WEBVTT 00:00:01.380 --> 00:00:06.333 Yardım istemek oldukça zor, değil mi? 00:00:06.333 --> 00:00:11.865 Aslında insanların en çok korktuğu on şey listelerinde buna hiç rastlamadım. 00:00:12.032 --> 00:00:14.135 O listelerde topluluk önünde konuşma 00:00:14.159 --> 00:00:15.831 veya ölüm vardı. 00:00:15.855 --> 00:00:18.456 Eminim yardım istemek de o listelerde olmalı. 00:00:19.146 --> 00:00:23.946 Yardıma ihtiyacımız olduğunu söylemekten korkmamız birçok yönden saçma olsa da 00:00:24.016 --> 00:00:28.750 sevdiklerimizden, arkadaşımızdan, iş arkadaşınızdan 00:00:28.831 --> 00:00:37.583 veya bir yabancıdan yardım istemek nedense rahatsız edici ve can sıkıcı. 00:00:37.904 --> 00:00:43.046 Bu yüzden çoğumuz mümkün olduğunda yardım istemekten kaçınıyor. NOTE Paragraph 00:00:43.400 --> 00:00:48.656 Babam da kaybolduğunda birine yol tarifi sormaktansa 00:00:48.656 --> 00:00:55.369 timsahlarla dolu bir bataklıktan geçmeyi tercih eden babalar ordusundandı. 00:00:55.693 --> 00:00:58.787 Çocukluğumda ailece tatile çıkmıştık. 00:00:58.811 --> 00:01:02.473 Güney Jersey'deki evimizden Colonial Williamsburg'a gidiyorduk 00:01:02.958 --> 00:01:05.703 ve fena hâlde kaybolduğumuzu hatırlıyorum. 00:01:05.752 --> 00:01:12.797 Annem ve ben kenara çekmesi ve yol tarifi sorması için yalvardık. 00:01:12.821 --> 00:01:14.954 O kesinlikle reddetti 00:01:14.978 --> 00:01:17.886 ve hatta kaybolmadığımıza bizi ikna etti; 00:01:17.910 --> 00:01:20.878 hep orada ne olduğunu bilmek istiyormuş. NOTE Paragraph 00:01:20.902 --> 00:01:22.867 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:01:22.891 --> 00:01:25.261 Yardım isteyeceksek, 00:01:25.285 --> 00:01:29.825 ki istemek zorundayız, her gün istiyoruz, 00:01:29.849 --> 00:01:34.421 bunu rahatça yapmaya başlamanın tek yolu bu konuda kendimizi geliştirmek 00:01:34.948 --> 00:01:40.515 ve birinden yardım istediğinizde evet deme ihtimallerini artırmak. 00:01:40.884 --> 00:01:45.794 Sadece bununla kalmayıp size yardım etmeyi tatmin edici ve yapmaya değer bulacaklar 00:01:45.812 --> 00:01:50.147 çünkü bu şekilde, gelecekte de size yardım etmek için motive olacaklar. NOTE Paragraph 00:01:50.902 --> 00:01:53.519 İş arkadaşlarımla birlikte yaptığım bir araştırma 00:01:53.519 --> 00:01:57.504 birinden yardım istediğimizde neden bazen evet 00:01:57.504 --> 00:02:00.818 bazen hayır dediği konusunu bayağı bir aydınlattı. 00:02:01.479 --> 00:02:04.494 Şunu söyleyerek başlayayım, 00:02:04.518 --> 00:02:06.064 yardıma ihtiyacınız olduğunda 00:02:06.088 --> 00:02:09.241 yardım istemeniz gerekiyor, 00:02:09.265 --> 00:02:10.431 duyulacak bir şekilde. 00:02:10.431 --> 00:02:11.182 Tamam mı? 00:02:11.182 --> 00:02:15.044 Psikologların "şeffaflık yanılsaması" olarak adlandırdıkları şeyi 00:02:15.068 --> 00:02:17.331 hepimiz bir nebze de olsa yaşıyoruz. 