WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 He estado enseñando durante mucho tiempo 00:00:03.000 --> 00:00:05.000 y, al hacerlo, 00:00:05.000 --> 00:00:08.000 he adquirido un conocimiento sobre los niños y el aprendizaje 00:00:08.000 --> 00:00:11.000 y me gustaría realmente que más gente comprendiera 00:00:11.000 --> 00:00:14.000 el potencial de los estudiantes. 00:00:14.000 --> 00:00:16.000 En 1931 mi abuela 00:00:16.000 --> 00:00:18.000 -abajo a la izquierda- 00:00:18.000 --> 00:00:20.000 egresó de 8º grado. 00:00:20.000 --> 00:00:22.000 Ella iba a la escuela para instruirse 00:00:22.000 --> 00:00:24.000 porque allí yacía la información. 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 Estaba en los libros, en la mente de la maestra; 00:00:26.000 --> 00:00:29.000 tenía que ir allí para obtener información 00:00:29.000 --> 00:00:31.000 porque uno aprendía de ese modo. 00:00:31.000 --> 00:00:33.000 Avanzamos una generación: 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 esta es la escuela monoambiente, Oak Grove, 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 la escuela con un aula sola a la que iba mi padre. 00:00:37.000 --> 00:00:39.000 De nuevo, él tenía que viajar a la escuela 00:00:39.000 --> 00:00:41.000 para conseguir información de los profesores, 00:00:41.000 --> 00:00:44.000 almacenarla en la única memoria portátil que tenía, su propia cabeza, 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 y llevársela, 00:00:46.000 --> 00:00:49.000 porque así se transportaba la información: 00:00:49.000 --> 00:00:52.000 de maestros a alumnos y luego se usaba en el mundo. 00:00:52.000 --> 00:00:54.000 De niña 00:00:54.000 --> 00:00:56.000 en casa teníamos unas enciclopedias. 00:00:56.000 --> 00:00:58.000 Las compraron el año en que yo nací 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 y fue extraordinario 00:01:00.000 --> 00:01:03.000 porque no tuve que esperar a ir a la biblioteca a buscar la información; 00:01:03.000 --> 00:01:05.000 la información estaba dentro de casa 00:01:05.000 --> 00:01:07.000 y eso era impresionante. 00:01:07.000 --> 00:01:09.000 Era diferente 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 de lo experimentado por las generaciones anteriores 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 y eso cambió mi forma de interactuar con la información, 00:01:13.000 --> 00:01:15.000 aunque a pequeña escala. 00:01:15.000 --> 00:01:17.000 Pero la información estaba más cerca de mí. 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 Tuve acceso a ella. NOTE Paragraph 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 En el tiempo transcurrido 00:01:21.000 --> 00:01:23.000 entre mi período de escuela secundaria 00:01:23.000 --> 00:01:25.000 y el momento de empezar a enseñar 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 vimos surgir el fenómeno de Internet. 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 Más o menos al mismo tiempo que Internet se volvía 00:01:29.000 --> 00:01:31.000 una herramienta educativa 00:01:31.000 --> 00:01:33.000 yo me iba de Wisconsin 00:01:33.000 --> 00:01:35.000 a Kansas, a un pueblito de Kansas, 00:01:35.000 --> 00:01:37.000 donde se me dio una oportunidad para enseñar 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 en un pueblito encantador, 00:01:39.000 --> 00:01:41.000 en un distrito escolar rural de Kansas 00:01:41.000 --> 00:01:43.000 donde enseñaba mi asignatura favorita: 00:01:43.000 --> 00:01:45.000 gobierno estadounidense. 00:01:45.000 --> 00:01:48.000 Mi primer año -súper entusiasmada- iba a enseñar gobierno estadounidense; 00:01:48.000 --> 00:01:50.000 me encantaba el sistema político. 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 Los niños de 12º grado: 00:01:52.000 --> 00:01:54.000 no precisamente tan entusiasmados 00:01:54.000 --> 00:01:56.000 con el sistema de gobierno estadounidense. 