1 00:10:24,231 --> 00:10:30,431 (RC) Добре дошли на всички в 199-тата Семинара за търсене на знания 2 00:10:30,431 --> 00:10:35,251 за четвъртък, 23 ноември 2017 г. 3 00:10:35,311 --> 00:10:43,081 Аз съм Рик Крамънд вашият домакин и ми е трудно да кажа, че е 199 семинари, 4 00:10:43,081 --> 00:10:48,641 че сме направили в този момент. Благодаря и на г-н Кеш за участието му, 5 00:10:48,641 --> 00:10:54,341 както и насоки и насоки през всички тези семинари. 6 00:10:54,371 --> 00:10:59,881 Харесва ми началото на този семинар с показването на някои от новите продукти, 7 00:10:59,881 --> 00:11:08,471 че разполагаме с фондация "Кеше" и нека разгледаме това. 8 00:11:08,471 --> 00:11:11,631 Виждаме... просто го доведете тук. 9 00:11:21,931 --> 00:11:24,491 Там трябва да е дума. 10 00:11:27,431 --> 00:11:31,211 Да, просто се уверете, че работи правилно. 11 00:11:33,410 --> 00:11:39,180 Добре, ако те видят... това е основният уебсайт на 12 00:11:39,180 --> 00:11:47,610 Фондация Кеше. И ако отидем в магазина, който е бутон в горния десен ъгъл тук. 13 00:11:47,690 --> 00:11:59,000 И отидете в магазина KF, след което имаме нов елемент тук. Има чаша KFSSI, 14 00:11:59,250 --> 00:12:05,530 и това е... .... промоционален продукт, 15 00:12:05,530 --> 00:12:07,380 и когато получите... (VV) Рик все още споделяте 16 00:12:07,380 --> 00:12:09,750 на екрана, така че да не го виждате. 17 00:12:09,750 --> 00:12:10,830 (RC) О 18 00:12:12,590 --> 00:12:14,610 (VV) Можете да го отворите в нов прозорец, така че трябва да споделите новия прозорец. 19 00:12:14,610 --> 00:12:16,597 (RC) Прав сте, съжалявам, благодаря ви. 20 00:12:19,160 --> 00:12:21,470 Предполагам, че ще го правя всеки път, просто ще се уверя в моя 21 00:12:21,470 --> 00:12:24,470 ... прозорец или работния плот там. 22 00:12:31,672 --> 00:12:34,222 Добре. Трябва да можете да го видите сега, нали? 23 00:12:35,232 --> 00:12:37,072 (VV) Все още е същия екран. 24 00:12:37,862 --> 00:12:41,152 (RC) Не споделям моите... (FM) Не, все още няма да го видя. 25 00:12:42,382 --> 00:12:43,602 (RC) Сега? 26 00:12:43,602 --> 00:12:44,802 (FM) Не... 27 00:12:46,692 --> 00:12:50,852 (RC) Добре, опитам отново тук. 28 00:12:53,933 --> 00:12:58,303 (FM) Тук сме... (RC) Там сте... добре... 3-ти или 4-ти път 29 00:12:58,303 --> 00:13:01,973 тук има бурканче. Добре, сега можете да видите, 30 00:13:02,283 --> 00:13:09,003 където предишният прозорец, този, довел до, когато кликнах върху магазина на KFSSI. 31 00:13:09,003 --> 00:13:12,963 Тя отива в този основен фондов магазин Кеше, 32 00:13:12,963 --> 00:13:18,603 и има нова снимка, на чаша с логото на KFSSI. 33 00:13:18,703 --> 00:13:24,613 И когато кликнете върху това, ние... отива на страница, която... в магазина. 34 00:13:24,613 --> 00:13:27,553 Където има и други продукти, които са на разположение. 35 00:13:27,553 --> 00:13:32,253 Те се доставят от фирма, наречена "Zazzle". 36 00:13:32,633 --> 00:13:37,283 И ние имаме... тук е показана тениска, 37 00:13:37,513 --> 00:13:42,816 и капачка на шофьорите на камиони, "шофьорите на камиони". 38 00:13:43,470 --> 00:13:48,773 Има лого на KFSSI на бутон. 39 00:13:50,213 --> 00:13:54,468 ... Тениска с панделка с лого. 40 00:13:54,971 --> 00:13:57,281 И чаша кафе, 41 00:13:57,681 --> 00:14:00,641 и тогава, ако щяхте да кликнете върху тези цифри, 42 00:14:00,691 --> 00:14:05,151 след това ще ви отведе до магазина Zazzle. 43 00:14:05,631 --> 00:14:17,291 Където можете да изберете размер, например, до възрастен, 4 пъти, много голям. 44 00:14:18,241 --> 00:14:23,771 И всъщност, можете да изберете различни стилове, ако искате. 45 00:14:23,861 --> 00:14:28,951 И да има същото лого на Фондация Кеше, отпечатано върху него. 46 00:14:32,436 --> 00:14:34,926 Така че аз просто... както и, има... 47 00:14:34,926 --> 00:14:37,171 Всички продукти имат няколко снимки, 48 00:14:37,171 --> 00:14:40,631 няколко гледни точки, с които можете да разгледате продуктите. 49 00:14:41,581 --> 00:14:46,421 И вие можете също да ги споделите с вас приятели, 50 00:14:46,421 --> 00:14:51,661 или по електронна поща или чрез Facebook, Twitter и др. 51 00:14:52,001 --> 00:14:57,411 И вие можете, ако ви харесва, бихме оценили също така, 52 00:14:57,411 --> 00:15:01,961 има малко сърце надолу в долната част на дясно, на което може да се кликне. 53 00:15:04,581 --> 00:15:06,529 И така, ако се върнем, 54 00:15:08,346 --> 00:15:10,936 и може би погледнете... 55 00:15:11,730 --> 00:15:14,661 Аз ще взема кафе чашата, например. 56 00:15:15,691 --> 00:15:22,741 Така че, има KFSSI Logo Coffee Mug. Той не идва с поничките. 57 00:15:22,921 --> 00:15:26,021 Трябва да я... да ги поръчате отделно. 58 00:15:29,469 --> 00:15:35,549 И също така можете да погледнете колекцията, от която идва това. 59 00:15:35,629 --> 00:15:38,529 О, разбирам, сега предполагам, че не можеш да го направиш по този начин. 60 00:15:38,529 --> 00:15:44,419 Но ако погледнете колекциите... ще има колекция от чаши. 61 00:15:45,009 --> 00:15:50,309 И нека да видя, мисля, че отиваме в "колекции" за това. 62 00:15:54,633 --> 00:15:57,703 Добре, тук е събирането на чашите. 63 00:15:58,223 --> 00:16:05,203 Така че има различни чаши, това е интересно. Например. 64 00:16:05,533 --> 00:16:09,603 Или, това е съвсем елегантно, помислих си аз. 65 00:16:09,603 --> 00:16:17,240 Злато... златисто боядисан ръб на бяла чаша е много хубаво. 66 00:16:20,483 --> 00:16:24,103 Сега, това, което се случва, е, когато поръчате тези неща, 67 00:16:24,683 --> 00:16:30,503 ... 20% от печалбите ще отидат директно в фондация Кеше. 68 00:16:30,963 --> 00:16:35,183 Така че ще подкрепяте Федерацията Кеше, като купувате тези продукти. 69 00:16:35,653 --> 00:16:38,225 И така, това е основната идея там. 70 00:16:38,233 --> 00:16:44,333 Сега Zazzle дава... специални продажби, като сега, 71 00:16:44,333 --> 00:16:48,033 те имат "зона ден сделка 4", те го наричат. 72 00:16:48,033 --> 00:16:54,643 Това е кодът и това е 20% отстъпка на всеки продукт, който има етикета върху него. 73 00:16:54,643 --> 00:16:57,233 Което е, мисля, повечето от продуктите днес. 74 00:16:57,233 --> 00:17:00,063 Но тази конкретна сделка завършва днес. 75 00:17:00,233 --> 00:17:04,133 Те имат и други, които идват и вървят, доста често. 76 00:17:05,031 --> 00:17:11,453 Така че... това е сайтът Zazzle и той е отделен от сайта на Фондация Кеше. 77 00:17:11,453 --> 00:17:19,492 Но имате достъп до него, като кликнете върху снимките, обратно в фондацията Keshe Foundation. 78 00:17:19,521 --> 00:17:24,463 Така че, като осъществите достъп през тази снимка, можете да отидете на другите снимки, 79 00:17:24,463 --> 00:17:28,242 който ще ви отведе директно до сайта Zazzle, 80 00:17:28,323 --> 00:17:34,443 да можеш, да поръчаш тениски и също така можеш 81 00:17:35,113 --> 00:17:41,483 ... Намерете някои от останалите неща от главната фондация на Кеше, 82 00:17:41,483 --> 00:17:45,403 ... "Storefront", се нарича. 83 00:17:45,613 --> 00:17:55,253 И изглежда така, и това е на www.zazzle.com/KesheFoundation 84 00:17:55,253 --> 00:17:58,133 Цялата дума, "KesheFoundation". 85 00:17:58,203 --> 00:18:01,683 Това е под "Zazzle", ако погледнете "Zazzle" и "KesheFoundation", 86 00:18:01,683 --> 00:18:05,953 това би трябвало да ви отведе направо до това, точно до този сайт. 87 00:18:05,983 --> 00:18:09,643 И там, ще видите някои от най-новите продукти. 88 00:18:10,073 --> 00:18:15,133 Поставих логото на KFSSI на печат, всъщност можете да купите щатски печат, 89 00:18:15,133 --> 00:18:20,013 които са законни, с логото на KFSSI и се казва, 90 00:18:20,013 --> 00:18:24,113 "Ние възпроизвеждаме същата технология като Вселената", върху нея. 91 00:18:24,123 --> 00:18:30,283 Вие получавате... какво е... 20 печата, или нещо за 25 $, 92 00:18:30,283 --> 00:18:34,453 Мисля, че е така. Мога да го гледам бързо... 93 00:18:35,853 --> 00:18:43,743 Това е първият вид пощенски печат, но има и други печати, които са по-малки... 94 00:18:43,743 --> 00:18:45,693 Нека да видя, къде е? 95 00:18:50,962 --> 00:18:54,612 Не сте сигурни къде... О, има подробности за него, там... 96 00:18:57,137 --> 00:19:01,437 Нека да видя... Колко дойдохте тук? 97 00:19:04,743 --> 00:19:06,993 Е, не изглежда да казва по някаква причина, 98 00:19:06,993 --> 00:19:11,733 или не го виждам, но го каза, нещо като 20 преди това. 99 00:19:13,073 --> 00:19:15,353 Добре, така или иначе, можем да разгледаме някои други неща. 100 00:19:15,353 --> 00:19:22,083 Тук има... всички видове различни, облекло като якета например, 101 00:19:22,083 --> 00:19:29,793 вместо... тениски. Този има малко лого на KFSSI отпред. 102 00:19:29,793 --> 00:19:33,703 И тогава, на гърба, има голямо лого на KFSSI. 103 00:19:36,388 --> 00:19:39,188 Те също имат детски тениски. 104 00:19:42,876 --> 00:19:48,866 И дори имаме... някъде тук? 105 00:19:52,330 --> 00:19:54,100 Как така не мога да го намеря? 106 00:20:00,264 --> 00:20:02,400 Дайте поглед тук. 107 00:20:14,437 --> 00:20:18,957 Някак си не съм в състояние да измисля, имаме кучешки ризи, 108 00:20:18,957 --> 00:20:22,847 и по някакъв начин не е в моя избор на продукти тук. 109 00:20:22,847 --> 00:20:25,160 Може би все още трябва да мине. 110 00:20:25,566 --> 00:20:28,576 Можем да погледнем, как изглежда тук. 111 00:20:38,719 --> 00:20:43,619 Какво стана? Изглежда са извадили кърпата за домашни любимци... 112 00:20:43,619 --> 00:20:47,819 Те... извадиха домашните дрехи за мен, нали? 113 00:20:47,819 --> 00:20:51,969 О, знам, че се случва, споменаха, че се променят 114 00:20:51,969 --> 00:20:58,139 местонахождението на тяхната основна фабрика в САЩ и някои продукти, те ще бъдат временно 115 00:20:58,139 --> 00:21:02,899 на запас за една седмица или две, докато не преминат към основната фабрика. 116 00:21:02,899 --> 00:21:07,059 Така че, сигурен съм, това се случи с това. Защото това беше популярно. 117 00:21:07,059 --> 00:21:09,419 Иска ми се да покажа картината? Това е наистина сладко, 118 00:21:09,419 --> 00:21:16,069 на куче с... яке, което има лого на KFSSI. 119 00:21:16,069 --> 00:21:18,819 Мисля, че г-н Кеш е виждал това преди това. 120 00:21:19,359 --> 00:21:21,459 Така че, това е основно... 121 00:21:21,459 --> 00:21:26,889 това са някои от наличните продукти. Има например случаи на мобилни телефони. 122 00:21:26,889 --> 00:21:32,399 Различни калъфи за мобилни телефони, има един в, дори един в, с дървена обвивка. 123 00:21:32,399 --> 00:21:39,119 ... за SAMSUNG..., например И ако има нещо... някакви продукти, виждате, 124 00:21:39,119 --> 00:21:43,779 че искате логото на KFSSI. Ако ме уведомите? 125 00:21:45,059 --> 00:21:50,789 Вероятно чрез webmaster@KesheFoundation.org би било добре. 126 00:21:50,949 --> 00:21:56,269 И можем да поставим логото на някой от продуктите, които са на разположение. 127 00:21:57,899 --> 00:22:01,409 Така че, предполагам, това е за него... 128 00:22:04,399 --> 00:22:06,919 Да, това е страхотно... това е чудесна нова функция, 129 00:22:06,919 --> 00:22:10,569 Мисля, че хората ще харесат тениските на фондацията "Кеше". 130 00:22:10,569 --> 00:22:14,849 Те са много готини. Такова красиво лого. 131 00:22:14,939 --> 00:22:18,729 (VV) Така че, да ви направи сделка днес. KFSSI Gear 132 00:22:18,849 --> 00:22:23,909 (RC) Да, това са страхотни подаръци за Коледа. Коледа бързо идва тук, 133 00:22:23,909 --> 00:22:29,109 и това е добър момент да поръчате сега, отнема около две седмици, до две седмици, 134 00:22:29,109 --> 00:22:32,989 те казват. Отнема само няколко дни, ако сте тук в САЩ, два или три дни 135 00:22:32,989 --> 00:22:39,839 като цяло, да ви изпрати този елемент. И някои за... те са налични, 136 00:22:39,839 --> 00:22:44,939 почти навсякъде по света и има различни Zazzle Stores. 137 00:22:44,939 --> 00:22:50,859 Има британски Zazzle Store и ще показва същите тези продукти и така нататък. 138 00:22:52,439 --> 00:22:55,749 Но това е до две седмици доставка по света, 139 00:22:55,749 --> 00:22:59,919 където и да сте. Така че... това не е толкова лошо по този начин. 140 00:23:02,144 --> 00:23:06,454 Добре, мисля, че това е всичко, което трябва да покажа за това, и... 141 00:23:07,428 --> 00:23:11,746 (VV) Ние също така имаме GANS овлажнител в магазина... Рик. 142 00:23:11,746 --> 00:23:14,646 Вие, може би, да покажете и това? 143 00:23:14,756 --> 00:23:19,516 (RC) Добре, сигурно, само една минута тук. (VV) Изпратих ви линк в нашия чат. 144 00:23:24,445 --> 00:23:28,505 (RC) Направих го..., прозорци..., не е в линка. 145 00:23:33,227 --> 00:23:35,747 Не се появява Винс. 146 00:23:47,370 --> 00:23:51,750 Цялата ми връзка не се показва, по някаква причина, която не разбирам. 147 00:23:53,673 --> 00:23:56,943 Само за секунда тук ще се опитам да се справя по друг начин. 148 00:24:07,500 --> 00:24:09,560 ... не работи и... 149 00:24:13,628 --> 00:24:15,158 Добре, благодаря ти Флинт. 150 00:24:15,158 --> 00:24:16,318 (FM) Да, добре сте добре дошли. 151 00:24:16,318 --> 00:24:19,618 (RC) По някаква причина нямам достъп до това сега. 152 00:24:19,618 --> 00:24:22,848 Така че, нещо се срина с браузъра ми. 153 00:24:24,398 --> 00:24:28,438 Добре, позволете ми да се оправя, и за Livestream. 154 00:24:29,021 --> 00:24:34,421 Ето ни. Сега може би. Може би има някой, който може да отговори на един или два въпроса... 155 00:24:34,421 --> 00:24:42,471 за GANS Humidifier. Някой попита: какво прави? 156 00:24:42,961 --> 00:24:47,391 И някой друг казва: - Дойде ли с GANS, вече в него? 157 00:24:47,391 --> 00:24:51,791 Или трябва да добавите своето собствено, своето GANS към него? 158 00:24:58,427 --> 00:25:01,497 Всеки има ли някакви отговори за това? 159 00:25:10,174 --> 00:25:19,224 (MK) Това идва от италианската фабрика и идва със сухия GANS, който можете да добавите към него. 160 00:25:19,594 --> 00:25:26,354 И това просто създава, като цинков оксид или CO2. 161 00:25:27,024 --> 00:25:30,694 Просто създава мирна среда. 162 00:25:31,634 --> 00:25:39,054 И... това е... това е като нощна светлина и овлажнител. 163 00:25:39,954 --> 00:25:43,334 И това е, че е много хубаво. 164 00:25:43,334 --> 00:25:46,564 Можете дори да добавите миризма, ако искате. 165 00:25:47,384 --> 00:25:51,124 (RC) Така че, това вид баланси върху него е дъното там, 166 00:25:51,124 --> 00:25:52,534 само по себе си. (МК) Да, 167 00:25:52,624 --> 00:25:58,204 Да, тя стои настрани, видях го в Италия, това е... във фабриката. 168 00:26:00,770 --> 00:26:02,710 (RC) Много интересно. 169 00:26:03,330 --> 00:26:06,780 (FM) Така че, не се опитвате да завиете в гнездо за крушка? 170 00:26:06,780 --> 00:26:08,800 (RC) Надявам се, че не. 171 00:26:09,060 --> 00:26:11,940 Може би ще захранва къщата ви, ако го направите? 172 00:26:11,940 --> 00:26:16,160 Това е най-добрата крушка, винаги съм мислила? Ти... Трябва да имаш крушка, 173 00:26:16,160 --> 00:26:18,650 че когато го включите, тя захранва къщата ви. 174 00:26:18,650 --> 00:26:21,730 Не вашата къща, захранваща Вашата крушка. 175 00:26:23,220 --> 00:26:29,590 (MK) Сгушен в... безжичната технология, 176 00:26:29,590 --> 00:26:33,730 който идва. Най-вероятно ще го направи. 177 00:26:33,730 --> 00:26:36,100 Има много неща, тествани и развити 178 00:26:36,100 --> 00:26:39,040 във фонов режим, а от тях е 179 00:26:40,140 --> 00:26:46,700 безжичната технология, осветлението и енергията. 180 00:26:46,720 --> 00:26:53,280 Всичко това е в процес на завършване. 181 00:26:53,280 --> 00:26:56,200 И ние го търгуваме много скоро, където... 182 00:26:56,200 --> 00:27:01,710 Това става плюс... това, което наричате... 183 00:27:01,710 --> 00:27:05,260 "Off-Grid Generator", те вървят заедно. 184 00:27:08,013 --> 00:27:14,063 Оптимизираният генератор е предимно за... ще бъде пуснат на пазара 185 00:27:14,063 --> 00:27:16,053 същото време с космическата технология, 186 00:27:16,053 --> 00:27:19,793 защото го използваме за космическия лифт. Тя е независима 187 00:27:19,793 --> 00:27:21,673 енергийните доставки 188 00:27:21,813 --> 00:27:23,743 (RC) Това е част от това, което наричате, 189 00:27:23,743 --> 00:27:27,013 "Пандора кутия", че след като започне да я отваря, 190 00:27:27,013 --> 00:27:30,633 тогава останалите неща също започват да излизат. 191 00:27:30,933 --> 00:27:33,383 (MK) Най-големият проблем... Да, най-големият проблем 192 00:27:33,383 --> 00:27:39,863 е въвеждането на... на своевременното въвеждане, 193 00:27:39,863 --> 00:27:47,763 на Off-Grid единицата. И ние сме... много скоро ще решим, 194 00:27:47,763 --> 00:27:50,763 по какъв начин ще го направим и как трябва да го направим 195 00:27:50,763 --> 00:27:53,313 споразумение с нашите китайски колеги. 196 00:27:53,393 --> 00:27:57,183 Времето на стартиране и споразумения, които сме направили. 197 00:27:57,583 --> 00:28:00,263 И ще нарекат времето и мястото. 198 00:28:00,343 --> 00:28:02,653 (RC) Както споменахте в предишен семинар, 199 00:28:02,653 --> 00:28:07,813 това е много зависимо от световните събития и така нататък. 200 00:28:07,813 --> 00:28:10,593 (MK) Да, вече обявихме в преподаването, 201 00:28:10,593 --> 00:28:14,723 ... през последната седмица. Ако видим положение на война, 202 00:28:14,833 --> 00:28:21,783 тъй като маслото, което трябва да се използва като позиция на войната, 203 00:28:21,783 --> 00:28:24,803 ние ще освободим... 204 00:28:27,651 --> 00:28:29,821 ... това, което наричаме, 205 00:28:29,821 --> 00:28:34,491 Off-Grid Power Unit и предприехме стъпките. 206 00:28:34,711 --> 00:28:36,531 Че... 207 00:28:39,311 --> 00:28:44,301 по толкова много начини, ако някога нещо се случи в този фронт. 208 00:28:44,461 --> 00:28:46,321 Ние ще отговорим незабавно, 209 00:28:46,321 --> 00:28:50,931 като освободи... като част от спирането на войната... 210 00:28:51,721 --> 00:28:56,481 ... между Иран и Саудитска Арабия и сме поставили място. 211 00:28:56,481 --> 00:28:59,761 Четири или пет различни места, ако нещо се случи, 212 00:28:59,761 --> 00:29:03,541 инструкцията е, че фондация Кеше 213 00:29:03,541 --> 00:29:06,791 доверената група, която има чертежа, 214 00:29:06,791 --> 00:29:09,271 ще освободи технологията мигновено 215 00:29:09,271 --> 00:29:15,581 Светът. Което означава, ще разруши буквално, 216 00:29:15,581 --> 00:29:20,831 каквито и да било сили, че щеше да бъде маслото 217 00:29:20,831 --> 00:29:27,661 използван като източник на енергийни войни, от онези, които са зад него. 218 00:29:27,661 --> 00:29:31,231 Приближихме се до Ватикана, през последните седем дни се срещнахме с тях. 219 00:29:31,231 --> 00:29:37,021 Имаше среща във Ватикана, снощи, вчера. 220 00:29:37,021 --> 00:29:39,871 По отношение на призива на Фондация "Кеше" за мир. 221 00:29:40,401 --> 00:29:43,701 И получихме отговорите си от Ватикана. 222 00:29:43,701 --> 00:29:47,251 И две други водещи нации в света. 223 00:29:47,751 --> 00:29:49,191 И според това, както казахме, 224 00:29:49,191 --> 00:29:55,251 ние предприехме стъпки за... преговори между Иран и Саудитска Арабия 225 00:29:55,251 --> 00:29:58,081 две страни на ислямския свят, за мир. 226 00:29:58,081 --> 00:30:04,141 И ние... срещнахме длъжностни лица и нашите договори 227 00:30:04,141 --> 00:30:07,951 през Ватикана в събота в Рим. 228 00:30:08,326 --> 00:30:15,876 И имаше среща на Ватикана от... снощи по отношение на решението, 229 00:30:15,906 --> 00:30:21,740 в сътрудничество, сътрудничество с мирния процес между двете нации. 230 00:30:21,770 --> 00:30:25,069 Ние въвеждаме световни лидери, религиозни водачи 231 00:30:25,069 --> 00:30:29,769 всички на масата на преговорите като една нация, една планета, една раса. 232 00:30:29,941 --> 00:30:33,001 И ще видим, сякаш се развива... 233 00:30:33,035 --> 00:30:36,795 както се съгласихме от днес, отиваме да бъдем заглушени 234 00:30:36,795 --> 00:30:43,075 че преговорите и всичко стъпка по стъпка могат да бъдат предприети с... 235 00:30:43,075 --> 00:30:51,061 това, което аз наричам абсолютно... предпазни мерки, които не променят нищо. 236 00:30:51,061 --> 00:30:54,641 Следващите съобщения, ако успеем да установим мира 237 00:30:54,641 --> 00:30:58,036 между двете нации или две страни на ислямския свят. 238 00:30:58,056 --> 00:31:03,106 Ще бъде направено директно между и от двете столици. 