00:02:17.355 --> 00:02:21.585 Bu kısaca; düşünce, duygu ve ihtiyaçlarımızın 00:02:21.775 --> 00:02:25.068 başkalarına aşikâr olduğuna inanmamız. 00:02:25.348 --> 00:02:27.198 Bu, doğru değil ama inanıyoruz 00:02:27.222 --> 00:02:31.257 ve genelde öylece durup birinin ihtiyaçlarımızı fark etmesini 00:02:31.281 --> 00:02:34.214 ve kendiliğinden yardım teklif etmesini bekliyoruz. 00:02:34.238 --> 00:02:36.717 Bu gerçekten kötü bir varsayım. 00:02:36.741 --> 00:02:40.399 İhtiyaçlarınızın ne olduğunu anlamanın ne kadar zor olduğunu geçin, 00:02:40.399 --> 00:02:43.224 size nasıl destek olabileceklerini anlamak konusunda 00:02:43.224 --> 00:02:45.793 size yakın kişiler bile genellikle zorlanıyor. NOTE Paragraph 00:02:45.817 --> 00:02:51.006 Partnerim şu soruları her gün birkaç kez sorma alışkanlığı edindi: 00:02:51.272 --> 00:02:53.228 "İyi misin? Bir şeye ihtiyacın var mı?" 00:02:53.228 --> 00:02:58.035 Çünkü yardıma ihtiyacım olduğunda bunu belli etmede gerçekten çok kötüyüm. 00:02:58.035 --> 00:03:03.315 Ama o, hak ettiğimden çok daha sabırlı ve yardım etme konusunda 00:03:03.515 --> 00:03:07.572 başkalarından bekleme hakkımız olduğundan çok daha fazla öngörülü. 00:03:08.029 --> 00:03:10.970 Yani yardıma ihtiyacınız olduğunda yardım istemeniz gerekiyor. 00:03:10.970 --> 00:03:14.400 Bu arada, biri yardıma ihtiyacınız olduğunu anlasa bile 00:03:14.400 --> 00:03:16.759 yardım isteyip istemediğinizi nasıl bilebilir ki? 00:03:17.100 --> 00:03:20.849 Birisi istemeden ona yardım etmeyi hiç denediniz mi? 00:03:20.849 --> 00:03:23.416 Bu kişi meğer yardımınızı istemiyor muymuş? 00:03:23.440 --> 00:03:26.260 Birden kabalaşıyorlar, değil mi? NOTE Paragraph 00:03:26.284 --> 00:03:28.804 Yaşanmış bir olay anlatayım. 00:03:28.804 --> 00:03:31.273 Geçen gün kızım okula hazırlanıyordu 00:03:31.273 --> 00:03:34.364 ve o istemeden yardım etmeye karar verdim. NOTE Paragraph 00:03:34.364 --> 00:03:35.338 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:03:35.338 --> 00:03:38.428 Açık renkli kıyafetlerin ona çok yakıştığını düşünüyorum nedense. 00:03:38.452 --> 00:03:42.183 Ama o daha koyu, daha nötr tonları tercih ediyor. 00:03:42.207 --> 00:03:44.644 İşte ben de yardımsever bir şekilde 00:03:44.644 --> 00:03:49.836 biraz daha az karamsar bir şeyler bulabileceğini söyledim. NOTE Paragraph 00:03:50.021 --> 00:03:52.119 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:03:52.143 --> 00:03:54.835 Eğer bakışlar öldürebilseydi 00:03:54.835 --> 00:03:57.341 şu an burada olmazdım. 00:03:57.365 --> 00:04:02.595 Kendiliğinden yardım teklif etmediklerinde başkalarını suçlayamayız 00:04:02.619 --> 00:04:05.814 çünkü yardım isteyip istemediğimizi bilmiyorlar. 