhatunk és kiugorhatunk. 814 01:28:38,652 --> 01:28:42,127 Beléphetünk és csatlakozhatunk. 815 01:28:45,262 --> 01:28:49,891 Teremthetünk és válhatunk Teremtővé 816 01:28:51,473 --> 01:28:56,140 vagy létre kell hozni az egyensúly kívánságából 817 01:28:56,140 --> 01:29:01,652 a fizikai lélek és az ember lelke között. 818 01:29:05,431 --> 01:29:06,616 Próbáld ki. 819 01:29:10,162 --> 01:29:17,172 Ha a vágy olyan mély, hogy lenni szeretettel 820 01:29:20,152 --> 01:29:21,817 adni a szeretõnek 821 01:29:21,817 --> 01:29:25,291 hogy szeretővé válsz, mint szeretni 822 01:29:25,602 --> 01:29:27,066 akkor el fogja érni. 823 01:29:27,169 --> 01:29:29,878 Ez az átmenet kulcsa. 824 01:29:34,545 --> 01:29:38,707 Ezért kezdettől fogva mindig elmagyaráztam, 825 01:29:39,875 --> 01:29:42,352 "Mint szerető". 826 01:29:46,757 --> 01:29:53,806 Nem, aki szeretni önmagát, de egy szerető szeretőjét. 827 01:29:53,806 --> 01:29:57,936 Hogy valóban feltétlenül adunk a lelkünknek 828 01:29:57,936 --> 01:30:04,028 ami lehetővé teszi számunkra, hogy nagyobb erővel rendelkezzünk, hogy a Lélek középpontjává váljunk. 829 01:30:04,775 --> 01:30:07,185 Nagyon hasonlít a szeretésre. 830 01:30:10,231 --> 01:30:14,001 Sétálsz az utcán, normális életet élsz. 831 01:30:15,700 --> 01:30:19,050 Látsz egy férfit vagy egy nőt 832 01:30:20,448 --> 01:30:23,748 beleszeretsz, aztán 833 01:30:23,913 --> 01:30:28,913 az ember vagy a nő életét az élet középpontjává válik. 834 01:30:30,364 --> 01:30:32,624 Bármi neki. 835 01:30:34,517 --> 01:30:38,957 Most... ugyanaz a művelet 836 01:30:39,767 --> 01:30:42,075 vagy elhelyezése a fizikai, 837 01:30:42,075 --> 01:30:45,601 az Ember testének fizikai részének Lelke. 838 01:30:46,486 --> 01:30:51,016 Az Ember Lelke középpontjává válik. 839 01:30:56,647 --> 01:31:03,237 Sokféleképpen... Nagyon jó szeretőknek kell lennünk. 840 01:31:07,516 --> 01:31:13,416 De nem szerelmeseinek csak azért, hogy bizonyítékot szerezzenek, 841 01:31:13,536 --> 01:31:18,600 az igazi szerelmeseinket, hogy feltétlenül adjuk oda 842 01:31:18,600 --> 01:31:24,330 hogy a lélek a fizikai lélek érzelmének tiszteletére dönt, 843 01:31:24,429 --> 01:31:27,259 hol és kinek kell megnyilvánulnia. 844 01:31:28,353 --> 01:31:34,743 Olyan sok szempontból, mint egy taxi, és az ember sétál az utcán. 845 01:31:35,984 --> 01:31:41,564 Amikor a taxiban jársz, a taxi lesz az Ön számára 846 01:31:41,564 --> 01:31:46,461 miközben kívülről a taxival kapcsolatban. 847 01:31:48,881 --> 01:31:55,561 Még mindig itt vagy, és hordozza az Emotion és a Wish, hogy elvisz egy rendeltetési helyre 848 01:31:59,945 --> 01:32:02,575 A kívánt kiterjesztéshez. 849 01:32:04,773 --> 01:32:09,173 Voltál valaha taxitól, amikor rossz címre viszi? 850 01:32:10,790 --> 01:32:13,860 Vagy sietsz le a taxitól, 851 01:32:13,860 --> 01:32:18,210 ha tudod, hogy a szeretőd benneteket vár? 852 01:32:23,667 --> 01:32:27,677 Most érted, miért tanítottam így. 853 01:32:31,666 --> 01:32:36,356 Ezért nincs több büntetés az új ciklusban. 854 01:32:36,949 --> 01:32:42,700 Ahogy szerető soha nem árt, lelkünk szeretőivé válunk 855 01:32:42,830 --> 01:32:48,479 és vele együtt a lélek mindig egyensúlyban van a többiekkel szemben. 856 01:32:48,636 --> 01:32:53,396 Ezzel kapcsolatban nem veszi figyelembe, ami nem tartozik hozzá. 857 01:32:58,159 --> 01:33:03,619 Ezután nincs szükség új könyvek és új megrendelések írására, 858 01:33:03,619 --> 01:33:09,382 mert a szerető mindig tiszteli, a szerette. 859 01:33:09,427 --> 01:33:12,777 És feltétlenül részévé válik. 860 01:33:12,966 --> 01:33:17,496 És folytatom: "Hogyan csináljuk?" 861 01:33:24,213 --> 01:33:28,873 Ez a banán története és a banán peelingje. 862 01:33:29,629 --> 01:33:36,139 Minél többet hámoznak, annál nagyobb a nagyobb erő 863 01:33:41,758 --> 01:33:44,208 Sokféleképpen... 864 01:33:57,173 --> 01:33:59,373 Sokféleképpen... 865 01:34:07,987 --> 01:34:10,247 Tudnunk kell, hogy tudjuk 866 01:34:12,396 --> 01:34:14,746 mennyit szeretünk a lelkünkben. 867 01:34:16,548 --> 01:34:20,078 Mennyire szeretjük saját létezésünket. 868 01:34:27,812 --> 01:34:29,602 Számos módon, 869 01:34:32,110 --> 01:34:40,150 meg kell értenünk, létezésünk erejét a fizikai dimenzióban 870 01:34:41,510 --> 01:34:44,571 Mivel mindig figyelmen kívül hagytuk, 871 01:34:44,931 --> 01:34:48,371 és figyelmen kívül hagyta, mások a vallás nevében 872 01:34:48,416 --> 01:34:51,416 kihasználták a tudatlanságunkat. 873 01:34:59,561 --> 01:35:01,621 Néhány héttel ezelőtt, 874 01:35:03,357 --> 01:35:05,197 Láttam egy képet 875 01:35:09,358 --> 01:35:11,148 az elnök 876 01:35:12,763 --> 01:35:17,313 és tudtam, hogy sok lélek okoz számos problémát, 877 01:35:18,927 --> 01:35:27,507 és azt mondtam: "Bárcsak a Lelke emeli, hogy a többi Lélek megtalálja szabadságát". 878 01:35:29,581 --> 01:35:33,421 És furcsa módon lemondott az elmúlt 24 órában. 879 01:35:35,326 --> 01:35:38,036 Nem véletlenül tettem fel, 880 01:35:38,612 --> 01:35:42,922 Helyesnek tartottam, hogy felemeljem a Lelkét. 881 01:35:44,212 --> 01:35:50,722 Nos, meg kell értenünk, hogy sok hatásköre van. 882 01:35:52,105 --> 01:35:57,105 Képességemben megváltoztathatom a kívánságomat, 883 01:35:57,111 --> 01:36:00,981 sok dolgot, amint elkezdtük. 884 01:36:02,306 --> 01:36:10,146 De sok szempontból mindenkinek megvan ez a kívánsága. 885 01:36:11,202 --> 01:36:15,822 Nos, a kívánság a fizikai lelke erőssége. 886 01:36:16,723 --> 01:36:18,783 Most játszani a játékot. 887 01:36:22,186 --> 01:36:30,276 Ha sikerült elérned egy másik Lelket, hogy megnöveled a kívánságodon keresztül 888 01:36:30,276 --> 01:36:34,276 a magad Lelke energiája, 889 01:36:35,370 --> 01:36:41,500 most kezdj el megtanulni, hogyan hozza össze ezeket a mezőket, 890 01:36:41,831 --> 01:36:47,161 hogy bejöhet az ember Lelke birodalmába, amely maga 891 01:36:48,064 --> 01:36:55,504 akkor kiderítenéd, a világegyetem határain belül nem tudunk utazni. 892 01:36:57,324 --> 01:37:02,664 Mindig láttuk a halált és az elválasztást, mint a végső 893 01:37:05,015 --> 01:37:06,825 pozíció. 894 01:37:07,476 --> 01:37:11,716 De ha elkezdjük megtanulni az összeolvasztást 895 01:37:11,716 --> 01:37:14,636 ez az új út a pusztítás végéhez, 896 01:37:14,736 --> 01:37:18,982 hogy csatlakozzon, hogy legyen egy, sokkal fontosabb 897 01:37:18,982 --> 01:37:23,053 és erősebb, hogy a kettéosztás, hogy nincs, 898 01:37:23,103 --> 01:37:27,263 akkor érted, nem lesz háború. 899 01:37:27,294 --> 01:37:30,856 Még a nemzetek fizikai dimenziójában sem 900 01:37:30,856 --> 01:37:34,396 és még az Ember fizikai természetén belül sem. 901 01:37:36,050 --> 01:37:40,160 És folytatom: "Hogyan csináljuk?" 902 01:37:41,477 --> 01:37:45,187 Olyan egyszerű, mint gondolni. 903 01:37:52,477 --> 01:37:58,047 A lélek erejére hívsz 904 01:38:00,536 --> 01:38:06,106 mert a fizikai léleknek új egyensúlyt kell találnia. 905 01:38:10,764 --> 01:38:12,804 Ez azzal, 906 01:38:14,512 --> 01:38:20,712 te lehetsz a Lelke belső létezésének részévé. 907 01:38:21,947 --> 01:38:25,987 Ez azt jelenti, hogy átmegy az Emotionon 908 01:38:27,125 --> 01:38:37,725 és az Emotion révén létrehozod, amit korábban mondtál sok tanításban, 909 01:38:39,716 --> 01:38:43,826 "A Stronger Plazma ad a gyengébbnek," 910 01:38:44,604 --> 01:38:48,644 hogy emelkedik a maga szintjére 911 01:38:48,897 --> 01:38:55,837 és ha az összességében megadott és a belső mezők magasabbak, 912 01:38:55,985 --> 01:39:02,715 magába szívja, de mivel az ember Lelke nem rendelkezik akadályokkal, 913 01:39:03,039 --> 01:39:06,059 ő maga hozza be magába. 914 01:39:10,771 --> 01:39:21,427 Értsd meg az elmúlt öt mondatot, megtalálta az utat az Igazsághoz, 915 01:39:21,457 --> 01:39:27,289 a belépéshez és a képességek eléréséhez, utazás az Űrbe 916 01:39:27,289 --> 01:39:29,739 a saját Lelke erejével. 917 01:39:30,315 --> 01:39:33,615 Sok, sok Lélek utazik az Űrhajókon 918 01:39:33,645 --> 01:39:36,645 vagy repülőgépek vagy kézművesek, ahogy hívják, 919 01:39:36,785 --> 01:39:41,879 és aztán adott ponton úgy döntenek, hogy használják a lelket, 920 01:39:42,269 --> 01:39:46,649 És az entitás megnyilvánulása bennük 921 01:39:47,009 --> 01:39:51,499 amit a fizikai léleknek neveztünk el, 922 01:39:54,180 --> 01:40:00,751 abban a pontban, hogy megnyilvánulják magukat az adott helység és a pont entitásának. 923 01:40:02,927 --> 01:40:05,907 Szóval sok tanulásra van szüksége. 924 01:40:05,969 --> 01:40:09,789 Sok bizalomra van szüksége, hogy "meg tudom csinálni". 925 01:40:10,710 --> 01:40:13,550 És bármelyikük elérheti azt! 926 01:40:13,640 --> 01:40:19,750 Mert az Űrben nem szelektív, hanem az, aki tudja, hogyan kell csinálni. 927 01:40:23,734 --> 01:40:30,259 Nem így van: "Ez az ember képes, a másik nem", mindannyian tudjuk. 928 01:40:30,429 --> 01:40:41,249 De... Biztosnak kell lennünk, hogy magasabb magasságban, nagyobb értékben vagyunk, 929 01:40:41,329 --> 01:40:50,079 magas az ereje, magasabb, a Lélek az ember megengedi, 930 01:40:50,099 --> 01:40:55,429 amit hívok, "transzmutáció" hogy belülről kifelé, 931 01:40:55,429 --> 01:40:58,197 hogy gyengébbé váljon 932 01:40:58,197 --> 01:41:00,687 hogy átváltson egy alacsonyabb szintre 933 01:41:00,687 --> 01:41:05,227 amely lehetővé teszi a magasabb szintet, ami a fizikai, 934 01:41:05,237 --> 01:41:09,297 az Ember Lelke, hogy a központ legyen. 935 01:41:14,918 --> 01:41:18,558 Te csináltad a Cores-t, csináltad a GANS-eket, 936 01:41:18,664 --> 01:41:25,144 most keresse meg az ösvényhez való kapcsolatot, a testesség lelkét 937 01:41:25,155 --> 01:41:29,625 hogy átalakíthatja azt, hogy magasabb szintű Loverré váljon 938 01:41:29,901 --> 01:41:33,211 hogy az ember lelke... 939 01:41:33,313 --> 01:41:38,363 a fizikaiasság, a testiség lelke. 940 01:41:39,110 --> 01:41:41,620 És mindannyian értitek. 941 01:41:44,080 --> 01:41:50,780 A Lélek adja, hogy a másik Lelket magának szintre hozza. 942 01:41:50,871 --> 01:41:57,017 De ha a másik Lélek magasabb adományozó, most a központban mozog, 943 01:41:57,017 --> 01:42:00,407 hogy belőlük adni fog. 944 01:42:02,366 --> 01:42:08,592 "A mező transzmutációja", amint azt a többi tanításban is említettem, 945 01:42:08,592 --> 01:42:12,805 "a kulcsa a teremtés világának megértéséhez". 946 01:42:12,815 --> 01:42:15,785 Nem az Element transzmutaciója. 947 01:42:16,341 --> 01:42:20,627 És ez a tanítás és az elmúlt hetekben megtanult összes tanítás, 948 01:42:20,637 --> 01:42:23,257 a mező átvitele, 949 01:42:23,427 --> 01:42:34,211 ahol, akkor átválthat a megnyilvánulás mezõ-erõsségére 950 01:42:34,211 --> 01:42:37,931 mivel soha nem válsz az Anyagállamba. 