239 00:31:03,813 --> 00:31:08,533 ... прекарах много ти... прекарах много време, за да видя тези неща, 240 00:31:08,573 --> 00:31:12,033 както видяхме с иранското и американското мирно преговаряне 241 00:31:14,702 --> 00:31:19,572 Столицата... да затвори тук, това е 1400 години. 242 00:31:12,067 --> 00:31:14,217 това отне две години и половина. 243 00:31:20,202 --> 00:31:28,662 Докато говорех снощи на една от водещите фондации на Кеше... членове на съветите, 244 00:31:28,816 --> 00:31:33,686 тя е вградена, тя е заложена в културата и трябва да сме много внимателни. 245 00:31:33,934 --> 00:31:37,614 Трябва да разберете, че сунитите и шиитите са вградени 246 00:31:37,635 --> 00:31:41,665 културната разлика по отношение на тяхната вяра и какви са те 247 00:31:41,715 --> 00:31:46,165 И те са много силни в своята вяра и ние трябва да уважаваме и двете страни. 248 00:31:46,290 --> 00:31:51,210 Така че, ще предприемем действия по начин, по който... както направихме преди... 249 00:31:51,210 --> 00:31:55,320 Ние знаем как да преговаряме и знаем кой и къде да преговаряме. 250 00:31:56,126 --> 00:32:02,107 И както казах, следващият ни призив по отношение на иранския мир... работа, 251 00:32:02,107 --> 00:32:05,297 ще бъде по мълчалив начин, но със сигурност, 252 00:32:05,297 --> 00:32:08,807 ние ще имаме израелското правителство и израелското еврейско подкрепящо лоби. 253 00:32:08,820 --> 00:32:12,820 Защото имаме много силна иранска еврейска общност, 254 00:32:13,072 --> 00:32:17,312 ще участваме в тях, призоваваме за всички нации. 255 00:32:17,376 --> 00:32:20,006 в известен смисъл правим една религия от всички религии 256 00:32:20,026 --> 00:32:23,736 в приемането на Мира и ще видим къде отиваме. 257 00:32:23,736 --> 00:32:25,776 Но това са стъпките, които предприемаме и отсега нататък 258 00:32:25,776 --> 00:32:29,496 ние сме абсолютно мълчаливи до преговорите, 259 00:32:29,528 --> 00:32:34,368 ако можем да стигнем до споразумение за преговори мирният процес, който ни направихме. 260 00:32:34,754 --> 00:32:39,124 ... Бих искал да благодаря на тези, които слушат на заден план, 261 00:32:39,232 --> 00:32:42,831 които са улеснили и улесняват различната част при преговори 262 00:32:42,831 --> 00:32:44,561 в различна част на света. 263 00:32:44,906 --> 00:32:50,786 И за световните лидери, които са показали, че биха искали да бъдат част от него като създаден. 264 00:32:50,908 --> 00:32:53,288 Много ви благодаря за... 265 00:32:53,288 --> 00:32:58,198 тези, всички движения, които предприемаме и подкрепяме. 266 00:32:58,255 --> 00:33:05,615 Отнема много смелост за световните лидери, дори да се замислят за затварянето на такава празнина. 267 00:33:05,615 --> 00:33:13,125 Пропуските в нацията можем да затворим, но религиозните пропуски, особено една религия, са много трудни, 268 00:33:13,125 --> 00:33:16,588 видяхме в Северна Ирландия, където католици и протестанти 269 00:33:16,588 --> 00:33:19,528 повече от триста години бяха на гърлото. 270 00:33:20,442 --> 00:33:24,442 Ние разбираме начина, по който е, не всичко е политическо, е религиозно, 271 00:33:24,513 --> 00:33:29,783 това е разбирането на неуспеха и желанията на победата и кой иска да бъде по-висок, 272 00:33:29,863 --> 00:33:33,813 разбираме процеса, приветстваме първоначалния, 273 00:33:33,813 --> 00:33:37,103 настоящето, което наричам "мирен процес". 274 00:33:37,103 --> 00:33:41,253 Което е... надяваме се да приключи сирийската война през следващата седмица. 275 00:33:41,303 --> 00:33:46,430 Ние сме напълно наясно с преговорите, имаме хора, които постоянно ни разказват, 276 00:33:46,430 --> 00:33:54,358 в позицията на преговорите, тъй като изглежда, че руската коалиция с Иран 277 00:33:54,358 --> 00:33:59,709 ще успее да донесе мир и опозицията в Сирия 278 00:33:59,709 --> 00:34:02,422 е напълно приет поражението през следващите 7 - 10 дни 279 00:34:02,422 --> 00:34:05,449 в преговорите, ако успеят напълно. 280 00:34:05,491 --> 00:34:10,625 Това носи надежда, че разговорите на Саудитска Арабия за мир с Иран 281 00:34:10,675 --> 00:34:14,079 тъй като те се срещат на масата, на една позиция, отколкото на другата. 282 00:34:14,552 --> 00:34:18,962 ... Политиката е много мръсна игра, но от друга страна, 283 00:34:19,060 --> 00:34:21,879 чрез политиката можем да направим много приятели. 284 00:34:23,141 --> 00:34:29,136 Както вече казах, няма да спрем да създадем връзка, 285 00:34:29,136 --> 00:34:31,955 Ватиканът е напълно информиран, че има движение. 286 00:34:31,965 --> 00:34:38,764 Лидерите на еврейската общност са напълно наясно какво ще прави Кеше фондацията. 287 00:34:38,902 --> 00:34:41,760 Използваме световните религии, за да доведем конфликта 288 00:34:41,760 --> 00:34:46,248 между две религии като една, две групи от една религия заедно. 289 00:34:46,562 --> 00:34:48,456 Обединяването, ако религиите означават, 290 00:34:48,478 --> 00:34:53,768 всички трябва да работят заедно и аз благодаря на нашите преговарящи във Ватикана. 291 00:34:53,768 --> 00:34:54,850 Благодаря ти много. 292 00:34:54,882 --> 00:35:01,497 Направихте много работа и ви благодарим за това, което сте направили през последните седмици. 293 00:35:01,497 --> 00:35:07,203 И по подобен начин се наложи много смелост за хората във Ватикана да обмислят подобен ход, 294 00:35:07,203 --> 00:35:10,568 да стане преговарящ между двете две ислямски секта. 295 00:35:10,796 --> 00:35:16,019 Ще видим какъв ще бъде резултатът и ще видим как ще се случи. 296 00:35:16,019 --> 00:35:19,330 През следващите няколко седмици ще пътувам в различни посоки, 297 00:35:19,330 --> 00:35:22,911 опитвайки се да преговаря между и в същото време, 298 00:35:22,961 --> 00:35:25,863 получихме 100% подкрепа от световните лидери 299 00:35:25,879 --> 00:35:29,100 да продължим с това и да го подкрепим. 300 00:35:29,211 --> 00:35:33,976 Надявам се, че поддръжниците на Фондация Кеше, както знаете, 301 00:35:34,319 --> 00:35:36,617 научихме нов начин да подкрепим себе си, 302 00:35:36,616 --> 00:35:42,101 чрез подкрепа чрез Душата на нас, които контролираме, 303 00:35:42,122 --> 00:35:45,570 да подкрепи духа на световните лидери, за да стане силен. 304 00:35:45,779 --> 00:35:51,331 Да стане достатъчно силен, за да може да се промени. 305 00:35:51,338 --> 00:35:53,881 Има много движения в посоките... 306 00:35:53,881 --> 00:35:59,723 ние не влизаме в политиката, ние сме в условията на преговорите за мир. 307 00:36:00,035 --> 00:36:06,536 Технология, Наука срещу мира и поисках подкрепата на фондация "Кеше" 308 00:36:06,686 --> 00:36:11,246 да ни подкрепите чрез вашата Душа, за да издигнете душата на световните лидери 309 00:36:11,267 --> 00:36:15,482 които участват в тези преговори, тези, които са във Ватикана, 310 00:36:15,505 --> 00:36:18,738 тези, които са в еврейското ръководство, 311 00:36:18,738 --> 00:36:22,047 тези, които са под ислямския свят и в политическия свят. 312 00:36:22,067 --> 00:36:30,276 Това е... религиозно, както ние наричаме, е религия и политически заедно, 313 00:36:30,276 --> 00:36:34,026 смесени и се опитваме да преговаряме по отделни начини, 314 00:36:34,064 --> 00:36:37,501 религиозната и политическата страна. 315 00:36:37,611 --> 00:36:41,980 Не е лесно, това е едно от най-трудните преговори, които някога съм участвал, 316 00:36:41,980 --> 00:36:45,897 Опитваме се в много трудни и различни посоки и, 317 00:36:45,924 --> 00:36:55,474 Надявам се с вашата подкрепа да стигнем до душата на саудитското кралско семейство 318 00:36:55,623 --> 00:37:03,303 и техните привърженици, да се присъединят към нас в мира, да бъдем носител на мира. 319 00:37:03,332 --> 00:37:06,892 И по много начини ние всички правим грешки, 320 00:37:06,917 --> 00:37:09,857 но тези грешки трябва да бъдат в полза на човечеството. 321 00:37:09,893 --> 00:37:13,133 Няма грешка, бяхме възпитани, за да се бием един друг, 322 00:37:13,140 --> 00:37:16,240 трябва да научим, че трябва да съществуваме един с друг. 323 00:37:16,883 --> 00:37:21,983 Като една нация, една планета, както казваме във фарси, 324 00:37:23,130 --> 00:37:27,727 - Дори и да отрежете ябълка, двете половини никога не са едни и същи. 325 00:37:27,727 --> 00:37:30,007 Да не говорим за двама души. 326 00:37:30,260 --> 00:37:32,950 Да не говорим за две религии, 327 00:37:32,950 --> 00:37:36,010 или една религия, която се е разделила с течение на времето. 328 00:37:37,965 --> 00:37:41,795 Надяваме се същото да се случи и с иранското правителство 329 00:37:41,805 --> 00:37:45,095 те подкрепят този ход на мира при влизането ни в преговори. 330 00:37:45,095 --> 00:37:47,958 Ние работим много тихо и от днес, 331 00:37:48,348 --> 00:37:50,998 беше взето решение, че няма да обсъждаме повече. 332 00:37:50,998 --> 00:37:53,812 Доставихме го до вниманието ви, защото се нуждаем от подкрепата 333 00:37:53,812 --> 00:37:56,622 да промени душата на световните лидери. 334 00:37:56,682 --> 00:38:02,202 Това е нашата работа, Една нация, Една планета, за да обединим човека за мир. 335 00:38:04,389 --> 00:38:11,699 Мисля, че ще имаме Съвета на Земята, Конституцията... 336 00:38:12,308 --> 00:38:18,191 да се чете и... Мисля, че имаме полски? 337 00:38:19,081 --> 00:38:20,791 Те присъстват ли? 338 00:38:21,531 --> 00:38:23,031 (PW) Да, Добро утро Г-н Кеш 339 00:38:23,031 --> 00:38:27,121 полският превод е готов да бъде представен по всяко време, когато искате. 340 00:38:27,121 --> 00:38:30,361 (MK) Можете ли да ни четете, моля, прочетете го? 341 00:38:31,526 --> 00:38:33,846 (PW) Разбира се, нека просто да споделя моя екран. 342 00:38:33,884 --> 00:38:37,446 (МК) Както се казва, Конституцията на Съвета на Земята 343 00:38:37,446 --> 00:38:42,626 в китайски ще бъде публикуван скоро, е завършен. 344 00:38:50,308 --> 00:38:54,378 (PW) Добре, е... е видимо ли? (МК) Да. Моля, давай напред. 345 00:38:54,395 --> 00:38:56,215 (PW) Добре, благодаря. 346 00:38:57,105 --> 00:39:01,845 Така че това е почти краен превод, ние го представихме в неделя, 347 00:39:01,865 --> 00:39:05,595 имахме два въпроса... които вече са разрешени. 348 00:39:05,844 --> 00:39:09,974 ... И има две или три области, които се нуждаят от изясняване 349 00:39:09,998 --> 00:39:13,028 и те са маркирани в жълто, така че ще го видите в целия документ 350 00:39:13,028 --> 00:39:16,978 но ще направим още едно четене в обществено полско учение днес 351 00:39:16,978 --> 00:39:19,831 и ние ще решим тези, за да... нещо като... 352 00:39:19,881 --> 00:39:22,751 да четат гладко и да имат смисъл и на полския език. 353 00:39:22,751 --> 00:39:26,607 Така че, че това е близо до окончателната версия, само две или три, малко ощипвам 354 00:39:26,607 --> 00:39:29,957 и ще бъде готова така... Е, тук отиваме... 355 00:39:29,957 --> 00:39:35,757 [Представител на полския език UC представя Конституцията на ЕС] 356 00:52:28,732 --> 00:52:31,052 (PW) И това е за него. Благодаря ти много 357 00:52:31,052 --> 00:52:35,072 защото ми даде тази възможност да я прочета на родния си език, 358 00:52:35,072 --> 00:52:40,442 И аз искам да благодаря на всички членове на Съвета на Земята за тази красива Конституция. 359 00:52:40,482 --> 00:52:42,292 Благодаря ти много. 360 00:52:46,217 --> 00:52:52,157 (MK) Благодаря ви много за времето си да го превеждате и да можете да го направите 361 00:52:52,307 --> 00:52:55,957 споделете го с нас на езика на душата на вашия народ. 362 00:52:56,040 --> 00:53:00,730 ... Има ли някакви коментари от никого по отношение 363 00:53:00,730 --> 00:53:05,500 ... Съветът на земята и Конституцията? 364 00:53:13,264 --> 00:53:15,274 (RC) Имаме... (МК) Извинение? 365 00:53:15,274 --> 00:53:23,025 (RC) Имаме един Фред Енрике ми каза, че френската версия е готова и сега. 366 00:53:23,025 --> 00:53:26,975 И те ще го прочетат във френското учение тази вечер. 367 00:53:27,526 --> 00:53:34,086 (МК) Ще бъде направено следващата седмица, следващия четвъртък, ако те го представят, моля. 368 00:53:34,730 --> 00:53:37,080 ... Това ще бъде много хубаво. 369 00:53:37,352 --> 00:53:41,702 ... Нуждаем се от френски член на Универсален съвет, 370 00:53:42,283 --> 00:53:47,113 тъй като настоящият член на Универсалния съвет отстъпи, считано от миналата седмица. 371 00:53:47,448 --> 00:53:56,522 Всеки... който има подкрепата на душите си да заемат позиция... 372 00:53:56,572 --> 00:53:59,202 Членовете на Съвета на Земята са солидни 373 00:53:59,202 --> 00:54:01,762 по начин, по който са били избрани по различен начин. 374 00:54:01,872 --> 00:54:06,662 Универсалният съвет е изборът на душата на човека, която може да служи на човечеството. 375 00:54:06,792 --> 00:54:13,869 И трима или четирима членове на Всемирния съвет виждат и както казваме, 376 00:54:13,879 --> 00:54:19,724 ... "С течение на времето те са кратки" или "в част от ето на това, което те 377 00:54:19,724 --> 00:54:24,724 биха искали да направят по различни начини и са се оттеглили. 378 00:54:24,724 --> 00:54:32,193 И... това отваря сега ситуация за французите, всеки, който вижда така, 379 00:54:32,193 --> 00:54:38,203 че чрез душата си могат да бъдат поддръжник на французите 380 00:54:38,203 --> 00:54:45,036 ... вие сте добре дошли да... кандидатствате и тогава ще видим какво е необходимо 381 00:54:45,036 --> 00:54:49,366 място по отношение на това, което се случва във фонов режим около селекцията. 382 00:54:50,315 --> 00:54:53,755 Едно от най-важните неща, които трябва да се каже, 383 00:54:53,755 --> 00:54:57,235 е, че Съветът на Земята е взел решението. 384 00:54:57,518 --> 00:55:01,680 Тъй като виждаме, че хората изпращат различни искания или различни точки 385 00:55:01,680 --> 00:55:03,930 да се добави към... 386 00:55:04,754 --> 00:55:09,459 Конституцията, тогава Съветът на Земята реши, че те... 387 00:55:09,459 --> 00:55:13,299 те събират всички искани промени и какво трябва да се направи 388 00:55:13,299 --> 00:55:16,659 и според желанията на Съвета, 389 00:55:16,779 --> 00:55:22,219 всеки декември общо... пакета ще бъде разгледан 390 00:55:22,219 --> 00:55:26,269 и ще бъдат добавени към следващата година Конституция. 391 00:55:26,300 --> 00:55:30,025 Така че, не е нужно да променяме Конституцията непрекъснато и непрекъснато. 392 00:55:30,025 --> 00:55:34,515 Така че, докато поставяте вашите искания и желания и ако те са в ред 393 00:55:34,515 --> 00:55:37,805 с исканията и желанията на членовете на Съвета на Земята, 394 00:55:37,846 --> 00:55:43,056 те ще бъдат поставени в досието или в Конституцията на заден план 395 00:55:43,227 --> 00:55:46,617 и ще бъде пусната всеки декември, веднъж годишно. 396 00:55:46,830 --> 00:55:50,780 Така че, тя да стане приложима от януари следващия 397 00:55:50,780 --> 00:55:56,640 че винаги имаме солидна конституция и знаем, че има актуализация, 398 00:55:56,711 --> 00:56:01,361 тъй като това е направено от хората за хората, как те искат 399 00:56:01,361 --> 00:56:07,231 и те виждат, че това ще бъде, което наричаме, "подкрепено" 400 00:56:07,231 --> 00:56:09,811 Един народ, една планета заедно. 401 00:56:09,875 --> 00:56:13,115 Членовете на Съвета на Земята имат съвсем различни задължения 402 00:56:13,115 --> 00:56:16,945 и те работят по различен начин от членовете на Всеобщия съвет. 403 00:56:17,175 --> 00:56:21,725 Членовете на Съвета на Земята влизат директно в... 404 00:56:21,875 --> 00:56:27,845 разбиране на финансовите дела и... модела, който фабриките, 405 00:56:27,845 --> 00:56:32,025 екипите за поддръжка, останалите неща в Фондацията 406 00:56:32,025 --> 00:56:37,025 те разбират как могат да използват... и да използват нещата 407 00:56:37,025 --> 00:56:39,235 които са на разположение. 408 00:56:40,760 --> 00:56:47,120 В ученията от последните няколко седмици, както казахме, ние все повече и повече се развиваме 409 00:56:47,120 --> 00:56:52,710 в по-нататъшно разбиране и те ще бъдат все повече и повече, това, което аз наричам, 410 00:56:53,183 --> 00:57:00,453 "подход", нови начини, които трябва да добавим към знанието на човека. 411 00:57:00,515 --> 00:57:03,895 Много от вас бяха щастливи, както казах преди много пъти, 412 00:57:03,895 --> 00:57:08,938 с GANSes и нано покритие и ние успяхме да разберем 413 00:57:08,938 --> 00:57:12,897 работата на Душата на Човека, която сме отговорни за нейната дейност. 414 00:57:12,897 --> 00:57:16,687 ние сме тези, които контролираме и контролираме. 415 00:57:16,737 --> 00:57:20,216 И сега ние трябва да го разберем 416 00:57:20,216 --> 00:57:23,416 че притежаваме две линии на живот, 417 00:57:23,457 --> 00:57:27,887 един физически и един чрез връзката на нашите Емоции, 418 00:57:27,907 --> 00:57:31,327 чрез физическата Душа на тялото на Човека, 419 00:57:31,377 --> 00:57:35,497 чрез Душата на Човека, която е Създателят на Човека. 420 00:57:35,656 --> 00:57:41,661 Това разделение е запазено от различно това, което наричам Път на вярата, 421 00:57:41,671 --> 00:57:44,321 че е загадка да разберем. 422 00:57:44,359 --> 00:57:50,049 И за да го разберем, за да можем да създадем връзка с него, 423 00:57:51,294 --> 00:57:53,684 Човекът е създал различен път на вяра. 424 00:57:53,694 --> 00:57:59,584 Сега човекът разбира, че е пътят на самата вяра. 425 00:57:59,732 --> 00:58:04,842 И той е този, който решава за структурата на Физичеството 426 00:58:04,842 --> 00:58:06,872 и връзка с другите души 427 00:58:07,202 --> 00:58:11,829 Миналата седмица бях някъде с Каролайн и видяхме една много красива тениска. 428 00:58:11,879 --> 00:58:26,279 Тя казва "Аз бях"... това, което го наричате... "Атеист, докато открих, че съм Бог." 429 00:58:28,798 --> 00:58:34,928 Което означава, че дори не можехме да повярваме в Бога, докато не разбрахме 430 00:58:34,928 --> 00:58:39,358 ние сме създателят на условията и позициите на себе си. 431 00:58:40,710 --> 00:58:47,790 По толкова много начини, ние трябва да разберем повече за другата част от нашия Живот 432 00:58:47,817 --> 00:58:50,769 ние имаме, което е затворено за нас. 433 00:58:50,769 --> 00:58:55,469 И ние, по толкова много начини, ни отказвахме достъп до себе си, 434 00:58:55,469 --> 00:59:00,259 Не можем да обвиняваме никого, защото тогава ние отиваме на пътя на вината, на това и на това. 435 00:59:00,698 --> 00:59:04,938 По някакъв начин не бяхме достатъчно зрели, за да видим сами път, 436 00:59:04,938 --> 00:59:08,374 за да видим, че сме тоталността. 437 00:59:08,374 --> 00:59:11,534 Но ние винаги пренебрегвахме другата част. 438 00:59:11,542 --> 00:59:15,192 което аз наричам "любовникът" част от битието. 439 00:59:15,192 --> 00:59:19,982 Душата е дарител, за да създаде проявление на неговата физичност 440 00:59:19,982 --> 00:59:22,242 чрез даване от себе си. 441 00:59:22,294 --> 00:59:26,464 И по толкова много начини, ако човешката раса можеше да разбере, 442 00:59:26,602 --> 00:59:31,242 думата "Любов" идва от съществуването на душата на човека, 443 00:59:31,922 --> 00:59:37,952 душата на човека е дарител и в взаимодействие с това, което дава 444 00:59:38,059 --> 00:59:44,089 към неговата среда, тя създава, проявява физическото състояние на човека. 445 00:59:44,129 --> 00:59:47,289 Не познавам по-добър любовник от душата на човека, 446 00:59:47,369 --> 00:59:50,009 Трябва да научим, трябва да разберем 447 00:59:50,120 --> 00:59:54,750 с когото сме влюбени и с любовника, който е довел до създаването ни 448 00:59:55,293 --> 00:59:58,778 не очаква, но дава безусловно, 449 00:59:58,778 --> 01:00:02,358 и ние поставяме условия и ограничения върху него. 450 01:00:02,358 --> 01:00:06,538 как бихме искали да изглеждаме, как бихме искали да миришем, 451 01:00:06,568 --> 01:00:11,258 как бихме искали нашата Душа да се прояви, какъв цвят на окото, 452 01:00:11,478 --> 01:00:17,488 какъв цвят на косата, какъв цвят на кожата и защо избираме тези цветове? 453 01:00:17,488 --> 01:00:25,178 Защо избираме тези пътища на разбиране, защо поставяме интелекта върху нашите души 454 01:00:25,178 --> 01:00:28,792 че някой е толкова умен и някой не разбира? 