00:04:05.838 --> 00:04:07.592 Araştırmalar gösteriyor ki 00:04:07.616 --> 00:04:12.219 iş yerinde meslektaşların birbirine olan yardımlarının yüzde doksanı 00:04:12.243 --> 00:04:16.028 açıkça yapılan yardım istekleri üzerine gerçekleşiyor. 00:04:16.028 --> 00:04:19.459 Yani "Yardımına ihtiyacım var" cümlesini söylemek zorundasınız. 00:04:19.459 --> 00:04:21.030 Bunun başka yolu yok. NOTE Paragraph 00:04:21.030 --> 00:04:22.848 Şimdi, bu konuda kendimizi geliştirmek 00:04:22.848 --> 00:04:25.903 ve yardım istediğimizde insanların yardım etmesini sağlamak için 00:04:25.903 --> 00:04:28.845 aklımızda tutmamız gereken bazı yardımcı kurallar var. NOTE Paragraph 00:04:28.881 --> 00:04:29.963 Birinci kural: 00:04:30.573 --> 00:04:37.020 Yardım isterken isteğiniz ve nedeni konusunda çok açık olun. 00:04:37.718 --> 00:04:41.300 Üstü kapalı ve dolaylı yoldan yapılan istekler 00:04:41.300 --> 00:04:44.463 yardım eden kişiye çok da yardımcı olmuyor. 00:04:44.463 --> 00:04:47.476 Bizden istediğiniz şeyin ne olduğunu bilemiyoruz 00:04:47.476 --> 00:04:49.132 ve aynı derecede önemli olarak 00:04:49.132 --> 00:04:52.923 size gerçekten yardım edip edemeyeceğimizi de bilmiyoruz. 00:04:52.923 --> 00:04:55.006 Hiç kimse yardımının kötü olmasını istemez. 00:04:55.512 --> 00:04:58.379 Muhtemelen benim gibi siz de 00:04:58.403 --> 00:05:01.660 LinkedIn'deki çok hoş yabancılardan böyle istekler alıyorsunuzdur. 00:05:01.684 --> 00:05:06.632 Mesela "Bir kahve içmek için buluşup iletişime geçelim" 00:05:06.632 --> 00:05:08.942 ya da "Görüş ve düşüncelerinizi almak istiyorum." 00:05:09.327 --> 00:05:12.727 Böyle istekleri her zaman görmezden geliyorum. 00:05:12.727 --> 00:05:14.912 Kötü biri olduğum için değil, 00:05:14.912 --> 00:05:17.637 sadece benden ne istediğinizi 00:05:17.637 --> 00:05:20.696 veya benden umduğunuz yardımın ne olduğunu bilmediğimde 00:05:20.696 --> 00:05:22.326 bu, ilgimi çekmiyor. 00:05:22.326 --> 00:05:23.651 Kimsenin ilgisini çekmez. 00:05:23.651 --> 00:05:27.068 Tam olarak ne yapmamı istediklerini açıkça söyleselerdi 00:05:27.068 --> 00:05:29.027 çok daha fazla ilgimi çekerdi 00:05:29.027 --> 00:05:31.607 çünkü eminim ki istedikleri belli bir şey var. 00:05:31.807 --> 00:05:37.277 Açıkça "Sizin şirketinizde çalışma olanaklarını görüşmek istiyorum," 00:05:37.277 --> 00:05:39.384 "İlginizi çekecek bir konuda 00:05:39.384 --> 00:05:42.245 birlikte yapabileceğimiz bir araştırma sunmak istiyorum" 00:05:42.245 --> 00:05:45.773 veya "Tıp fakültesine girebilmek için tavsiyelerinizi almak isterim" deyin. 00:05:46.117 --> 00:05:48.637 Teknik olarak sonuncusuyla ilgili size yardımcı olamam 00:05:48.637 --> 00:05:50.084 çünkü öyle bir doktor değilim. 00:05:50.208 --> 00:05:53.497 Ama sizi, yardım edebilecek birine yönlendirebilirim. NOTE Paragraph 00:05:54.020 --> 00:05:57.359 İkinci kural, bu gerçekten önemli: 00:05:57.924 --> 00:06:02.682 Vazgeçmekten, özür dilemekten ve rüşvetten kaçının. 