951 01:42:38,060 --> 01:42:42,040 Ez az orvosi tanítás és az egészségügyi tanítás, 952 01:42:42,123 --> 01:42:48,353 ahol mindig azt mondják, még az Űrkutatásban is, 953 01:42:48,939 --> 01:42:51,906 "A plazma 3 mezőjének kölcsönhatása 954 01:42:51,906 --> 01:42:55,976 megadja az ember fizikai jellegének megnyilvánulását. " 955 01:42:57,437 --> 01:43:02,927 Legyen ez, a bőre 3 réteg, a gyomor bélés 3 réteg, 956 01:43:03,052 --> 01:43:08,542 a szemnek 3 rétege van, minden, mert 3 dinamikus mezőre van szüksége 957 01:43:08,542 --> 01:43:16,150 a mágneses egy Plasmatic állapotban, akkor hívják, hogy létrehozza a megnyilvánulást. 958 01:43:18,521 --> 01:43:21,971 Egy mező származik az ember lelkétől, 959 01:43:23,134 --> 01:43:28,244 egy mező származik a cél lelkétől, 960 01:43:28,623 --> 01:43:32,534 és egy mező a fizikai lélekből származik. 961 01:43:32,534 --> 01:43:36,584 Ezután megjelenik az Ember fizikájában. 962 01:43:36,676 --> 01:43:40,906 A fizikum az Univerzumban nem más, mint az észlelés illúziója. 963 01:43:42,923 --> 01:43:44,683 Még egy kő is. 964 01:43:48,837 --> 01:43:50,427 Még egy kő is. 965 01:43:57,699 --> 01:44:02,849 Aztán meg kell értened és tanítod magad, 966 01:44:04,219 --> 01:44:08,309 ahogyan a MaGrav-magokat készítetted, ahogy a tekercseket, 967 01:44:08,469 --> 01:44:12,519 Most meg kell csinálnunk egy Blueprint-t: 968 01:44:12,630 --> 01:44:19,660 "Hogyan alakítsd át magadat, hogy a Lelkek részévé válj, hogy utazhatsz 969 01:44:19,660 --> 01:44:21,980 a világegyetem mélysége? " 970 01:44:22,446 --> 01:44:26,116 Kíváncsi vagyok, hogy hányan fognak felkerekedni a Blueprint-hez? 971 01:44:26,430 --> 01:44:31,540 Nagyon keveset ígérek, a többiek félnek. 972 01:44:33,309 --> 01:44:36,159 Vagy előfordulhat egy mágikus műsor 973 01:44:36,192 --> 01:44:39,782 hogy megtudja, magának válik a varázslat részévé, 974 01:44:39,782 --> 01:44:43,491 mert akkor egy kulcsot kapsz 975 01:44:43,491 --> 01:44:49,201 magad a mezők dimenziójában és nem a fizikaiasság dimenziójában 976 01:44:49,201 --> 01:44:51,751 megfigyelés egy adott erővel. 977 01:45:01,704 --> 01:45:05,124 Most már megérted, hogy a tanítás hol tart. 978 01:45:05,198 --> 01:45:09,898 Most megérted az igazi technológiát, 979 01:45:10,185 --> 01:45:14,635 az igazi lényegében, működésbe lép. 980 01:45:15,430 --> 01:45:22,250 Olyan sokféleképpen, lassan, lassan választani tudsz; 981 01:45:23,710 --> 01:45:30,420 Séta, szamár, bicikli, autó, jumbo jet, 982 01:45:30,584 --> 01:45:36,484 űrhajós, UFO rajta vagy Soul it. 983 01:45:39,554 --> 01:45:42,324 A lehetőségek egyre nőnek... 984 01:45:46,063 --> 01:45:51,133 és sajnos, erre nincsenek oktatók. 985 01:45:51,150 --> 01:45:55,510 Nincs ott senki, hogy megtanítsa, hogyan kell a lovon lenni, 986 01:45:55,604 --> 01:46:01,034 és nincs ott senki, hogy megtanítsa, hol van a kuplung és a fék. 987 01:46:02,041 --> 01:46:08,911 Meg kell tesztelned, és ez az ember lelke tesztje, és semmi más. 988 01:46:08,911 --> 01:46:12,621 Senki nem mondhatja meg neked: "Túl messzire megy, megállíthatod." 989 01:46:12,998 --> 01:46:15,838 A kívánságom a parancsom. 990 01:46:15,871 --> 01:46:23,161 Ami azt jelenti, hogy a kívánságom a kapcsolat a lelkem és a fizikai lélek között. 991 01:46:28,472 --> 01:46:30,362 Hogyan csinálod? 992 01:46:31,885 --> 01:46:38,545 Próbálja meg tesztelni... a sajátod... 993 01:46:39,996 --> 01:46:45,936 a fizikai lélek erejének szállítása. 994 01:46:46,776 --> 01:46:50,496 Ne felejtsük el, hogy közösen kell megtenni. 995 01:46:55,267 --> 01:46:58,757 Ne felejtsd el, ha visszatérsz az egyik tanításba, 996 01:46:58,757 --> 01:47:01,137 Néhány hónappal ezelőtt, néhány hónappal ezelőtt, 997 01:47:01,380 --> 01:47:04,570 Ezt nagyon finom módon hoztam fel, 998 01:47:06,079 --> 01:47:11,689 hogy a pillanat... összekapaszkodnak egy kábelhez 999 01:47:11,719 --> 01:47:15,189 amikor elmész, úgy hívják, hogy "Space walk". 1000 01:47:16,859 --> 01:47:20,279 Mennyire magabiztos vagy, hogy túléled... 1001 01:47:20,474 --> 01:47:27,944 az új megértéssel, ha ön, a vágó által adott, 1002 01:47:28,246 --> 01:47:37,556 vágja le ezt a vezetéket, a kapcsolatot a Space lab vagy a Space rendszer között 1003 01:47:37,596 --> 01:47:42,616 és a saját fizikai természeted, és elég bizalmad van, 1004 01:47:42,837 --> 01:47:52,507 "A világegyetemben bárhol maradok, mielőtt fizikai életem megváltozna 1005 01:47:52,507 --> 01:47:57,717 környezetének állapotát, " ahogy azt mondod, "amíg lefagy". 1006 01:48:00,015 --> 01:48:07,575 "Abban az időben átalakulok, hogy az ember öltönyén kívül lakom." 1007 01:48:08,899 --> 01:48:11,589 Önnek kell döntenie, 1008 01:48:12,822 --> 01:48:17,712 "Van elég bizalmam a Lelkem működésében 1009 01:48:17,772 --> 01:48:23,522 amit én a "testiség köldökös magjának" nevezhetek. 1010 01:48:28,328 --> 01:48:35,378 Sajnos a Keshe Alapítvány gyáraiban nincsenek gépek erre. 1011 01:48:36,753 --> 01:48:39,673 És nincs olyan rendszer, amit megadhatunk. 1012 01:48:41,279 --> 01:48:43,869 Önnek kell ezt tesztelnie. 1013 01:48:49,054 --> 01:48:53,484 Önnek kell megértenie, hogy őszinte szerető vagy? 1014 01:48:59,825 --> 01:49:08,015 Önnek kell döntenie: "Én vagyok, a szerető, aki ad, 1015 01:49:08,068 --> 01:49:11,848 vagy én vagyok a szerető, aki elvárja, hogy valamit kapjon? 1016 01:49:11,848 --> 01:49:14,698 És ezen a ponton nem fogod elérni 1017 01:49:21,366 --> 01:49:24,046 Magát csináltad, tesztelted. 1018 01:49:24,796 --> 01:49:29,196 Most próbáld meg a Lélek teremtésének lényegét. 1019 01:49:38,309 --> 01:49:40,139 Bármi kérdés? 1020 01:49:43,107 --> 01:49:50,767 (RP) Igen Mr Keshe, Rui beszél, portugál UC tag. 1021 01:49:52,127 --> 01:49:57,667 És... jó reggelt... jó reggelt mindenkinek. 1022 01:49:57,997 --> 01:49:59,997 ... kérdésem... 1023 01:50:00,907 --> 01:50:05,722 "Miért kell megértenünk, hogy mikor vagyunk, 1024 01:50:05,742 --> 01:50:10,482 a fizikai testben, és ha megvan a megértésed, 1025 01:50:10,536 --> 01:50:15,846 ha elhagyod a fizikai testet, ha van ilyen, ez a fajta kapacitás? 1026 01:50:19,113 --> 01:50:27,033 (MK) Ez a választás, amit a lelkünk tett 1027 01:50:28,987 --> 01:50:31,327 kezdetben. 1028 01:50:36,923 --> 01:50:41,093 Ez a Lélekünk választása, hogyan nyilvánulhatunk meg, 1029 01:50:42,763 --> 01:50:51,392 és... vagy... ha meg akarja menni a fizikaiasság átmenetét 1030 01:50:51,452 --> 01:50:54,075 és hogyan szeretnénk megváltoztatni magunkat. 1031 01:50:56,288 --> 01:50:58,068 Most van választásunk. 1032 01:51:04,067 --> 01:51:10,307 Most dönthetünk el mindent, ha megértjük a folyamatot. 1033 01:51:16,106 --> 01:51:23,136 Évekkel ezelőtt Kinshasában voltam és én voltam... 1034 01:51:25,020 --> 01:51:28,734 az a személy, aki üzleti tevékenységét Kinshasában végezte. 1035 01:51:28,933 --> 01:51:32,343 És azt mondta nekem: "Mennem kell valakit látni." 1036 01:51:34,526 --> 01:51:36,897 Azt mondtam: "Oké, várok az autóban" 1037 01:51:37,167 --> 01:51:40,267 Azt mondta: "Nem megyek be, csak gyors beszélgetésem van". 1038 01:51:41,187 --> 01:51:46,757 és kopogott az ajtón, néhány gyerek jelent meg, 1039 01:51:47,686 --> 01:51:51,286 fiatalok, 3-4-5 év, 2-3-4 év, 1040 01:51:51,666 --> 01:51:54,246 és kidugták a fejüket, vagy a résen keresztül jöttek, 1041 01:51:54,246 --> 01:51:57,276 amely anyu megnyílt, hogy válaszoljon az ajtóra. 1042 01:51:59,541 --> 01:52:04,391 Két, hárman fekete volt, bőrszínben, 1043 01:52:05,478 --> 01:52:09,838 és az egyik fehér bőr volt, kék szemmel. 1044 01:52:13,459 --> 01:52:17,839 Amikor a hölgy bejött az autóba, azt mondtam neki: 1045 01:52:21,323 --> 01:52:27,843 - Itt lakik egy fehér ember? Azt mondta: "Nem, az a gyermek." 1046 01:52:28,973 --> 01:52:31,082 Azt mondtam: "De hogy lehet fehér?" 1047 01:52:31,582 --> 01:52:35,272 Azt mondta: "Sok ilyen van Afrikában... 1048 01:52:36,472 --> 01:52:44,392 amikor a fehér ember eljött, és fekete nőt vett feleségként vagy bármi másnak, mint rabszolga, 1049 01:52:46,400 --> 01:52:52,301 a gyerekek félig öntöttek, de akkor mindannyian megváltoztak 1050 01:52:52,301 --> 01:52:55,941 hogy újból fekete, fekete, 1051 01:52:56,474 --> 01:53:01,284 és valahol lefelé, hirtelen egy fehér gyermek születik, teljesen fehér. 1052 01:53:03,475 --> 01:53:12,135 És ez meglepő volt számomra abban az időben, hogy ez hogyan lehetséges? 1053 01:53:13,021 --> 01:53:17,761 De most nagyon világosan értem, 1054 01:53:18,742 --> 01:53:26,872 miért született egy gyermek, "miben?", egy fekete anyától és egy fekete apától. 1055 01:53:28,482 --> 01:53:34,712 És mi az oka ennek a megnyilvánulásnak? 1056 01:53:35,349 --> 01:53:42,489 Ezt nevezed. "genetikai", de mi a célja egy Léleknek, hogy ezt tegye meg magának? 1057 01:53:44,669 --> 01:53:48,189 És rengeteg dolgot magyarázott meg, hogy... 1058 01:53:49,034 --> 01:53:55,344 más Lelkek úgy döntöttek, hogy van idő vagy pozíció a Lélek számára, 1059 01:53:55,524 --> 01:54:03,124 egy bizonyos erővel, hogy megjelennek vagy kialakuljanak, ez lesz az, amit látunk. 1060 01:54:05,710 --> 01:54:10,130 Tehát a Lélek úgy döntött, sokféleképpen, 1061 01:54:10,280 --> 01:54:14,180 a megnyilvánulás kombinációját és döntését. 1062 01:54:16,060 --> 01:54:23,760 Ha megérted ezt, ha egy Lélek, aki fehérnek tűnt, 1063 01:54:23,760 --> 01:54:29,782 vágyakozik ahhoz, hogy olyan legyenek, mint a többiek, ő válhat feketébe. 1064 01:54:34,935 --> 01:54:39,031 Ezt sok fekete emberrel látjuk, akik vagy a fehérek 1065 01:54:39,031 --> 01:54:45,401 különböző színtónus, fehér foltok és fekete bőr vagy vice verse. 1066 01:54:49,011 --> 01:54:53,241 Menj vissza a vágyba, és kérdezd meg: "Mi volt a vágyod?" 1067 01:54:54,021 --> 01:54:59,021 Miért sok fekete van, különösen Európában, 1068 01:54:59,301 --> 01:55:03,754 ez a komplex két bőrszínt? 1069 01:55:04,803 --> 01:55:09,063 Kérdezd meg a Lelket és a fájdalmat, melyet a Lélek átment, 1070 01:55:09,063 --> 01:55:13,173 valaki hívta őket "nigger" vagy "fekete ember" vagy bármi más, 1071 01:55:13,173 --> 01:55:17,263 hogy a bőrük színének köszönhetően alacsonyabbak voltak. 1072 01:55:17,393 --> 01:55:22,793 Ugyanaz, mint az az ember, aki az ALS-ben akart halni, 1073 01:55:23,125 --> 01:55:28,485 a fájdalom és a vágy, hogy ne menjen át a fájdalom, már annyira, 1074 01:55:28,535 --> 01:55:31,865 hogy a Field-Strength megkezdte a teremtést 1075 01:55:31,865 --> 01:55:34,895 az ember bőrének alakulásáról. 1076 01:55:38,269 --> 01:55:42,939 Sok biológus megpróbálja megmagyarázni, ez történik, 1077 01:55:43,376 --> 01:55:47,056 de ha megérted, minden sejtnek van egy Lelke, 1078 01:55:47,056 --> 01:55:50,006 akkor először érted az Igazságot. 1079 01:55:52,715 --> 01:55:58,345 Ha egy ember vágya megmutatta, hogy a test színe megváltozhat, 1080 01:55:58,970 --> 01:56:03,200 így az ember vágya, ezek a lelkek megértették, 1081 01:56:03,200 --> 01:56:07,480 a Lélek működése felé haladnak, 1082 01:56:07,490 --> 01:56:11,910 a fizikai és a lélek dimenziójában. 1083 01:56:12,815 --> 01:56:17,768 Így könnyű, ezt már korábban is ismertük, ahogy mondtam, 1084 01:56:17,768 --> 01:56:24,218 "Mindannyian csináltuk Nano-t, GAN-ot, mióta elkezdjük felfedezni a tüzet." 