455 01:00:28,792 --> 01:00:32,782 Където душата на всеки човек е една и съща и излъчва същото? 456 01:00:32,842 --> 01:00:38,182 Така че, в разбирането и еволюцията на Душата на човека, ние сме едни и същи. 457 01:00:39,426 --> 01:00:43,136 Но това ни води до един много фундаментален въпрос, 458 01:00:43,508 --> 01:00:49,428 Фондация "Кеше" е технология, базирана на космически средства, така че преподаваме нов начин на космическото пространство. 459 01:00:49,551 --> 01:00:54,471 Ако погледнете организациите като НАСА, Иранската космическа агенция, 460 01:00:54,482 --> 01:00:58,212 или руската космическа агенция или китайската космическа агенция, 461 01:00:58,212 --> 01:01:05,302 те избират селективно, избират много малко, тренират, за да отидат в космоса. 462 01:01:05,380 --> 01:01:09,530 Прекарват години в обучение, в подбора. 463 01:01:09,623 --> 01:01:14,413 Ако погледнете селективната позиция с някой от астронавтите или космонавтите, 464 01:01:15,809 --> 01:01:17,860 те преминават през строги тестове, 465 01:01:18,100 --> 01:01:20,000 оценка на тяхното образование, 466 01:01:20,040 --> 01:01:23,329 оценявайки тяхното съзнание, 467 01:01:23,360 --> 01:01:27,890 оценявайки тяхното, всяко възможно нещо в техния физически живот. 468 01:01:28,480 --> 01:01:33,000 И тогава те започнат да ги обучават в продължение на 7 години, 10 години, 469 01:01:33,021 --> 01:01:42,281 За да станат астронавти, да отидат в Космоса и да изпълнят определен ограничен акт, 470 01:01:42,323 --> 01:01:48,763 литър... че правите нещо за десет минути, те се повтарят, повтарят и повтарят 471 01:01:48,791 --> 01:01:53,211 същото нещо извън, в мозъка им, във водните резервоари, 472 01:01:53,296 --> 01:01:58,536 във всяка форма или форма, които, когато изпълняват действието, са абсолютно съвършени, 473 01:01:58,588 --> 01:02:01,598 че те не губят ключ в Космоса 474 01:02:01,649 --> 01:02:04,419 ако се променят извън нещо. 475 01:02:06,467 --> 01:02:12,649 Ако тренираме толкова много, за да получим една физичност в космоса, 476 01:02:12,649 --> 01:02:16,889 да се промени един панел, и отнема години обучение, 477 01:02:18,546 --> 01:02:24,336 сега можете да си представите колко време ще ни отнеме да обучим човека да го използва, 478 01:02:24,410 --> 01:02:31,820 да разбира, да обучава душата си, за да разбере душата му. 479 01:02:32,446 --> 01:02:34,886 Обучението няма да дойде дни, 480 01:02:34,886 --> 01:02:38,276 ние трябва да разберем действието на Душата на човека. 481 01:02:39,416 --> 01:02:43,416 Ние трябва да разберем как ни Физика и Емоция 482 01:02:43,447 --> 01:02:46,957 взаимодейства с източника на нашето съществуване. 483 01:02:50,381 --> 01:02:55,451 Същността е майката, тя е семето на творението на нас. 484 01:02:47,511 --> 01:02:49,281 Това е душата. 485 01:02:56,161 --> 01:02:57,871 Никога не сме разбрали. 486 01:02:58,351 --> 01:03:03,631 Ако ни отнемат десет години, за да сме селективни и да сме обучени 487 01:03:03,693 --> 01:03:09,423 да се справи с една промяна на един панел, от един човек, 488 01:03:09,498 --> 01:03:17,218 колко време ще ни отнеме, за да можем да се обучим как да се справим с нашата душа? 489 01:03:17,559 --> 01:03:21,433 Това не е лесна работа, изобщо не е, 490 01:03:21,433 --> 01:03:26,565 защото досега го обвинявахме и го оставихме на мъжете на религията, 491 01:03:26,565 --> 01:03:32,945 опитвайки се да ограничи, да контролира, да... за да имаме алармени точки чрез наказание. 492 01:03:33,207 --> 01:03:37,227 Сега няма наказание, трябва да сме бдителни. 493 01:03:37,247 --> 01:03:44,254 Трябва да бъдем напълно бдителни в това, което позволяваме нашата физическа изява 494 01:03:44,254 --> 01:03:48,614 по отношение на нашата Душа, на същността на нашето Сътворение. 495 01:03:48,782 --> 01:03:52,252 Това, което ни води до това, е много важно, 496 01:03:52,798 --> 01:03:57,328 защото сега много неща, които знаем, трябва да влязат в действие, 497 01:03:57,337 --> 01:04:01,337 много неща, за които смятахме, че знаем, са влезли в действие. 498 01:04:01,375 --> 01:04:08,995 Много разбиране, което беше там, сега се нуждае от връзки, 499 01:04:08,995 --> 01:04:14,895 и ние казваме: "Ние знаехме". "Ние знаем." - Имаме силата. - Разбрахме го. 500 01:04:14,945 --> 01:04:18,735 Свикнали сме за физически транспорт на нашето тяло, 501 01:04:18,735 --> 01:04:23,205 чрез коли, магаре, мотор, сега трябва да се учим 502 01:04:23,248 --> 01:04:28,828 транспортирането на нашето тяло, нашата физичност, чрез душата на човека. 503 01:04:28,848 --> 01:04:35,348 И това е огромна промяна за тези, които не ходят на учебни заведения. 504 01:04:35,650 --> 01:04:39,457 Когато искате да шофирате, те ви пращат в шофьорската школа. 505 01:04:39,487 --> 01:04:41,217 Когато искате да станете астронавт, 506 01:04:41,217 --> 01:04:44,187 те ви изпращат в басейните и всичко останало. 507 01:04:44,207 --> 01:04:54,207 Но сега трябва да обучим нашите себе си, как можем да използваме нашата същност на сътворението, 508 01:04:55,008 --> 01:04:58,868 да създаваме движение и проявление за себе си. 509 01:04:58,980 --> 01:05:01,480 Много от вас ще напуснат Фондацията, 510 01:05:01,480 --> 01:05:09,590 защото няма да можете да разберете работата на вашата Душа. 511 01:05:09,611 --> 01:05:12,661 Защото, тя се нуждае от много искреност, 512 01:05:12,697 --> 01:05:17,067 тя се нуждае от много пряка откритост на себе си, със себе си. 513 01:05:19,441 --> 01:05:28,071 Ако вземем лак за нокти, аз съм този, който решава кой цвят ще поставя на този нокът. 514 01:05:28,680 --> 01:05:34,900 Аз съм този, който решава коя част от ноктите, в кой цвят ще рисувам. 515 01:05:35,852 --> 01:05:41,502 Сега трябва да разберем, че Емоцията ни е тази четка. 516 01:05:41,905 --> 01:05:47,195 Нашата душа е гвоздеят и ние решаваме да я изчеткаме, 517 01:05:47,218 --> 01:05:51,948 и колко красив е този лак за нокти, и нашата ноктите, която показва 518 01:05:51,948 --> 01:05:56,097 красотата на ноктите, която показва красотата на пръста, 519 01:05:56,109 --> 01:05:58,689 и след това красотата на жената. 520 01:06:00,221 --> 01:06:05,171 Това е, което трябва да разберем, че ние сега сме отговорни 521 01:06:05,198 --> 01:06:12,908 да научим за новия начин на транспорт с малкото, които вече са създатели на нас. 522 01:06:13,601 --> 01:06:17,281 Това е, което означава, когато започнем учението на Душата. 523 01:06:17,935 --> 01:06:24,355 Ето защо го докарахме толкова близо, че сега имате система MaGrav 524 01:06:24,373 --> 01:06:30,103 което е тялото на Човека, изпълнен с енергия, който за пръв път в състояние на ГАНС, 525 01:06:30,127 --> 01:06:35,392 че можем да манипулираме. Тя не може да направи грешно, 526 01:06:35,392 --> 01:06:42,582 ако разбираме Съвършеността на делото на Същността на Създаването на човека. 527 01:06:42,929 --> 01:06:47,569 Има една точка, която трябва да разберем, както видяхте в въвеждащия видеоклип, 528 01:06:47,775 --> 01:06:55,245 когато имате слоевете Нано, създадени от масата на тялото на медта, 529 01:06:55,554 --> 01:07:02,314 всеки Нано е свързан, всички тези точки, които виждате, са ти, 530 01:07:02,344 --> 01:07:05,334 вашата Душа, с Душата до вас, 531 01:07:05,352 --> 01:07:09,622 и свързани с други души от вас. 532 01:07:10,471 --> 01:07:14,471 Когато видите тези слоеве на Nano в въвеждащото видео, 533 01:07:15,314 --> 01:07:18,545 замени тези точки с душата на човека. 534 01:07:18,545 --> 01:07:22,685 Виждате ли как сте пропуснали, виждате как си взаимодействате. 535 01:07:22,725 --> 01:07:27,655 Това е нашата душа, е колекция от полета, 536 01:07:27,675 --> 01:07:32,855 който стои сам по себе си, диктува позицията си в реална... атмосфера, 537 01:07:32,888 --> 01:07:36,888 до неговото състояние, в средата, която е, то е. 538 01:07:37,990 --> 01:07:42,340 Сега трябва да направим още една стъпка, както казах, 539 01:07:43,544 --> 01:07:47,544 ние винаги изглеждахме като средство за транспорт, 540 01:07:48,912 --> 01:07:53,642 в коли, до магаре, в велосипед, в днешно време 541 01:07:53,642 --> 01:07:59,752 в джетлини и гледаме космически кораб, но трябва да се учим, 542 01:08:00,543 --> 01:08:06,923 как отивахме в магазина и купихме дънки или сако, 543 01:08:07,133 --> 01:08:14,852 за да покрием това тяло, сега разбираме, че ние сме тези, които решават 544 01:08:15,882 --> 01:08:23,542 процеса на ново пътуване, в Космоса, в размерите на Твореца, 545 01:08:24,073 --> 01:08:29,113 и как го обличаме, как го проявяваме. 546 01:08:30,578 --> 01:08:34,698 Ако се върнете към учението на миналата седмица и много други учения, които сме направили, 547 01:08:34,698 --> 01:08:42,698 и документ, който написах, той нарича "АЛС, е желание за смърт, което се сбъдва". 548 01:08:44,015 --> 01:08:47,116 Така че, ако пожелаем, 549 01:08:53,192 --> 01:08:57,402 душата на физичността от душата на тоталното съществуване, 550 01:08:50,438 --> 01:08:53,192 искаме да умрем, искаме да отделим, 551 01:08:57,402 --> 01:09:01,782 създаването на живота на Човека, ние притежаваме тази сила. 552 01:09:04,093 --> 01:09:08,303 Той е бил вграден и е толкова силен за онези, които го намират, 553 01:09:08,616 --> 01:09:10,326 че могат да го направят. 554 01:09:11,835 --> 01:09:18,604 Сега процесът на използване на същността на Сътворението, която е душата на човека, 555 01:09:18,604 --> 01:09:24,365 за транспортиране, не е да се прекрати един живот, 556 01:09:24,533 --> 01:09:31,073 но да се съберат същността на душата на физическата природа, 557 01:09:31,158 --> 01:09:34,839 с същността на душата на създаването на физичността. 558 01:09:34,839 --> 01:09:37,259 Което, което наричаме душата на човека. 559 01:09:38,430 --> 01:09:44,109 В презентацията миналата седмица, когато видяхме магнитите, 560 01:09:44,291 --> 01:09:48,301 и когато поставим магнита вътре в по-големия магнит, 561 01:09:48,301 --> 01:09:52,194 това беше проява на физическата Душа на Човека, 562 01:09:52,194 --> 01:09:56,504 че може да влезе и да бъде в душата на човека. 563 01:09:56,517 --> 01:10:00,037 След това изберете пространството и размерите. 564 01:10:00,426 --> 01:10:06,166 Това не означава смърт, това не означава край на живота на Душата, 565 01:10:06,280 --> 01:10:10,331 Но това означава сътрудничество и разбиране повече 566 01:10:11,095 --> 01:10:14,635 между душата на физичността и душата на човека. 567 01:10:16,449 --> 01:10:18,679 Това е нова техника, която трябва да научим. 568 01:10:19,729 --> 01:10:21,669 Всички знаете какво да правите. 569 01:10:21,935 --> 01:10:25,775 Това е просто, че никога не бихте могли да го свържете, за да го направите. 570 01:10:26,496 --> 01:10:28,996 Много от вас направиха GANSes. 571 01:10:29,952 --> 01:10:34,092 Върнете се в много оригиналните учения, както споменавам. 572 01:10:34,462 --> 01:10:36,613 Виждал си се, когато сложиш GANSes заедно 573 01:10:36,613 --> 01:10:42,353 те започват създаването на движение и разстоянието в това как искат да се въртят. 574 01:10:42,787 --> 01:10:44,827 Сега разбирам, 575 01:10:45,141 --> 01:10:48,411 тялото на Човека, физическото тяло на Човека, 576 01:10:48,475 --> 01:10:51,835 е GANSes, които се въртят в центъра. 577 01:10:52,254 --> 01:10:54,224 Коя е душата на човека. 578 01:10:54,628 --> 01:10:56,738 Сега можете да се съберете, 579 01:10:57,489 --> 01:11:03,029 същността на физическата природа на човека, която е ротацията на GANSes. 580 01:11:03,077 --> 01:11:07,247 И вземете го като поле, в центъра. 581 01:11:09,493 --> 01:11:12,043 След това можете да го освободите. 582 01:11:12,133 --> 01:11:18,803 Което означава, когато вече сте свикнали, както сме научили. 583 01:11:19,391 --> 01:11:20,741 Емоцията... 584 01:11:22,616 --> 01:11:26,796 засяга Полетата, които идват от Душата. 585 01:11:26,836 --> 01:11:31,228 Това, че се проявява, се проявява като физика 586 01:11:31,228 --> 01:11:35,958 на представянето на душата на физика, която е тук. 587 01:11:36,205 --> 01:11:40,175 Плаче, смях, радост, болка. 588 01:11:41,209 --> 01:11:45,959 Когато взимаш физическото състояние на човека, душата на физическото състояние на човека. 589 01:11:46,009 --> 01:11:50,797 И вие го вземате в душата на Човека, нищо не се променя. 590 01:11:53,142 --> 01:11:59,672 Физическата душа на човека, в взаимодействие в душата на човека. 591 01:11:59,774 --> 01:12:01,394 Щеше ли все още да се чувства, 592 01:12:01,804 --> 01:12:05,984 всички чувства, които носите външно? 593 01:12:07,389 --> 01:12:09,809 Няма нужда от прекратяване, 594 01:12:09,899 --> 01:12:13,179 но става, сега работи вътре, вътре в себе си. 595 01:12:13,242 --> 01:12:19,092 Но, вместо физическата изходност, Душата остава като защитник на Физичеството, 596 01:12:19,272 --> 01:12:21,532 физическа душа на тялото на човека. 597 01:12:21,629 --> 01:12:25,459 Докато душата на Човека открие 598 01:12:25,588 --> 01:12:32,623 позицията, в която физическата същност на душата на физическата природа, 599 01:12:32,623 --> 01:12:38,563 иска да намери и намери нова среда, която Душата му потвърждава. 600 01:12:38,615 --> 01:12:41,375 - Нейното... мирно, можеш да опиташ. 601 01:12:42,006 --> 01:12:46,886 Ние използваме винаги да имаме Душата вътре в нас. 602 01:12:46,886 --> 01:12:52,663 И се проявяваме в същност на физическата природа. 603 01:12:53,055 --> 01:12:59,305 Сега, за да преминете дълбочината на Космоса, трябва да защитите Душата на Физичеството. 604 01:12:59,528 --> 01:13:01,908 И.... И това е... 605 01:13:02,481 --> 01:13:04,591 Сега, с познанията, които имаме. 606 01:13:05,132 --> 01:13:08,612 С разбиране за верността на душата. 607 01:13:09,227 --> 01:13:12,077 Можем да вземем Душата на Физичеството 608 01:13:12,293 --> 01:13:13,163 да бъде 609 01:13:13,580 --> 01:13:16,420 в душата на човека. 610 01:13:16,536 --> 01:13:19,876 Това е защитено по време на пътуването. 611 01:13:19,969 --> 01:13:28,399 След това пътуването на размерите на Вселената става безкраен, без усилие. 612 01:13:29,329 --> 01:13:35,399 В настоящия научен свят го наричаме "Zero Time Transport". 613 01:13:36,390 --> 01:13:39,260 Но въпросът е как да направим това? 614 01:13:40,043 --> 01:13:43,193 Как става, когато искаме да умрем. 615 01:13:43,269 --> 01:13:47,279 За миг успяваме да дадем команда, 616 01:13:47,322 --> 01:13:51,722 да се намесва в полетата на душата на човека. 617 01:13:51,770 --> 01:13:58,220 Даването на инструкциите на физическата комуникационна линия, 618 01:13:58,525 --> 01:14:00,675 който наричаме "мозъкът на човека". 619 01:14:00,705 --> 01:14:03,925 да започне процеса на разделяне на двете. 620 01:14:04,035 --> 01:14:06,395 Искаш да се разведеш с двете души. 621 01:14:08,413 --> 01:14:10,593 Сега трябва да се научим. 622 01:14:10,764 --> 01:14:12,734 И ние трябва да сме образовани. 623 01:14:12,766 --> 01:14:15,486 И ние трябва да практикуваме това, 624 01:14:15,618 --> 01:14:17,178 ние не правим... 625 01:14:19,331 --> 01:14:21,981 унищожи или отдели. 626 01:14:22,134 --> 01:14:23,924 Но ние 627 01:14:24,222 --> 01:14:27,242 отново се обединяваме. 628 01:14:27,362 --> 01:14:35,192 Ние отново балансираме Душата на Физичеството по начин, по който може да влезе... 629 01:14:36,669 --> 01:14:40,509 че може да влезе в душата на човека. 630 01:14:40,686 --> 01:14:44,686 Което означава, че става самият център. 631 01:14:44,736 --> 01:14:50,876 Тя буквално е като яке, двустранно, обръщате го навътре. 632 01:14:51,726 --> 01:14:55,612 Но сега душата става защитник на Физичеството. 633 01:14:55,622 --> 01:14:58,136 Когато в настоящия живот на човека, 634 01:14:58,136 --> 01:15:01,433 физическото състояние на човека е защитникът на душата, 635 01:15:01,433 --> 01:15:04,373 които ние слагаме мозъка около него, 636 01:15:04,532 --> 01:15:09,482 ние слагаме череп около него, ние го захранваме с физическото състояние на човека да съществува. 637 01:15:14,401 --> 01:15:21,982 Ако можехме да вървим по пътя на намерението, да прекратим живота, 638 01:15:23,114 --> 01:15:26,894 чрез ALS, чрез желанието да отделим душата 639 01:15:27,167 --> 01:15:29,337 тогава ние знаем пътя. 640 01:15:29,463 --> 01:15:33,463 Това, което можем да използваме, за да влезем в душата на човека 641 01:15:33,619 --> 01:15:36,049 и да живеят в него. 642 01:15:36,239 --> 01:15:40,859 Докато дойде времето, когато искаме да се проявим. 643 01:15:43,486 --> 01:15:48,586 Много от вас направиха много, много реактори. 644 01:15:48,723 --> 01:15:51,763 Динамично, направихте различни сърца. 645 01:15:52,865 --> 01:15:55,215 Винаги спазвате физическата природа 646 01:15:55,215 --> 01:15:57,695 Казах ви, "Наблюдавайте полетата". 647 01:15:58,970 --> 01:16:04,070 Да станеш пътник на Космоса, без космически кораб. 648 01:16:04,613 --> 01:16:08,323 Да пътува със силата на душата на човека. 649 01:16:08,889 --> 01:16:11,089 Сега трябва да направите същото. 650 01:16:11,955 --> 01:16:14,815 Но това е разликата. 651 01:16:14,939 --> 01:16:19,419 Това трябва да бъде в състояние да се трансформира, 652 01:16:19,467 --> 01:16:22,347 да има контрол над, 653 01:16:22,407 --> 01:16:29,087 всички Души на Общото физическо състояние на Човека. 654 01:16:29,432 --> 01:16:31,042 Това, което можем да призовем. 655 01:16:31,493 --> 01:16:34,723 Че те отиват в по-висок ред. 656 01:16:35,018 --> 01:16:39,023 Това, че Душата на Човека се превръща в по-ниско, 657 01:16:39,043 --> 01:16:44,443 че Душата на Физичеството заема централно място в центъра на Душата на Човека. 658 01:16:46,729 --> 01:16:48,669 За много от вас 659 01:16:49,328 --> 01:16:50,318 това е 660 01:16:51,277 --> 01:16:53,037 много трудно за разбиране. 661 01:16:53,600 --> 01:16:56,710 Но много от вас. 662 01:16:56,779 --> 01:16:59,849 които не са високо образовани. 663 01:16:59,994 --> 01:17:04,174 И вие сте работили чрез ето на Ин & Янг. 664 01:17:04,374 --> 01:17:08,254 Баланс между физика и душа 665 01:17:08,424 --> 01:17:10,644 ще постигне това много бързо. 666 01:17:12,287 --> 01:17:17,257 Тези от вас, които са свързани с наказанието на Физичеството, 667 01:17:17,367 --> 01:17:19,845 ще има тежко време с това. 668 01:17:20,484 --> 01:17:22,974 Тези от вас, които са от китайски произход, 669 01:17:23,020 --> 01:17:26,290 които вярват и разбират действието на Душата. 670 01:17:26,671 --> 01:17:30,171 И Физичеството на езика на китайски, 671 01:17:30,189 --> 01:17:35,059 са прехвърлени на Yin & Янг, ще премине през това. 672 01:17:35,918 --> 01:17:40,128 Защото, трябва само да разберете, как.... 673 01:17:41,091 --> 01:17:44,431 Това, което вече сте знаели да приложите на практика. 674 01:17:45,631 --> 01:17:49,511 Това е най-трудната част, защото сега... 675 01:17:49,704 --> 01:17:56,534 Физичеството, начина, по който взаимодействахте с душата чрез Емоцията. 676 01:17:56,547 --> 01:17:58,847 Сега става душата, 677 01:17:58,907 --> 01:18:01,907 физическата част на проявлението. 678 01:18:01,988 --> 01:18:03,568 В новото измерение, 679 01:18:04,028 --> 01:18:06,688 честотна лента на енергиите на Вселената. 680 01:18:06,820 --> 01:18:09,210 След това, космическото ви пътуване, 681 01:18:09,302 --> 01:18:11,822 цветът на промяната на окото, 682 01:18:11,981 --> 01:18:13,181 височината, 683 01:18:13,243 --> 01:18:14,953 промяната на косата, 684 01:18:15,143 --> 01:18:18,263 промяната на представянето и проявлението, 685 01:18:18,433 --> 01:18:20,153 става детска игра. 686 01:18:20,483 --> 01:18:25,163 Имате нужда от това, както когато влезете в Космоса, 687 01:18:25,481 --> 01:18:31,021 освен ако винаги искате да носите костюм, а не да бъдете свободни. 688 01:18:31,719 --> 01:18:34,009 Тогава трябва да се научите. 689 01:18:37,016 --> 01:18:38,856 Трябва да практикувате. 690 01:18:39,001 --> 01:18:40,001 Както казах, 691 01:18:40,116 --> 01:18:43,886 "Когато станете астронавт, практикувате в продължение на 7 години." 692 01:18:44,368 --> 01:18:47,888 Но можете да практикувате в продължение на 7 дни, 693 01:18:48,048 --> 01:18:52,328 разберете истинската същност на създаването на вашия физически живот. 