00:01:56.000 --> 00:01:59.000 Segundo año: aprendí algunas cosas; tuve que cambiar de táctica. 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 Los enfrenté a una experiencia auténtica 00:02:01.000 --> 00:02:04.000 para que aprendan por sí mismos. 00:02:04.000 --> 00:02:06.000 No les dije qué hacer o cómo hacerlo. 00:02:06.000 --> 00:02:08.000 Les planteé un problema 00:02:08.000 --> 00:02:11.000 que consistía en poner un foro electoral en su propia comunidad. NOTE Paragraph 00:02:12.000 --> 00:02:14.000 Hicieron volantes, llamaron a las oficinas, 00:02:14.000 --> 00:02:16.000 comprobaron horarios, se reunieron con los secretarios, 00:02:16.000 --> 00:02:18.000 realizaron un folleto del foro electoral 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 para que todo el pueblo supiera más de sus candidatos. 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 Invitaron a todo el mundo a la escuela 00:02:22.000 --> 00:02:24.000 para conversar 00:02:24.000 --> 00:02:26.000 sobre gobierno y política 00:02:26.000 --> 00:02:28.000 y ver si las calles estaban bien hechas o no 00:02:28.000 --> 00:02:31.000 y recibieron así un aprendizaje empírico robusto. 00:02:31.000 --> 00:02:33.000 Las maestras mayores, más experimentadas, 00:02:33.000 --> 00:02:35.000 me miraban y decían: 00:02:35.000 --> 00:02:38.000 "¡Oh, mírenla! Es tan linda. Ella está tratando de lograrlo". 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 (Risas) 00:02:40.000 --> 00:02:42.000 "No sabe lo que le espera". 00:02:42.000 --> 00:02:44.000 Pero yo sabía que los niños aparecerían. 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 Y lo creía. 00:02:46.000 --> 00:02:49.000 Y les dije cada semana lo que esperaba de ellos. 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 Y esa noche, los 90 niños, 00:02:51.000 --> 00:02:54.000 vestidos de forma apropiada, haciendo su tarea, adueñándose; 00:02:54.000 --> 00:02:56.000 Yo sólo me senté a ver. 00:02:56.000 --> 00:02:58.000 Fue de ellos. Fue una experiencia auténtica. 00:02:58.000 --> 00:03:00.000 Significó algo para ellos. 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 Y ellos lo van a difundir. NOTE Paragraph 00:03:02.000 --> 00:03:05.000 De Kansas me mudé a la adorada Arizona, 00:03:05.000 --> 00:03:08.000 y allí enseñé en Flagstaff durante unos años 00:03:08.000 --> 00:03:10.000 esta vez a estudiantes de escuela media. 00:03:10.000 --> 00:03:12.000 Por suerte no tuve que enseñarles gobierno estadounidense. 00:03:12.000 --> 00:03:15.000 Pude enseñarles geografía, una asignatura más apasionante. 00:03:15.000 --> 00:03:18.000 De nuevo, encantada de aprender. 00:03:19.000 --> 00:03:21.000 Pero lo interesante 00:03:21.000 --> 00:03:24.000 de esa postura que adopté en Arizona 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 fue que tenía este 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 grupo realmente extraordinario de niños para trabajar 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 en una escuela auténticamente pública. 00:03:30.000 --> 00:03:33.000 Y se presentaron esos momentos en los que uno aprovecha oportunidades. 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 Una de esas oportunidades 00:03:35.000 --> 00:03:38.000 fue ir al encuentro de Paul Rusesabagina, 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 ese caballero en quien 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 se basó la película "Hotel Ruanda". 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 Él iba a hablar en la escuela secundaria de al lado. 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 Podíamos ir caminando; ni siquiera teníamos que pagar los buses. 