1085 01:56:24,981 --> 01:56:29,331 A tűz Nano GANS technológia már régóta velünk van 1086 01:56:29,411 --> 01:56:32,725 amikor az ember az első húsot a grillre helyezte, 1087 01:56:32,795 --> 01:56:37,805 a tűzben, a dzsungelben, de soha nem értették, hogy mit csinál. 1088 01:56:38,536 --> 01:56:43,636 Ő csak átalakította a hús energiáját Nano rétegbe, 1089 01:56:43,816 --> 01:56:47,376 és a téred, nyitott rések... 1090 01:56:48,300 --> 01:56:52,410 a hőn keresztül, és azt hívják, a hús, a "csomósodott". 1091 01:56:52,430 --> 01:56:57,910 Ami azt jelenti, hogy elkezdtük megérteni az energiának az átalakítását 1092 01:56:57,910 --> 01:57:02,530 egy űrbeli rés, amit mi nevezünk "Gravitációs - Mágneses mezőnyelvű távolság". 1093 01:57:03,328 --> 01:57:05,258 És akkor, ha felveheti az egész tételt, 1094 01:57:05,258 --> 01:57:09,918 és az Emotionon keresztül vezérelheted, akkor konvertálhatsz. 1095 01:57:12,453 --> 01:57:18,663 Mint tudják, sokszor mondtam róla, és van videóink 1096 01:57:18,663 --> 01:57:23,113 ez a lány, aki hárfát akart lenni és egy generációban, 1097 01:57:23,113 --> 01:57:26,263 ő megváltoztatta önmagának egészét, 1098 01:57:26,573 --> 01:57:27,893 a vágyon keresztül. 1099 01:57:27,893 --> 01:57:33,773 Most meg kell tanulnunk, mi lesz a mester, és hogyan kell ezt azonnal megtenni. 1100 01:57:35,170 --> 01:57:42,050 Egy dolgot mondok neked, ezért mondtuk: "Nincs büntetés" 1101 01:57:42,630 --> 01:57:46,955 mert ha az ember ezt megtudja, 1102 01:57:47,777 --> 01:57:53,857 Találtam, kíváncsi vagyok, ki az ujjlenyomat fogunk megtalálni, 1103 01:57:54,167 --> 01:57:58,637 hogy ujjlenyomat segítségével elítélhetjük valakit? 1104 01:58:04,037 --> 01:58:07,127 Ezért tanítja a Lelket, 1105 01:58:07,427 --> 01:58:11,527 az új megértésen keresztül, hogy nincs büntetés. 1106 01:58:11,737 --> 01:58:15,987 Magasságban nem kell aggódnunk, hogy ez az igazi ujjlenyomat, 1107 01:58:16,027 --> 01:58:20,847 ahogy a srác megtanulta, hogyan kell a fizikai lélek között dolgozni, 1108 01:58:20,980 --> 01:58:26,150 és a Lélek az ember, és megváltoztatta a megnyilvánulását ujjlenyomatában. 1109 01:58:26,530 --> 01:58:29,280 Ez az alapja ennek a technológianak 1110 01:58:29,280 --> 01:58:32,220 és az új tudás megértése lesz, 1111 01:58:32,220 --> 01:58:36,900 És ezért mondtuk: "Nincs büntetés." 1112 01:58:37,020 --> 01:58:39,610 A Lélek magasságának kell lennie. 1113 01:58:45,210 --> 01:58:48,040 Egyre többet ért, 1114 01:58:48,639 --> 01:58:52,529 az egész folyamat a struktúra a... 1115 01:58:52,879 --> 01:58:57,519 Az Egyetemes Tanács és a Föld Tanács képezi és az Ethos. 1116 01:59:01,164 --> 01:59:03,274 Ha ezt a lépést megy. 1117 01:59:03,844 --> 01:59:09,464 Hogyan mondhatjuk: "Elnézést, van-e útlevele a lelkednek? 1118 01:59:09,504 --> 01:59:12,044 hogy jöhet az Egyesült Államokba? " 1119 01:59:13,715 --> 01:59:15,805 - Vagy Kínába jöhet? 1120 01:59:16,790 --> 01:59:19,840 Vagy mint One Nation, nincs szükségünk útlevélre. 1121 01:59:19,840 --> 01:59:26,690 És ez a megoldás, amit nézegetünk, egy nézőt, egy bolygót, 1122 01:59:27,129 --> 01:59:31,659 amit tanítunk, nincs határa, 1123 01:59:32,111 --> 01:59:36,901 ez már egy Ország, Egy Bolygó lett. 1124 01:59:36,991 --> 01:59:39,554 Olyan sok szempontból ez csak egy bolygó. 1125 01:59:39,594 --> 01:59:43,774 Mi a nemzet? Az emberiség egysége. 1126 01:59:44,244 --> 01:59:47,744 De most, az ember olyan kedves maga, 1127 01:59:47,984 --> 01:59:53,294 hogy lehetővé teszi egy Lélek fizikai átalakulását, 1128 01:59:53,364 --> 01:59:56,314 és a fizikai természetből, vissza a lélekbe. 1129 02:00:00,129 --> 02:00:05,494 Próbáld meg pontosan megérteni, hogy mi jön, 1130 02:00:05,714 --> 02:00:09,854 és megpróbálja megérteni, hogy te vagy, ki jön hozzá. 1131 02:00:11,704 --> 02:00:16,110 Mostantól a GANS-ek létrehozásában elért bizalom, 1132 02:00:16,110 --> 02:00:19,280 a Nano-anyagok előállításához, a magok készítéséhez, 1133 02:00:19,280 --> 02:00:23,727 azok, akik átmentek erre a folyamatra, a megtérés pontjára kerülnek 1134 02:00:23,727 --> 02:00:27,889 sokkal gyorsabban, mint azok, akik ültek, és nem tudták megtenni 1135 02:00:27,889 --> 02:00:33,725 mert megtudták, hogy ezt és azt megváltoztatják. 1136 02:00:40,298 --> 02:00:47,808 Arra számítunk, hogy a dolgok megváltoznak, másokon keresztül, 1137 02:00:48,638 --> 02:00:53,254 de nem nyertünk bizalmat, hogy mi vagyunk 1138 02:00:53,264 --> 02:00:56,090 aki megváltoztatja nekünk a dolgokat, 1139 02:00:56,125 --> 02:00:58,935 hogy az élet jobb legyen a többiek számára. 1140 02:01:01,715 --> 02:01:05,948 És ez a probléma, sokan közületek sokan. 1141 02:01:06,535 --> 02:01:13,959 Ez az átmenet idő, ez, amit ma gondoltam, a változás kezdete. 1142 02:01:18,194 --> 02:01:25,303 Most kezdd el dolgozni, hogyan tudod átalakítani fizikai tulajdonságait 1143 02:01:25,303 --> 02:01:33,640 a fizikai létezés Lelke révén a Lelke középpontjának szeretőjévé váljon, 1144 02:01:34,190 --> 02:01:37,176 és próbáld meg kinyilvánítani magát. 1145 02:01:38,282 --> 02:01:50,110 Kihívást adok neked, kíváncsi vagyok, milyen hamar a Fehér ház, a Buckingham-palota, 1146 02:01:51,248 --> 02:01:58,681 a francia Elnökök Bírósága, a világelnökök hivatala bejelenti 1147 02:01:58,681 --> 02:02:03,894 vannak betolakodók, találtak embereket az épületükön belül? 1148 02:02:08,536 --> 02:02:13,876 Szeretné megnyilatkozni az elnök előtt, hogy megmutassa hatalmát, 1149 02:02:14,493 --> 02:02:18,985 Istenné válsz és azt mondod neki: "Jelentkezz a Békéért". 1150 02:02:26,602 --> 02:02:32,496 Ez az, amit a képességednek kell lenni, ez az, amit ezek a tanítások irányítanak. 1151 02:02:34,002 --> 02:02:38,467 Vagy láthatjuk az elnökt, aki hallgatja és megérti 1152 02:02:38,634 --> 02:02:44,533 magában lélekben nyilvánul meg, és kijelenti, hogy békés világ lesz. 1153 02:02:55,560 --> 02:02:57,202 Bármilyen más kérdés? 1154 02:02:57,377 --> 02:02:59,127 (AB) Jó reggelt Keshe úr. 1155 02:02:59,577 --> 02:03:00,975 (MK) Jó reggelt Azar. 1156 02:03:00,975 --> 02:03:03,056 (AB)... jól vagy Mr Keshe? 1157 02:03:03,796 --> 02:03:05,406 (MK) Mindig jól vagyok. 1158 02:03:05,406 --> 02:03:08,487 (AB) Oké jó, jó hallani, ez csodálatos volt... 1159 02:03:08,900 --> 02:03:12,783 tudnám, hogy a szájam vízben volt, ahogy beszéltél, szóval... van egy .. 1160 02:03:12,783 --> 02:03:15,150 (MK) Mit változtatsz magadnak? 1161 02:03:15,150 --> 02:03:19,909 hogy megértsd a Lelketek munkáját, vagy fizikai lelkét? 1162 02:03:20,261 --> 02:03:22,969 (AB) Igen, ez... (MK) Nem használhatod a szájad vizet 1163 02:03:22,969 --> 02:03:25,209 ha nem ízlik meg, mi? 1164 02:03:25,369 --> 02:03:26,678 (AB) Igen, tudom. 1165 02:03:26,678 --> 02:03:29,889 Van egy, van egy kérdésem... Ezt értettem 1166 02:03:29,889 --> 02:03:33,510 Nem értettem utoljára, amikor kérdést kérek, de egy kérdés... 1167 02:03:33,510 --> 02:03:38,942 Van pár kérdésem, de egy dolog, amikor beszélsz a dinoszauruszokról... 1168 02:03:39,012 --> 02:03:42,871 hogy amikor megszerezték... ex... elszaladtak, 1169 02:03:42,871 --> 02:03:48,186 ... a kérdésem az, ha a Dinosaur megértette, és felszabadultak 1170 02:03:48,186 --> 02:03:53,382 ... bizonyos Field a lelkükből, meg tudták tartani az egyensúlyt és maradni? 1171 02:03:53,466 --> 02:03:57,947 Igen? (MK) Igen, de nem lennének akkora méretűek. 1172 02:03:57,947 --> 02:04:02,508 Mivel a légkör helyzete a Solar-rendszerben 1173 02:04:02,508 --> 02:04:08,722 nem engedi ezeket a fajta méretű állatokat, ha még mindig lennénk 1174 02:04:08,722 --> 02:04:14,209 ugyanabban a helyzetben a Naprendszerünkben, mint amikor a dinoszauruszok itt voltak, 1175 02:04:14,329 --> 02:04:18,565 még mindig azonos nagyságú és magasságú dinoszauruszokat tudtunk létrehozni. 1176 02:04:18,961 --> 02:04:23,722 (AB) Oké, akkor most, amikor beszélünk, amikor én, amikor azt gondoljuk, hogy ez .. 1177 02:04:23,722 --> 02:04:28,278 (MK) Engedjék meg, hadd mondjak el neked egy dolgot, sajnálom Azarjan. 1178 02:04:29,172 --> 02:04:39,057 Ha úgy nézel ki... a gáznemű bolygók méretére, 1179 02:04:40,034 --> 02:04:48,571 és a légkörük méretét, és ha úgy nézel ki, a Bolygók méretével 1180 02:04:48,571 --> 02:04:54,663 mint a Föld és a Vénusz, úgy érted, ahogy közelebb vagy, 1181 02:04:54,663 --> 02:04:58,441 közelebb kerülsz a központhoz, ahogy a központba húzod, 1182 02:04:58,441 --> 02:05:03,756 amely a Lélek, a Nap, a légkör mérete változik. 1183 02:05:05,327 --> 02:05:11,664 Ezek az óriási bolygók, amelyeket látunk, az, hogy nem rendelkeznek olyan nagy maggal belül, 1184 02:05:12,073 --> 02:05:15,507 Ez a mérete a légkörnek, ami ilyen méretűvé teszi őket. 1185 02:05:17,200 --> 02:05:25,207 Tehát Jupiterben vagy Szaturnuszban, ha létrehozod az élet állapotát 1186 02:05:25,452 --> 02:05:29,210 találsz állatokat sokkal nagyobbak, mint a dinoszauruszok. 1187 02:05:32,940 --> 02:05:36,708 És ugyanaz, amikor a Vénuszra megy, még van élet Vénuszban, 1188 02:05:36,861 --> 02:05:41,285 de föld alatt, a felszínen és azon túl, 1189 02:05:41,310 --> 02:05:46,818 az élet nem fizikai jellege miatt, amelyet az ember még csak nem is értett. 1190 02:05:46,972 --> 02:05:50,884 Így kisebbek lesznek ahhoz, hogy túlélhessék a nyomást, 1191 02:05:50,884 --> 02:05:54,145 a fizikai környezeti nyomás megváltozása. 1192 02:05:56,624 --> 02:05:59,429 Tehát még mindig lehetnek dinoszauruszok ezen a bolygón, 1193 02:05:59,459 --> 02:06:03,240 ha a Földet néhány millió kilométerre visszaviszi, 1194 02:06:03,330 --> 02:06:06,690 felé, ahonnan származik. 1195 02:06:09,771 --> 02:06:14,659 (AB) Rendben, így megértettem ezt a köszönetet. ... és a következő kérdés az, mikor, 1196 02:06:14,659 --> 02:06:19,859 ... ha megnézem a spermát... a spermium saját Field... 1197 02:06:20,414 --> 02:06:24,636 (MK) Mit értesz a varázslatnál? (AB) Sperma, sperma és tojás, amikor .. 1198 02:06:24,641 --> 02:06:27,525 (MK) Ah, sperma igen. (AB) Tehát az apa spermája 1199 02:06:27,525 --> 02:06:32,936 saját mezõvel rendelkezik... Mágneses mezõ, így a tojás sajátja az anyától. 1200 02:06:32,986 --> 02:06:36,382 Tehát, amikor összejönnek, a zigótát, amelynek saját Fieldja van, 1201 02:06:36,382 --> 02:06:40,261 anya méhében az anya kapcsolatban van a Földmezõvel, 1202 02:06:40,261 --> 02:06:42,290 és akkor megvan a, most már van 1203 02:06:42,290 --> 02:06:46,840 a Zygote fizikai egységének lelke, a... 1204 02:06:46,860 --> 02:06:50,701 A Föld gravitációs-mágneses mezője, amely az anyaméhhez kapcsolódik. 1205 02:06:50,741 --> 02:06:55,501 És akkor ez a Lélek jön be, tehát amikor a Lélek bejön a helyére, 1206 02:06:55,557 --> 02:06:57,410 jön a gyermek. 1207 02:06:58,950 --> 02:06:59,610 (MK) Igen. 1208 02:06:59,610 --> 02:07:03,234 (AB) Milyen korban érkezik, mikor jön a gyermek? 1209 02:07:03,461 --> 02:07:07,850 (MK) Nincs napja és ideje, amíg meg nem állapítja magát. 