694 01:18:52,508 --> 01:18:55,716 И стани човекът на космоса. 695 01:18:55,808 --> 01:18:58,888 Да пътува през силата на душата на човека. 696 01:18:59,854 --> 01:19:00,614 Тогава... 697 01:19:01,451 --> 01:19:02,721 както казваме... 698 01:19:03,158 --> 01:19:05,978 - Вселената е вашата стрида. 699 01:19:07,706 --> 01:19:12,476 Няма ограничения в начина, по който се проявявате. 700 01:19:12,595 --> 01:19:16,525 И няма ограничение, къде да се проявявате. 701 01:19:19,245 --> 01:19:21,065 Помнете една точка. 702 01:19:23,530 --> 01:19:24,800 Ние преподаваме, 703 01:19:25,006 --> 01:19:28,916 за спектъра на творенията във Вселената. 704 01:19:29,405 --> 01:19:32,255 Някои от Човека ще постигнат това. 705 01:19:32,518 --> 01:19:33,518 Today. 706 01:19:33,634 --> 01:19:35,704 За кратко време. 707 01:19:36,122 --> 01:19:39,432 И някои от мъжете ще се борят за дълго време. 708 01:19:39,442 --> 01:19:43,622 Защото никога не са разбрали истината за своето собствено Сътворение. 709 01:19:43,927 --> 01:19:47,537 И в същото време, тези, които са в Deep Space. 710 01:19:47,537 --> 01:19:50,537 или тези, които ядеха от Дълбокото пространство, които са с нас. 711 01:19:50,583 --> 01:19:53,693 Кой е търсил разбиране за знанието. 712 01:19:53,733 --> 01:19:56,623 Те са били просветени, за да направят следващата стъпка. 713 01:19:57,965 --> 01:20:03,468 Много, много пъти в близкото минало като технологично знание на човека 714 01:20:03,468 --> 01:20:07,814 и експертните знания стават все по-дълбоки 715 01:20:07,814 --> 01:20:14,294 за да може да погледне по-дълбокия и по-широк спектър от Живот, 716 01:20:14,544 --> 01:20:18,169 ние го наричаме различни начини за откриване чрез камери или каквото и да е. 717 01:20:18,169 --> 01:20:22,422 Чрез детекторите на място сме наблюдавали 718 01:20:22,883 --> 01:20:26,994 Живее ние се променяме и от никъде се променя. 719 01:20:27,224 --> 01:20:31,492 Виждаме проявление на физика, наблюдавано от нищото. 720 01:20:32,014 --> 01:20:37,421 Това са създанията, които са успели да направят това, което току-що съм преподавал. 721 01:20:39,489 --> 01:20:44,967 Това означава, че това означава, че тези същества на Създателя 722 01:20:45,057 --> 01:20:50,484 са успели да разберат как да влязат в измерение на душата 723 01:20:50,619 --> 01:20:53,911 и използвайте душата като защита 724 01:20:54,212 --> 01:21:00,591 и след това отново се проявяват в измерението на физическата природа на пространството 725 01:21:00,591 --> 01:21:04,791 на измерението, което искат да се проявят. 726 01:21:08,205 --> 01:21:10,201 Това е флип на пръст. 727 01:21:11,566 --> 01:21:16,262 Много по-бързо, отколкото един пръст, но можете да научите себе си. 728 01:21:16,537 --> 01:21:18,196 Как да направим това? 729 01:21:18,196 --> 01:21:22,081 То идва чрез чистотата на разбирането за даването 730 01:21:22,345 --> 01:21:27,405 защото сега трябва да дадете толкова много от душата на физическата природа 731 01:21:27,686 --> 01:21:35,674 че Душата на Човека става Любител на Неговата Душа, която е създал. 732 01:21:36,410 --> 01:21:42,210 По толкова много начини душата на човека е Адам 733 01:21:43,345 --> 01:21:47,423 и душата на физическото състояние на човека, е Ева. 734 01:21:47,705 --> 01:21:53,718 Като дава толкова много, Ева става част от Адам 735 01:21:53,718 --> 01:22:00,080 но остава, както самата Ева, че може да даде толкова много Любов 736 01:22:00,164 --> 01:22:06,761 като се дава, че е взето в потвърждаване на слабостта, 737 01:22:06,761 --> 01:22:11,617 потвърждавайки по-високата Сила на навечерието в Адам 738 01:22:12,130 --> 01:22:14,314 че Адам защитава. 739 01:22:14,373 --> 01:22:19,453 Ние го наричаме на английски език, "жертва", но няма жертва. 740 01:22:19,962 --> 01:22:21,722 Правиш каквото ти харесваш. 741 01:22:21,722 --> 01:22:23,454 - Аз съм там, за да дам. 742 01:22:23,454 --> 01:22:28,708 - Хвърлих те и по време, което искаш, те защитавам. 743 01:22:29,217 --> 01:22:35,333 По толкова много начини душата на човека винаги остава защитник на човека 744 01:22:35,923 --> 01:22:38,026 във физичността вътре 745 01:22:38,128 --> 01:22:44,918 и в измерението на Душата, Душата на Физичеството вътре в себе си. 746 01:22:48,623 --> 01:22:54,633 Толкова много пъти трябва да се научим как да призовем в душата на Физичеството 747 01:22:54,907 --> 01:22:56,687 и това се нуждае от практика. 748 01:22:56,687 --> 01:22:58,831 Всички вие можете да направите. 749 01:22:59,180 --> 01:23:04,953 Всеки човек, който става искрено себе си и никой друг. 750 01:23:04,953 --> 01:23:09,920 Не е необходимо да доказвате нищо и никой освен вас. 751 01:23:10,077 --> 01:23:18,777 Тогава, стига да не навредите на никого, като се проявявате в каквото и да е измерение 752 01:23:18,820 --> 01:23:22,598 дори и на тази планета можете да промените себе си. 753 01:23:22,722 --> 01:23:28,774 Направихме това чрез промяна на цвета, промяна на цвета на кожата, 754 01:23:28,774 --> 01:23:34,398 променяйки цвета на очите ни, косата ни, както се движехме по тази планета 755 01:23:34,398 --> 01:23:36,851 както обясних в предходното учение. 756 01:23:36,940 --> 01:23:41,136 Сега трябва да преминем това, което наричате "еволюцията" 757 01:23:41,196 --> 01:23:43,156 и променете думата "еволюция", 758 01:23:43,156 --> 01:23:46,589 към "разбиране на състоянието на позицията". 759 01:23:49,925 --> 01:23:56,460 Отне ни милион години да се развием според това, което искахме 760 01:23:56,460 --> 01:24:00,462 и нашата Физика чрез действието на нашата Душа я е променила 761 01:24:00,462 --> 01:24:02,451 да ни позволи да оцелеем. 762 01:24:02,471 --> 01:24:07,648 Сега, ако разбирате, че можем да направим тази еволюция мигновено, 763 01:24:07,896 --> 01:24:09,686 можем да се развием. 764 01:24:11,715 --> 01:24:14,741 Имаме светилище, наречено "Душата на човека", 765 01:24:14,741 --> 01:24:20,264 че когато почувстваме, че състоянието е наред и това е, което искаме да бъдем 766 01:24:20,264 --> 01:24:22,366 ние можем да се проявим. 767 01:24:24,946 --> 01:24:37,656 По някакъв начин нашата душа непрекъснато ни използва като любовник, който може да обича безусловно. 768 01:24:37,977 --> 01:24:44,909 Независимо дали става въпрос, проявява се във физическа материя или е в самата душа. 769 01:24:46,111 --> 01:24:47,526 Как можем да се разширим? 770 01:24:47,526 --> 01:24:55,646 Как можем да разберем и как да стигнем до стъпката, към следващата стъпка на промяната? 771 01:24:58,973 --> 01:25:03,035 Взел е човек милиони години и отнема ??? 772 01:25:03,035 --> 01:25:06,110 седем до десет години, да се научат да променят начина си. 773 01:25:06,110 --> 01:25:12,152 Но за съжаление тялото на Човека има милиарди ключове, 774 01:25:12,152 --> 01:25:14,404 трябва да се научим как да действаме. 775 01:25:14,404 --> 01:25:19,907 Или разбираме общия знаменател между всички клетки на човека 776 01:25:20,083 --> 01:25:22,160 които можем да призовем 777 01:25:22,831 --> 01:25:30,261 и можем да уредим начина, по който човекът с АЛС подрежда отделянето му 778 01:25:30,605 --> 01:25:34,029 ние организираме пътека към душата на човека 779 01:25:34,029 --> 01:25:37,846 и след това ние се развиваме, а след това се разширяваме. 780 01:25:37,846 --> 01:25:42,336 Тогава разбираме как можем да трансмутираме. 781 01:25:42,466 --> 01:25:50,831 Ние можем по толкова много начини да преминем дълбочината на Космоса на тази планета 782 01:25:51,738 --> 01:25:57,444 и все пак да бъдат еднакви, с едно и също чувство и едно и също разбиране. 783 01:25:57,974 --> 01:26:01,365 Това ще бъде много трудно за много от вас. 784 01:26:01,985 --> 01:26:05,447 Видяхме много хора, които имат проблем 785 01:26:05,447 --> 01:26:07,764 с възкресението, което говорихме миналата седмица 786 01:26:07,764 --> 01:26:10,693 защото това не беше в тяхната книга. 787 01:26:13,443 --> 01:26:16,913 Това не е, това, което те научиха, че ще бъде, 788 01:26:16,913 --> 01:26:23,413 защото това беше магията, която те чакат и сега магията е тяхна. 789 01:26:27,251 --> 01:26:31,216 Те са Създателят на магията и това е, което трябва да научим. 790 01:26:31,429 --> 01:26:33,259 Но как го правиш? 791 01:26:33,826 --> 01:26:36,110 Как се справяте 792 01:26:36,557 --> 01:26:37,910 да бъде... 793 01:26:40,040 --> 01:26:40,980 способен... 794 01:26:42,244 --> 01:26:44,943 за да прехвърлите Physicality 795 01:26:46,657 --> 01:26:53,027 в една част или в тоталността, да го донесе в душата на човека 796 01:26:53,410 --> 01:26:57,395 и след това се проявява в момент на желание? 797 01:27:02,745 --> 01:27:06,566 Едно нещо, което трябва да запомните и това е 798 01:27:10,301 --> 01:27:14,157 ние създадохме физическото състояние на себе си. 799 01:27:14,945 --> 01:27:16,871 От какво се страхуваме? 800 01:27:17,330 --> 01:27:18,995 За да го направите отново? 801 01:27:19,015 --> 01:27:25,588 Но за последен път това бе оставено на проблемите на околната среда на планетата. 802 01:27:26,086 --> 01:27:30,906 Този път го правим с пълен контрол над себе си. 803 01:27:32,006 --> 01:27:41,476 Този път, ние решаваме как, отколкото околната среда на утробата на майката 804 01:27:41,865 --> 01:27:44,961 или състоянието на атмосферата 805 01:27:45,132 --> 01:27:48,632 или позицията на планетата да реши. 806 01:27:50,702 --> 01:27:55,102 Този път ние отговаряме. 807 01:27:56,194 --> 01:28:01,940 Но не забравяйте какво казах много по-рано. 808 01:28:06,883 --> 01:28:12,148 "Използваме Емоцията, за да отделим душата на човека 809 01:28:12,148 --> 01:28:14,663 от душата на физическото състояние на човека. " 810 01:28:16,383 --> 01:28:20,439 Сега трябва да направим същото. 811 01:28:22,954 --> 01:28:30,364 Желанието да живееш, желанието да бъдеш част от душата 812 01:28:31,526 --> 01:28:35,497 трябва да бъдем толкова силни и ние се научим как да го направим 813 01:28:35,942 --> 01:28:38,652 че можем да скочим и да скочим. 814 01:28:38,652 --> 01:28:42,127 Можем да се присъединим и да се присъединим. 815 01:28:45,262 --> 01:28:49,891 Ние можем да създадем и да станем Творец 816 01:28:51,473 --> 01:28:56,140 или да бъде създаден от желанието на баланса 817 01:28:56,140 --> 01:29:01,652 между душите на физичността и душата на човека. 818 01:29:05,431 --> 01:29:06,616 Опитай. 819 01:29:10,162 --> 01:29:17,172 Ако желанието е толкова дълбоко, да бъдеш с твоя Любовник 820 01:29:20,152 --> 01:29:21,817 да даде на любовника 821 01:29:21,817 --> 01:29:25,291 да станеш любовник, отколкото да бъдеш обичан 822 01:29:25,602 --> 01:29:27,066 ще го постигнете. 823 01:29:27,169 --> 01:29:29,878 Това е ключът към прехода. 824 01:29:34,545 --> 01:29:38,707 Ето защо от самото начало винаги съм обяснявал: 825 01:29:39,875 --> 01:29:42,352 "Даване като любов". 826 01:29:46,757 --> 01:29:53,806 Не, един Любов себе си, а един Любовта на любовника. 827 01:29:53,806 --> 01:29:57,936 Това Наистина ние даваме безусловно нашата Душа 828 01:29:57,936 --> 01:30:04,028 което ни позволява да имаме по-голяма Сила, да станем центъра на Душата. 829 01:30:04,775 --> 01:30:07,185 Много прилича на Любов. 830 01:30:10,231 --> 01:30:14,001 Ти ходиш на улицата, живееш нормален живот. 831 01:30:15,700 --> 01:30:19,050 Виждате мъж или жена 832 01:30:20,448 --> 01:30:23,748 вие се влюбвате в любовта, а след това 833 01:30:23,913 --> 01:30:28,913 животът на този човек или жена се превръща в центъра на живота ви. 834 01:30:30,364 --> 01:30:32,624 Всичко за него или нея. 835 01:30:34,517 --> 01:30:38,957 Сега... това е същата операция 836 01:30:39,767 --> 01:30:42,075 или настаняване на Physicality, 837 01:30:42,075 --> 01:30:45,601 Душата на физическата част на тялото на човека. 838 01:30:46,486 --> 01:30:51,016 Да стане център на душата на човека. 839 01:30:56,647 --> 01:31:03,237 По толкова много начини... трябва да станем много добри любовници. 840 01:31:07,516 --> 01:31:13,416 Но не любителите просто да спечелят нещо, за да докажат, 841 01:31:13,536 --> 01:31:18,600 истинските любовници, че сме там, за да дадем безусловно 842 01:31:18,600 --> 01:31:24,330 че душата решава в уважение към Емоцията на душата на Физичеството, 843 01:31:24,429 --> 01:31:27,259 къде и кой да се прояви. 844 01:31:28,353 --> 01:31:34,743 По толкова много начини е като такси и човек, който ходи на улицата. 845 01:31:35,984 --> 01:31:41,564 Когато сте в таксито, таксито се превръща в носител на вас 846 01:31:41,564 --> 01:31:46,461 докато вие, когато сте навън по отношение на таксито. 847 01:31:48,881 --> 01:31:55,561 Вие все още сте в и носи вашата Емоция и вашето желание да ви отведе до дестинация 848 01:31:59,945 --> 01:32:02,575 Към разширението, което искате. 849 01:32:04,773 --> 01:32:09,173 Никога ли не се качвате на такси, когато ви отведе на грешния адрес? 850 01:32:10,790 --> 01:32:13,860 Или, слизаш ли от таксито в бързаме, 851 01:32:13,860 --> 01:32:18,210 когато знаеш, че твоят любовник те чака вътре? 852 01:32:23,667 --> 01:32:27,677 Сега разбирате защо съм се учил по този начин. 853 01:32:31,666 --> 01:32:36,356 Ето защо в новия цикъл те не са повече наказание. 854 01:32:36,949 --> 01:32:42,700 Като любовник никога не вреди, ние ставаме любители на нашата душа 855 01:32:42,830 --> 01:32:48,479 и с него душата винаги е балансирана по отношение на другите. 856 01:32:48,636 --> 01:32:53,396 Това, че в това отношение не приема това, което не принадлежи на него. 857 01:32:58,159 --> 01:33:03,619 След това не им е необходимо да пишат нови книги и нови поръчки, 858 01:33:03,619 --> 01:33:09,382 защото любовникът винаги уважава, любимия човек. 859 01:33:09,427 --> 01:33:12,777 И тя дава безусловно да стане част от една. 860 01:33:12,966 --> 01:33:17,496 И продължавам да казвам: "Как да го направим?" 861 01:33:24,213 --> 01:33:28,873 Това е историята на бананите и пилинг на бананите. 862 01:33:29,629 --> 01:33:36,139 Колкото повече се лющете, толкова по-явен е от по-голямата сила 863 01:33:41,758 --> 01:33:44,208 По толкова много начини... 864 01:33:57,173 --> 01:33:59,373 По толкова много начини... 865 01:34:07,987 --> 01:34:10,247 Трябва да станем, да знаем 866 01:34:12,396 --> 01:34:14,746 колко обичаме нашата душа. 867 01:34:16,548 --> 01:34:20,078 Колко много обичаме собственото си съществуване. 868 01:34:27,812 --> 01:34:29,602 По толкова много начини, 869 01:34:32,110 --> 01:34:40,150 ние трябва да станем да разбираме силата на нашето съществуване във физическото измерение 870 01:34:41,510 --> 01:34:44,571 Защото винаги сме го пренебрегвали, 871 01:34:44,931 --> 01:34:48,371 и игнорирайки това, други в името на религията 872 01:34:48,416 --> 01:34:51,416 са се възползвали от нашето невежество. 873 01:34:59,561 --> 01:35:01,621 Преди няколко седмици, 874 01:35:03,357 --> 01:35:05,197 Видях снимка 875 01:35:09,358 --> 01:35:11,148 на президент 876 01:35:12,763 --> 01:35:17,313 и знаех, че е причина за много проблеми за много души, 877 01:35:18,927 --> 01:35:27,507 и аз казах: "Искам душата ти да се издигне, че другите души ще намерят свободата си." 878 01:35:29,581 --> 01:35:33,421 Доста странно, той подаде оставка през последните 24 часа. 879 01:35:35,326 --> 01:35:38,036 Не го казах като случайно, 880 01:35:38,612 --> 01:35:42,922 Сложих го като правилно желание да издигам душата му. 881 01:35:44,212 --> 01:35:50,722 Сега трябва да разберем, че имаме много сили. 882 01:35:52,105 --> 01:35:57,105 В моя власт мога да променя моето желание, 883 01:35:57,111 --> 01:36:00,981 много неща, каквито сме започнали да правят. 884 01:36:02,306 --> 01:36:10,146 Но по много начини всички вие можете да имате това желание. 885 01:36:11,202 --> 01:36:15,822 Сега желанието е силата на Душата на вашата физичност. 886 01:36:16,723 --> 01:36:18,783 Сега играйте играта. 887 01:36:22,186 --> 01:36:30,276 Ако сте успели да достигнете до друга Душа, да я издигнете чрез желанието си чрез 888 01:36:30,276 --> 01:36:34,276 енергия на душата на себе си, 889 01:36:35,370 --> 01:36:41,500 сега започнете да научите как да съберете всички тези полета заедно, 890 01:36:41,831 --> 01:36:47,161 че можете да влезете в царството на Душата на Човека, което сте вие 891 01:36:48,064 --> 01:36:55,504 тогава ще разберете, че можем да изминем изстрелите на Вселената за нула време. 892 01:36:57,324 --> 01:37:02,664 Винаги сме виждали смъртта и раздялата, като крайната 893 01:37:05,015 --> 01:37:06,825 позиция. 894 01:37:07,476 --> 01:37:11,716 Но ако започнем да учим амалгамацията 895 01:37:11,716 --> 01:37:14,636 това е новият начин да се сложи край на унищожението, 896 01:37:14,736 --> 01:37:18,982 да се присъедините, да станете едно, е по-важно 897 01:37:18,982 --> 01:37:23,053 и по-силни, че разделянето да няма никой, 898 01:37:23,103 --> 01:37:27,263 тогава разбирате, няма да има войни. 899 01:37:27,294 --> 01:37:30,856 Дори във физическото измерение на народите 900 01:37:30,856 --> 01:37:34,396 и дори не в рамките на физическото състояние на човека. 901 01:37:36,050 --> 01:37:40,160 И продължавам да казвам: "Как да го направим?" 902 01:37:41,477 --> 01:37:45,187 Това е толкова лесно, колкото да мислите за това. 903 01:37:52,477 --> 01:37:58,047 Призовавате силата на Душата 904 01:38:00,536 --> 01:38:06,106 за Душата на Физичеството да намери нов баланс. 905 01:38:10,764 --> 01:38:12,804 Това с него, 906 01:38:14,512 --> 01:38:20,712 можете да бъдете част от вътрешното съществуване на вашата Душа. 907 01:38:21,947 --> 01:38:25,987 Това означава, че минавате през емоцията си 908 01:38:27,125 --> 01:38:37,725 и чрез Емоцията, вие създавате това, което казахме преди в много от ученията, 909 01:38:39,716 --> 01:38:43,826 "По-силната плазма дава на по-слабите" 910 01:38:44,604 --> 01:38:48,644 че тя издига е до нивото на себе си 911 01:38:48,897 --> 01:38:55,837 и ако тоталността на даденото и вътрешните Полета са по-високи, 912 01:38:55,985 --> 01:39:02,715 тя го поглъща за себе си, но тъй като Душата на Човека няма бариери, 913 01:39:03,039 --> 01:39:06,059 той ще бъде вграден в себе си. 914 01:39:10,771 --> 01:39:21,427 Разберете последните пет изречения, открихте пътя към Истината, 915 01:39:21,457 --> 01:39:27,289 как да влезете и да можете да пътувате в пространството 916 01:39:27,289 --> 01:39:29,739 чрез силата на собствената си Душа. 917 01:39:30,315 --> 01:39:33,615 Много, много души пътуват в космическите кораби 918 01:39:33,645 --> 01:39:36,645 или самолети или занаяти, както го наричате, 919 01:39:36,785 --> 01:39:41,879 и след това в дадена точка те решават да използват душата си, 920 01:39:42,269 --> 01:39:46,649 И проявата на субекта в тях 921 01:39:47,009 --> 01:39:51,499 който ние наричаме Душата на Физичеството, 922 01:39:54,180 --> 01:40:00,751 в този момент да се проявяват като субект на това място и тази точка. 923 01:40:02,927 --> 01:40:05,907 Така че, тя се нуждае от много обучение. 924 01:40:05,969 --> 01:40:09,789 Необходимо е много доверие, че "мога да го направя". 925 01:40:10,710 --> 01:40:13,550 И всеки от вас може да го постигне! 926 01:40:13,640 --> 01:40:19,750 Защото в Космоса не е селективен, а е този, който знае как да го направи. 927 01:40:23,734 --> 01:40:30,259 Не е, "Този човек може да направи, а другият не може", ние всички можем. 928 01:40:30,429 --> 01:40:41,249 Но... трябва да имаме Доверие, че сме с по-висока възвишеност, по-висока стойност, 929 01:40:41,329 --> 01:40:50,079 с голяма сила, която е по-висока, душата на човека позволява, 930 01:40:50,099 --> 01:40:55,429 това, което аз наричам "трансмутация" да стане навън, 931 01:40:55,429 --> 01:40:58,197 за да стане по-слаб 932 01:40:58,197 --> 01:41:00,687 да се преобрази до по-ниско ниво 933 01:41:00,687 --> 01:41:05,227 което позволява на по-високото ниво, което е физичността, 934 01:41:05,237 --> 01:41:09,297 Душата на човека, да се превърне в център. 935 01:41:14,918 --> 01:41:18,558 Направихте ядра, направихте GANSes, 936 01:41:18,664 --> 01:41:25,144 сега намерете връзката към пътя, към Душата на вашата физичност 937 01:41:25,155 --> 01:41:29,625 че можеш да го трансформираш, за да станеш по-висше ниво Любовник 938 01:41:29,901 --> 01:41:33,211 че душата на човека става... 