00:06:03.214 --> 00:06:04.460 Bu, kesinlikle önemli. 00:06:04.484 --> 00:06:06.736 Bunlar tanıdık geliyor mu? NOTE Paragraph 00:06:08.949 --> 00:06:13.023 "Senden bunu isteyeceğim için çok çok üzgünüm." 00:06:13.227 --> 00:06:16.754 "Seni bununla rahatsız etmek hiç hoşuma gitmiyor." 00:06:16.754 --> 00:06:22.156 "Eğer yardımın olmadan bunu yapmamın bir yolu olsaydı yardımını istemezdim." NOTE Paragraph 00:06:22.180 --> 00:06:23.203 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:06:23.227 --> 00:06:27.391 Bazen insanlar yardım isterken güçsüz ve açgözlü olmadıklarını kanıtlamak için 00:06:27.391 --> 00:06:29.328 o kadar istekli oluyorlar ki 00:06:29.334 --> 00:06:33.953 ne kadar rahatsız hissetmenize neden olduklarını hiç fark etmiyorlar. 00:06:33.953 --> 00:06:37.300 Sen benden yardım istemekten bu kadar nefret ediyorken 00:06:37.300 --> 00:06:40.432 sana yardım etmeyi nasıl memnun edici bulabilirim ki? 00:06:41.418 --> 00:06:47.355 Sizin işinizi görmeleri için yabancılara ödeme yapmak kabul edilebilir olsa da 00:06:47.626 --> 00:06:50.575 arkadaşlarınızı ve meslektaşlarınızı size yardım etmeleri için 00:06:50.575 --> 00:06:53.787 ücretle teşvik etmek söz konusu olduğunda çok dikkatli olmalısınız. 00:06:53.787 --> 00:06:56.924 İlişkimiz olan kişilerle karşılıklı yardımlaşmak 00:06:56.924 --> 00:06:59.280 ilişkinin doğal bir parçası 00:06:59.280 --> 00:07:01.888 ve birbirimize önem verdiğimizi göstermenin bir yolu. 00:07:01.906 --> 00:07:05.588 Ücretle teşvik etmeyi ve ödeme yapmayı ilişkinize katarsanız 00:07:05.588 --> 00:07:09.264 olacak şey şudur ki ilişki, ilişki gibi hissettirmekten çok 00:07:09.264 --> 00:07:10.968 alışveriş gibi hissettirir. 00:07:11.128 --> 00:07:13.672 Bu, birbirinizden uzaklaşmanıza neden olur 00:07:13.672 --> 00:07:17.604 ve işe bakın ki bu da insanların yardım etme ihtimalini düşürür. 00:07:17.632 --> 00:07:21.420 Biri size yardım ettiğinde minnettarlığınızı göstermek için 00:07:21.420 --> 00:07:24.705 kendiliğinizden bir hediye etmeniz son derece hoş. 00:07:24.943 --> 00:07:27.922 Ama yeni dairenize taşınmanızda size yardım etmesi için 00:07:27.922 --> 00:07:30.216 arkadaşınıza ödeme yapmayı önermek doğru değil. NOTE Paragraph 00:07:30.590 --> 00:07:33.527 Üçüncü kural, samimi söylüyorum: 00:07:33.825 --> 00:07:38.503 E-posta veya mesaj ortamında yardım istemeyin. 00:07:39.351 --> 00:07:41.964 Gerçekten lütfen yapmayın. 00:07:41.988 --> 00:07:44.182 E-posta ve mesaj samimi değil. 00:07:44.206 --> 00:07:46.972 Bazen başka olanağımızın olmadığının farkındayım. 00:07:46.996 --> 00:07:49.488 Ama genelde olan şu: 00:07:49.512 --> 00:07:52.485 E-posta ve mesaj ortamında yardım istemeyi tercih ediyoruz 00:07:52.509 --> 00:07:56.026 çünkü bunu yapmak daha az garip hissettiriyor. 