1210 02:07:08,033 --> 02:07:10,669 Ez függ az anyagok számától, 1211 02:07:10,829 --> 02:07:15,225 behelyezte és mennyire erős az anyag a központban. 1212 02:07:15,252 --> 02:07:18,918 Azt hiszem, Azarjan, orvosként kezdesz dolgozni 1213 02:07:18,918 --> 02:07:22,675 és sok orvos kezd el dolgozni ezekkel a dinamikus magokkal. 1214 02:07:23,453 --> 02:07:27,964 Próbáld meg megérteni, hogyan és próbáld meg megnézni 1215 02:07:28,004 --> 02:07:33,765 hogyan néz ki a magok középpontja, amikor kitöltik őket a GANS-ekkel. 1216 02:07:33,805 --> 02:07:37,773 Akkor megérted a Lélek munkáját, sokkal, sokat, könnyebbé. 1217 02:07:37,927 --> 02:07:43,341 (AB) Tudja, hogy a buddhista, a buddhista azt mondja 40 nap múlva... a Lélek bejön. 1218 02:07:44,930 --> 02:07:55,245 Szóval, erősítsd meg, most meg akarom érteni a... 1219 02:07:55,414 --> 02:07:59,515 ... a testiségnek a lélek erejével kell foglalkoznia, 1220 02:07:59,515 --> 02:08:03,058 azaz a Lélek ereje a Teremtőből származik. 1221 02:08:03,240 --> 02:08:05,641 (MK) Nem. Az Ember Lelke ereje 1222 02:08:05,641 --> 02:08:11,641 a teljes Lélek kölcsönhatásából származik, vagy amit hívok, 1223 02:08:11,741 --> 02:08:15,879 "Az entitások területi ereje" a spermiumban és a tojásban, 1224 02:08:15,879 --> 02:08:17,773 mert sok, sok Protont hordoz 1225 02:08:17,773 --> 02:08:21,033 amelyeknek még mindig vannak saját életciklusuk. 1226 02:08:24,603 --> 02:08:29,648 És ez nem csak egy, hanem milliók. 1227 02:08:29,986 --> 02:08:33,550 (AB) Oké, szóval ez, ez az... kaptam a figyelmemet, 1228 02:08:33,550 --> 02:08:37,533 tudod, mikor voltam, mikor... hat hónapos terhes, amikor börtönben voltam, 1229 02:08:37,544 --> 02:08:42,099 minden alkalommal, amikor elvittek engem zuhanyozni, ami hetente egyszer volt, 1230 02:08:42,117 --> 02:08:48,136 ... amikor mindig a víz hideg volt, így a lányom mindig szeret... 1231 02:08:48,175 --> 02:08:52,759 Nem tudtam a nemet, akkor, de minden alkalommal, amikor én, a víz, 1232 02:08:52,759 --> 02:08:55,691 mozogni fog, teljesen megy az egyik oldalán, 1233 02:08:55,691 --> 02:08:58,121 Úgy értem, ahogy én tartottam, úgy értem, 1234 02:08:58,121 --> 02:09:01,185 mindaddig ott maradna, amíg kijövök. 1235 02:09:01,225 --> 02:09:05,221 És akkor én voltam, megpróbáltam megérteni, érezte a hideget? 1236 02:09:05,221 --> 02:09:08,463 A Lélek érzi, vagy csak a fizikai... 1237 02:09:08,553 --> 02:09:11,114 A fizikai lélek éppen ott volt? 1238 02:09:11,179 --> 02:09:15,263 Mennyit, mennyit értett az a... 1239 02:09:15,293 --> 02:09:18,103 a hideg a víz? 1240 02:09:19,163 --> 02:09:21,964 (MK) Ez attól függ, hogy a víz hidegsége, 1241 02:09:22,014 --> 02:09:25,739 vagy az a zaj, amelyik az egyik oldalra bujkál? 1242 02:09:26,641 --> 02:09:31,960 A vízhez kapcsolódik... a víz, de ez az Emotion 1243 02:09:32,001 --> 02:09:37,583 "Meg tudom-e védeni ezt a gyermeket egyedül a börtönben? 1244 02:09:38,454 --> 02:09:41,668 Ha nincs semmi ", mert védelemként látjuk a ruhákat, 1245 02:09:41,698 --> 02:09:47,037 "és most, valahol meg kell mondanom," Vagy a Lelke, azt mondja neki 1246 02:09:47,037 --> 02:09:49,096 hogy "állj valahová, menjen valahova biztonságos. 1247 02:09:49,096 --> 02:09:51,606 mert itt nem tudom, mi fog történni? 1248 02:09:54,506 --> 02:10:00,365 Ez a kombinációja. Ó mi, mi... meg kell értenünk 1249 02:10:00,580 --> 02:10:05,054 a lelkünk létezik, és különösen az anyák, 1250 02:10:05,094 --> 02:10:10,474 a gyermek Lelke létezik és kölcsönhatásban van az anya Lelke, sokféleképpen. 1251 02:10:12,291 --> 02:10:16,968 És nekünk kell csinálni. Emlékszem, amikor... 1252 02:10:17,930 --> 02:10:23,310 a gyerekeim megszületett, és az anya méhében voltak, 1253 02:10:23,310 --> 02:10:28,630 Nekem beszéltem velük, szoktam feltenni a fejemet és vicceket mesélni nekik 1254 02:10:28,630 --> 02:10:32,076 és néha rúgni kezdtek és azt mondták: "Ó, nem tetszett a vicc." 1255 02:10:32,076 --> 02:10:38,165 Vagy megérintettem őket, és érezni a lábukat, és csiklandozta őket, és mozgatják. 1256 02:10:39,470 --> 02:10:44,502 És a folyamatban imádkoztam értük. 1257 02:10:46,567 --> 02:10:52,255 Mert a Lélek egy gyönyörű Lélek lesz, amely szolgál. 1258 02:10:52,444 --> 02:10:57,246 Nem azért, hogy egészségesek legyenek, mert a fizikaiasság irreleváns. 1259 02:10:57,563 --> 02:11:04,367 És sokféleképpen... Én szoktam menni, amit hívsz. 'őrült', 1260 02:11:04,861 --> 02:11:09,351 gyermekem születésével olyan szép idő volt, 1261 02:11:09,930 --> 02:11:14,263 érezni őket, tudni, hogy veled vannak, veled lesznek. 1262 02:11:14,308 --> 02:11:17,522 Soha nem gondoltam, hogy labdarúgó lesz, vagy ez és így. 1263 02:11:17,542 --> 02:11:21,652 Mindig elképzelni, mennyire nyugodt beléjük. 1264 02:11:22,384 --> 02:11:26,400 És amikor minden gyermeket látok, nyugodtan beleszóltunk. 1265 02:11:26,663 --> 02:11:29,739 De a külső események lehetővé teszik számukra, hogy reagáljanak 1266 02:11:29,799 --> 02:11:33,429 hogy másképp nyilvánuljanak meg. 1267 02:11:35,329 --> 02:11:42,723 Nem hordoznak... sok, sok embert látunk. Sok, sokféle viselkedés. 1268 02:11:44,041 --> 02:11:46,242 De saját magatartása van. 1269 02:11:47,215 --> 02:11:50,838 De látod, adunk a lelkünkből, 1270 02:11:51,768 --> 02:11:55,078 Imádom a gyermekeimet minden nap, minden este. 1271 02:11:55,078 --> 02:11:58,368 Minden nap emlékszem rájuk, adom őket a lelkemnek, 1272 02:11:58,398 --> 02:12:02,531 hogy helyesek maradnak az útban, a lelkükön keresztül. 1273 02:12:02,534 --> 02:12:04,413 És nem azért, ami szerintem helyes 1274 02:12:04,413 --> 02:12:07,593 vagy mi helyes a lelküknek és fizikai tulajdonságaiknak. 1275 02:12:08,853 --> 02:12:13,935 Mi vagyunk, bemondunk neki, mert kapcsolatunk van vele. 1276 02:12:15,978 --> 02:12:20,998 Szóval hallottam, hogy sok anya beszél: "Ó, a gyermekem azt akarja, 1277 02:12:20,998 --> 02:12:24,979 vagy a gyermeke azt akarja, hogy enni, vagy én ezt csinálom vagy csinálom. " 1278 02:12:25,690 --> 02:12:31,785 De valójában ez a kapcsolat a gyermek lelke és az anya lelke között, 1279 02:12:32,174 --> 02:12:37,914 és oly sokféleképpen az apa Lelke, amely megteremti ezt a feltételt. 1280 02:12:43,444 --> 02:12:45,479 (AB) Mr Keshe .. (MK) Teszteld magadat. Hadd kérlek, 1281 02:12:45,479 --> 02:12:50,403 Ön egy, orvosi nő vagy. Kérdezd meg magadtól: "Miért van néhány gyerek? 1282 02:12:50,403 --> 02:12:53,511 úgy néz ki, mint az apjuk, egy pillantás az anyukájukra, 1283 02:12:53,511 --> 02:12:57,551 vagy úgy néz ki, mint a nagybátyjaik, vagy úgy néznek ki, mint az öregük? 1284 02:12:59,209 --> 02:13:05,789 Miért jelennek meg e személy képében? 1285 02:13:08,522 --> 02:13:12,752 Az apa vagy az anya annyira tiszta szeretetet adott 1286 02:13:12,848 --> 02:13:17,278 vagyis az apa, vagy az anya? 1287 02:13:18,532 --> 02:13:21,252 Aztán megtalálja a fizikai egység átalakulásának választ 1288 02:13:21,252 --> 02:13:23,042 az Ember Lelkebe. 1289 02:13:25,981 --> 02:13:30,577 (AB) Köszönöm, Keshe úr.... tudod... egy másik dolog, találkoztam egy sráccsal 1290 02:13:30,577 --> 02:13:36,427 Ő asztrológus volt. Tehát amikor elhoztad, amikor megnézed a Lélek teremtését 1291 02:13:36,712 --> 02:13:40,492 minden más bolygó létezik, és megpróbáltam megérteni 1292 02:13:40,492 --> 02:13:44,753 mit jelent neki, amikor valaki születési idejére néz 1293 02:13:44,753 --> 02:13:48,505 és azt mondja, a Plútó itt van... (MK) Tudok mondani valamit? 1294 02:13:48,505 --> 02:13:51,904 Nem hiszek az asztrológusban. Tehát ne hozd fel. 1295 02:13:51,904 --> 02:13:56,047 (AB) Szóval tehát mi ezek az emberek, mert a Területről is beszélnek? 1296 02:13:56,047 --> 02:13:59,947 Mert van egy mező a... (MK) Igen, de ők, 1297 02:14:00,007 --> 02:14:05,187 az asztrológus nagy része... sajnálom, hogy mondjam 1298 02:14:05,587 --> 02:14:06,977 ... 1299 02:14:07,637 --> 02:14:09,147 sokan közülük 1300 02:14:10,902 --> 02:14:12,532 megért 1301 02:14:13,771 --> 02:14:15,801 de visszaélnek 1302 02:14:17,698 --> 02:14:21,108 megértésük. És az út, amit adnak neked 1303 02:14:21,108 --> 02:14:24,198 akkor megváltoztatja az életedet, mert így mondta. 1304 02:14:25,038 --> 02:14:29,665 De nem látjuk, hogy a sorsot a saját Lelke határozza meg 1305 02:14:29,665 --> 02:14:32,785 hogy mit akar, hol akar menni. 1306 02:14:33,599 --> 02:14:38,229 Ha megnézed... Én, ezt sokszor mondtam, 1307 02:14:38,831 --> 02:14:41,781 nézze meg a kínai naptárat, minden oly sok éven át 1308 02:14:41,781 --> 02:14:43,891 akkor visszatérsz ugyanarra az állatra. 1309 02:14:44,371 --> 02:14:47,392 Miért nem az emberek, akik született a kutya évben 1310 02:14:47,392 --> 02:14:49,252 mindenki nem néz ki kutyának? 1311 02:14:51,195 --> 02:14:53,495 Vagy úgy néz ki, mint egy ló vagy bármi más? 1312 02:14:54,467 --> 02:14:58,613 És az összes olyan milliárd ember született, aki abban a téridőben született 1313 02:14:58,613 --> 02:15:02,263 hirtelen a következő, megváltozik, hogy egy másik állat? 1314 02:15:03,848 --> 02:15:05,928 Vagy ez elfogadott? 1315 02:15:05,928 --> 02:15:10,289 Oké, összességet teszünk, amit elfogadunk, ha valaki azt mondta, és ez az? 1316 02:15:10,649 --> 02:15:12,501 Nem hiszek az asztrológiában. 1317 02:15:12,501 --> 02:15:16,625 Mert bizonyos értelemben a Fields befolyásolja az érzelmeinket. 1318 02:15:16,625 --> 02:15:19,845 Területük befolyásolja megnyilatkozásainkat és jelenlétünket. 1319 02:15:20,494 --> 02:15:25,574 De nézd meg teljesen más módon, mint az asztrológus megpróbálja elmondani. 1320 02:15:26,537 --> 02:15:31,374 Ezek a kártyák, tarot kártyaolvasók és ez az asztrológus, 1321 02:15:31,784 --> 02:15:36,591 ... ebben az időben nagyon kevesen értik meg a munkát és miért vannak ott. 1322 02:15:36,591 --> 02:15:40,801 A többi csak a pénz. Mit mondanak neked, mit szeretsz hallani? 1323 02:15:42,630 --> 02:15:44,385 Bármilyen más kérdés? (AB) Mr Keshe... 1324 02:15:44,385 --> 02:15:47,247 (MK) Sajnálom Azar. Engedélyezhetjük másoknak kérdéseket 1325 02:15:47,247 --> 02:15:48,897 hogy tudunk...? (AB) Biztos, Keshe úr. 1326 02:15:48,897 --> 02:15:53,137 (RC) Igen Keshe úr, van itt néhány kérdés a Livestream-ról. 1327 02:15:53,378 --> 02:15:57,275 Freid van a Livestream-on. A Zoomra jött 1328 02:15:57,275 --> 02:16:02,355 és panelistává tettem. Talán megkérdezheti a kérdését? 1329 02:16:02,629 --> 02:16:08,449 Amire gondolok, Freid te vagy ott? (FN) Igen, itt vagyok. 1330 02:16:09,032 --> 02:16:11,745 A kérdésem egy... 1331 02:16:11,745 --> 02:16:14,466 (MK) Kérem, mondja el, hol vagy, kérem? 1332 02:16:14,466 --> 02:16:19,436 (FN) Hollandiából származom. És én nagyon, 1333 02:16:19,436 --> 02:16:27,851 nagyon sokáig követem a tanításait. És kétszer találkoztunk 2012-ben. 1334 02:16:28,290 --> 02:16:31,440 Tehát, azóta tényleg... 1335 02:16:31,940 --> 02:16:39,013 ... folyamatosan bővül. Nagyon különleges. Eh .. 1336 02:16:39,013 --> 02:16:45,355 Mi a kérdésem - Korábban beszélt a betegségről. 