939 01:41:33,313 --> 01:41:38,363 дрехите на Физичеството, Душата на Физичеството. 940 01:41:39,110 --> 01:41:41,620 И вие всички разбирате. 941 01:41:44,080 --> 01:41:50,780 Душата дава да донесе другата душа само на себе си. 942 01:41:50,871 --> 01:41:57,017 Но ако другата душа е по-висока дарителка, сега се движи в центъра, 943 01:41:57,017 --> 01:42:00,407 че става дума за даване отвътре. 944 01:42:02,366 --> 01:42:08,592 "Трансмутацията на полето", както казах в другите учения, 945 01:42:08,592 --> 01:42:12,805 "е ключът към разбирането на света на творението". 946 01:42:12,815 --> 01:42:15,785 Не е трансмутацията на елемента. 947 01:42:16,341 --> 01:42:20,627 И тези учения и всички учения, които направихме през последните няколко седмици, 948 01:42:20,637 --> 01:42:23,257 е трансмутацията на полето, 949 01:42:23,427 --> 01:42:34,211 където, след това, можете да преобразувате в полевата сила на проявлението 950 01:42:34,211 --> 01:42:37,931 тъй като никога не се превръщате в Материя-членка. 951 01:42:38,060 --> 01:42:42,040 Това се връща към медицинското преподаване и здравните учения, 952 01:42:42,123 --> 01:42:48,353 където, винаги казваме, дори и в космическото учение, 953 01:42:48,939 --> 01:42:51,906 "Взаимодействието на 3-те полета на плазмата 954 01:42:51,906 --> 01:42:55,976 дава проявлението на Физичеството на човека. " 955 01:42:57,437 --> 01:43:02,927 Независимо дали кожата има 3 слоя, обвивката на стомаха има 3 слоя, 956 01:43:03,052 --> 01:43:08,542 окото има 3 слоя, всичко, защото се нуждае от 3 динамични полета 957 01:43:08,542 --> 01:43:16,150 на магнитния в плазматично състояние, вие го наричате, за да създадете проявлението. 958 01:43:18,521 --> 01:43:21,971 Едно поле идва от душата на човека, 959 01:43:23,134 --> 01:43:28,244 едно поле идва от душата на дестинацията, 960 01:43:28,623 --> 01:43:32,534 и едно поле идва от душата на физическата природа. 961 01:43:32,534 --> 01:43:36,584 След това се проявява в Физическото състояние на човека. 962 01:43:36,676 --> 01:43:40,906 Физичеството във Вселената е само илюзия за откриване. 963 01:43:42,923 --> 01:43:44,683 Дори камък. 964 01:43:48,837 --> 01:43:50,427 Дори камък. 965 01:43:57,699 --> 01:44:02,849 След това трябва да разбирате и да научите себе си, 966 01:44:04,219 --> 01:44:08,309 начина, по който направихте MaGrav Core, начина, по който сте направили Coils, 967 01:44:08,469 --> 01:44:12,519 сега трябва да направим план: 968 01:44:12,630 --> 01:44:19,660 "Как да се превърнете в част от душите си, за да можете да пътувате 969 01:44:19,660 --> 01:44:21,980 дълбочината на Вселената? " 970 01:44:22,446 --> 01:44:26,116 Чудя се колко от вас ще се появи за проекта? 971 01:44:26,430 --> 01:44:31,540 Обещавам ви, много малко, останалите от вас ще се страхуват. 972 01:44:33,309 --> 01:44:36,159 Или може да се появи за магическо шоу 973 01:44:36,192 --> 01:44:39,782 че ще разберете, че сте част от самата магия, 974 01:44:39,782 --> 01:44:43,491 защото тогава ще получиш ключ, за да станеш 975 01:44:43,491 --> 01:44:49,201 себе си в измерението на полетата, а не в измерението на физическата природа 976 01:44:49,201 --> 01:44:51,751 наблюдение при определена сила. 977 01:45:01,704 --> 01:45:05,124 Сега разбирате къде отива учението. 978 01:45:05,198 --> 01:45:09,898 Сега разбирате технологията True Space, 979 01:45:10,185 --> 01:45:14,635 в истинската му същност ще влезе в действие. 980 01:45:15,430 --> 01:45:22,250 По толкова много начини, бавно, бавно, ви се дава избор; 981 01:45:23,710 --> 01:45:30,420 Разходка, магаре, велосипед, кола, джъмбо, 982 01:45:30,584 --> 01:45:36,484 астронавт, НЛО в него или душа. 983 01:45:39,554 --> 01:45:42,324 Опциите се увеличават... 984 01:45:46,063 --> 01:45:51,133 и за съжаление, за това няма инструктори. 985 01:45:51,150 --> 01:45:55,510 Няма никой там, който да ви научи как да се качите на коня, 986 01:45:55,604 --> 01:46:01,034 и там няма кой да те научи, къде е съединителят и спирачката. 987 01:46:02,041 --> 01:46:08,911 Трябва да изпробвате и това е тестът на Душата на Човека и нищо друго. 988 01:46:08,911 --> 01:46:12,621 Никой не може да ви каже: "Вие отивате твърде далече, можете да спрете." 989 01:46:12,998 --> 01:46:15,838 Моето желание е моето командване. 990 01:46:15,871 --> 01:46:23,161 Което означава, че моето желание е връзката между душата ми и физическата ми душа. 991 01:46:28,472 --> 01:46:30,362 Как го правиш? 992 01:46:31,885 --> 01:46:38,545 Опитайте се да тествате... твой собствен... 993 01:46:39,996 --> 01:46:45,936 пренасяне на силата на душата на физичността. 994 01:46:46,776 --> 01:46:50,496 Не забравяйте, че трябва да се прави колективно. 995 01:46:55,267 --> 01:46:58,757 Не забравяйте, че ако се върнете в едно от ученията, 996 01:46:58,757 --> 01:47:01,137 преди няколко седмици, преди няколко месеца, 997 01:47:01,380 --> 01:47:04,570 Аз донесох това по много тънък начин, 998 01:47:06,079 --> 01:47:11,689 че в момента... те те закачат на кабел 999 01:47:11,719 --> 01:47:15,189 когато отидете, те го наричат "Пространствена разходка". 1000 01:47:16,859 --> 01:47:20,279 Как сте уверени, че ще оцелеете... 1001 01:47:20,474 --> 01:47:27,944 с новото разбиране, ако сами вие с ножа ви се дава, 1002 01:47:28,246 --> 01:47:37,556 прерязахте кабела, връзката между космическата лаборатория или космическата система 1003 01:47:37,596 --> 01:47:42,616 и вашата собствена физика и да имате достатъчно доверие, 1004 01:47:42,837 --> 01:47:52,507 "Ще оцелея навсякъде във Вселената, преди физическият ми живот да се промени 1005 01:47:52,507 --> 01:47:57,717 състоянието на околната среда " както казвате, "Докато замръзва". 1006 01:48:00,015 --> 01:48:07,575 - През това време преобразявам, че живея извън костюма на Човека. 1007 01:48:08,899 --> 01:48:11,589 Вие сте този, който трябва да решите, 1008 01:48:12,822 --> 01:48:17,712 "Имам ли достатъчно доверие в работата на моята Душа 1009 01:48:17,772 --> 01:48:23,522 че мога да го нарека "сърцевината на физиката". 1010 01:48:28,328 --> 01:48:35,378 За съжаление фондация "Кеше" в своите фабрики няма механизъм за това. 1011 01:48:36,753 --> 01:48:39,673 И няма система, която да можем да ви дадем. 1012 01:48:41,279 --> 01:48:43,869 Вие трябва да изпробвате това. 1013 01:48:49,054 --> 01:48:53,484 Вие лично трябва да разберете, колко искрена любовница сте вие? 1014 01:48:59,825 --> 01:49:08,015 Вие лично трябва да решите: "Аз съм, любовникът, който дава, 1015 01:49:08,068 --> 01:49:11,848 или съм аз любовникът, който дава да очаква да получи нещо? " 1016 01:49:11,848 --> 01:49:14,698 И в този момент няма да постигнете това 1017 01:49:21,366 --> 01:49:24,046 Направихте ядро и го изпробвате. 1018 01:49:24,796 --> 01:49:29,196 Сега тествайте ядрото на Същността на Създаването на вашата душа. 1019 01:49:38,309 --> 01:49:40,139 Някакви въпроси? 1020 01:49:43,107 --> 01:49:50,767 (RP) Да г-н Keshe, това е Rui говорител, португалски UC член. 1021 01:49:52,127 --> 01:49:57,667 И... добра утрин... добро утро на всички. 1022 01:49:57,997 --> 01:49:59,997 ... Въпросът ми е... 1023 01:50:00,907 --> 01:50:05,722 "Защо трябва да разберем, че когато сме, 1024 01:50:05,742 --> 01:50:10,482 във физическото тяло и ако имате това разбиране, 1025 01:50:10,536 --> 01:50:15,846 когато напуснеш физическото тяло, ако имаш такъв, такъв капацитет? 1026 01:50:19,113 --> 01:50:27,033 (МК) Това е избор, който нашата душа е направила 1027 01:50:28,987 --> 01:50:31,327 в началната точка. 1028 01:50:36,923 --> 01:50:41,093 Това е изборът на нашата Душа, как да се проявяваме, 1029 01:50:42,763 --> 01:50:51,392 и... или... ако иска да премине през този преход на физическата природа 1030 01:50:51,452 --> 01:50:54,075 и как искаме сами да го променим. 1031 01:50:56,288 --> 01:50:58,068 Сега имаме избор. 1032 01:51:04,067 --> 01:51:10,307 Сега можем да решим всичко, ако разберем процеса. 1033 01:51:16,106 --> 01:51:23,136 Преди години бях в Киншаса и бях с... 1034 01:51:25,020 --> 01:51:28,734 човекът, който управляваше нашия бизнес в Киншаса. 1035 01:51:28,933 --> 01:51:32,343 И тя ми каза: "Трябва да отида да видя някой." 1036 01:51:34,526 --> 01:51:36,897 Казах: "Добре, чакам в колата". 1037 01:51:37,167 --> 01:51:40,267 Тя каза: "Няма да вляза, просто ще имам бърз разговор". 1038 01:51:41,187 --> 01:51:46,757 и тя почука на вратата, се появиха няколко деца, 1039 01:51:47,686 --> 01:51:51,286 млади, 3-4-5 години, 2-3-4 години, 1040 01:51:51,666 --> 01:51:54,246 и те забиха главите си или те преминаха през празнината, 1041 01:51:54,246 --> 01:51:57,276 която мама се отвори, за да отговори на вратата. 1042 01:51:59,541 --> 01:52:04,391 Две, три от тях бяха черни, с цвят на кожата, 1043 01:52:05,478 --> 01:52:09,838 и едната беше бяла кожа, със сини очи. 1044 01:52:13,459 --> 01:52:17,839 Когато дойде в колата, аз й казах: 1045 01:52:21,323 --> 01:52:27,843 - Тук живее белият човек? Тя каза: "Не, това е нейното дете." 1046 01:52:28,973 --> 01:52:31,082 Казах: "Но защо е бял?" 1047 01:52:31,582 --> 01:52:35,272 Тя каза: "Имаме много от тях в Африка... 1048 01:52:36,472 --> 01:52:44,392 когато белият мъж дойде, взе една черна жена като жена или нещо като роб, 1049 01:52:46,400 --> 01:52:52,301 децата биха могли да бъдат получени наполовина, но след това всички се промениха 1050 01:52:52,301 --> 01:52:55,941 като се ожени отново в черно, като черно, 1051 01:52:56,474 --> 01:53:01,284 и някъде по линията, внезапно се ражда бяло дете, напълно бяло. 1052 01:53:03,475 --> 01:53:12,135 И това беше много изненадващо за мен през това време, че как е възможно това? 1053 01:53:13,021 --> 01:53:17,761 Но сега разбирам по много ясен начин, 1054 01:53:18,742 --> 01:53:26,872 защо се ражда дете, "в какво?", от черна майка и черен баща. 1055 01:53:28,482 --> 01:53:34,712 И каква е причината за проявата по този начин? 1056 01:53:35,349 --> 01:53:42,489 Вие го наричате. "генетичен", но каква е целта на една Душа да направи това, за себе си? 1057 01:53:44,669 --> 01:53:48,189 И обясни много неща, как... 1058 01:53:49,034 --> 01:53:55,344 други души са решили, че има време или позиция за душа, 1059 01:53:55,524 --> 01:54:03,124 с определена сила да се появи или да се развие, това стане това, което виждаме. 1060 01:54:05,710 --> 01:54:10,130 Така че, душата реши, по толкова много начини, 1061 01:54:10,280 --> 01:54:14,180 комбинацията и решението на проявата. 1062 01:54:16,060 --> 01:54:23,760 Ако разбирате това, ако една Душа, която се яви като бяла, 1063 01:54:23,760 --> 01:54:29,782 желае достатъчно, за да бъде като другите, може да се превърне в черно. 1064 01:54:34,935 --> 01:54:39,031 Виждаме това с много чернокожи, които имат, или с белите, които имат 1065 01:54:39,031 --> 01:54:45,401 различен цвят, бели петна и черна кожа или обратно. 1066 01:54:49,011 --> 01:54:53,241 Върнете се в желанието и попитайте: "Какво беше вашето желание?" 1067 01:54:54,021 --> 01:54:59,021 Защо имаме толкова много черно, особено в Европа, 1068 01:54:59,301 --> 01:55:03,754 с този комплекс от два цвята за цвят на кожата? 1069 01:55:04,803 --> 01:55:09,063 Попитай душата и болката, която душата е преживяла, 1070 01:55:09,063 --> 01:55:13,173 някой ги наричаше "негър" или "черен човек" или нещо подобно, 1071 01:55:13,173 --> 01:55:17,263 че се виждат, заради цвета на кожата си, по-лоши. 1072 01:55:17,393 --> 01:55:22,793 Същото като мъжа, който иска да умре в АЛС, 1073 01:55:23,125 --> 01:55:28,485 болката и желанието да не преживяваш болката, беше толкова много, 1074 01:55:28,535 --> 01:55:31,865 че силата на полето е започнала създаването 1075 01:55:31,865 --> 01:55:34,895 на Еволюцията на цвета на кожата на човека. 1076 01:55:38,269 --> 01:55:42,939 Много биолози се опитват да обяснят това, това се случва, 1077 01:55:43,376 --> 01:55:47,056 но ако разбирате, всяка клетка има душа, 1078 01:55:47,056 --> 01:55:50,006 тогава разбираш истината за първи път. 1079 01:55:52,715 --> 01:55:58,345 Ако желанието на човек е показало, че цвета на тялото може да се промени, 1080 01:55:58,970 --> 01:56:03,200 така че желанието на Човека, тези Души са разбрали, 1081 01:56:03,200 --> 01:56:07,480 те стъпват към еволюцията на работата на Душата, 1082 01:56:07,490 --> 01:56:11,910 в измерението на физическото състояние и душата на човека. 1083 01:56:12,815 --> 01:56:17,768 Така че е лесно, ние вече сме знаели това, както казах много пъти преди, 1084 01:56:17,768 --> 01:56:24,218 - Всички сме правили Нано, GANses, откакто започнахме да откриваме огъня. 1085 01:56:24,981 --> 01:56:29,331 Пожарната технология Nano GANS е била с нас от първия път 1086 01:56:29,411 --> 01:56:32,725 когато човекът постави първото месо на барбекю, 1087 01:56:32,795 --> 01:56:37,805 в огъня, в джунглата, но никога не разбираше какво прави. 1088 01:56:38,536 --> 01:56:43,636 Току-що превърна енергията на месото в нано слой, 1089 01:56:43,816 --> 01:56:47,376 и вашето пространство, отворени пролуки... 1090 01:56:48,300 --> 01:56:52,410 чрез топлината, а вие го наричате, месото, "подквасено". 1091 01:56:52,430 --> 01:56:57,910 Което означава, че сме започнали да разбираме конверсията на енергията, която създава 1092 01:56:57,910 --> 01:57:02,530 пространство, което наричаме "Gravitational - Magnetical Field Gap Spacing". 1093 01:57:03,328 --> 01:57:05,258 И тогава, ако можете да добавите цялата партида, 1094 01:57:05,258 --> 01:57:09,918 и можете да го контролирате чрез Емоцията, след което можете да го преобразувате. 1095 01:57:12,453 --> 01:57:18,663 Както знаете, много пъти съм казал и ние имаме видеоклипове 1096 01:57:18,663 --> 01:57:23,113 това момиче, което искаше да бъде арфист и в едно поколение, 1097 01:57:23,113 --> 01:57:26,263 тя е променила цялата си черта, 1098 01:57:26,573 --> 01:57:27,893 чрез желанието. 1099 01:57:27,893 --> 01:57:33,773 Сега трябва да учим, да станем господари в него, как да го направим мигновено. 1100 01:57:35,170 --> 01:57:42,050 Казвам ви едно, затова казахме: "Няма да има наказание". 1101 01:57:42,630 --> 01:57:46,955 защото, щом Човекът научи това, 1102 01:57:47,777 --> 01:57:53,857 Намерих, Чудя се кой е пръстови отпечатъци, които ще открием, 1103 01:57:54,167 --> 01:57:58,637 че можем да осъдим някого с пръстов отпечатък? 1104 01:58:04,037 --> 01:58:07,127 Ето защо вие учите душата, 1105 01:58:07,427 --> 01:58:11,527 чрез новото разбиране, че няма наказание. 1106 01:58:11,737 --> 01:58:15,987 По височина не е нужно да се притесняваме, ако това е истинският пръстов отпечатък, 1107 01:58:16,027 --> 01:58:20,847 тъй като човекът се е научил да работи между душата на физическата природа, 1108 01:58:20,980 --> 01:58:26,150 и Душата на Човека и промени проявлението си в своя пръстов отпечатък. 1109 01:58:26,530 --> 01:58:29,280 Това е колко фундаментална е тази технология 1110 01:58:29,280 --> 01:58:32,220 и разбирането на новото знание ще бъде, 1111 01:58:32,220 --> 01:58:36,900 И затова казахме: "Няма да има наказание". 1112 01:58:37,020 --> 01:58:39,610 Трябва да бъде възвишението на душата. 1113 01:58:45,210 --> 01:58:48,040 Разбирате все повече и повече, 1114 01:58:48,639 --> 01:58:52,529 целият процес на структурата на... 1115 01:58:52,879 --> 01:58:57,519 Универсалният съвет и Съветът на земята съставят и етос. 1116 01:59:01,164 --> 01:59:03,274 Ако отидете на тази стъпка. 1117 01:59:03,844 --> 01:59:09,464 Как да кажем: "Извинете ме, имате ли паспорт за душата си? 1118 01:59:09,504 --> 01:59:12,044 че може да дойде в Съединените щати? 1119 01:59:13,715 --> 01:59:15,805 - Или може да дойде в Китай? 1120 01:59:16,790 --> 01:59:19,840 Или, като Една нация, нямаме нужда от паспорт. 1121 01:59:19,840 --> 01:59:26,690 И това е решението, което предложихме, като се вгледате в едно нация, една планета, 1122 01:59:27,129 --> 01:59:31,659 това, което преподаваме, няма граници, 1123 01:59:32,111 --> 01:59:36,901 тя вече е станала, една нация, една планета. 1124 01:59:36,991 --> 01:59:39,554 По толкова много начини, това е само една планета. 1125 01:59:39,594 --> 01:59:43,774 Какво е нация? Едно единство на човечеството. 1126 01:59:44,244 --> 01:59:47,744 Но сега, човекът е толкова добър, 1127 01:59:47,984 --> 01:59:53,294 че той позволява трансформацията на една Душа на физическа, 1128 01:59:53,364 --> 01:59:56,314 и от Физичеството, обратно към Душата. 1129 02:00:00,129 --> 02:00:05,494 Опитайте се да разберете точно какво ще дойде, 1130 02:00:05,714 --> 02:00:09,854 и се опитайте да разберете, че сте вие, които дойдете при него. 1131 02:00:11,704 --> 02:00:16,110 Отсега нататък доверието, което спечелите в създаването на GANSes, 1132 02:00:16,110 --> 02:00:19,280 при производството на наноматериали, при производството на ядки, 1133 02:00:19,280 --> 02:00:23,727 тези, които са преминали през този процес, ще стигнат до превръщането 1134 02:00:23,727 --> 02:00:27,889 много по-бързо от тези, които са седнали наоколо, и не можех да го направя 1135 02:00:27,889 --> 02:00:33,725 защото те са научили това и това, това промени това или онова. 1136 02:00:40,298 --> 02:00:47,808 Очакваме нещата да се променят, чрез други за нас, 1137 02:00:48,638 --> 02:00:53,254 но не сме спечелили увереност, че сме ние 1138 02:00:53,264 --> 02:00:56,090 който ще промени нещата за нас, 1139 02:00:56,125 --> 02:00:58,935 които правят живота по-добър за другите. 1140 02:01:01,715 --> 02:01:05,948 И това е проблемът за мнозина от вас. 1141 02:01:06,535 --> 02:01:13,959 Това време на прехода, това, което мислех днес, е началото на промяната. 1142 02:01:18,194 --> 02:01:25,303 Сега започнете да работите върху начина, по който можете да трансформирате физическата си природа 1143 02:01:25,303 --> 02:01:33,640 чрез Душата на физическото ви съществуване, за да станете център любовник на вашата Душа, 1144 02:01:34,190 --> 02:01:37,176 и след това се опитайте да се проявите. 1145 02:01:38,282 --> 02:01:50,110 Дадох ви предизвикателство, чудя се колко скоро Бялата къща, Бъкингамският дворец, 1146 02:01:51,248 --> 02:01:58,681 Съдът на френския президент ще обяви службата на Световните Председатели 1147 02:01:58,681 --> 02:02:03,894 има натрапници, те са намерили хора в помещенията си? 1148 02:02:08,536 --> 02:02:13,876 Искате да се проявите пред президента, за да покажете своята власт, 1149 02:02:14,493 --> 02:02:18,985 вие ставате Бог и му казвате: "Подпишете мирния договор". 1150 02:02:26,602 --> 02:02:32,496 Това трябва да е вашето способност, точно това са тези учения. 1151 02:02:34,002 --> 02:02:38,467 Или ще видим президента, който слуша и разбира 1152 02:02:38,634 --> 02:02:44,533 ще се прояви в душата на себе си и ще обяви, че ще бъде мирен свят. 1153 02:02:55,560 --> 02:02:57,202 Всеки друг въпрос? 1154 02:02:57,377 --> 02:02:59,127 (AB) Добро утро, господин Кеш. 1155 02:02:59,577 --> 02:03:00,975 (MK) Добро утро Azar. 1156 02:03:00,975 --> 02:03:03,056 (AB)... добре ли сте г-н Кеш? 1157 02:03:03,796 --> 02:03:05,406 (МК) Винаги съм добре. 1158 02:03:05,406 --> 02:03:08,487 (AB) Добре добре, добре да чуете това, това беше невероятно... 1159 02:03:08,900 --> 02:03:12,783 мога ли, устата ми ставаше водна, докато говореше, така че... имам... 1160 02:03:12,783 --> 02:03:15,150 (МК) Какво, вие се променяте, за да се прехвърлите 1161 02:03:15,150 --> 02:03:19,909 да разбирате работата на душата си или душата на вашата физичност? 1162 02:03:20,261 --> 02:03:22,969 (AB) Да, това е... (МК) Няма смисъл да поливате устата си 1163 02:03:22,969 --> 02:03:25,209 ако не го опитате, а? 1164 02:03:25,369 --> 02:03:26,678 (AB) Да, знам. 1165 02:03:26,678 --> 02:03:29,889 Имам един, имам въпрос... Разбрах това 1166 02:03:29,889 --> 02:03:33,510 Не разбирах последния път, когато ви задам въпрос, но един въпрос... 1167 02:03:33,510 --> 02:03:38,942 Имам няколко въпроса, но едно нещо е, когато говориш за динозаврите... 1168 02:03:39,012 --> 02:03:42,871 че когато станаха... преди... те изчезнаха, 1169 02:03:42,871 --> 02:03:48,186 ... въпросът ми е, ако динозавърът разбра в този момент и те освободиха 1170 02:03:48,186 --> 02:03:53,382 ... определено поле от тяхната душа, биха могли да запазят равновесието и да останат? 