00:07:56.730 --> 00:08:00.475 E-posta ve mesaj ortamında daha az garip hissettiren başka bir şey ne? 00:08:00.499 --> 00:08:02.313 "Hayır" demek. 00:08:02.337 --> 00:08:05.190 Bunu destekleyen bir araştırma da varmış. 00:08:05.214 --> 00:08:08.420 Yüz yüze yapılan yardım isteklerinin kabul edilme ihtimali 00:08:08.420 --> 00:08:12.846 e-posta üzerinden yapılanlara göre 30 kat daha fazla. 00:08:13.173 --> 00:08:16.831 Bu yüzden önemli bir şey olduğunda ve birinin yardımına ihtiyaç duyduğunuzda 00:08:16.831 --> 00:08:19.455 yardım istemek için yüz yüze görüşün 00:08:19.455 --> 00:08:22.787 veya telefonunuzu telefon etmek için kullanın -- NOTE Paragraph 00:08:22.787 --> 00:08:24.707 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:08:24.707 --> 00:08:26.941 ihtiyacınız olan yardımı istemek için. NOTE Paragraph 00:08:28.649 --> 00:08:29.811 Sonuncusu 00:08:29.811 --> 00:08:32.495 ve bu gerçekten ama gerçekten çok önemli 00:08:32.495 --> 00:08:36.147 ve konu yardım isteme olduğunda muhtemelen en çok gözden kaçan kural: 00:08:36.151 --> 00:08:39.409 Birinden yardım istediğinizde ve o yardım etmeyi kabul ettiğinde 00:08:39.409 --> 00:08:41.617 yardımının etkilerini ona bildirin. 00:08:42.109 --> 00:08:46.208 Yardım etmenin en güzel yönünün yardım etmenin kendisi olduğuna inanmak, 00:08:46.208 --> 00:08:48.095 yaygın bir yanlış kanı. 00:08:48.225 --> 00:08:49.643 Bu, doğru değil. 00:08:49.691 --> 00:08:53.668 Yardım etmenin en güzel yönü yardımınızın amacına ulaştığını, 00:08:53.668 --> 00:08:56.966 belli bir etkisi olduğunu ve faydalı olduğunuzu bilmek. 00:08:57.228 --> 00:09:01.096 Yardımımın sizi nasıl etkilediği hakkında hiçbir bilgim olmazsa 00:09:01.096 --> 00:09:02.778 bu konuda nasıl hissedebilirim? NOTE Paragraph 00:09:02.786 --> 00:09:05.286 Üniversitede öğretim görevlisi olduğum yıllar boyunca 00:09:05.286 --> 00:09:08.440 insanların meslek edinmeleri ve yüksek lisans yapmaları için 00:09:08.440 --> 00:09:10.859 birçok kişiye referans mektubu yazdım 00:09:10.859 --> 00:09:15.070 ve bu kişilerden yaklaşık yüzde 95'ine ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yok. 00:09:15.297 --> 00:09:16.966 Size yardımcı olup olmadığımı 00:09:16.966 --> 00:09:20.333 ve istediğiniz şeyi elde etmenizi sağlayıp sağlamadığımı bilmiyorsam 00:09:20.333 --> 00:09:24.183 mektup yazmak için harcadığım zaman ve emek hakkında nasıl hissederim? 00:09:24.407 --> 00:09:26.946 Faydalı hissetme düşüncesi, 00:09:26.946 --> 00:09:32.170 bazı tür bağış isteklerinin çok ikna edici olmasının bir nedeni 00:09:32.628 --> 00:09:35.359 çünkü edeceğiniz yardımın etkisini 00:09:35.359 --> 00:09:37.521 canlı bir şekilde hayal etmenizi sağlıyor. NOTE Paragraph 00:09:37.521 --> 00:09:40.198 Örneğin, DonorsChoose'u ele alalım. 