00:03:46.000 --> 00:03:49.000 No suponía gasto alguno. La excursión perfecta. NOTE Paragraph 00:03:49.000 --> 00:03:51.000 El problema luego pasa a ser 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 como hablar del genocidio a alumnos de 7º y 8º grado 00:03:53.000 --> 00:03:55.000 y abordar el tema de modo 00:03:55.000 --> 00:03:57.000 responsable y respetuoso 00:03:57.000 --> 00:03:59.000 de modo que sepan qué hacer con eso. 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 Por eso optamos por mirar a Paul Rusesabagina 00:04:01.000 --> 00:04:03.000 como ejemplo de un caballero 00:04:03.000 --> 00:04:07.000 singular que utilizó su vida para hacer algo positivo. 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 Luego desafié a los niños a que identifiquen 00:04:09.000 --> 00:04:12.000 a alguien en su propia vida, o en su propia historia, o en su propio mundo, 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 con quien pudieran reconocer que hizo algo similar a eso. 00:04:14.000 --> 00:04:16.000 Les pedí que prepararan un corto sobre el tema. 00:04:16.000 --> 00:04:18.000 Era la primera vez que lo hacíamos. 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 Nadie sabía realmente cómo hacer cortos con la computadora. 00:04:20.000 --> 00:04:23.000 Pero se pusieron a hacerlo. Y les pedí que le pongan su propia voz. 00:04:24.000 --> 00:04:29.000 El momento de la revelación más impresionante 00:04:29.000 --> 00:04:32.000 se da cuando uno le pide a los niños que usen 00:04:32.000 --> 00:04:34.000 su propia voz para hablar por sí mismos 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 y uno ve lo que desean con ansias compartir. 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 La última pregunta de la tarea es: 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 ¿cómo piensas usar tu vida 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 para cambiar positivamente la de otros? 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 Las cosas que los niños responden 00:04:44.000 --> 00:04:47.000 cuando uno pregunta dispuesto a escuchar 00:04:47.000 --> 00:04:50.000 son extraordinarias. NOTE Paragraph 00:04:50.000 --> 00:04:53.000 Pasamos rápido a Pennsylvania donde me encuentro actualmente. 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 Enseño en la Academia de Ciencias de Liderazgo, 00:04:55.000 --> 00:04:58.000 que es una sociedad educativa entre el Instituto Franklin 00:04:58.000 --> 00:05:00.000 y el distrito escolar de Filadelfia. 00:05:00.000 --> 00:05:03.000 Somos una escuela pública que abre de 9 a 12 00:05:03.000 --> 00:05:06.000 pero educamos de manera muy diferente. 00:05:06.000 --> 00:05:08.000 Me mudé allí principalmente 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 para formar parte de un entorno educativo 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 que verifique el modo en que yo sabía que aprenden los niños 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 y quería investigar las posibilidades 00:05:14.000 --> 00:05:16.000 que se abren 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 cuando uno está dispuesto a abandonar 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 algunos de los paradigmas del pasado, 00:05:20.000 --> 00:05:23.000 como la escasez de información de cuando mi abuela iba a la escuela 00:05:23.000 --> 00:05:26.000 de cuando mi padre, e incluso yo, íbamos a la escuela 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 y pasar al excedente informativo de hoy. 00:05:28.000 --> 00:05:31.000 Entonces, ¿qué hacer cuando la información es omnipresente? 