1171 02:03:53,466 --> 02:03:57,947 Да? (МК) Да, но те не биха били толкова големи. 1172 02:03:57,947 --> 02:04:02,508 Тъй като околната среда на атмосферата позиция в Слънчевата система 1173 02:04:02,508 --> 02:04:08,722 не позволява животни от този вид, ако все още сме 1174 02:04:08,722 --> 02:04:14,209 в същото положение в нашата Слънчева система, както когато бяха тук динозаврите, 1175 02:04:14,329 --> 02:04:18,565 все още бихме могли да създадем динозаври със същия размер и височина. 1176 02:04:18,961 --> 02:04:23,722 (AB) Добре, сега, когато говорим за това, когато аз, когато мислим, че е .. 1177 02:04:23,722 --> 02:04:28,278 (MK) Позволете ми да ви обясня едно нещо, съжалявайте Азарян. 1178 02:04:29,172 --> 02:04:39,057 Ако погледнете... на размерите на газовите планети, 1179 02:04:40,034 --> 02:04:48,571 и размера на атмосферата им, а ако погледнете, на размера на планетите 1180 02:04:48,571 --> 02:04:54,663 като Земята и Венера, разбирате, че сте по-близо, 1181 02:04:54,663 --> 02:04:58,441 ставате по-близо до центъра, докато стигнете до центъра, 1182 02:04:58,441 --> 02:05:03,756 който е Душата, Слънцето, размерът на атмосферата се променя. 1183 02:05:05,327 --> 02:05:11,664 Тези гигантски планети, които виждаме, са, че нямат толкова голямо вътрешно пространство, 1184 02:05:12,073 --> 02:05:15,507 Това е размерът на атмосферата, която им дава този размер. 1185 02:05:17,200 --> 02:05:25,207 Така че, в Юпитер или в Сатурн, ако създадете състоянието на Живота 1186 02:05:25,452 --> 02:05:29,210 ще намерите животни, които са много по-големи от динозаврите. 1187 02:05:32,940 --> 02:05:36,708 И същото, когато отидете във Венера, все още има живот във Венера, 1188 02:05:36,861 --> 02:05:41,285 но е под земята, на повърхността и над нея, 1189 02:05:41,310 --> 02:05:46,818 поради липсата на физичност на живота, която човек дори не е разбрал. 1190 02:05:46,972 --> 02:05:50,884 Така че те стават по-малки, за да могат да оцелеят под натиска, 1191 02:05:50,884 --> 02:05:54,145 промяната на физическия екологичен натиск. 1192 02:05:56,624 --> 02:05:59,429 Така че, все още можете да имате динозаври на тази планета, 1193 02:05:59,459 --> 02:06:03,240 ако буташ Земята назад на няколко милиона километра, 1194 02:06:03,330 --> 02:06:06,690 откъде идва. 1195 02:06:09,771 --> 02:06:14,659 (AB) Добре, затова разбрах това благодаря. ... и следващият въпрос е кога, 1196 02:06:14,659 --> 02:06:19,859 ... ако гледам сперматозоидите... спермата има свое поле... 1197 02:06:20,414 --> 02:06:24,636 (МК) Какво искаш да кажеш с магията? (AB) Сперма, сперма и яйце, когато .. 1198 02:06:24,641 --> 02:06:27,525 (МК) Ах, сперматозоиди да. (AB) Така че спермата от бащата 1199 02:06:27,525 --> 02:06:32,936 има свое поле... Магнитно поле, така че яйцето има своето от майката. 1200 02:06:32,986 --> 02:06:36,382 Така че, когато се съберат, те правят зиготата, която има свое поле, 1201 02:06:36,382 --> 02:06:40,261 в утробата на майката, майката има връзка с Полето на Земята, 1202 02:06:40,261 --> 02:06:42,290 и тогава имаме, сега имаме 1203 02:06:42,290 --> 02:06:46,840 Душата на Физичеството на Зиготата по отношение на... 1204 02:06:46,860 --> 02:06:50,701 Гравитационно-магнитно поле на Земята, което е свързано с майчината утроба. 1205 02:06:50,741 --> 02:06:55,501 И тогава имаме тази Душа, която идва, така че, когато тази Душа влезе на мястото си, 1206 02:06:55,557 --> 02:06:57,410 тя идва на детето. 1207 02:06:58,950 --> 02:06:59,610 (МК) Да. 1208 02:06:59,610 --> 02:07:03,234 (AB) На каква възраст идват, в кои дни идва детето? 1209 02:07:03,461 --> 02:07:07,850 (МК) Няма ден и час, докато не се установи. 1210 02:07:08,033 --> 02:07:10,669 Това зависи от броя на материалите, 1211 02:07:10,829 --> 02:07:15,225 които сте поставили и колко силен е материалът, който държи центъра. 1212 02:07:15,252 --> 02:07:18,918 Мисля, че Азарян, вие като лекар, започнете да работите 1213 02:07:18,918 --> 02:07:22,675 и много от лекарите започват да работят с тези динамични ядра. 1214 02:07:23,453 --> 02:07:27,964 Опитайте се да разберете как и се опитайте да погледнете 1215 02:07:28,004 --> 02:07:33,765 как изглежда сърцето на тези ядра, когато ги запълвате с GANSes. 1216 02:07:33,805 --> 02:07:37,773 Тогава разбирате работата на Душата, много, много, по-лесно. 1217 02:07:37,927 --> 02:07:43,341 (AB) Знаеш будистката, будистката каже на 40 дни... Душата идва. 1218 02:07:44,930 --> 02:07:55,245 Така че, силата на, сега искам да разбера силата на... на 1219 02:07:55,414 --> 02:07:59,515 ... Физичеството е свързано със силата на Душата, 1220 02:07:59,515 --> 02:08:03,058 това е... силата на Душата идва от самия Създател. 1221 02:08:03,240 --> 02:08:05,641 (MK) Не. Силата на душата на човека 1222 02:08:05,641 --> 02:08:11,641 идва от взаимодействието на всички души или това, което аз наричам, 1223 02:08:11,741 --> 02:08:15,879 "Полева сила на предприятията" в спермата и яйцето, 1224 02:08:15,879 --> 02:08:17,773 защото носиш много, много протони 1225 02:08:17,773 --> 02:08:21,033 които те все още имат свой собствен цикъл на живот. 1226 02:08:24,603 --> 02:08:29,648 И това не е само едно, а милиони от тях. 1227 02:08:29,986 --> 02:08:33,550 (AB) Добре, така е, това е... привлече вниманието ми, 1228 02:08:33,550 --> 02:08:37,533 знаеш кога бях, когато бях... шест месеца бременна, когато бях в затвора, 1229 02:08:37,544 --> 02:08:42,099 всеки път, когато ме накараха да взема душ, който беше веднъж седмично, 1230 02:08:42,117 --> 02:08:48,136 ... когато, винаги водата беше студена, така че дъщеря ми винаги харесва... 1231 02:08:48,175 --> 02:08:52,759 Не знаех пол, след това, но всеки път, когато аз, водата направих, 1232 02:08:52,759 --> 02:08:55,691 тя ще се движи, отива от едната страна напълно, 1233 02:08:55,691 --> 02:08:58,121 Искам да кажа, както държах, имам предвид и тогава, 1234 02:08:58,121 --> 02:09:01,185 тя ще остане от тази страна, докато не изляза. 1235 02:09:01,225 --> 02:09:05,221 И тогава аз, опитвах се да разбера, усещаше ли студа? 1236 02:09:05,221 --> 02:09:08,463 Дали душата го чувства, или просто физичността на... 1237 02:09:08,553 --> 02:09:11,114 Душата на физическата природа беше точно там? 1238 02:09:11,179 --> 02:09:15,263 Колко е, колко е разбрала за... 1239 02:09:15,293 --> 02:09:18,103 студа на водата? 1240 02:09:19,163 --> 02:09:21,964 (МК) Зависи дали е студът на водата, 1241 02:09:22,014 --> 02:09:25,739 или това ли е шумът, който се крие от едната страна? 1242 02:09:26,641 --> 02:09:31,960 Свързвате го с новата .. водата, но това е вашата емоция 1243 02:09:32,001 --> 02:09:37,583 че "мога ли да защитя това дете в себе си в затвора? 1244 02:09:38,454 --> 02:09:41,668 Когато нямам нищо ", защото виждаме дрехите като защита, 1245 02:09:41,698 --> 02:09:47,037 "и сега ще трябва да го сложа някъде" Или, това е твоята Душа, казва тя 1246 02:09:47,037 --> 02:09:49,096 да "стоя някъде, отидете някъде в безопасност. 1247 02:09:49,096 --> 02:09:51,606 защото тук не знам какво ще се случи? 1248 02:09:54,506 --> 02:10:00,365 Това е комбинацията от него. О, ние... ние трябва да разберем 1249 02:10:00,580 --> 02:10:05,054 нашите души съществуват и особено майките, 1250 02:10:05,094 --> 02:10:10,474 душата на детето съществува и взаимодейства с душата на майката по толкова много начини. 1251 02:10:12,291 --> 02:10:16,968 И ние трябва да го направим. Спомням си кога... 1252 02:10:17,930 --> 02:10:23,310 децата ми се родиха и те бяха в утробата на майката, 1253 02:10:23,310 --> 02:10:28,630 Говорих с тях, сложих главата си и им разказах шеги 1254 02:10:28,630 --> 02:10:32,076 и понякога сте свикнали да ритате и казвате: "О, не ви хареса шегата." 1255 02:10:32,076 --> 02:10:38,165 Или ги докосвах, усещате краката им, а вие ги галите и те го преместват. 1256 02:10:39,470 --> 02:10:44,502 И в този процес се молех за тях. 1257 02:10:46,567 --> 02:10:52,255 Защото душата става красива душа, която служи. 1258 02:10:52,444 --> 02:10:57,246 Не че те стават здрави, защото Физичеството е без значение. 1259 02:10:57,563 --> 02:11:04,367 И по толкова много начини... Аз отидох на това, което наричаш. "Луд", 1260 02:11:04,861 --> 02:11:09,351 с раждането на моите деца, беше толкова красиво време, 1261 02:11:09,930 --> 02:11:14,263 да ги усетят, да знаят, че са с теб, те ще бъдат с теб. 1262 02:11:14,308 --> 02:11:17,522 Никога не съм си представял, че ще станат футболист или това и онова. 1263 02:11:17,542 --> 02:11:21,652 Винаги мога да си представя колко мирно са станали вътре. 1264 02:11:22,384 --> 02:11:26,400 И когато гледам, всички мои деца са мирни вътре. 1265 02:11:26,663 --> 02:11:29,739 Но събитията отвън им позволяват да реагират 1266 02:11:29,799 --> 02:11:33,429 да се проявяват по различен начин. 1267 02:11:35,329 --> 02:11:42,723 Те не носят... това, което виждаме много, много, хора. Много, много, поведение. 1268 02:11:44,041 --> 02:11:46,242 Но те имат свои собствени поведения. 1269 02:11:47,215 --> 02:11:50,838 Но вие виждате, ние даваме от нашата Душа, 1270 02:11:51,768 --> 02:11:55,078 Моли се за децата си всеки ден, всяка вечер. 1271 02:11:55,078 --> 02:11:58,368 Всеки ден ги помня, давам ги от моята душа, 1272 02:11:58,398 --> 02:12:02,531 че те остават верни по пътя чрез своята Душа. 1273 02:12:02,534 --> 02:12:04,413 И не за това, което според мен е вярно 1274 02:12:04,413 --> 02:12:07,593 или какво е правилно за тяхната душа и тяхната физичност. 1275 02:12:08,853 --> 02:12:13,935 Ние сме, ние даваме принос към него, защото имаме връзка с него. 1276 02:12:15,978 --> 02:12:20,998 Така че, чух много майки да говорят: "О, детето ми иска да ям това, 1277 02:12:20,998 --> 02:12:24,979 или моето дете иска да ям това, или правя това, или да направя това. " 1278 02:12:25,690 --> 02:12:31,785 Но всъщност това е връзката между душата на детето и душата на майката, 1279 02:12:32,174 --> 02:12:37,914 и по много начини душата на бащата, която създава това условие. 1280 02:12:43,444 --> 02:12:45,479 (AB) Г-н Keshe .. (МК) Тествайте себе си. Нека ви попитам, 1281 02:12:45,479 --> 02:12:50,403 Вие сте, вие сте медицинска жена. Запитайте се, "защо някои деца 1282 02:12:50,403 --> 02:12:53,511 приличат на баща си, изглеждат като майка си, 1283 02:12:53,511 --> 02:12:57,551 или изглеждат като чичо им или изглеждат като техните лели? 1284 02:12:59,209 --> 02:13:05,789 Защо се проявяват в образа на този човек? 1285 02:13:08,522 --> 02:13:12,752 Дали бащата или майката са дали толкова много чиста любов 1286 02:13:12,848 --> 02:13:17,278 който е издигнат до един и същ, така че те приличат на бащата или майката? 1287 02:13:18,532 --> 02:13:21,252 Тогава намирате отговора на обръщението на Физичеството 1288 02:13:21,252 --> 02:13:23,042 в душата на човека. 1289 02:13:25,981 --> 02:13:30,577 (AB) Благодаря ви, господин Кеш.... Знаеш ли... друго нещо е, че срещнах един човек 1290 02:13:30,577 --> 02:13:36,427 Той беше астролог. Така че, когато го взехте, когато погледнете създаването на Душата 1291 02:13:36,712 --> 02:13:40,492 всички останали планети съществуват и аз се опитвах да ги разбера 1292 02:13:40,492 --> 02:13:44,753 какво значи за него, когато погледне датата на раждане на някого 1293 02:13:44,753 --> 02:13:48,505 и казва, че Плутон е тук... (MK) Мога ли да ви кажа нещо? 1294 02:13:48,505 --> 02:13:51,904 Не вярвам в астрологията. Така че не го повдигайте. 1295 02:13:51,904 --> 02:13:56,047 (AB) Така че, какви са тези хора, защото те също говорят за полето? 1296 02:13:56,047 --> 02:13:59,947 Тъй като има поле в... (МК) Да, но те, 1297 02:14:00,007 --> 02:14:05,187 голямата част от астролога... Съжалявам да кажа 1298 02:14:05,587 --> 02:14:06,977 ... 1299 02:14:07,637 --> 02:14:09,147 много от тях 1300 02:14:10,902 --> 02:14:12,532 разбирам 1301 02:14:13,771 --> 02:14:15,801 но те злоупотребяват 1302 02:14:17,698 --> 02:14:21,108 тяхното разбиране. И пътя, който те дават 1303 02:14:21,108 --> 02:14:24,198 то това промени живота ти, защото го каза. 1304 02:14:25,038 --> 02:14:29,665 Но ние не гледаме, че съдбата се определя от вашата собствена Душа 1305 02:14:29,665 --> 02:14:32,785 по отношение на това, което иска да направи, къде иска да отиде. 1306 02:14:33,599 --> 02:14:38,229 Ако го погледнете... Аз, казах това много време, 1307 02:14:38,831 --> 02:14:41,781 вижте китайския календар, толкова много години 1308 02:14:41,781 --> 02:14:43,891 ще се върнете при едно и също животно. 1309 02:14:44,371 --> 02:14:47,392 Защо не хората, които са родени в кучешката година 1310 02:14:47,392 --> 02:14:49,252 всичко не прилича на куче? 1311 02:14:51,195 --> 02:14:53,495 Или приличате на кон или нещо подобно? 1312 02:14:54,467 --> 02:14:58,613 И всички милиарди хора, родени по това време на Космоса 1313 02:14:58,613 --> 02:15:02,263 внезапно следващите, те се превръщат в друго животно? 1314 02:15:03,848 --> 02:15:05,928 Или това е това, което приехме? 1315 02:15:05,928 --> 02:15:10,289 Добре, сложихме Totality ние приемаме, след като някой е казал и това е? 1316 02:15:10,649 --> 02:15:12,501 Не вярвам в астрологията. 1317 02:15:12,501 --> 02:15:16,625 Защото по някакъв начин техните Полета оказват влияние върху нашата Емоция. 1318 02:15:16,625 --> 02:15:19,845 Тяхното поле засяга нашето проявление и присъствие. 1319 02:15:20,494 --> 02:15:25,574 Но вижте съвсем различен начин, отколкото се опитват да ви кажат астролозите. 1320 02:15:26,537 --> 02:15:31,374 Тези карти, таро карти и този астролог, 1321 02:15:31,784 --> 02:15:36,591 ... в този момент, много малко от тях разбират работата и защо са там. 1322 02:15:36,591 --> 02:15:40,801 Останалото е просто да правите пари. Какво ви казват, какво обичате да чувате. 1323 02:15:42,630 --> 02:15:44,385 Всеки друг въпрос? (AB) Г-н Кеше... 1324 02:15:44,385 --> 02:15:47,247 (МК) Съжалявам Азар. Можем ли да позволим на други хора да задават въпроси 1325 02:15:47,247 --> 02:15:48,897 че можем...? (AB) Разбира се, господин Кеш. 1326 02:15:48,897 --> 02:15:53,137 (RC) Да Г-н Кеше, има няколко въпроса от Livestream тук. 1327 02:15:53,378 --> 02:15:57,275 Имаме Freid, който е на Livestream. Той е стигнал до Zoom 1328 02:15:57,275 --> 02:16:02,355 и аз го направих сборник. Може би той може да зададе въпроса си? 1329 02:16:02,629 --> 02:16:08,449 Което мисля, Фридд, нали сте? (FN) Да, аз съм тук. 1330 02:16:09,032 --> 02:16:11,745 Ех, въпросът ми е... 1331 02:16:11,745 --> 02:16:14,466 (MK) Можете ли да ни кажете откъде сте, моля? 1332 02:16:14,466 --> 02:16:19,436 (FN) Аз съм от Холандия. И аз съм много, 1333 02:16:19,436 --> 02:16:27,851 много дълго време следя вашите учения. И ние се срещнахме през 2012 г. два пъти. 1334 02:16:28,290 --> 02:16:31,440 Така че, оттогава наистина... 1335 02:16:31,940 --> 02:16:39,013 ... непрекъснато разширяване. Това е много специално. Ех .. 1336 02:16:39,013 --> 02:16:45,355 Какво, какъв е моят въпрос - Преди сте говорили за болест. 1337 02:16:45,647 --> 02:16:51,919 Дали болестта е сигнал за нашата душа да се събере с всички? 1338 02:16:52,495 --> 02:17:00,218 В противен случай. ние решаваме да се влошим и да се разделим бавно, така че това означава мъртъв. 1339 02:17:00,379 --> 02:17:08,227 И тогава трябва да намерим нов израз вместо да го разширяваме и включваме 1340 02:17:08,243 --> 02:17:15,414 Така че разширяването е отговорът на всяко заболяване. 1341 02:17:15,414 --> 02:17:17,794 Тогава бих могъл да разбера? 1342 02:17:19,330 --> 02:17:21,920 (MK) Може би това е един от начините да го обясня? 1343 02:17:23,152 --> 02:17:29,598 ... Може би поставяме болести като начин 1344 02:17:29,598 --> 02:17:36,808 да привличаме вниманието към себе си и вътрешно към нашите души. 1345 02:17:37,436 --> 02:17:42,216 Много хора получават заболяване и изведнъж това не е там. 1346 02:17:43,839 --> 02:17:49,151 Защото нещо, което се случва на нивото на енергийното ниво, наричаме това 1347 02:17:49,151 --> 02:17:52,031 от превръщането на Физичеството в... 1348 02:17:52,031 --> 02:17:55,333 или от душата до GANS на физическата природа. 1349 02:17:57,441 --> 02:17:59,143 Трябва да погледнете 1350 02:17:59,459 --> 02:18:03,209 това, което наричате "болест", как определяте болестта, 1351 02:18:03,959 --> 02:18:08,331 и как това заболяване се свързва с нашата Емоция? 1352 02:18:11,927 --> 02:18:18,521 Това е... това е един много, много интересен начин 1353 02:18:18,591 --> 02:18:24,031 че щом намерим път към причините за това, което наричаме болест, 1354 02:18:24,031 --> 02:18:26,632 болестта не съществува, тя изчезва. 1355 02:18:35,195 --> 02:18:40,825 (FN) Така че, това би помогнало на много хора за техните предизвикателства... 1356 02:18:40,825 --> 02:18:43,546 какво става в живота им? 1357 02:18:44,485 --> 02:18:46,415 (МК) 99%. 1358 02:18:48,964 --> 02:18:51,554 Трябва да разберем каква е причината. 1359 02:18:53,484 --> 02:19:00,022 Ние позволяваме на другите да навлязат в нашето пространство, нашия живот, на нашето поле. 1360 02:19:00,522 --> 02:19:04,598 И в отговор на това ние се опитваме да отговорим по някакъв начин 1361 02:19:04,598 --> 02:19:08,108 което не е подходящо за душата на физическата природа, 1362 02:19:08,323 --> 02:19:10,442 и след това отказва. 1363 02:19:10,942 --> 02:19:12,834 И вие го наричате болест. 1364 02:19:13,144 --> 02:19:18,933 Хранене, било то инфекция, всичко. Как да дойдем с мен в една и съща стая 1365 02:19:18,933 --> 02:19:24,442 с един и същ заразен човек, аз отивам с грип и не? 1366 02:19:25,368 --> 02:19:27,528 Защо бях възприемчив към това? 1367 02:19:31,397 --> 02:19:35,135 (FN) Това ни дава много власт (MK) [не може да се чуе] 1368 02:19:35,135 --> 02:19:37,885 (FN)... за нас. (МК) Разбира се. 1369 02:19:39,736 --> 02:19:45,716 Ако се върнете към учението от много години, винаги съм казвал: 1370 02:19:46,093 --> 02:19:50,164 - Когато отидем в космоса, не носехме лекарства и храна. 1371 02:19:50,972 --> 02:19:55,074 И всички смятаха, че ще носим система 1372 02:19:55,074 --> 02:19:57,154 това прави лекарство за нас. 1373 02:19:57,512 --> 02:19:59,352 По много начини продължавам да казвам: 1374 02:19:59,352 --> 02:20:02,971 "В космоса имаме вируси, но нямаме микроби." 1375 02:20:03,516 --> 02:20:08,576 Но сега, когато човекът разбира силата на своята душа, 1376 02:20:08,576 --> 02:20:10,326 и силата на неговата физичност, 1377 02:20:10,326 --> 02:20:12,426 душата на неговата физичност. 1378 02:20:12,998 --> 02:20:15,498 Смятате ли, че ще имате нужда от GANSes? 1379 02:20:16,392 --> 02:20:18,442 Или имате нужда, имате ли нужда от лекарство? 1380 02:20:18,498 --> 02:20:21,868 Както разбирате баланса между двете Полета. 1381 02:20:23,442 --> 02:20:27,362 Така че, не е, че не приемаме и правим лекарство. 1382 02:20:27,516 --> 02:20:30,126 Или нещо, което да помогне в Космоса. 1383 02:20:30,469 --> 02:20:32,849 Но всъщност човекът е наясно с неговото 1384 02:20:32,849 --> 02:20:35,060 собствената сила на действието на неговата Душа 1385 02:20:35,060 --> 02:20:38,090 и физика, душата на физическата му част. 1386 02:20:38,201 --> 02:20:41,111 И един ще компенсира другия да се издигне. 1387 02:20:41,143 --> 02:20:44,693 Това, че преминава полевата сила, която това време може да причини, 1388 02:20:44,693 --> 02:20:48,313 това, което наричате "мутация" или нещо ново в него. 1389 02:20:49,536 --> 02:20:54,816 Сега, както казах, имаме "Ние отваряме вратите в напълно ново разбиране. 1390 02:20:54,843 --> 02:21:00,343 Ние сме отговорни за всичко от нашето създаване. " 1391 02:21:01,226 --> 02:21:03,856 Цвят на окото, цвят на косата. 1392 02:21:04,500 --> 02:21:08,240 Поведението... Приемане на... 1393 02:21:08,373 --> 02:21:11,313 И тези неща, много хора не харесват. 1394 02:21:11,407 --> 02:21:13,897 Ако сте написали в паспорта си, сини очи и 1395 02:21:13,897 --> 02:21:16,837 вие се появявате в митницата, имате тъмнозелени очи. 1396 02:21:16,837 --> 02:21:18,417 Какво мислиш, че момчето може да каже? 1397 02:21:18,475 --> 02:21:20,265 "Можете ли да свалите лещите," казва той, "не" 1398 02:21:20,265 --> 02:21:22,855 но той казва: "Тук е синьо" или "Зелено тук". 