1337 02:16:45,647 --> 02:16:51,919 A betegség figyelmeztető a lelkünkre, hogy újraegyesítsük az összeset? 1338 02:16:52,495 --> 02:17:00,218 Másképp. azt választjuk, hogy romlunk, és lassan elkülönülünk, így halottnak tűnik. 1339 02:17:00,379 --> 02:17:08,227 Ezután új kifejezést kell találnunk a bővítés helyett, és nem is 1340 02:17:08,243 --> 02:17:15,414 Így a kibővítés a válasz bármely betegségre. 1341 02:17:15,414 --> 02:17:17,794 Megérthetném akkor? 1342 02:17:19,330 --> 02:17:21,920 (MK) Talán ez egy módja annak, hogy megmagyarázzam? 1343 02:17:23,152 --> 02:17:29,598 ... Talán betegségeket teszünk 1344 02:17:29,598 --> 02:17:36,808 a figyelmet magunkra és belsőleg a Lelkünkre. 1345 02:17:37,436 --> 02:17:42,216 Sok ember megbetegszik, aztán hirtelen nincs ott. 1346 02:17:43,839 --> 02:17:49,151 Mert valami történt az energia szintjén, amit hívunk 1347 02:17:49,151 --> 02:17:52,031 a fizikai egység átalakításával a... 1348 02:17:52,031 --> 02:17:55,333 vagy a Lélektől a fizikális GANS-ig. 1349 02:17:57,441 --> 02:17:59,143 Meg kell nézni 1350 02:17:59,459 --> 02:18:03,209 mit hívsz, "betegség", hogyan definiálod a betegséget, 1351 02:18:03,959 --> 02:18:08,331 és hogyan kapcsolódik ez a betegség az érzelmeinkhez? 1352 02:18:11,927 --> 02:18:18,521 Ez... ez nagyon, nagyon érdekes 1353 02:18:18,591 --> 02:18:24,031 hogy ha megtaláljuk az utat az okok miatt, amit betegségnek nevezünk, 1354 02:18:24,031 --> 02:18:26,632 a betegség nem létezik, eltűnik. 1355 02:18:35,195 --> 02:18:40,825 (FN) Tehát ez sok embert segítene, kihívásaiért... 1356 02:18:40,825 --> 02:18:43,546 mi történik az életükben? 1357 02:18:44,485 --> 02:18:46,415 (MK) 99%. 1358 02:18:48,964 --> 02:18:51,554 Meg kell értenünk, mi az oka. 1359 02:18:53,484 --> 02:19:00,022 Mi megengedjük másoknak, hogy behatoljanak a térünkbe, életünkbe, a mi mezőnkbe. 1360 02:19:00,522 --> 02:19:04,598 És erre válaszul igyekszünk valamilyen módon reagálni 1361 02:19:04,598 --> 02:19:08,108 amely nem megfelelő a fizikai lélek számára, 1362 02:19:08,323 --> 02:19:10,442 és megtagadja. 1363 02:19:10,942 --> 02:19:12,834 És azt betegnek hívod. 1364 02:19:13,144 --> 02:19:18,933 Legyen az étel, akár fertőzés, semmi. Miért jöttél ugyanabba a szobába? 1365 02:19:18,933 --> 02:19:24,442 ugyanazzal a fertőzött személyrel járok az influenzával, és nem? 1366 02:19:25,368 --> 02:19:27,528 Miért fogadtam hozzá? 1367 02:19:31,397 --> 02:19:35,135 (FN) Ez sok energiát ad nekünk (MK) [hallhatatlan] 1368 02:19:35,135 --> 02:19:37,885 (FN), hogy... nekünk. (MK) Természetesen. 1369 02:19:39,736 --> 02:19:45,716 Ha visszamegyek a sok éves tanításhoz, mindig azt mondtam: 1370 02:19:46,093 --> 02:19:50,164 "Amikor a helyiségbe megyünk, nem hordunk semmiféle gyógyszert és nem ételt". 1371 02:19:50,972 --> 02:19:55,074 És mindenki azt gondolta, hogy egy rendszert fogunk viselni 1372 02:19:55,074 --> 02:19:57,154 ami gyógyszert jelent nekünk. 1373 02:19:57,512 --> 02:19:59,352 Sokféleképpen folytatom a mondást: 1374 02:19:59,352 --> 02:20:02,971 "Az űrben vírusokkal rendelkezünk, de nincsenek baktériumok." 1375 02:20:03,516 --> 02:20:08,576 De most, hogy az ember megérti Lelke erejét, 1376 02:20:08,576 --> 02:20:10,326 és fizikai ereje, 1377 02:20:10,326 --> 02:20:12,426 a Testiség Lelke. 1378 02:20:12,998 --> 02:20:15,498 Gondolod, hogy szükséged lenne bármilyen GANS-re? 1379 02:20:16,392 --> 02:20:18,442 Vagy szükséged van, szükséged van bármilyen gyógyszerre? 1380 02:20:18,498 --> 02:20:21,868 Amint megérted a két mező közötti egyensúlyt. 1381 02:20:23,442 --> 02:20:27,362 Tehát nem az, hogy nem veszünk, és gyógyszert készítünk. 1382 02:20:27,516 --> 02:20:30,126 Vagy valami, ami segít a térben. 1383 02:20:30,469 --> 02:20:32,849 De valójában az ember tisztában van vele 1384 02:20:32,849 --> 02:20:35,060 saját lelke működésének erejét 1385 02:20:35,060 --> 02:20:38,090 és fizikai, fizikai része Lelke. 1386 02:20:38,201 --> 02:20:41,111 És az egyik kiegyenlíti a másik emelését. 1387 02:20:41,143 --> 02:20:44,693 Hogy eléri a Field-Strength, amit ez az idő okozhat, 1388 02:20:44,693 --> 02:20:48,313 az úgynevezett "mutáció", vagy valami újdonság. 1389 02:20:49,536 --> 02:20:54,816 Most, amint azt mondtam: "Nyitunk az ajtókat teljesen új megértéssé. 1390 02:20:54,843 --> 02:21:00,343 Mindannyian felelősek vagyunk a teremtésünkért. " 1391 02:21:01,226 --> 02:21:03,856 A szem színe, a haj színe. 1392 02:21:04,500 --> 02:21:08,240 A viselkedés... Elfogadás... 1393 02:21:08,373 --> 02:21:11,313 És ezek a dolgok, sokan nem szeretik. 1394 02:21:11,407 --> 02:21:13,897 Ha írt az útlevelében, kék szem és 1395 02:21:13,897 --> 02:21:16,837 akkor a szokásokban jelenik meg, sötét zöld szeme van. 1396 02:21:16,837 --> 02:21:18,417 Mit gondolsz a fickó szerint? 1397 02:21:18,475 --> 02:21:20,265 "Le tudja venni a lencséket," mondja, "Nem" 1398 02:21:20,265 --> 02:21:22,855 de azt mondja: "Itt kék" vagy "Zöld itt". 1399 02:21:27,140 --> 02:21:32,460 Az elkövetkező időben nagyon rendetlen lesz az egyéni tiszteknek. 1400 02:21:32,999 --> 02:21:36,659 Azok számára, akik megértik a... 1401 02:21:36,992 --> 02:21:41,782 a fizikai lelkük ereje, és a... Élet lelke. 1402 02:21:43,679 --> 02:21:48,829 Ezért mondtuk: "Nincs szükség határok nélkül". 1403 02:21:49,776 --> 02:21:53,976 Mert most magunkban lélekben jelentkezünk. 1404 02:21:54,072 --> 02:22:00,422 Az általunk elhatározott, és sok, sokszor, én... én megmagyarázom ezt és sok embert 1405 02:22:00,432 --> 02:22:07,582 ne... kövesse a... amit hívok, ismereteket. 1406 02:22:08,935 --> 02:22:12,185 A legjobb ember, aki megértette, 1407 02:22:12,279 --> 02:22:16,609 hogyan lehet átalakítani Fizikaságát a Lélekbe, 1408 02:22:16,609 --> 02:22:20,299 és ezután teljesen más alakban jelenik meg 1409 02:22:20,756 --> 02:22:24,466 a testiség megnyilvánulása Krisztus volt, áldja meg a nevét. 1410 02:22:24,781 --> 02:22:27,151 De ezt hívjátok "feltámadásnak". 1411 02:22:31,726 --> 02:22:33,906 Tehát mindannyiunknak. 1412 02:22:35,261 --> 02:22:37,281 És ne felejtsd el, menj vissza az íráshoz 1413 02:22:37,281 --> 02:22:39,511 Bahá'u'lláh áldja meg a nevét, mondja. 1414 02:22:40,820 --> 02:22:45,080 "Az ember ismerete, amikor a megértést megvalósítja 1415 02:22:45,080 --> 02:22:47,820 az elem mutációja többé-kevésbé... 1416 02:22:48,465 --> 02:22:51,055 egyenlő lesz a múlt prófétával. " 1417 02:22:51,055 --> 02:22:53,195 Tehát, ha Krisztus, áldja meg a nevét 1418 02:22:53,195 --> 02:22:55,795 megértette, és megtehette az átalakulást. 1419 02:22:55,926 --> 02:23:00,676 Hogy fizikai lelkét a létezésének Lelke felé vigye. 1420 02:23:00,676 --> 02:23:05,026 És akkor nyilvánul meg egy másik dimenzióban, 1421 02:23:05,026 --> 02:23:08,476 amikor átmegy a Lélekön és más is felbukkan. 1422 02:23:09,173 --> 02:23:11,973 Akkor megérted, ha egyenlő, 1423 02:23:11,973 --> 02:23:14,523 ez azt jelenti, hogy mindannyian képesek vagyunk rá. 1424 02:23:14,587 --> 02:23:16,427 Van egy nagyon érthető pont. 1425 02:23:16,527 --> 02:23:19,647 Van valami nagyon érdekes azok számára, akik... 1426 02:23:19,656 --> 02:23:25,536 meg fogja érteni egy nap, amit én... Erről a pontról elmagyaráztam. 1427 02:23:25,787 --> 02:23:30,867 Ha átkeresztel Mária életét, a "Krisztus feltámadása" után, 1428 02:23:30,889 --> 02:23:34,819 ahogy ezt hívta, amikor a Krisztus megértette az átalakulást 1429 02:23:34,819 --> 02:23:38,129 a mezők mutációba hozatalát az anyagállapotba. 1430 02:23:38,209 --> 02:23:40,599 És vissza, amit akar. 1431 02:23:40,735 --> 02:23:45,515 Rengeteg időt vett igénybe, hogy meggyőzze őt, ki ő. 1432 02:23:48,133 --> 02:23:50,503 Sokáig tartott neki, mert ő volt 1433 02:23:50,503 --> 02:23:53,863 teljesen más alakú és különböző ember. 1434 02:23:55,120 --> 02:23:59,500 Sok, sok titok között volt, amit meg tudott magyarázni. 1435 02:23:59,939 --> 02:24:08,259 Ez lehetővé tette számukra, hogy csatlakozzanak... mint férj és feleség... sokan, sokan. 1436 02:24:09,877 --> 02:24:13,407 Egy napon azok, akik ebből a vérből származnak, 1437 02:24:13,407 --> 02:24:16,297 jelen lesz, megmagyarázza. 1438 02:24:17,526 --> 02:24:22,306 Nagyon nehéz megmondani a gyermeket vagy a szeretődet: "Ez én vagyok." 1439 02:24:22,593 --> 02:24:25,893 Aztán azt mondja: "Tudom, hogy tetszik, tudom, hogy tetszik. 1440 02:24:25,893 --> 02:24:29,040 Emlékszel, hogy csináltuk? " Honnan tudod, ha nem vagy ott? 1441 02:24:30,820 --> 02:24:33,330 Nagyon kemény idő volt a kettő számára. 1442 02:24:34,211 --> 02:24:38,971 És ez sok, sokszor megismételni sokan közülünk. 1443 02:24:49,570 --> 02:24:53,793 (RC)... Keshe úr, Rui-nak van egy kérdése, ha meg tudja venni. 1444 02:24:53,793 --> 02:24:55,793 (FS) Köszönöm szépen. 1445 02:24:56,643 --> 02:24:57,673 (MK) Köszönöm szépen. 1446 02:24:57,699 --> 02:25:03,419 (FS) És mellesleg, legközelebb a 200. műhely. 1447 02:25:03,459 --> 02:25:13,292 ... Lehet, hogy... az összes 199 műhely felügyeletét megelőzően? 1448 02:25:13,592 --> 02:25:16,012 Ez nagyon hasznos lenne. 1449 02:25:17,413 --> 02:25:19,963 (MK) Mi eldönti, hogy mi a Lélek dönt. 1450 02:25:20,908 --> 02:25:22,128 (FS) Oké. 1451 02:25:22,359 --> 02:25:24,719 (MK) Köszönöm szépen. (FS) Köszönöm szépen. 1452 02:25:24,839 --> 02:25:26,693 (MK) Köszönöm. (RC) Mi dolgozunk rajta, 1453 02:25:26,693 --> 02:25:29,853 a kis tündék dolgoznak rajta a háttérben. 1454 02:25:30,302 --> 02:25:36,172 (MK) Meg kell ismerned, hogy a 200. műhely már elhaladt, mert... 1455 02:25:37,602 --> 02:25:41,842 Rick és én 4 vagy 5-öt tettünk, mielőtt elkezdenénk számozni őket. 1456 02:25:42,173 --> 02:25:45,273 (RC) Valójában 10 volt a neve.... 1457 02:25:45,974 --> 02:25:50,494 ... Mi volt... a privát... sajnálom, a közoktatási tanfolyamok. 1458 02:25:50,579 --> 02:25:53,419 Vannak 10 kezdetben és... 1459 02:25:53,429 --> 02:25:56,119 (MK) És a 11. vált megváltozott. 1460 02:25:56,196 --> 02:25:58,586 (RC) És akkor sok különleges megjelenésed volt 1461 02:25:58,586 --> 02:26:01,896 a plazmareaktorok csoportjában is. 1462 02:26:01,940 --> 02:26:06,490 Amit nem tettem... Néhányat átnéztem és meglehetősen inter. 1463 02:26:06,933 --> 02:26:10,163 (MK).... A barátunk, aki Hollandiáról beszélt. 1464 02:26:10,291 --> 02:26:15,651 Hetente előadást tartottam, Hollandiában hetente 1-2 alkalommal. 1465 02:26:17,730 --> 02:26:21,500 ... Néha 3 vagy 4 közülük egy hónap. 1466 02:26:21,711 --> 02:26:23,181 Rendszeresen. 1467 02:26:23,211 --> 02:26:27,741 Hollandia sok, sok szép tudást keres. 1468 02:26:27,892 --> 02:26:30,582 Sokan tanítottam... 1469 02:26:30,899 --> 02:26:33,509 Előadást tartottam egy csarnokban, 1470 02:26:34,207 --> 02:26:38,547 Hollandiában a volt titkárnőm segítségével. 1471 02:26:38,620 --> 02:26:42,840 ... ahol előadást tartottak nekünk tanítani. 1472 02:26:43,185 --> 02:26:46,425 Sokan jöttek be a bemutatókba. 