00:05:31.000 --> 00:05:33.000 ¿Por qué mandar a los niños a la escuela 00:05:33.000 --> 00:05:36.000 si ya no es necesario que vayan a buscar información? NOTE Paragraph 00:05:36.000 --> 00:05:39.000 En Filadelfia tenemos un programa de una laptop por alumno, 00:05:39.000 --> 00:05:42.000 o sea que cada uno se lleva su laptop todos los días, 00:05:42.000 --> 00:05:45.000 se la lleva a casa para acceder a la información. 00:05:45.000 --> 00:05:48.000 Y algo importante con lo que uno tiene que sentirse cómodo 00:05:48.000 --> 00:05:50.000 cuando se le da la herramienta 00:05:50.000 --> 00:05:52.000 de acceso informativo a los estudiantes 00:05:52.000 --> 00:05:54.000 es sentirse cómodo con la idea de permitirle 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 a los niños equivocarse 00:05:56.000 --> 00:05:59.000 como parte del proceso de aprendizaje. 00:05:59.000 --> 00:06:01.000 Hoy en día lidiamos en el paisaje educativo 00:06:01.000 --> 00:06:03.000 con un entusiasmo 00:06:03.000 --> 00:06:05.000 por la cultura de la respuesta correcta única 00:06:05.000 --> 00:06:08.000 que puede desprenderse de las pruebas comunes de opción múltiple, 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 y estoy aquí para compartirlo con Uds: 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 eso no es aprender. 00:06:12.000 --> 00:06:15.000 Es lo peor que podemos hacer: pedirle 00:06:15.000 --> 00:06:17.000 a los niños que nunca se equivoquen. 00:06:17.000 --> 00:06:20.000 Pedirle que siempre den la respuesta correcta; 00:06:20.000 --> 00:06:22.000 eso no les permite aprender. 00:06:22.000 --> 00:06:24.000 Así que ideamos este proyecto 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 y este es uno de los entregables. 00:06:26.000 --> 00:06:28.000 Casi nunca presumo con esto 00:06:28.000 --> 00:06:30.000 debido a la idea de fracaso. NOTE Paragraph 00:06:30.000 --> 00:06:32.000 Mis estudiantes hicieron esta infografía 00:06:32.000 --> 00:06:35.000 como resultado de una unidad que decidimos hacer al final del año 00:06:35.000 --> 00:06:37.000 en respuesta al derrame de petróleo. 00:06:37.000 --> 00:06:40.000 Les pedí que tomaran los ejemplos que estuvimos viendo 00:06:40.000 --> 00:06:42.000 de las infografías existentes 00:06:42.000 --> 00:06:44.000 en muchos medios de comunicación 00:06:44.000 --> 00:06:47.000 y que observaran cuáles eran los componentes interesantes 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 y que hicieran una propia 00:06:49.000 --> 00:06:51.000 a partir de desastres artificiales de la historia de EE.UU. 00:06:51.000 --> 00:06:53.000 Y tenían determinados criterios para hacerlo. 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 Les resultaba un poco incómodo 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 porque nunca lo habíamos hecho antes y no sabían cómo hacerlo exactamente. 00:06:57.000 --> 00:06:59.000 Saben hablar, son muy suaves; 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 saben escribir muy, muy bien, 00:07:01.000 --> 00:07:04.000 pero pedirles que comuniquen ideas de manera diferente 00:07:04.000 --> 00:07:07.000 les resultó un poco incómodo. 00:07:07.000 --> 00:07:10.000 Pero les di el espacio para que lo hagan. 00:07:10.000 --> 00:07:12.000 Que creen. Que se lo imaginen. 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 Veamos que podemos hacer. 00:07:14.000 --> 00:07:16.000 Y el estudiante que continuamente 00:07:16.000 --> 00:07:19.000 presentó el mejor producto visual no defraudó. 00:07:19.000 --> 00:07:21.000 Hicieron este en dos o tres días. 00:07:21.000 --> 00:07:24.000 Y este es el trabajo del estudiante que hizo la tarea completa. NOTE Paragraph 00:07:24.000 --> 00:07:27.000 Y cuando senté a los estudiantes y les dije: "¿Quién hizo el mejor" 00:07:27.000 --> 00:07:29.000 De inmediato dijeron: "Es ese". 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 No leyeron nada. "Es ese". 00:07:31.000 --> 00:07:33.000 Y les dije: "¿Qué lo hace genial?" 