1399 02:21:27,140 --> 02:21:32,460 Това ще бъде много объркана работа за митничарите в следващото време. 1400 02:21:32,999 --> 02:21:36,659 За тези, които разбират силата на... 1401 02:21:36,992 --> 02:21:41,782 силата на физическата им душа и тяхната... Живот Душа. 1402 02:21:43,679 --> 02:21:48,829 Ето защо казахме: "Няма нужда от граници". 1403 02:21:49,776 --> 02:21:53,976 Защото сега ние се проявяваме в Душата на себе си. 1404 02:21:54,072 --> 02:22:00,422 В това, което решаваме и много, много пъти... аз обяснявам това и много хора 1405 02:22:00,432 --> 02:22:07,582 не... следвайте линията на... това, което аз наричам, знание. 1406 02:22:08,935 --> 02:22:12,185 Най-добрият човек, който разбираше, 1407 02:22:12,279 --> 02:22:16,609 как да трансформирате Физичеството в душата му, 1408 02:22:16,609 --> 02:22:20,299 и след това се проявява напълно в различна форма и 1409 02:22:20,756 --> 02:22:24,466 проявлението на Физичеството беше Христос, благослови името му. 1410 02:22:24,781 --> 02:22:27,151 Но вие го наричате "възкресение". 1411 02:22:31,726 --> 02:22:33,906 Така че, всеки от нас. 1412 02:22:35,261 --> 02:22:37,281 И не забравяйте, върнете се към писането 1413 02:22:37,281 --> 02:22:39,511 Бахаулла благославя името си, казва той. 1414 02:22:40,820 --> 02:22:45,080 "Знанието на човека, когато постига разбирането 1415 02:22:45,080 --> 02:22:47,820 на мутация на елемент, повече или по-малко... 1416 02:22:48,465 --> 02:22:51,055 ще бъде равно на Пророка на миналото. " 1417 02:22:51,055 --> 02:22:53,195 Така че, ако Христос, благослови името му 1418 02:22:53,195 --> 02:22:55,795 разбрал и можел да извърши обръщането. 1419 02:22:55,926 --> 02:23:00,676 Да донесе своята физическа Душа на душата си от съществуването си. 1420 02:23:00,676 --> 02:23:05,026 И тогава се проявява в друго измерение, 1421 02:23:05,026 --> 02:23:08,476 когато минава през душата и идва различно. 1422 02:23:09,173 --> 02:23:11,973 Тогава разбирате, че ако неговата равна, 1423 02:23:11,973 --> 02:23:14,523 това означава, че всички ние имаме способността да го правим. 1424 02:23:14,587 --> 02:23:16,427 Има много разбиране. 1425 02:23:16,527 --> 02:23:19,647 Има нещо много интересно за тези, които... 1426 02:23:19,656 --> 02:23:25,536 ще разбера един ден, какво бях... Обясних за това. 1427 02:23:25,787 --> 02:23:30,867 Ако преживеете живота на Мария след "възкресението на Христос", 1428 02:23:30,889 --> 02:23:34,819 както го наричате, когато Христос разбира трансформацията 1429 02:23:34,819 --> 02:23:38,129 на мутацията на полетата в материята. 1430 02:23:38,209 --> 02:23:40,599 И обратно към това, което искаше. 1431 02:23:40,735 --> 02:23:45,515 Отне му много време, за да я убеди, кой е той. 1432 02:23:48,133 --> 02:23:50,503 Отне му много време, защото беше 1433 02:23:50,503 --> 02:23:53,863 напълно различна форма и различен човек. 1434 02:23:55,120 --> 02:23:59,500 Много, много тайни, които са имали между двамата, може да обясни. 1435 02:23:59,939 --> 02:24:08,259 Това им позволява да се присъединят отново... като съпруг и съпруга... много, много. 1436 02:24:09,877 --> 02:24:13,407 Един ден онези, които идват от тази кръв, 1437 02:24:13,407 --> 02:24:16,297 ще бъде в момента, ще обясни. 1438 02:24:17,526 --> 02:24:22,306 Много е трудно да кажете на детето или любовника си: "Това съм аз". 1439 02:24:22,593 --> 02:24:25,893 И след това казва: "Знам, че ви харесва това, знам, че ви харесва това. 1440 02:24:25,893 --> 02:24:29,040 Спомняте ли си, че... Откъде знаеш, че не си там? 1441 02:24:30,820 --> 02:24:33,330 Беше много тежко време за двете. 1442 02:24:34,211 --> 02:24:38,971 И това, това ще се повтаря много, много пъти за много от нас. 1443 02:24:49,570 --> 02:24:53,793 (RC)... Г-н Кеше, Руй има въпрос, ако можете да го вземете. 1444 02:24:53,793 --> 02:24:55,793 (FS) Благодаря ви много. 1445 02:24:56,643 --> 02:24:57,673 (MK) Благодаря ви много. 1446 02:24:57,699 --> 02:25:03,419 (FS) И, между другото, следващия път е 200-ия работен семинар. 1447 02:25:03,459 --> 02:25:13,292 ... Може ли това да е... надзор над всичките 199 семинара преди това? 1448 02:25:13,592 --> 02:25:16,012 Това би било много полезно. 1449 02:25:17,413 --> 02:25:19,963 (МК) Решаваме какво решават душите. 1450 02:25:20,908 --> 02:25:22,128 (ФС) Добре. 1451 02:25:22,359 --> 02:25:24,719 (MK) Благодаря ви много. (FS) Благодаря ви много. 1452 02:25:24,839 --> 02:25:26,693 (MK) Благодаря ви. (RC) Работим по него, 1453 02:25:26,693 --> 02:25:29,853 малките елфи работят върху него във фонов режим. 1454 02:25:30,302 --> 02:25:36,172 (MK) Трябва да осъзнаете, че 200-ия работен семинар вече е преминал, защото... 1455 02:25:37,602 --> 02:25:41,842 Рик и аз направихме около 4 или 5, преди да започнем да ги номерираме. 1456 02:25:42,173 --> 02:25:45,273 (RC) Всъщност имахме 10, които бяха наречени.... 1457 02:25:45,974 --> 02:25:50,494 ... Какво беше... частен... съжалявам, Обществените учебни работилници. 1458 02:25:50,579 --> 02:25:53,419 Първоначално имаше 10 от тях и... 1459 02:25:53,429 --> 02:25:56,119 (МК) И 11-то се промени. 1460 02:25:56,196 --> 02:25:58,586 (RC) И тогава имаше много специални изяви 1461 02:25:58,586 --> 02:26:01,896 в групата на плазмените реактори преди това. 1462 02:26:01,940 --> 02:26:06,490 Което не съм... Преглеждам някои от тези и неговото съвсем друго. 1463 02:26:06,933 --> 02:26:10,163 (MK)... Нашият приятел, който каза за Холандия. 1464 02:26:10,291 --> 02:26:15,651 Дадох лекции, понякога 1 или 2 седмици в Холандия. 1465 02:26:17,730 --> 02:26:21,500 ... Понякога 3 или 4 от тях на месец. 1466 02:26:21,711 --> 02:26:23,181 Редовно. 1467 02:26:23,211 --> 02:26:27,741 Имаме много, много красиви търсещи знания в Холандия. 1468 02:26:27,892 --> 02:26:30,582 Много, аз бях преподавал... 1469 02:26:30,899 --> 02:26:33,509 Бих свиквал лекции в зала, 1470 02:26:34,207 --> 02:26:38,547 в... в Холандия с помощта на бившия ми секретар. 1471 02:26:38,620 --> 02:26:42,840 ... където те служат за осигуряване на зала за нас да преподаваме. 1472 02:26:43,185 --> 02:26:46,425 Много хора дойдоха в презентациите. 1473 02:26:47,661 --> 02:26:52,301 (FS) Бях на две от тях. Това беше много специално. 1474 02:26:59,310 --> 02:27:02,908 (GM) Добър ден, г-н Кеш. Имам въпрос, това е Gatua. 1475 02:27:02,908 --> 02:27:04,608 (МК) Да Г-н Гатуа. 1476 02:27:05,362 --> 02:27:08,972 (GM)... Много ви благодаря първо... за 1477 02:27:08,972 --> 02:27:15,872 ненадминатото споделяне на знания, безусловно и на всички нас. 1478 02:27:16,797 --> 02:27:21,167 Сега имам въпрос за използването на нашата душа. 1479 02:27:22,157 --> 02:27:28,885 ... това, което току-що обяснихте, че можем да пътуваме през нашите души, 1480 02:27:29,225 --> 02:27:34,037 като направи... нашата душа на физичност толкова любяща 1481 02:27:34,037 --> 02:27:37,705 че навлиза в нашата душа на тоталността. 1482 02:27:37,941 --> 02:27:42,423 Сега се чудя дали, когато го направим. 1483 02:27:42,483 --> 02:27:44,993 Ние отиваме с нашите дрехи? 1484 02:27:45,323 --> 02:27:50,253 И дали има достатъчно място за багаж? 1485 02:27:51,177 --> 02:27:52,657 Благодаря ти много. 1486 02:27:54,027 --> 02:27:56,367 (MK) Какво бихте искали да носите? 1487 02:27:56,395 --> 02:28:00,475 Кожен костюм? Кожено яке? 1488 02:28:00,726 --> 02:28:02,566 Работата е... 1489 02:28:05,504 --> 02:28:09,414 Ще ви отговоря по много, много различен начин. 1490 02:28:12,480 --> 02:28:14,580 Сред нас на тази планета има много 1491 02:28:14,580 --> 02:28:18,510 от тези, които са преминали през тази трансмутация. 1492 02:28:20,064 --> 02:28:21,804 И ще разберете. 1493 02:28:22,904 --> 02:28:27,524 Те не идват с куфар и не идват с дрехи. 1494 02:28:28,421 --> 02:28:34,281 Но от желанието да изглеждаме като човек, като нас, 1495 02:28:34,959 --> 02:28:38,749 те създават според желанието си това, което трябва да бъде. 1496 02:28:41,498 --> 02:28:47,318 Понякога те живеят и понякога, в пребиваващи, злоупотребяват... 1497 02:28:47,911 --> 02:28:52,161 Позицията... в познанията, които носеха. 1498 02:28:53,121 --> 02:28:57,171 И видяхме две от тях, като две големи семейства наоколо. 1499 02:28:57,669 --> 02:29:00,709 които първоначално не бяха оттук, 1500 02:29:00,783 --> 02:29:04,233 но са използвали знанията си и слабостта на човека. 1501 02:29:04,550 --> 02:29:06,420 И те все още създават хаос. 1502 02:29:06,442 --> 02:29:09,912 Те все още се опитват да играят игри и времето им свърши. 1503 02:29:13,958 --> 02:29:16,058 Не е нужно да носите куфар. 1504 02:29:16,227 --> 02:29:19,367 Това означава, че не сте разбрали... напълно, знанието. 1505 02:29:19,949 --> 02:29:23,919 Когато се проявявате на Земята, не изглеждате голи. 1506 02:29:23,919 --> 02:29:26,429 Вие идвате с цялото облекло. 1507 02:29:26,429 --> 02:29:29,449 Къде се раждате, защото това е желанието да бъдете. 1508 02:29:29,764 --> 02:29:32,134 Душите наблюдават всичко. 1509 02:29:39,016 --> 02:29:42,296 (CdR) Имам въпрос, г-н Кеше, това е Каролайн. 1510 02:29:42,539 --> 02:29:44,062 (МК) Да, мисис Кеш. 1511 02:29:44,182 --> 02:29:48,372 (CdR) Можете ли да обясните или да отидете в по-голяма дълбочина, 1512 02:29:48,977 --> 02:29:53,047 Имам, имахме тези въпроси бомбардирани. 1513 02:29:53,964 --> 02:30:01,564 Защо душата ще се държи различно тук на Земята, отколкото във Вселената? 1514 02:30:02,000 --> 02:30:08,230 (CdR) Ако някога е разбрано как да се води тук на тази планета... 1515 02:30:08,261 --> 02:30:10,520 (МК) Това е вашето предположение, извинете ме. 1516 02:30:10,520 --> 02:30:14,502 (CdR) Тогава трябва ли поведението да не бъде същото във Вселената? 1517 02:30:15,853 --> 02:30:20,911 (МК) Да, но душата на Човека е чиста. 1518 02:30:21,401 --> 02:30:23,691 Няма значение къде го приемате. 1519 02:30:25,051 --> 02:30:30,334 Физическа ли е тази, която влиза в тези игри. 1520 02:30:32,705 --> 02:30:37,255 Душата на физическата природа трябва да задоволява душата на планетата, 1521 02:30:37,616 --> 02:30:40,750 и душата на другата физичност. 1522 02:30:40,991 --> 02:30:46,765 Където Душата на Човека не е необходимо да задоволява никого, нищо. 1523 02:30:47,056 --> 02:30:50,766 Така душата на човека на тази Земя и душата на човека във Вселената, 1524 02:30:50,766 --> 02:30:52,824 е точно същото. 1525 02:30:55,885 --> 02:31:04,020 Вие сте обусловени, във Вселената не ядете други, не убивате други. 1526 02:31:04,311 --> 02:31:09,028 На тази планета, поради полевата сила на душата на човека, 1527 02:31:09,028 --> 02:31:11,705 и полевата сила на душата на планетата, 1528 02:31:12,126 --> 02:31:15,903 пакетирано хранене, което наричаме "убийство", стана част от него, 1529 02:31:15,944 --> 02:31:17,934 и сега го променяме. 1530 02:31:18,395 --> 02:31:25,911 Така че човекът не извършва престъпление, Човекът не прелюбодейства, 1531 02:31:26,172 --> 02:31:29,756 Човекът не обикаля, скрива и мамят. 1532 02:31:32,857 --> 02:31:35,639 Слушах едно от психологическите учения, 1533 02:31:35,639 --> 02:31:39,052 през последните няколко дни и беше много интересно да слушам. 1534 02:31:39,503 --> 02:31:45,097 Че съпругата, съпругът разбра, 1535 02:31:45,258 --> 02:31:50,661 за връзката на съпругата с друг мъж, 1536 02:31:50,711 --> 02:31:55,382 на Душата, на, не на физическо ниво. 1537 02:31:55,613 --> 02:32:03,039 И той питаше психолога: "Какво мога да направя?" 1538 02:32:03,780 --> 02:32:06,789 Отговорът на психолога беше много прост, 1539 02:32:07,280 --> 02:32:10,499 - Ще откриете себе си, не е нужно да правите нищо. 1540 02:32:15,880 --> 02:32:21,510 И това не разбираме. 1541 02:32:21,701 --> 02:32:27,874 Душата на Човека е чиста и чиста, Душата на съществото, 1542 02:32:28,295 --> 02:32:32,769 всяко същество във Вселената е толкова чисто и чисто, 1543 02:32:33,260 --> 02:32:37,011 това е взаимодействие с душата на околната среда, 1544 02:32:37,021 --> 02:32:40,545 който решава поведението, но душата знае. 1545 02:32:40,575 --> 02:32:43,366 Ще разберете, че тези, които идват от, 1546 02:32:43,477 --> 02:32:47,883 сред нас от другата част на Вселената, 1547 02:32:47,914 --> 02:32:50,512 те никога не извършват престъпление. 1548 02:32:56,953 --> 02:33:00,204 Защото това не е в техния характер. 1549 02:33:00,555 --> 02:33:04,028 И проявлението на Физичеството на тази планета, 1550 02:33:04,099 --> 02:33:06,493 не ги засяга, защото те са тук, 1551 02:33:06,493 --> 02:33:11,730 според преобразуването на полетата, но не и преобразуването на тяхната душа. 1552 02:33:12,691 --> 02:33:15,839 Защото, ако го направят, и ги постави в затвора, 1553 02:33:15,859 --> 02:33:19,026 и те знаят как да се обърнат, няма да има никой в затвора. 1554 02:33:19,026 --> 02:33:21,476 Колко затворници липсват? 1555 02:33:23,967 --> 02:33:29,034 По природа те не извършват нищо лошо, 1556 02:33:29,034 --> 02:33:35,502 защото те винаги оставят равновесие Полета, така че да довеждат Totality в ред. 1557 02:33:37,503 --> 02:33:41,058 Така че нашите души са чисти. 1558 02:33:44,799 --> 02:33:49,416 (CdR) Но все пак там стои огромното объркване. 1559 02:33:49,786 --> 02:33:53,344 За кого и с какво пишете графиката? 1560 02:33:54,155 --> 02:33:57,522 (МК) Пишем за окото на човека. 1561 02:33:57,943 --> 02:34:01,937 За да го докоснеш, да разбереш душата на човека. 1562 02:34:02,208 --> 02:34:05,762 (CdR) Затова пишете графиката за физическия човек. 1563 02:34:06,123 --> 02:34:08,761 (МК) Да. Да се свърже чрез душата си. 1564 02:34:09,662 --> 02:34:13,733 (CdR) Но душата на Физичеството пише графиката, 1565 02:34:13,764 --> 02:34:16,104 или така, все още е на ниво душа. 1566 02:34:16,135 --> 02:34:21,351 (М.К.) Да, но го пише, за да намери своя път, към Душата на човека. 1567 02:34:22,112 --> 02:34:26,806 Физическият живот на Човека, който защитихме чрез Съвета на Земята. 1568 02:34:27,577 --> 02:34:30,789 Пътят до реда на Душата на Човека, 1569 02:34:31,170 --> 02:34:35,485 отива в ръцете на Универсален съвет, затова много от тях ще подадат оставка, 1570 02:34:35,496 --> 02:34:40,324 много от тях ще напуснат, защото виждат чрез душата си, 1571 02:34:40,345 --> 02:34:44,198 че са дошли и не могат да разберат, 1572 02:34:44,209 --> 02:34:48,235 или не могат да служат на Душата, по подходящ начин. 1573 02:34:48,606 --> 02:34:53,321 А тези, които идват с оцветяването на Физичеството, вече си тръгват. 1574 02:34:55,962 --> 02:34:58,308 Виждали сме два от тях досега. 1575 02:35:01,429 --> 02:35:08,287 Не е толкова много, че нямаме доверие в нашата Душа. 1576 02:35:08,988 --> 02:35:16,057 Това е толкова много, ние получихме толкова много погрешни учения, хиляди години, 1577 02:35:16,088 --> 02:35:21,522 че не познаваме душите си и сега започваме да се опознаваме. 1578 02:35:21,643 --> 02:35:27,208 И това е приятел, който е толкова дълбок в нас, 1579 02:35:27,208 --> 02:35:30,678 че ни изплаши в измерението на Физичеството. 1580 02:35:30,789 --> 02:35:36,419 Там, където не бива да се страхуваме, трябва да се радваме да открием нашия създател. 1581 02:35:37,770 --> 02:35:43,954 (CdR) Но не е ли чрез нашата невинност, че тази манипулация, 1582 02:35:43,954 --> 02:35:48,727 може да се проведе за толкова дълго, дълго, дълго време? 1583 02:35:48,798 --> 02:35:52,543 И не е ли да започнете да задавате въпросите, 1584 02:35:52,644 --> 02:35:56,522 да стои неподвижно, какво е реално и какво не е реално? 1585 02:35:56,913 --> 02:36:04,650 И къде можем да докоснем много повече, да започнем да питаме, да задаваме въпросите, 1586 02:36:04,681 --> 02:36:08,766 това, което те получават дъвчат всеки ден, това, което получават, 1587 02:36:08,786 --> 02:36:13,625 дори преподава в училищата, как да го поставят в правилния ред 1588 02:36:13,635 --> 02:36:16,874 на разбирането на това, което е реалност и какво не е, 1589 02:36:16,894 --> 02:36:20,463 и какво, откъдето влизат, 1590 02:36:20,554 --> 02:36:24,406 и те не разбират, че имат властта да напуснат. 1591 02:36:24,427 --> 02:36:29,988 Или да се дефинира разликата между това, което е създадено да вярваме, 1592 02:36:29,988 --> 02:36:33,848 за да ги следват и каква е реалността, 1593 02:36:33,870 --> 02:36:36,536 и че те могат да функционират между двете. 1594 02:36:36,547 --> 02:36:40,096 Те могат да функционират в техния материалистичен свят, 1595 02:36:40,137 --> 02:36:46,158 и те могат да функционират, да учат и да развиват пътя към своята душа, 1596 02:36:46,199 --> 02:36:51,949 къде можем да започнем да подкрепяме хората да отварят тези врати, 1597 02:36:51,949 --> 02:36:55,503 къде да търсите и къде да разграничавате, 1598 02:36:55,503 --> 02:36:58,130 където те се разхождат в рамка, 1599 02:36:58,150 --> 02:37:01,940 който е бил поставен, за да бъдат заблудени, 1600 02:37:01,981 --> 02:37:06,036 отколкото реалността и работата в рамките на двете, 1601 02:37:06,127 --> 02:37:10,683 без да се опитва да влезе в престъпление, 1602 02:37:10,734 --> 02:37:14,011 за да се уверите, че те могат да функционират и в двете. 1603 02:37:14,082 --> 02:37:17,978 Защото, ако работим... ако работим, 1604 02:37:18,619 --> 02:37:22,122 чрез създаване на диаграмата за душата на човека, 1605 02:37:22,343 --> 02:37:26,989 тя все още е на ниво душа, за физическото, 1606 02:37:27,020 --> 02:37:32,686 за да разбере Физика, че трябва да отиде на пътеката, и да отвори вратата 1607 02:37:32,686 --> 02:37:36,015 към оригинала, който е чистата душа. 1608 02:37:36,055 --> 02:37:38,966 (МК) Нека да ви обясня нещо, което разбирате. 1609 02:37:39,037 --> 02:37:44,166 На първо място, вие сте вие, който позволява на другите да ви заблудят и да ви сложат в рамката. 1610 02:37:44,967 --> 02:37:46,499 Никой друг. 1611 02:37:47,927 --> 02:37:51,222 Необходима ли е... (CdR) Mehran, г-н Keshe, г-н Keshe. 1612 02:37:51,222 --> 02:37:53,073 (MK) Нека... позволете ми да обясня, (CdR) Не, не... 1613 02:37:53,073 --> 02:37:55,641 (МК) Не, не, не... (CK) Само едно, едно нещо. 1614 02:37:55,672 --> 02:37:58,870 (МК) Да. (CK) Как можете, как можете, 1615 02:37:58,870 --> 02:38:03,966 кажете това, когато децата вече се заблуждават, 1616 02:38:03,976 --> 02:38:06,917 от образователната рамка? 1617 02:38:07,548 --> 02:38:12,800 (МК) Да, но спрете. Нещо, тук има две, три различни точки, а не една. 1618 02:38:13,021 --> 02:38:17,281 Първо, създадохме Универсален съвет. 1619 02:38:18,072 --> 02:38:20,665 Или сложихме обратното, създадохме Съвета на Земята, 1620 02:38:20,665 --> 02:38:24,296 Универсален съвет и основен екип. 1621 02:38:25,407 --> 02:38:32,313 Ядрото са душата на Създателя. Четиринадесетте членове на основния съвет. 1622 02:38:34,464 --> 02:38:38,063 Времето ще бъде разкрито. С течение на времето хората ще разберат. 1623 02:38:38,063 --> 02:38:39,992 Душата им е свещена. 1624 02:38:40,312 --> 02:38:45,252 Те са измерение в отварянето на Вселената, в Универсалната общност. 1625 02:38:45,252 --> 02:38:48,236 Съветът на Земята е връзката, 1626 02:38:48,236 --> 02:38:54,291 между душата на Физичеството, опитвайки се да разберем тяхната позиция. 1627 02:38:54,462 --> 02:38:59,412 По толкова начин, позицията на това, което наричахте "пророкът" на миналото. 1628 02:38:59,583 --> 02:39:03,919 Съветът на Земята отговаря за физическото състояние на човека, 1629 02:39:03,919 --> 02:39:08,547 да създаде условие, че човекът е намерил мирна душа, 1630 02:39:08,567 --> 02:39:12,219 за да може да съществува съвместно и в двете измерения, 1631 02:39:12,229 --> 02:39:15,772 на физическата душа или на душата на човека. 1632 02:39:17,083 --> 02:39:22,957 Това се отнася до членовете на Съвета на Земята, за да създадат състояние, 1633 02:39:22,958 --> 02:39:28,543 че от сега нататък няма такова условие. 1634 02:39:30,104 --> 02:39:34,714 Какъв е проблемът, който имаме днес в образователното общество? 1635 02:39:34,855 --> 02:39:38,484 Получаваме куп хора, които са били малтретирани, 1636 02:39:39,005 --> 02:39:42,511 да изберат пътя на образованието, да злоупотребяват с другите. 