1473 02:26:47,661 --> 02:26:52,301 (FS) ketten voltam. Ez nagyon különleges volt. 1474 02:26:59,310 --> 02:27:02,908 (GM) Jó napot Keshe úr. Van kérdésem, ez Gatua. 1475 02:27:02,908 --> 02:27:04,608 (MK) Igen, Mr. Gatua. 1476 02:27:05,362 --> 02:27:08,972 (GM)... Nagyon köszönöm... először 1477 02:27:08,972 --> 02:27:15,872 a tudás felülmúlhatatlan megosztása, feltétel nélkül és mindannyiunk számára. 1478 02:27:16,797 --> 02:27:21,167 Most van egy kérdésem a lelkünk használatáról. 1479 02:27:22,157 --> 02:27:28,885 ... amit most elmagyaráztál, hogy tudunk utazni a Lelkünkön keresztül, 1480 02:27:29,225 --> 02:27:34,037 hogy... a testiségünk lelkét annyira szerető 1481 02:27:34,037 --> 02:27:37,705 hogy belép a Lelkünk Összességébe. 1482 02:27:37,941 --> 02:27:42,423 Most azon gondolkodom, hogy mikor csináljuk. 1483 02:27:42,483 --> 02:27:44,993 Elmentünk a ruháinkkal? 1484 02:27:45,323 --> 02:27:50,253 És van-e elegendő hely a poggyászhoz? 1485 02:27:51,177 --> 02:27:52,657 Nagyon szépen köszönjük. 1486 02:27:54,027 --> 02:27:56,367 (MK) Mit szeretne szállítani? 1487 02:27:56,395 --> 02:28:00,475 Bőrruhát? A bőrkabát? 1488 02:28:00,726 --> 02:28:02,566 A dolog... 1489 02:28:05,504 --> 02:28:09,414 Nagyon, nagyon, másképpen válaszolok. 1490 02:28:12,480 --> 02:28:14,580 Közöttünk ezen a bolygón sok van 1491 02:28:14,580 --> 02:28:18,510 azoknak, akik átjutottak ezen a transzmutáción. 1492 02:28:20,064 --> 02:28:21,804 És megtudod. 1493 02:28:22,904 --> 02:28:27,524 Nem jönnek semmilyen bőrönddal, és nem jönnek semmilyen ruhával. 1494 02:28:28,421 --> 02:28:34,281 De a vágy, hogy úgy nézzen ki, mint az ember, mint mi, 1495 02:28:34,959 --> 02:28:38,749 a vágyuknak megfelelően hozzák létre, hogy mit kell. 1496 02:28:41,498 --> 02:28:47,318 Valamikor ott laknak, és valamikor lakóhellyel visszaélnek... 1497 02:28:47,911 --> 02:28:52,161 a pozíció... tudásuk szerint. 1498 02:28:53,121 --> 02:28:57,171 És kettőt láttunk, mint két nagy család körül. 1499 02:28:57,669 --> 02:29:00,709 amelyek eredetileg nem innen voltak, 1500 02:29:00,783 --> 02:29:04,233 de a tudásukat és az Ember gyengeségét használták. 1501 02:29:04,550 --> 02:29:06,420 És még mindig súlyos tételt okoznak. 1502 02:29:06,442 --> 02:29:09,912 Még mindig próbálnak játékokat játszani, és ideje vége. 1503 02:29:13,958 --> 02:29:16,058 Nem kell semmilyen bőröndöt hordoznia. 1504 02:29:16,227 --> 02:29:19,367 Ez azt jelenti, hogy nem értetted... teljesen, a tudást. 1505 02:29:19,949 --> 02:29:23,919 Ha megjelenik a Földön, akkor nem tűnnek meztelenül. 1506 02:29:23,919 --> 02:29:26,429 Jön a ruha összességében. 1507 02:29:26,429 --> 02:29:29,449 Hol született, mert ez a kívánság. 1508 02:29:29,764 --> 02:29:32,134 A Lelkek mindent megfigyelnek. 1509 02:29:39,016 --> 02:29:42,296 (CdR) Van egy kérdésem, Keshe úr, Caroline. 1510 02:29:42,539 --> 02:29:44,062 (MK) Igen, Keshe asszony. 1511 02:29:44,182 --> 02:29:48,372 (CdR) Meg tudja magyarázni, vagy mélyebbre megy, 1512 02:29:48,977 --> 02:29:53,047 Megkaptuk ezeket a kérdéseket. 1513 02:29:53,964 --> 02:30:01,564 Miért viselkedne a Lélek a Földön, mint az Univerzumban? 1514 02:30:02,000 --> 02:30:08,230 (CdR) Ha egyszer megértettük, hogyan viselkedjünk itt ezen a Bolygón... 1515 02:30:08,261 --> 02:30:10,520 (MK) Ez a feltételezésed, kifogás. 1516 02:30:10,520 --> 02:30:14,502 (CdR) Akkor, ha a magatartás nem lenne azonos az Univerzumban? 1517 02:30:15,853 --> 02:30:20,911 (MK) Igen, de az ember lelke tiszta. 1518 02:30:21,401 --> 02:30:23,691 Nem számít, hogy hova veszi. 1519 02:30:25,051 --> 02:30:30,334 A fizikai tulajdonság, amely ezekbe a játékokba kerül. 1520 02:30:32,705 --> 02:30:37,255 A fizikai léleknek meg kell felelnie a bolygó lelkeinek, 1521 02:30:37,616 --> 02:30:40,750 és a Más Fizikai Lélek. 1522 02:30:40,991 --> 02:30:46,765 Ahol az ember lelke, nem kell semmit kielégíteni, semmi. 1523 02:30:47,056 --> 02:30:50,766 Tehát az ember Lelke ezen a Földön, és a világegyetemben lévő ember lelke, 1524 02:30:50,766 --> 02:30:52,824 pontosan ugyanaz. 1525 02:30:55,885 --> 02:31:04,020 Kondicionált vagy, az Univerzumban nem eszel másokat, nem ölsz meg másokat. 1526 02:31:04,311 --> 02:31:09,028 Ezen a bolygón, az ember lelke erősségének ereje miatt, 1527 02:31:09,028 --> 02:31:11,705 és a bolygó lelke erőssége, 1528 02:31:12,126 --> 02:31:15,903 a táplálékcsomag, amit "gyilkolásnak" nevezünk, részévé vált, 1529 02:31:15,944 --> 02:31:17,934 és most megváltoztatjuk. 1530 02:31:18,395 --> 02:31:25,911 Tehát az ember nem követ el bűncselekményt, az ember nem házasságtörést, 1531 02:31:26,172 --> 02:31:29,756 Az ember nem megy körül, és elbújik és csal. 1532 02:31:32,857 --> 02:31:35,639 Én hallgattam az egyik pszichológiai tanítást, 1533 02:31:35,639 --> 02:31:39,052 az elmúlt napokban nagyon érdekes volt hallgatni. 1534 02:31:39,503 --> 02:31:45,097 Hogy a feleség, a férj megtudta, 1535 02:31:45,258 --> 02:31:50,661 a feleség kapcsolatáról egy másik emberrel, 1536 02:31:50,711 --> 02:31:55,382 a Lélekben, tovább, nem pedig a fizikai szinten. 1537 02:31:55,613 --> 02:32:03,039 És megkérdezte a pszichológust: "Mit tehetek?" 1538 02:32:03,780 --> 02:32:06,789 És a pszichológus válasza nagyon egyszerű volt, 1539 02:32:07,280 --> 02:32:10,499 "Találsz magadnak, nem kell semmit tenni." 1540 02:32:15,880 --> 02:32:21,510 És ezt nem értjük. 1541 02:32:21,701 --> 02:32:27,874 Az ember lelke tiszta és tiszta, az entitás lelke, 1542 02:32:28,295 --> 02:32:32,769 az Univerzum minden olyan egysége, olyan tiszta és tiszta, 1543 02:32:33,260 --> 02:32:37,011 azaz a környezet lelkeivel való kölcsönhatás, 1544 02:32:37,021 --> 02:32:40,545 amely dönt a viselkedésről, de a Lélek tudja. 1545 02:32:40,575 --> 02:32:43,366 Meg fogja találni, hogy azok, akik származnak, 1546 02:32:43,477 --> 02:32:47,883 köztünk a világegyetem más részéből, 1547 02:32:47,914 --> 02:32:50,512 soha nem követnek el bűncselekményt. 1548 02:32:56,953 --> 02:33:00,204 Mert nem a természetük. 1549 02:33:00,555 --> 02:33:04,028 És ennek a bolygó fizikai jellegének megnyilvánulása, 1550 02:33:04,099 --> 02:33:06,493 nem érinti őket, mert itt vannak, 1551 02:33:06,493 --> 02:33:11,730 a mezők átalakulása szerint, de nem a lelkük átalakulása. 1552 02:33:12,691 --> 02:33:15,839 Mert ha megcsinálják, és börtönbe teszik őket, 1553 02:33:15,859 --> 02:33:19,026 és tudják, hogyan kell átalakulni, nem lesz senki a börtönben. 1554 02:33:19,026 --> 02:33:21,476 Hány fogoly hiányzik? 1555 02:33:23,967 --> 02:33:29,034 Természetesen nem követnek el semmi rosszat, 1556 02:33:29,034 --> 02:33:35,502 mert mindig egyensúlyt hagynak a mezők között, hogy a teljes rendet hozza. 1557 02:33:37,503 --> 02:33:41,058 Tehát a Lelkünk tiszta. 1558 02:33:44,799 --> 02:33:49,416 (CdR) De mégis ott ül az óriási zűrzavar. 1559 02:33:49,786 --> 02:33:53,344 Kinek és mit írsz akkor a chartot? 1560 02:33:54,155 --> 02:33:57,522 (MK) Az ember szemére írunk. 1561 02:33:57,943 --> 02:34:01,937 Érintse meg, hogy megértse az ember lelkét. 1562 02:34:02,208 --> 02:34:05,762 (CdR) Így írja a fizikai ember chartját. 1563 02:34:06,123 --> 02:34:08,761 (MK) Igen. Csatlakozás a Lelke révén. 1564 02:34:09,662 --> 02:34:13,733 (CdR) De a fizikai lélek írja a diagramot, 1565 02:34:13,764 --> 02:34:16,104 vagyis még mindig a lélek szintjén van. 1566 02:34:16,135 --> 02:34:21,351 (MK) Igen, de azt írja, hogy megtalálja az utat, az Ember Lelke felé. 1567 02:34:22,112 --> 02:34:26,806 Az ember fizikai élete, a Föld Tanácson keresztül védjük. 1568 02:34:27,577 --> 02:34:30,789 Az ember lelkének rendjéhez vezető út, 1569 02:34:31,170 --> 02:34:35,485 az Egyetemes Tanács kezébe kerül, ezért sokan lemondanak, 1570 02:34:35,496 --> 02:34:40,324 sokan lemondanak, mert látják a Lelkét, 1571 02:34:40,345 --> 02:34:44,198 hogy jöttek és nem értették meg, 1572 02:34:44,209 --> 02:34:48,235 vagy nem tudták a Lelket szolgálni, megfelelő módon. 1573 02:34:48,606 --> 02:34:53,321 És azok, akik jönnek a Fizikaság sötétjével, már el is járnak. 1574 02:34:55,962 --> 02:34:58,308 Mostanáig kettőt láttunk. 1575 02:35:01,429 --> 02:35:08,287 Nem annyira nem bízunk a lelkünkben. 1576 02:35:08,988 --> 02:35:16,057 Olyan sok, hogy olyan sok rossz tanítást kapott, több ezer éve, 1577 02:35:16,088 --> 02:35:21,522 hogy nem ismerjük a Lelkünket, és most kezdjük megismerni. 1578 02:35:21,643 --> 02:35:27,208 És ez olyan barát, aki olyan mélyen bennünk van, 1579 02:35:27,208 --> 02:35:30,678 hogy megijeszt minket a fizikaiasság dimenziójában. 1580 02:35:30,789 --> 02:35:36,419 Ha nem szabad félnünk, örülnünk kell a teremtőnk megtalálásában. 1581 02:35:37,770 --> 02:35:43,954 (CdR) De nem az ártatlanságunk, hogy ez a manipuláció, 1582 02:35:43,954 --> 02:35:48,727 képes volt ilyen hosszú, hosszú, hosszú ideig tartani? 1583 02:35:48,798 --> 02:35:52,543 És nem az, hogy kezdjen feltenni a kérdéseket, 1584 02:35:52,644 --> 02:35:56,522 hogy álljon meg, mi az igazi és mi nem valódi? 1585 02:35:56,913 --> 02:36:04,650 És hol tudunk érinteni még sok másat, kezdeni kérdezni, feltenni a kérdéseket, 1586 02:36:04,681 --> 02:36:08,766 amit minden nap rágnak, mit mutatnak be, 1587 02:36:08,786 --> 02:36:13,625 még az iskolákon keresztül is megtanulják, hogyan helyezzük el helyes sorrendbe 1588 02:36:13,635 --> 02:36:16,874 hogy megértsük, mi a valóság, és mi nem, 1589 02:36:16,894 --> 02:36:20,463 és mi, ahová bejutnak, 1590 02:36:20,554 --> 02:36:24,406 és nem értik, hogy hatalmuk van kilépni belőle. 1591 02:36:24,427 --> 02:36:29,988 Vagy, hogy meg lehessen határozni a különbséget a meggyőződés között, 1592 02:36:29,988 --> 02:36:33,848 hogy kövessék, és mi a valóság, 1593 02:36:33,870 --> 02:36:36,536 és hogy működhetnek a kettő között. 1594 02:36:36,547 --> 02:36:40,096 Működhetnek materialista világukban, 1595 02:36:40,137 --> 02:36:46,158 és képesek működni, tanulni és fejleszteni a lelkük útját, 1596 02:36:46,199 --> 02:36:51,949 hol kezdhetjük támogatni az embereket az ajtók kinyitásához, 1597 02:36:51,949 --> 02:36:55,503 hol keresni és hol kell megkülönböztetni, 1598 02:36:55,503 --> 02:36:58,130 ahol keretek között járnak, 1599 02:36:58,150 --> 02:37:01,940 amelyet elárasztottak nekik, hogy becsapják őket, 1600 02:37:01,981 --> 02:37:06,036 mint a két valóság és a munka, 1601 02:37:06,127 --> 02:37:10,683 anélkül, 1602 02:37:10,734 --> 02:37:14,011 hogy megbizonyosodjanak arról, hogy mindkettőben működhetnek. 1603 02:37:14,082 --> 02:37:17,978 Mert ha dolgozunk... ha dolgozunk, 1604 02:37:18,619 --> 02:37:22,122 azáltal, hogy az ember lelkét ábrázolja, 1605 02:37:22,343 --> 02:37:26,989 még mindig a lélek szintjén van, a fizikai, 1606 02:37:27,020 --> 02:37:32,686 a Fizikaságnak meg kell értenie, hogy menjen az útra, és nyissa ki az ajtót 1607 02:37:32,686 --> 02:37:36,015 az eredeti, ami a tiszta lélek. 1608 02:37:36,055 --> 02:37:38,966 (MK) Hadd magyarázzak valamit, amit értesz. 