00:07:33.000 --> 00:07:35.000 Y como que decían: "Bueno, tiene buen diseño, usa buenos colores. 00:07:35.000 --> 00:07:38.000 y tiene algo..." Y fuimos repasando en voz alta todo eso. 00:07:38.000 --> 00:07:40.000 Y les dije: "Vayan a leerlo". 00:07:40.000 --> 00:07:43.000 Y dijeron: "Bueno, no es tan impresionante". 00:07:43.000 --> 00:07:45.000 Y luego pasamos a otra infografía; 00:07:45.000 --> 00:07:47.000 no era muy vistosa pero tenía muy buena información 00:07:47.000 --> 00:07:50.000 y pasamos una hora hablando del proceso de aprendizaje 00:07:50.000 --> 00:07:52.000 porque no se trataba de si era o no perfecta 00:07:52.000 --> 00:07:54.000 o si se trataba o no de algo que uno haría; 00:07:54.000 --> 00:07:57.000 tenían que crear por sí mismos. 00:07:57.000 --> 00:07:59.000 Y les permitía equivocarse, 00:07:59.000 --> 00:08:01.000 procesar, aprender de eso. 00:08:01.000 --> 00:08:03.000 Y cuando lo repetimos en mi clase este año 00:08:03.000 --> 00:08:05.000 lo hicieron mejor esta vez. 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 Porque el aprendizaje 00:08:07.000 --> 00:08:10.000 requiere de una dosis de fracasos; 00:08:10.000 --> 00:08:12.000 porque al equivocarse uno aprende 00:08:12.000 --> 00:08:14.000 en el proceso. NOTE Paragraph 00:08:14.000 --> 00:08:17.000 Hay un millón de fotos 00:08:17.000 --> 00:08:19.000 que podría poner aquí. 00:08:19.000 --> 00:08:22.000 Tuve que elegir con cuidado -esta es una de mis favoritas- 00:08:22.000 --> 00:08:24.000 una de estudiantes aprendiendo, 00:08:24.000 --> 00:08:26.000 una del aspecto del aprendizaje 00:08:26.000 --> 00:08:29.000 en un paisaje educativo que deja de lado la idea 00:08:29.000 --> 00:08:31.000 de que los niños tienen que ir a la escuela por información 00:08:31.000 --> 00:08:33.000 y a cambio les pregunta qué se puede hacer con eso. 00:08:33.000 --> 00:08:35.000 Plantéenles preguntas bien interesantes 00:08:35.000 --> 00:08:37.000 y ellos no defraudarán. 00:08:37.000 --> 00:08:39.000 Pídanles que visiten lugares 00:08:39.000 --> 00:08:41.000 para ver las cosas por sí mismos, 00:08:41.000 --> 00:08:43.000 para experimentar realmente el aprendizaje, 00:08:43.000 --> 00:08:46.000 para jugar y preguntar. 00:08:46.000 --> 00:08:48.000 Esta es una de mis fotos favoritas 00:08:48.000 --> 00:08:50.000 porque fue tomada el martes 00:08:50.000 --> 00:08:52.000 cuando le pedí a los estudiantes ir a la votación. 00:08:52.000 --> 00:08:55.000 Este es Robbie y esta fue su primera elección 00:08:55.000 --> 00:08:57.000 y él quería compartir eso con todo el mundo y hacerlo. 00:08:57.000 --> 00:08:59.000 Pero esto también es aprendizaje 00:08:59.000 --> 00:09:02.000 porque les pedimos que salgan a espacios reales. NOTE Paragraph 00:09:05.000 --> 00:09:07.000 La idea principal 00:09:07.000 --> 00:09:10.000 es esa, si seguimos viendo a la educación 00:09:10.000 --> 00:09:13.000 como si se tratara de ir a la escuela 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 en busca de información 00:09:15.000 --> 00:09:17.000 y no como un aprendizaje empírico 00:09:17.000 --> 00:09:20.000 que potencia la voz del estudiante y acepta el fracaso, 00:09:20.000 --> 00:09:22.000 nos estamos equivocando. 00:09:22.000 --> 00:09:24.000 Y todo lo que todo el mundo está hablando hoy 00:09:24.000 --> 00:09:27.000 no sería posible si seguimos con un sistema educativo 00:09:27.000 --> 00:09:30.000 que no valore estas cualidades 00:09:30.000 --> 00:09:32.000 porque no lo vamos a lograr con pruebas estandarizadas 00:09:32.000 --> 00:09:34.000 y tampoco con una cultura de respuestas correctas únicas. 00:09:34.000 --> 00:09:36.000 Sabemos cómo hacerlo mejor 00:09:36.000 --> 00:09:38.000 y es hora de hacerlo mejor. NOTE Paragraph 00:09:38.000 --> 00:09:43.000 (Aplausos)