1637 02:39:45,532 --> 02:39:49,700 Вие разглеждате психологията на много учители в училищата. 1638 02:39:51,241 --> 02:39:55,919 Те идват, стават учители да правят това, което са направили с тях, 1639 02:39:55,919 --> 02:39:59,952 да отмъстят или да потвърдят, че имат силата си. 1640 02:40:00,330 --> 02:40:02,855 Хората, които са преподаватели, са влезли 1641 02:40:02,855 --> 02:40:05,893 образователната система е напълно грешен начин да започнете. 1642 02:40:06,063 --> 02:40:11,249 Имаме много, много учители с грешната етос да преподават. 1643 02:40:11,505 --> 02:40:15,328 И тогава имаме друг проблем в нашето преподавателско общество 1644 02:40:15,328 --> 02:40:20,277 което е с един единствен народ, е учението на историята. 1645 02:40:21,366 --> 02:40:25,100 Тази една нация, защо се нуждаем от уроци по история? 1646 02:40:25,248 --> 02:40:28,664 Да покажем кой е по-добър от другия и как сме го направили 1647 02:40:28,664 --> 02:40:30,700 и ние сме и ние винаги сме по-добри? 1648 02:40:30,714 --> 02:40:36,108 Уроците по история трябва да бъдат взети изцяло от образованието. 1649 02:40:36,948 --> 02:40:38,826 Начинът, по който се преподава днес. 1650 02:40:41,254 --> 02:40:44,655 Историята трябва да покаже как еволюира човекът. 1651 02:40:44,872 --> 02:40:48,251 Как се случват нещата, а не как убива човекът и кой е по-добре. 1652 02:40:48,251 --> 02:40:51,808 И всяка нация показва, че историята, "Ние сме най-добрите". 1653 02:40:53,737 --> 02:41:00,505 И тогава отиваме на позицията на тези, които създадоха образователната система. 1654 02:41:01,639 --> 02:41:05,507 Защото те самите имат много пряка връзка 1655 02:41:05,507 --> 02:41:08,480 на онези, които започнаха злоупотребата. 1656 02:41:11,089 --> 02:41:16,505 И тогава, ако погледнете общата структура на... 1657 02:41:16,595 --> 02:41:19,500 всяка конституция в света, 1658 02:41:20,505 --> 02:41:24,106 всичко, което минаваш, във всеки парламент, 1659 02:41:24,389 --> 02:41:31,507 трябва да бъде ратифицирана от религиозен член на... 1660 02:41:32,337 --> 02:41:35,576 каквото може да се нарече... "Парламентът". 1661 02:41:36,096 --> 02:41:38,347 В противен случай тя няма да стане закон. 1662 02:41:38,407 --> 02:41:43,332 Така че приехме злоупотребата, от самото начало на операцията, 1663 02:41:43,332 --> 02:41:46,664 защото седеше там, за да злоупотребяват с душата. 1664 02:41:49,573 --> 02:41:52,244 Гледате всяка конституция, 1665 02:41:53,671 --> 02:41:56,398 Британски, френски, каквото и да било 1666 02:41:56,520 --> 02:42:02,709 В крайна сметка има член на религията в парламента 1667 02:42:02,709 --> 02:42:09,035 е насочена към и приема, че тя се вписва в структурата на злоупотребите, които те създават. 1668 02:42:09,672 --> 02:42:11,790 Затова свършихме с религиите. 1669 02:42:11,790 --> 02:42:16,667 Защото те са, ние сме институционализирани да бъдат злоупотребявани от самото начало 1670 02:42:16,667 --> 02:42:18,996 в полза на тези, които искат да ни злоупотребят 1671 02:42:18,996 --> 02:42:21,736 да ни направи убийци, да станем "нас" на победителите. 1672 02:42:21,736 --> 02:42:27,441 Погледнете речта на световните президенти през последните няколко седмици. 1673 02:42:28,148 --> 02:42:33,233 "Прекарваме 700 милиарда, за да направим защита, за да убиваме повече". 1674 02:42:36,315 --> 02:42:43,518 Защото тя прави много пари за тези, които седят в религиозните служби. 1675 02:42:45,097 --> 02:42:50,685 Войните са най-полезният начин, както казах в много учения, за духовния човек. 1676 02:42:51,107 --> 02:42:58,759 Те ратифицират, повечето от войните са ратифицирани от религиозните хора. 1677 02:42:58,839 --> 02:43:02,207 Или, подбудени от тях, да покажат, че имат власт, 1678 02:43:02,207 --> 02:43:05,017 те могат да злоупотребяват и да измъчват или каквото и да било 1679 02:43:05,267 --> 02:43:08,009 Така че, това е, което трябва да кажем в миналото. 1680 02:43:08,009 --> 02:43:12,478 Всичко, което сме направили в миналото, свърши, трябва да започнем всичко свежо. 1681 02:43:12,948 --> 02:43:15,234 И ние го правим постепенно. 1682 02:43:16,518 --> 02:43:20,138 Както казах, ще видите промените през следващите няколко години, 1683 02:43:20,138 --> 02:43:22,243 начина, по който ще изведе Фондацията. 1684 02:43:22,408 --> 02:43:26,957 Ние не се борим, ние просто продължаваме по пътя си, но в този процес ние носим 1685 02:43:26,957 --> 02:43:33,270 толкова много хора да разберат, че няма злоупотреби и няма контрол. 1686 02:43:34,706 --> 02:43:42,900 И никой не трябва да прави грешно, защото... не е въпрос на почистване на пода, 1687 02:43:42,930 --> 02:43:47,467 че детето може да не вдигне щифт или да не падне от стола, 1688 02:43:47,467 --> 02:43:49,895 или може да не слизат по стълбите. 1689 02:43:50,282 --> 02:43:58,262 Издига душата на детето, че Физичеството да докосне, става без значение. 1690 02:43:58,595 --> 02:44:01,325 Това, че иглата не е там. 1691 02:44:01,757 --> 02:44:03,986 Ако е там, няма нищо общо с мен. 1692 02:44:03,986 --> 02:44:08,873 Ние трябва да започнем образованието на Душата на Човека, в утробата на майката. 1693 02:44:09,411 --> 02:44:12,209 С любов и грижа и даване. 1694 02:44:12,619 --> 02:44:16,082 Не когато излезе, тогава започваме да го обучаваме. 1695 02:44:19,538 --> 02:44:21,958 В Тора, отидете и го прочетете. 1696 02:44:21,978 --> 02:44:27,879 Как те плашат Човека, от създаването, от самото начало. 1697 02:44:27,978 --> 02:44:30,596 Създаването на дявола и грешното вършене. 1698 02:44:30,596 --> 02:44:34,089 Защото по този начин създавате слабостта в човека. 1699 02:44:36,590 --> 02:44:39,691 След това погледнете учението, което се случва сега. 1700 02:44:39,739 --> 02:44:45,764 Никой няма да бъде наказан, защото всички сме достатъчно силни, за да не правим грешки. 1701 02:44:46,171 --> 02:44:48,831 Да станем съдия на нашето дело. 1702 02:44:49,335 --> 02:44:52,758 Не ни трябва никой да ни каже какво е правилно и какво не е наред. 1703 02:44:53,491 --> 02:44:56,328 И това, което трябва да направим, ако направим нещо нередно. 1704 02:44:59,150 --> 02:45:03,444 Защо трябва да ампутираме пръста или ръката на Човека, който краде? 1705 02:45:04,061 --> 02:45:06,199 в една част на света? 1706 02:45:06,429 --> 02:45:12,056 Как така, когато прелюбодействуваме, влагаме парите в кутията и се прощава? 1707 02:45:12,298 --> 02:45:16,691 И как да отидем в друг народ и измерение 1708 02:45:16,879 --> 02:45:24,261 и убийство или кражба или прелюбодеяние, може да бъде всичко, 1709 02:45:24,261 --> 02:45:27,461 - Докато никой не знае, аз се прикривам. 1710 02:45:29,850 --> 02:45:35,543 Загубата на кражба, прелюбодеяние или убийство е същото. 1711 02:45:35,938 --> 02:45:37,762 Вземете от някой. 1712 02:45:37,782 --> 02:45:41,041 Ако учим Човек да не вземе това, което не му принадлежи 1713 02:45:41,041 --> 02:45:45,242 че той намира своя баланс, ние не се нуждаем от никое от тези неща. 1714 02:45:47,172 --> 02:45:52,182 Има ли слабост, която хората позволяват на другите да диктуват и злоупотребяват. 1715 02:45:52,885 --> 02:45:57,345 И позволяват на хората самите да ходят в злоупотреба. 1716 02:45:59,902 --> 02:46:07,071 Рапиране на жена, докато е в безсъзнание или хипнотизъм или платежно 1717 02:46:07,071 --> 02:46:11,632 но го държим тихо, е престъпление и се наказваме. 1718 02:46:12,545 --> 02:46:14,249 За двете страни. 1719 02:46:15,817 --> 02:46:20,409 Кражба от човек, поставяне на ръка в джоба или ограбване на къща 1720 02:46:20,555 --> 02:46:25,195 за да причини вреда и болка на човека, който го е загубил, е наказуемо. 1721 02:46:25,195 --> 02:46:28,225 Вижте какво се е случило с хората, които крадат. 1722 02:46:28,537 --> 02:46:31,544 И това е същото с религиозните хора. 1723 02:46:31,634 --> 02:46:36,558 Вижте какво се случва и как... сега, когато започна новото учение, 1724 02:46:36,693 --> 02:46:43,187 свещениците ще излязат, това, което аз наричам "свещеник", от всяка религия. 1725 02:46:44,086 --> 02:46:47,429 И те признават за собственото си действие, както виждаме, то е започнало. 1726 02:46:47,854 --> 02:46:50,360 И това ще става все повече и повече, защото сега, 1727 02:46:50,480 --> 02:46:53,440 ние издигаме душите им, ние не ги наказваме. 1728 02:46:56,160 --> 02:46:59,533 Всеки ден виждаме нови откровения. 1729 02:47:01,043 --> 02:47:08,097 Има огромен ход, както видяхме в... дори европейските страни, хората 1730 02:47:08,097 --> 02:47:13,087 отдалечавайки се от религията, защото нищо не излиза от религията 1731 02:47:13,087 --> 02:47:19,011 освен злоупотреба... на деца, на хора и на останалите. 1732 02:47:21,459 --> 02:47:25,831 Религията на човека трябва да бъде поведение на неговата Душа и нищо друго. 1733 02:47:32,447 --> 02:47:34,307 Всеки друг въпрос? 1734 02:47:35,807 --> 02:47:39,122 (GM) Това отново е Gatua. 1735 02:47:39,122 --> 02:47:40,492 (МК) Да Г-н Гатуа. (GM) Благодаря ви много за 1736 02:47:40,492 --> 02:47:45,700 отговаряйки на въпроса ми, но... Не чух последната точка, която направихте 1737 02:47:45,700 --> 02:47:52,245 за това как не носите дрехи, но все пак не... явно голи. 1738 02:47:52,916 --> 02:47:56,782 (МК)... Опитайте и опитайте да отидете в племето си, 1739 02:47:56,782 --> 02:47:59,822 ще бъдете същите като племето, в което се намирате. 1740 02:48:01,092 --> 02:48:07,731 Защото Душата няма да ви позволи да бъдете по-ниски или по-високи, ще бъдете равни. 1741 02:48:07,833 --> 02:48:11,257 Това е нещо, което човек ще научи много, много бързо. 1742 02:48:13,053 --> 02:48:18,832 Вие не приемате позицията само на Душата на планетата, 1743 02:48:18,934 --> 02:48:22,251 Вие приемате душата на онези, които живеят в планетата 1744 02:48:22,251 --> 02:48:24,997 и вътре, когато се проявявате. 1745 02:48:28,269 --> 02:48:30,423 (GM) Много ви благодаря, г-н Keshe. 1746 02:48:30,423 --> 02:48:31,960 (МК) Вие сте добре дошли. 1747 02:48:31,980 --> 02:48:35,559 (BB) Г-н Кеш, това е Бонифас... Добро утро. 1748 02:48:35,584 --> 02:48:36,834 (МК) Добро утро. 1749 02:48:37,408 --> 02:48:41,398 (BB) Имам въпрос за... Конституцията, 1750 02:48:41,398 --> 02:48:45,063 Просто искам да потвърдя това, което казахте, каза по-рано, 1751 02:48:45,276 --> 02:48:53,089 че... тези от нас, които са подали... въпроси или коментари 1752 02:48:53,192 --> 02:49:04,335 тези ще бъдат оценени... идват декември и... идеите, които... 1753 02:49:04,445 --> 02:49:08,975 Съветът реши да включи тогава. 1754 02:49:09,077 --> 02:49:12,940 И ще бъде пусната през януари, нали? 1755 02:49:12,960 --> 02:49:14,190 (МК) Да. 1756 02:49:14,367 --> 02:49:15,463 (BB) Добре. 1757 02:49:15,463 --> 02:49:20,178 (MK) В противен случай завинаги ще има... Знам, че сте подали и знам 1758 02:49:20,178 --> 02:49:23,981 това беше погледнато... ние го погледнахме малко по-кратко. 1759 02:49:23,991 --> 02:49:30,173 Но всичко се случва и ще бъде решено от Съвета на Земята 1760 02:49:30,173 --> 02:49:33,517 че всякакви промени ще се правят веднъж годишно. 1761 02:49:33,937 --> 02:49:36,727 (BB) Добре... Благодаря ти много. 1762 02:49:37,437 --> 02:49:40,229 (MK) Благодаря ви. (RP)... Г-н Кеше говори Руи 1763 02:49:40,229 --> 02:49:45,499 само един малък въпрос и искам да благодаря на отговора и на преди. 1764 02:49:46,413 --> 02:49:47,835 Мога ли да продължа? 1765 02:49:47,835 --> 02:49:49,105 (МК) Да, моля. 1766 02:49:49,165 --> 02:49:55,805 (RP) Да... Чудя се дали можеш да обясняваш, когато говориш за душата на човека 1767 02:49:55,868 --> 02:50:02,123 и душата на физическия човек, ако душата на човека е колективна душа 1768 02:50:02,168 --> 02:50:06,852 или това е вашето висше същество, но то е колективно по нашите условия? 1769 02:50:06,992 --> 02:50:09,302 (МК) Това е колективна душа. 1770 02:50:09,362 --> 02:50:11,222 (RP) Благодаря ви, много. 1771 02:50:11,512 --> 02:50:13,563 (МК) Вие сте добре дошли. (RP)... Има някой 1772 02:50:13,563 --> 02:50:18,643 който питам тук, по погрешка казвам: "Ще отговарям онлайн". 1773 02:50:18,701 --> 02:50:22,119 "Ако Емоцията свързва Физическата и Душата, 1774 02:50:22,190 --> 02:50:26,809 къде е мястото на мисълта и с какво е свързано? " 1775 02:50:26,880 --> 02:50:30,097 Това не е мой въпрос, аз чета някои... един. 1776 02:50:30,097 --> 02:50:33,664 (МК) Да. Когато отделяте Душата на Физичеството, 1777 02:50:33,674 --> 02:50:39,163 Душата на Физичеството остава в рамките на Физичеството на планетата. 1778 02:50:44,014 --> 02:50:45,601 Във всяко пространство. 1779 02:50:47,132 --> 02:50:53,199 Тогава душата, оставена сама, ще създаде собственото си физическо измерение. 1780 02:51:03,300 --> 02:51:05,534 (RP) Да, много ви благодаря... 1781 02:51:05,754 --> 02:51:10,094 За мен всичко беше много разбираемо. Благодаря ти. 1782 02:51:10,094 --> 02:51:12,033 (MK) Благодаря ви много. 1783 02:51:12,574 --> 02:51:16,713 Има ли още въпроси, или ще го наричаме ден? Това са почти три часа. 1784 02:51:16,924 --> 02:51:19,550 (AB) Г-н Keshe, мога ли да ви задам още един въпрос, моля? 1785 02:51:19,581 --> 02:51:23,060 (МК) Да. (AB)... Какво става с времето? 1786 02:51:23,761 --> 02:51:26,467 (МК) Времето не съществува, това е илюзия за човека. 1787 02:51:26,478 --> 02:51:27,993 (AB) Така че времето изчезва. 1788 02:51:29,343 --> 02:51:33,973 (MK) Времето не съществува. Ние всички живеем в едно и също време. 1789 02:51:34,376 --> 02:51:37,933 (AB) Добре и тогава защо... (MK) Физичеството създава време за човека. 1790 02:51:37,944 --> 02:51:41,468 (AB) И защо казвате, че много от нас не искат да правят това? 1791 02:51:41,498 --> 02:51:45,688 Искам да кажа какво е... Искам да кажа защо? 1792 02:51:47,649 --> 02:51:55,131 (MK)... Не е зрялост, страх от загуба на физичност. 1793 02:51:56,282 --> 02:52:03,086 Знаейки, че балансът да създаде състоянието на трансмутацията 1794 02:52:03,117 --> 02:52:09,166 от силата на полето, ще означава много корекции. 1795 02:52:09,557 --> 02:52:12,359 Ние сме съдията на нашите собствени души, знаем какво направихме, 1796 02:52:12,359 --> 02:52:16,826 и знаем какво направихме правилно и знаем какво сме създали. 1797 02:52:17,007 --> 02:52:21,230 И разбираме напълно, какво означава това. 1798 02:52:22,481 --> 02:52:26,435 Така че, напълно знаем, тези от нас ще го прегърнат, 1799 02:52:26,466 --> 02:52:31,694 защото знаем какво сме постигнали, какво сме направили. 1800 02:52:31,735 --> 02:52:38,301 Тези от нас ще се страхуват от това, защото ще знаем, че няма да бъде, 1801 02:52:38,301 --> 02:52:41,008 или да кажем, размера и формата, които ви харесват, 1802 02:52:41,008 --> 02:52:44,896 когато стане част от душата ви. трябва да има баланси. 1803 02:52:44,947 --> 02:52:48,203 И тогава ще разберете, че има ограничение. 1804 02:52:48,203 --> 02:52:52,578 Вие създадохте това ограничение при проявлението на Физичеството. 1805 02:52:52,579 --> 02:52:55,132 И тогава душата ви ще балансира нещата 1806 02:52:55,193 --> 02:53:00,490 Не трябва да има страх, тъй като Душата на Човека е толкова силна, 1807 02:53:00,490 --> 02:53:02,835 че може да коригира всичко. 1808 02:53:02,896 --> 02:53:08,284 Само човекът трябва да има доверие в собствената си сила на собствената си душа. 1809 02:53:10,075 --> 02:53:12,226 (AB) Благодаря ви, мистър Кеш. Мисля, че това е невероятно. 1810 02:53:12,227 --> 02:53:14,930 Това е фантастично. Благодаря ви, благодаря ви много. 1811 02:53:14,951 --> 02:53:17,966 (MK) Благодаря ви много. (RC)... Г-н Keshe, може би ще можете да отговорите, 1812 02:53:17,977 --> 02:53:22,690 един бърз въпрос от Марин, чиято търпение в Livestream, 1813 02:53:22,690 --> 02:53:27,662 ... "За космически пътуване през душата, говориш ли за едно и също нещо, 1814 02:53:27,663 --> 02:53:31,640 че древният текст нарича това, Меркаба? 1815 02:53:31,870 --> 02:53:35,956 И пътуването с леките тела? (МК) Никога не съм чел древния текст. 1816 02:53:35,956 --> 02:53:37,196 (RC) Добре. 1817 02:53:38,936 --> 02:53:44,977 И тогава той споменава: "И тогава ре-материализацията на клетъчната структура". 1818 02:53:45,288 --> 02:53:48,946 Но, мисля, че всъщност е това, за което говорихте, 1819 02:53:49,197 --> 02:53:51,850 тази вечер така или иначе, или така или иначе? 1820 02:53:54,011 --> 02:53:56,834 Във вашия... (MK) Ние, вземаме от пота, 1821 02:53:56,834 --> 02:54:00,164 според нашето разузнаване и това, което можем да тълкуваме, 1822 02:54:00,164 --> 02:54:02,194 и какво ни подхожда. 1823 02:54:08,725 --> 02:54:12,838 Да го наречем ли ден? Има почти точно три часа. 1824 02:54:13,099 --> 02:54:15,721 (RC) Благодаря ви, г-н Keshe. (MK) Благодаря ви много. 1825 02:54:15,721 --> 02:54:18,687 Много ви благодаря на целия екип на фондация Кеше, 1826 02:54:19,008 --> 02:54:21,240 и както казах, 1827 02:54:22,491 --> 02:54:24,926 "Ние издигаме, ние не даваме да издигаме, 1828 02:54:24,926 --> 02:54:28,518 ние даваме от нашите души на душите на световните лидери. " 1829 02:54:28,549 --> 02:54:31,881 Това, особено онези, които са започнали промяната, 1830 02:54:31,881 --> 02:54:34,749 и правейки тази планета мирна планета. 1831 02:54:35,220 --> 02:54:38,537 Винаги съм подкрепял руския президент Путин, 1832 02:54:39,408 --> 02:54:42,061 и винаги стойте твърдо в този момент. 1833 02:54:43,572 --> 02:54:45,775 Същото беше и с мирния човек, 1834 02:54:45,775 --> 02:54:50,145 президента на Китай, негово превъзходителство, президент Xi. 1835 02:54:50,456 --> 02:54:55,194 И тези президенти или световните лидери, които... подбуждат война, 1836 02:54:55,194 --> 02:54:57,386 и те виждат като война и армия, 1837 02:54:57,386 --> 02:55:01,481 като начин за показване на силата на една нация, 1838 02:55:02,893 --> 02:55:08,001 Давам им от моята Душа, че те стават мъдри като другите лидери. 1839 02:55:09,492 --> 02:55:11,189 Благодаря ти много. 1840 02:55:12,940 --> 02:55:14,692 (RC) присъствам. 1841 02:55:17,043 --> 02:55:21,102 (ДМ) присъствам. (МК) присъствам. (ГМ) съм тук. 1842 02:55:21,523 --> 02:55:24,520 (AB) Аз съм тук. (UC) съм тук. 1843 02:55:25,591 --> 02:55:27,436 (FM) съм тук. (MR) присъствам. 1844 02:55:27,467 --> 02:55:29,433 (LvD) съм тук. 1845 02:55:30,024 --> 02:55:33,696 (GT) съм тук. (VV) присъствам. 1846 02:55:33,727 --> 02:55:35,487 (НМ) съм тук. 1847 02:55:36,998 --> 02:55:38,949 (МК) Аз съм и тук. 1848 02:55:41,580 --> 02:55:43,590 (JW) Аз съм тук. (RP) присъствам. 1849 02:55:44,551 --> 02:55:48,257 (FS) присъствам. (RP) присъствам и аз. 1850 02:55:49,708 --> 02:55:51,508 (KS) присъствам. 1851 02:55:55,869 --> 02:55:57,548 (WN) Аз съм тук. 1852 02:55:58,459 --> 02:56:01,969 (RC) Благодаря на всички за вашето присъствие тук днес. 1853 02:56:04,040 --> 02:56:08,295 Това е 199-та семинара за търсене на знания 1854 02:56:08,295 --> 02:56:12,542 за четвъртък, 23 ноември 2017 г. 1855 02:56:13,493 --> 02:56:17,127 И както винаги, благодаря на всички за посещението, 1856 02:56:17,198 --> 02:56:21,413 и ви благодаря на г-н Кеш за вашите подаръци за нас днес. 1857 02:56:21,433 --> 02:56:24,721 Моите дарби за присъствие можем да кажем. 1858 02:56:28,732 --> 02:56:31,783 ... Напомняне за изпратените неща, Рик. 1859 02:56:31,804 --> 02:56:34,091 Винс ми напомня нещо, 1860 02:56:34,091 --> 02:56:37,565 и не съм сигурен в това, какво е това? 1861 02:56:42,186 --> 02:56:46,329 О да. За да... ако имат презентация, 1862 02:56:46,329 --> 02:56:50,050 или нещо, което биха искали да донесат на семинара, 1863 02:56:50,050 --> 02:56:53,558 което включва някакъв вид pdf или нещо такова, 1864 02:56:53,569 --> 02:56:58,409 след това те могат да го изпратят на webmaster@keshefoundation.org 1865 02:56:58,409 --> 02:57:04,739 и това може да се получи за мен, и ние можем да го погледнем преди... 1866 02:57:05,040 --> 02:57:10,454 ... преди да представи и да види дали е подходящо, и да го провери и т.н. 1867 02:57:10,615 --> 02:57:16,044 Обикновено не приемаме... представяне на място, тук сега. 1868 02:57:16,335 --> 02:57:21,279 Добре. Благодаря ви много и нека продължим с нашата музика, 1869 02:57:21,279 --> 02:57:24,161 за да завърши шоуто днес.