00:09:40.198 --> 00:09:41.980 İnternet ortamına giriyorsunuz, 00:09:41.980 --> 00:09:46.656 yardım etmek istediğiniz sınıfın öğretmeninin adını yazıyorsunuz 00:09:46.656 --> 00:09:49.748 ve onların istedikleri belli eşyaları; örneğin mikroskop, dizüstü 00:09:49.748 --> 00:09:53.504 veya esnek oturma düzeni için mobilyalar satın alıyorsunuz. 00:09:53.664 --> 00:09:58.487 Böyle bir rica, paramın sağlayacağı iyiliği hayal etmemi çok kolaylaştırıyor. 00:09:58.487 --> 00:10:01.294 O kadar kolaylaştırıyor ki bağış yapmaya karar verdiğim anda 00:10:01.294 --> 00:10:03.008 bağışımın etkisini hissedebiliyorum. NOTE Paragraph 00:10:03.008 --> 00:10:04.599 Peki bu kuruluş başka ne yapıyor? 00:10:04.599 --> 00:10:06.511 Yardımınızın etkilerini size bildiriyor. 00:10:06.511 --> 00:10:10.024 Bağış yapanlar o sınıftaki öğrencilerden mektuplar alıyor, 00:10:10.048 --> 00:10:11.524 sınıfın fotoğraflarını görüyor. 00:10:11.548 --> 00:10:14.041 Fark yarattıklarını biliyorlar. 00:10:14.065 --> 00:10:17.182 Bu, hepimizin günlük hayatında yapması gereken bir şey, 00:10:17.182 --> 00:10:21.731 özellikle de eğer insanların bize uzun vadede yardım etmelerini istiyorsak. 00:10:22.341 --> 00:10:25.718 İş arkadaşınıza, büyük bir satış elde etmenizde 00:10:25.718 --> 00:10:31.151 veya geçmeyi umduğunuz mülakatı geçmenizde onun yardımının etkili olduğunu söyleyin. 00:10:31.153 --> 00:10:33.524 Partnerinize, verdiği desteğin 00:10:33.524 --> 00:10:37.404 zor zamanları atlatmanızı mümkün kıldığını söyleyin. 00:10:38.096 --> 00:10:40.429 Kedi bakıcınıza, siz uzaktayken 00:10:40.429 --> 00:10:46.269 kedileriniz bir şekilde hiçbir şeyi kırmadığı için çok mutlu olduğunuzu 00:10:46.269 --> 00:10:49.160 ve iyi iş çıkardığını söyleyin. NOTE Paragraph 00:10:50.149 --> 00:10:51.500 Uzun lafın kısası, 00:10:51.524 --> 00:10:56.541 yardım istemenin kolay olmadığını gerçekten biliyorum. 00:10:57.348 --> 00:10:59.426 Hepimiz bunu yapmaktan biraz korkuyoruz, 00:10:59.450 --> 00:11:01.286 güçsüz hissetmemize neden oluyor. 00:11:01.921 --> 00:11:05.994 Ama modern çalışmanın ve modern hayatın gerçeği şu ki 00:11:06.018 --> 00:11:08.348 kimse tek başına yapamıyor. 00:11:08.372 --> 00:11:10.375 Boşlukta kimse başarılı olamıyor. 00:11:10.399 --> 00:11:14.791 Başarılı olmak için başka kişilere, onların desteğine ve iş birliğine 00:11:14.791 --> 00:11:18.214 her zamankinden çok ihtiyacımız var. NOTE Paragraph 00:11:18.993 --> 00:11:23.148 Yardıma ihtiyacınız olduğunda duyulacak bir şekilde yardım isteyin 00:11:23.172 --> 00:11:27.620 ve bunu, aldığınız cevabın "evet" olma ihtimalini yükseltecek 00:11:27.968 --> 00:11:32.530 ve yardım eden kişinin kendini harika hissetmesini sağlayacak bir şekilde yapın 00:11:32.530 --> 00:11:34.422 çünkü ikiniz de bunu hak ediyorsunuz. NOTE Paragraph 00:11:34.604 --> 00:11:35.566 Teşekkür ederim. NOTE Paragraph 00:11:35.566 --> 00:11:39.851 (Alkışlar)