1609 02:37:39,037 --> 02:37:44,166 Először is, te vagy, aki megengedi másoknak, hogy elcsábítsanak, és téged a keretbe. 1610 02:37:44,967 --> 02:37:46,499 Senki más. 1611 02:37:47,927 --> 02:37:51,222 Szükségük van, nem... (CdR) Mehran, Keshe úr, Keshe úr. 1612 02:37:51,222 --> 02:37:53,073 (MK) Hadd magyarázzam meg, (CdR) Nem, nem... 1613 02:37:53,073 --> 02:37:55,641 (MK) Nem, nem, nem... (CK) Csak egy, egy dolog. 1614 02:37:55,672 --> 02:37:58,870 (MK) Igen. (CK) Hogyan tudsz, hogyan tudsz, 1615 02:37:58,870 --> 02:38:03,966 Ezt mondja, amikor a gyerekek már megcsalják, 1616 02:38:03,976 --> 02:38:06,917 az oktatási keretből? 1617 02:38:07,548 --> 02:38:12,800 (MK) Igen, de hagyja abba. Valami, itt két, három különböző pont van, nem egy. 1618 02:38:13,021 --> 02:38:17,281 Először is létrehoztuk az egyetemes tanácsot. 1619 02:38:18,072 --> 02:38:20,665 Vagy a másik irányba tegyük, létrehoztuk a Föld Tanácsot, 1620 02:38:20,665 --> 02:38:24,296 az egyetemes tanács és a Core Team. 1621 02:38:25,407 --> 02:38:32,313 A mag a Teremtő Lelke. A Core Tanács tizennégy tagja. 1622 02:38:34,464 --> 02:38:38,063 Idővel kiderül. Idővel az emberek megértik. 1623 02:38:38,063 --> 02:38:39,992 A lelkük szentségtelen. 1624 02:38:40,312 --> 02:38:45,252 Ők a világegyetem megnyilvánulásának dimenziói, az egyetemes közösségben. 1625 02:38:45,252 --> 02:38:48,236 A Föld Tanács a kapcsolat, 1626 02:38:48,236 --> 02:38:54,291 a fizikai lélek között, megpróbálva megérteni helyzetüket. 1627 02:38:54,462 --> 02:38:59,412 Olyan módon, a pozícióját, amit szoktál hívni, "a próféta" a múltban. 1628 02:38:59,583 --> 02:39:03,919 A Föld Tanács felelős az ember fizikai jellegéért, 1629 02:39:03,919 --> 02:39:08,547 hogy létrejöjjön egy feltétel, hogy az ember megtalálja a Békés Lelket, 1630 02:39:08,567 --> 02:39:12,219 hogy képes legyen együtt élni mindkét dimenzióban, 1631 02:39:12,229 --> 02:39:15,772 a fizikai lélek, vagy az ember lelke. 1632 02:39:17,083 --> 02:39:22,957 Jön le a Föld Tanács tagjainak, hogy hozzon létre egy feltételt, 1633 02:39:22,958 --> 02:39:28,543 hogy ilyen állapot mostantól nem létezik. 1634 02:39:30,104 --> 02:39:34,714 Mi a mai, mi a probléma az oktatási társadalomban? 1635 02:39:34,855 --> 02:39:38,484 Olyan embereket kapunk, akiket bántalmaztak, 1636 02:39:39,005 --> 02:39:42,511 válassza ki az oktatás útját, hogy visszaélje a többieket. 1637 02:39:45,532 --> 02:39:49,700 Nézzük az iskola sok tanára pszichológiáját. 1638 02:39:51,241 --> 02:39:55,919 Jönnek, tanárok lettek, hogy megtegyék, amit velük tettek, 1639 02:39:55,919 --> 02:39:59,952 hogy bosszút álljon, vagy megerősítse, hogy van erejük. 1640 02:40:00,330 --> 02:40:02,855 Azok, akik a pedagógusok belépnek 1641 02:40:02,855 --> 02:40:05,893 az oktatási rendszer teljesen rossz utat kezdeni. 1642 02:40:06,063 --> 02:40:11,249 Sok, sok tanárunk van a rossz Ethosz tanításával. 1643 02:40:11,505 --> 02:40:15,328 És akkor van egy másik problémánk a tanítási társadalmunkban 1644 02:40:15,328 --> 02:40:20,277 amely a One Nation megy, a történelem tanítása. 1645 02:40:21,366 --> 02:40:25,100 Ez az egyik nemzet, miért van szükségünk történelemórákra? 1646 02:40:25,248 --> 02:40:28,664 Megmutatni, ki jobb, mint a másik, és hogyan tettünk 1647 02:40:28,664 --> 02:40:30,700 és mi vagyunk, és mi mindig jobbak vagyunk? 1648 02:40:30,714 --> 02:40:36,108 A történelemórákat teljesen ki kell vonni az oktatásból. 1649 02:40:36,948 --> 02:40:38,826 A mai módszerrel. 1650 02:40:41,254 --> 02:40:44,655 A történelemnek meg kell mutatnia, hogyan fejlődött az ember. 1651 02:40:44,872 --> 02:40:48,251 Hogy történtek a dolgok, nem az, hogy az ember megölte, és ki volt jobb. 1652 02:40:48,251 --> 02:40:51,808 És minden nemzet azt mutatja, hogy a történelem: "Mi vagyunk a legjobbak." 1653 02:40:53,737 --> 02:41:00,505 Aztán megyünk azoknak a pozícióihoz, akik létrehozták az oktatási rendszert. 1654 02:41:01,639 --> 02:41:05,507 Mert ők maguk is nagyon közvetlen kapcsolatban állnak egymással 1655 02:41:05,507 --> 02:41:08,480 azoknak, akik a visszaélést kezdik. 1656 02:41:11,089 --> 02:41:16,505 És akkor, ha megnézzük a... 1657 02:41:16,595 --> 02:41:19,500 minden alkotmány a világban, 1658 02:41:20,505 --> 02:41:24,106 bármit, amit átmegy, minden parlamentben, 1659 02:41:24,389 --> 02:41:31,507 a vallási képviselőnek ratifikálnia kell... 1660 02:41:32,337 --> 02:41:35,576 bármi nevezhető... 'Parlament'. 1661 02:41:36,096 --> 02:41:38,347 Egyébként nem válik törvénysé. 1662 02:41:38,407 --> 02:41:43,332 Tehát elfogadtuk a visszaélést, a művelet elejétől kezdve, 1663 02:41:43,332 --> 02:41:46,664 mert ők ültek, hogy visszaéljenek a Lélekkel, kezdve. 1664 02:41:49,573 --> 02:41:52,244 Bármelyik alkotmányt nézed, 1665 02:41:53,671 --> 02:41:56,398 Brit, francia, bármi. 1666 02:41:56,520 --> 02:42:02,709 Végül a parlamentben jelen lévő vallás tagja van 1667 02:42:02,709 --> 02:42:09,035 hogy elfogadja és elfogadja, hogy illeszkedik a visszaélések szerkezetéhez, amelyeket felállítottak. 1668 02:42:09,672 --> 02:42:11,790 Ezért vannak a vallásokkal. 1669 02:42:11,790 --> 02:42:16,667 Mert ők, intézményesítettek minket az elejétől fogva visszaélni 1670 02:42:16,667 --> 02:42:18,996 azoknak a javára, akik visszaélnek bennünket 1671 02:42:18,996 --> 02:42:21,736 hogy minket gyilkosokká tegyünk, hogy "győztessünk" a győzteseknek. 1672 02:42:21,736 --> 02:42:27,441 Nézd meg a világ elnökeinek beszédét az elmúlt hetekben. 1673 02:42:28,148 --> 02:42:33,233 "700 milliárdot költünk arra, hogy védekezzenek, hogy többet öljünk." 1674 02:42:36,315 --> 02:42:43,518 Mert ez sok pénzhez jut azok számára, akik a vallási irodákban ülnek. 1675 02:42:45,097 --> 02:42:50,685 A háborúk a legkedvezőbbek, ahogy sok tanításban azt mondtam, a papságra. 1676 02:42:51,107 --> 02:42:58,759 Megerősítették, a háborúk többségét a vallási emberek ratifikálják. 1677 02:42:58,839 --> 02:43:02,207 Vagy, felkeltve őket, hogy bizonyítsák, hogy hatalmuk van, 1678 02:43:02,207 --> 02:43:05,017 visszaélhetnek és kínozhatnak, vagy bármi más 1679 02:43:05,267 --> 02:43:08,009 Tehát ez az, amit elmondhatunk a múltban. 1680 02:43:08,009 --> 02:43:12,478 Bármi is történt a múltban, mindent frissen kell kezdeni. 1681 02:43:12,948 --> 02:43:15,234 És fokozatosan csináljuk. 1682 02:43:16,518 --> 02:43:20,138 Amint azt már mondtam, látni fogja a változásokat a következő években, 1683 02:43:20,138 --> 02:43:22,243 ahogy az Alapítvány hozza ki. 1684 02:43:22,408 --> 02:43:26,957 Nem harcolunk, csak folytatjuk útjukat, de ebben a folyamatban hozunk 1685 02:43:26,957 --> 02:43:33,270 oly sok ember, hogy megértsék, hogy nincs visszaélés és nincs ellenőrzés. 1686 02:43:34,706 --> 02:43:42,900 És senki sem kell tévedni, mert... nem számít a padló tisztításáról, 1687 02:43:42,930 --> 02:43:47,467 hogy a gyermek nem fog felvenni egy csapot, vagy nem eshet le a székről, 1688 02:43:47,467 --> 02:43:49,895 vagy nem mehet le a lépcsőn. 1689 02:43:50,282 --> 02:43:58,262 A gyermek lelke felemelése, a fizikai érintés megérintése irreleváns. 1690 02:43:58,595 --> 02:44:01,325 Hogy a tű nincs ott. 1691 02:44:01,757 --> 02:44:03,986 Ha ott van, nincs semmi köze hozzám. 1692 02:44:03,986 --> 02:44:08,873 Meg kell kezdeni az Ember Lelke, az anya méhében való oktatását. 1693 02:44:09,411 --> 02:44:12,209 Szeretet és gondozás és adományozással. 1694 02:44:12,619 --> 02:44:16,082 Nem, amikor kijön, és elkezdjük neveltetni. 1695 02:44:19,538 --> 02:44:21,958 Tóra van, menj és olvass el. 1696 02:44:21,978 --> 02:44:27,879 Mennyire megijesztik az embert a létesítménytől kezdve. 1697 02:44:27,978 --> 02:44:30,596 Az ördög létrehozása és a rossz tett. 1698 02:44:30,596 --> 02:44:34,089 Mert így teremtesz gyengeséget az emberben. 1699 02:44:36,590 --> 02:44:39,691 Majd nézd meg a most folyó tanítást. 1700 02:44:39,739 --> 02:44:45,764 Senki sem büntethető, mert mindannyian elég erősek vagyunk, hogy ne tévedjünk. 1701 02:44:46,171 --> 02:44:48,831 A saját cselekvésünk bíróvá válik. 1702 02:44:49,335 --> 02:44:52,758 Nem kell senkire, hogy megmondja, mi a helyes és mi a baj. 1703 02:44:53,491 --> 02:44:56,328 És mit kell tennünk, ha valami rosszat csinálunk. 1704 02:44:59,150 --> 02:45:03,444 Miért kell amputálni az ember ujját vagy karját, aki ellopja 1705 02:45:04,061 --> 02:45:06,199 a világ egy részén? 1706 02:45:06,429 --> 02:45:12,056 Mi a helyzet, amikor házasságtöréskor a pénzt a dobozba helyezzük és megbocsáttuk? 1707 02:45:12,298 --> 02:45:16,691 És miért jöttünk egy másik Nationhez és dimenzióhoz? 1708 02:45:16,879 --> 02:45:24,261 és gyilkosság vagy ellopás vagy házasságtörés, bármi lehet, 1709 02:45:24,261 --> 02:45:27,461 - Amíg senki sem tudja, lefedem. 1710 02:45:29,850 --> 02:45:35,543 A lopás, a házasságtörés vagy a gyilkolás károsodása ugyanaz. 1711 02:45:35,938 --> 02:45:37,762 Vettél valakitől. 1712 02:45:37,782 --> 02:45:41,041 Ha megtanítunk egy embert, hogy ne vegye be, amihez nem tartozik hozzá 1713 02:45:41,041 --> 02:45:45,242 hogy megtalálja az egyensúlyát, nincs szükségünk ezekre a dolgokra. 1714 02:45:47,172 --> 02:45:52,182 Az a gyengeség, amelyik megengedte a többieknek, hogy diktálják és visszaéljenek. 1715 02:45:52,885 --> 02:45:57,345 És lehetővé teszik az embereknek, hogy magát maguk is visszaélhessék. 1716 02:45:59,902 --> 02:46:07,071 Nő megcsonkítása, eszméletvesztés vagy hipnotizmussal vagy számlázással 1717 02:46:07,071 --> 02:46:11,632 de csendben maradunk, bűncselekmény és büntetendő. 1718 02:46:12,545 --> 02:46:14,249 Mindkét oldalon. 1719 02:46:15,817 --> 02:46:20,409 Lopás egy emberből, kézzel a zsebébe, vagy egy ház rablása 1720 02:46:20,555 --> 02:46:25,195 hogy fájdalmat és fájdalmat okozzon az elveszett embernek, büntethető. 1721 02:46:25,195 --> 02:46:28,225 Nézd, mi történt azokkal, akik ellopnak. 1722 02:46:28,537 --> 02:46:31,544 És ez ugyanaz a vallásos emberekkel. 1723 02:46:31,634 --> 02:46:36,558 Nézd, mi történik és hogyan... most, hogy az új tanítás megkezdődött, 1724 02:46:36,693 --> 02:46:43,187 a papok el fognak járni, amit "vallásnak" nevezek, bármilyen vallásról. 1725 02:46:44,086 --> 02:46:47,429 És bevallják magukat, ahogy látjuk, elindul. 1726 02:46:47,854 --> 02:46:50,360 És egyre több lesz, mert most, 1727 02:46:50,480 --> 02:46:53,440 felemeljük a lelküket, nem büntettük őket. 1728 02:46:56,160 --> 02:46:59,533 Minden nap új kinyilatkoztatásokat látunk. 1729 02:47:01,043 --> 02:47:08,097 Van egy óriási lépés, ahogy láttuk... még az európai országokban is 1730 02:47:08,097 --> 02:47:13,087 távol a vallástól, mert semmi sem jön ki a vallásból 1731 02:47:13,087 --> 02:47:19,011 kivéve a gyermekek, az emberek és a többiek visszaélését... 1732 02:47:21,459 --> 02:47:25,831 Az ember vallása a Lelke vezetése és semmi más. 1733 02:47:32,447 --> 02:47:34,307 Bármilyen más kérdés? 1734 02:47:35,807 --> 02:47:39,122 (GM) Ez ismét Gatua. 1735 02:47:39,122 --> 02:47:40,492 (MK) Igen, Mr. Gatua. (GM) Nagyon köszönöm 1736 02:47:40,492 --> 02:47:45,700 válaszol a kérdésemre, de... nem hallottam az utolsó pontot, amit tettél 1737 02:47:45,700 --> 02:47:52,245 arról, hogy nem viselsz ruhát, de mégsem... meztelenül manifesztálsz. 1738 02:47:52,916 --> 02:47:56,782 (MK)... Próbáld ki, és próbálj meg menni a törzsbe, 1739 02:47:56,782 --> 02:47:59,822 akkor ugyanolyan leszel, mint a törzs, amelyben megjelenik. 1740 02:48:01,092 --> 02:48:07,731 Mert a Lélek nem engedheti meg, hogy alacsonyabb vagy magasabb legyen, egyenlő leszel. 1741 02:48:07,833 --> 02:48:11,257 Ez az, amit az ember nagyon, nagyon gyorsan megtanul. 1742 02:48:13,053 --> 02:48:18,832 Nem fogadja el a Bolygó Lelke helyzetét, 1743 02:48:18,934 --> 02:48:22,251 a Bolygón élõk lelkeit veszi 1744 02:48:22,251 --> 02:48:24,997 és belül, amikor megnyilvánulsz. 1745 02:48:28,269 --> 02:48:30,423 (GM) Köszönöm szépen Keshe úrnak. 1746 02:48:30,423 --> 02:48:31,960 (MK) Üdvözlöm. 1747 02:48:31,980 --> 02:48:35,559 (BB) Keshe úr, ez Boniface... Jó reggelt. 1748 02:48:35,584 --> 02:48:36,834 (MK) Jó reggelt. 1749 02:48:37,408 --> 02:48:41,398 (BB) Van kérdésem... Az alkotmány, 1750 02:48:41,398 --> 02:48:45,063 Csak azt akarom megerősíteni, amit mondott, korábban említettem, 1751 02:48:45,276 --> 02:48:53,089 hogy... azok, akik benyújtottak... kérdéseket vagy megjegyzéseket 1752 02:48:53,192 --> 02:49:04,335 ezek értékelhetők... jönnek decemberben és... az ötleteket, amelyek... a... 1753 02:49:04,445 --> 02:49:08,975 A Tanács úgy határoz, 1754 02:49:09,077 --> 02:49:12,940 Januárban szabadul fel, igaz? 1755 02:49:12,960 --> 02:49:14,190 (MK) Igen. 1756 02:49:14,367 --> 02:49:15,463 (BB) Rendben. 1757 02:49:15,463 --> 02:49:20,178 (MK) Egyébként örökre ott lesz... Tudom, hogy benyújtottad és tudom 1758 02:49:20,178 --> 02:49:23,981 ránézett... röviden nézettünk rá. 1759 02:49:23,991 --> 02:49:30,173 De mindent megteszünk, és a Föld Tanács határoz 1760 02:49:30,173 --> 02:49:33,517 hogy minden változtatás évente egyszer megtörténik. 1761 02:49:33,937 --> 02:49:36,727 (BB) Oké... Nagyon szépen köszönjük. 1762 02:49:37,437 --> 02:49:40,229 (MK) Köszönöm. (RP)... Mr. Keshe Rui beszél 1763 02:49:40,229 --> 02:49:45,499 csak egy kis kérdés, és szeretnék köszönetet mondani a válaszhoz is. 1764 02:49:46,413 --> 02:49:47,835 Tovább tudok menni? 1765 02:49:47,835 --> 02:49:49,105 (MK) Igen kérlek. 1766 02:49:49,165 --> 02:49:55,805 (RP) Igen... Kíváncsi vagyok, hogy elmagyarázza-e, amikor beszélsz az Ember Lelkéről? 1767 02:49:55,868 --> 02:50:02,123 és a fizikai ember lelke, ha az ember lelke kollektív lélek 1768 02:50:02,168 --> 02:50:06,852 vagy a magasabb lényetek, de kollektívak a mi feltételeink szerint? 1769 02:50:06,992 --> 02:50:09,302 (MK) Ez egy kollektív lélek. 1770 02:50:09,362 --> 02:50:11,222 (RP) Köszönöm szépen. 1771 02:50:11,512 --> 02:50:13,563 (MK) Üdvözlöm. (RP)... van valaki 1772 02:50:13,563 --> 02:50:18,643 aki itt kérdezi, tévedés szerint azt mondom: "Én válaszolok online." 1773 02:50:18,701 --> 02:50:22,119 "Ha az Emotion kapcsolódik a fizikai és a lélek között, 1774 02:50:22,190 --> 02:50:26,809 szóval hol van a gondolkodás helye és milyen kapcsolat van? " 1775 02:50:26,880 --> 02:50:30,097 Nem a kérdésem, olvasok... egyet. 1776 02:50:30,097 --> 02:50:33,664 (MK) Igen. Amikor elválasztod a fizikai lelket, 1777 02:50:33,674 --> 02:50:39,163 a fizikai lélek a bolygó fizikai természetén belül marad. 1778 02:50:44,014 --> 02:50:45,601 Minden térben. 1779 02:50:47,132 --> 02:50:53,199 Ezután a saját magán hagyott lélek saját fizikai dimenziót hoz létre. 1780 02:51:03,300 --> 02:51:05,534 (RP) Igen, nagyon köszönöm... 1781 02:51:05,754 --> 02:51:10,094 Számomra nagyon érthető volt. Köszönöm. 1782 02:51:10,094 --> 02:51:12,033 (MK) Köszönöm szépen. 1783 02:51:12,574 --> 02:51:16,713 Van még további kérdése, vagy hívjuk egy napnak? Ez majdnem három óra. 1784 02:51:16,924 --> 02:51:19,550 (AB) Keshe úr, kérdezhetek még egy kérdést? 1785 02:51:19,581 --> 02:51:23,060 (MK) Igen. (AB)... Mi történik az idővel? 1786 02:51:23,761 --> 02:51:26,467 (MK) Az idő nem létezik, az ember illúziója. 1787 02:51:26,478 --> 02:51:27,993 (AB) Tehát az idő eltűnik. 1788 02:51:29,343 --> 02:51:33,973 (MK) Az idő nem létezik. Mindannyian élünk ugyanabban az időben. 1789 02:51:34,376 --> 02:51:37,933 (AB) Oké, akkor miért... (MK) A fizikai tényező időt teremt az ember számára. 1790 02:51:37,944 --> 02:51:41,468 (AB) És miért mondod, hogy sokan nem akarják ezt megtenni? 1791 02:51:41,498 --> 02:51:45,688 Úgy értem, mi... Úgy értem, miért? 1792 02:51:47,649 --> 02:51:55,131 (MK)... Nem érettség, félelem a fizikai veszteségtől. 1793 02:51:56,282 --> 02:52:03,086 Tudván, hogy az egyensúly a transzmutáció állapotának megteremtéséhez 1794 02:52:03,117 --> 02:52:09,166 az erőssége a mezők, sok korrekciót jelent. 1795 02:52:09,557 --> 02:52:12,359 Mi a saját lelkünk bírója vagyunk, tudjuk, mi rosszat tettünk, 1796 02:52:12,359 --> 02:52:16,826 és tudjuk, hogy mi a helyes, és tudjuk, hogy mit hoztunk létre. 1797 02:52:17,007 --> 02:52:21,230 És mi teljesen értjük, hogy ez mit jelent. 1798 02:52:22,481 --> 02:52:26,435 Tehát, mi teljesen tudjuk, azok közül mi fogják átölelni, 1799 02:52:26,466 --> 02:52:31,694 mert tisztában vagyunk azzal, amit elértünk, amit tettünk. 1800 02:52:31,735 --> 02:52:38,301 Ők közülünk félünk attól, mert tudni fogjuk, hogy nem lesz, 1801 02:52:38,301 --> 02:52:41,008 vagy mondjuk, a méret és az alak, amit tetszik neked, 1802 02:52:41,008 --> 02:52:44,896 amikor a Lelke részévé válik. egyensúlynak kell lennie. 1803 02:52:44,947 --> 02:52:48,203 És akkor megtudja, van egy korlátozás. 1804 02:52:48,203 --> 02:52:52,578 Ön teremtette meg ezt a korlátot, a fizikaiasság megnyilvánulásában. 1805 02:52:52,579 --> 02:52:55,132 És akkor a Lelke kiegyensúlyozza a dolgokat 1806 02:52:55,193 --> 02:53:00,490 Nem kell félni, mivel az ember lelke olyan erős, 1807 02:53:00,490 --> 02:53:02,835 hogy bármit kijavít. 1808 02:53:02,896 --> 02:53:08,284 Csak az az ember kell, aki a saját Lelke erejében bízik. 1809 02:53:10,075 --> 02:53:12,226 (AB) Köszönöm, Mr. Keshe. Azt hiszem, ez elképesztő. 1810 02:53:12,227 --> 02:53:14,930 Ez fantasztikus. Köszönöm, nagyon köszönöm. 1811 02:53:14,951 --> 02:53:17,966 (MK) Köszönöm szépen. (RC)... Keshe úr, talán tudsz válaszolni, 1812 02:53:17,977 --> 02:53:22,690 egy gyors kérdés Marin-től, aki türelmes volt a Livestream-ban, 1813 02:53:22,690 --> 02:53:27,662 ... "Az Űr utazása a Lélekön keresztül, ugyanazt a dolgot beszélik, 1814 02:53:27,663 --> 02:53:31,640 az ősi szöveg ezt Merkabahnak nevezi? 1815 02:53:31,870 --> 02:53:35,956 És az utazás a könnyű testekkel? (MK) Soha nem olvastam az ősi szöveget. 1816 02:53:35,956 --> 02:53:37,196 (RC) Rendben. 1817 02:53:38,936 --> 02:53:44,977 Aztán megemlíti: "És aztán a sejtszerkezet újraformázását". 1818 02:53:45,288 --> 02:53:48,946 De azt gondolom, hogy alapvetően arról beszélsz, 1819 02:53:49,197 --> 02:53:51,850 egyébként ma vagy ma? 1820 02:53:54,011 --> 02:53:56,834 Az Ön... (MK) Mi veszünk a potból, 1821 02:53:56,834 --> 02:54:00,164 intelligenciánk szerint, és amit értelmezhetünk, 1822 02:54:00,164 --> 02:54:02,194 és mi illik hozzánk. 1823 02:54:08,725 --> 02:54:12,838 Ezt nevezzük egy napnak? Szinte pontosan három óra. 1824 02:54:13,099 --> 02:54:15,721 (RC) Köszönöm, Mr. Keshe. (MK) Köszönöm szépen. 1825 02:54:15,721 --> 02:54:18,687 Köszönöm szépen az egész Keshe Alapítványi Csapat, 1826 02:54:19,008 --> 02:54:21,240 és ahogy mondtam, 1827 02:54:22,491 --> 02:54:24,926 "Emelünk, adunk nem emelnünk, 1828 02:54:24,926 --> 02:54:28,518 mi a lelkünkből a világ vezetőinek lelkéhez adunk. " 1829 02:54:28,549 --> 02:54:31,881 Ez, különösen azok, akik megkezdték a változást, 1830 02:54:31,881 --> 02:54:34,749 és ezt a bolygót békés bolygóvá teszi. 1831 02:54:35,220 --> 02:54:38,537 Mindig támogattam Putyin elnök Oroszországot, 1832 02:54:39,408 --> 02:54:42,061 és mindig ebben a pontban álljanak. 1833 02:54:43,572 --> 02:54:45,775 És ugyanez történt a békés emberrel, 1834 02:54:45,775 --> 02:54:50,145 Kínai elnök, kiválósága, Xi elnök. 1835 02:54:50,456 --> 02:54:55,194 És azok az elnökök vagy a világ vezetői, akik... háborút keltettek, 1836 02:54:55,194 --> 02:54:57,386 és háborúnak és hadseregnek látják őket, 1837 02:54:57,386 --> 02:55:01,481 mint egy nemzet erejének bemutatásának módja, 1838 02:55:02,893 --> 02:55:08,001 A lelkemről adok nekik, hogy bölcsekké válnak, mint a többiek. 1839 02:55:09,492 --> 02:55:11,189 Nagyon szépen köszönjük. 1840 02:55:12,940 --> 02:55:14,692 (RC) Jelen vagyok. 1841 02:55:17,043 --> 02:55:21,102 (DM) Jelen vagyok. (MK) Jelen vagyok. (GM) Jelen vagyok. 1842 02:55:21,523 --> 02:55:24,520 (AB) Jelen vagyok. (UC) Jelen vagyok. 1843 02:55:25,591 --> 02:55:27,436 (FM) Jelen vagyok. (MR) Jelen vagyok. 1844 02:55:27,467 --> 02:55:29,433 (LvD) Jelen vagyok. 1845 02:55:30,024 --> 02:55:33,696 (GT) Jelen vagyok. (VV) Jelen vagyok. 1846 02:55:33,727 --> 02:55:35,487 (NM) Jelen vagyok. 1847 02:55:36,998 --> 02:55:38,949 (MK) Én is jelen vagyok. 1848 02:55:41,580 --> 02:55:43,590 (JW) Jelen vagyok. (RP) Jelen vagyok. 1849 02:55:44,551 --> 02:55:48,257 (FS) Jelen vagyok. (RP) Én is jelen vagyok. 1850 02:55:49,708 --> 02:55:51,508 (KS) Jelen vagyok. 1851 02:55:55,869 --> 02:55:57,548 (WN) Jelen vagyok. 1852 02:55:58,459 --> 02:56:01,969 (RC) Köszönöm mindenkinek a mai jelenlétét. 1853 02:56:04,040 --> 02:56:08,295 Ez volt a 199. Tudáskereső munkás 1854 02:56:08,295 --> 02:56:12,542 2017. november 23-án, csütörtökön. 1855 02:56:13,493 --> 02:56:17,127 És mint mindig, köszönjük mindenkinek a részvételt, 1856 02:56:17,198 --> 02:56:21,413 és köszönöm Keshe úrnak az ajándékokat ma nekünk. 1857 02:56:21,433 --> 02:56:24,721 A jelenlétünk ajándékait mondhatjuk. 1858 02:56:28,732 --> 02:56:31,783 ... Emlékeztető a küldeményről, Rick. 1859 02:56:31,804 --> 02:56:34,091 Vince emlékeztet valamire, 1860 02:56:34,091 --> 02:56:37,565 és nem vagyok biztos benne, mi ez? 1861 02:56:42,186 --> 02:56:46,329 Ó, igen. Az emberek... ha prezentációjuk van, 1862 02:56:46,329 --> 02:56:50,050 vagy valamit, amit a műhelyben szeretnének felhozni, 1863 02:56:50,050 --> 02:56:53,558 ez magában foglal valamilyen pdf-t vagy valamit, 1864 02:56:53,569 --> 02:56:58,409 akkor elküldhetik a webmaster@keshefoundation.org címre 1865 02:56:58,409 --> 02:57:04,739 és bármennyire is lehet nekem, és előbb megnézhetjük... 1866 02:57:05,040 --> 02:57:10,454 ... mielőtt bemutatná és megnézné, helyénvaló-e, és ellenőrizze, és így tovább. 1867 02:57:10,615 --> 02:57:16,044 Általában nem fogadunk el... bemutatás a helyszínen, most itt. 1868 02:57:16,335 --> 02:57:21,279 Oké. Nagyon köszönöm, és folytassuk a zenéinket, 1869 02:57:21,279 --> 02:57:24,161 hogy befejezze a show-t ma.