WEBVTT 00:00:01.380 --> 00:00:06.333 Tražiti pomoć je nešto najgore, zar ne? 00:00:06.357 --> 00:00:10.309 To u stvari nikada nisam videla na jednoj od onih lista top deset stvari 00:00:10.333 --> 00:00:12.008 kojih se ljudi plaše, 00:00:12.032 --> 00:00:14.135 kao što je javni nastup 00:00:14.159 --> 00:00:15.831 i smrt, 00:00:15.855 --> 00:00:18.456 ali sam prilično sigurna da tamo pripada. 00:00:19.146 --> 00:00:24.022 Iako je na mnogo načina blesavo plašiti se da priznamo da nam treba pomoć, 00:00:24.046 --> 00:00:28.780 bilo da je od voljene osobe ili od prijatelja ili kolege 00:00:28.804 --> 00:00:30.787 ili čak od stranca, 00:00:30.811 --> 00:00:35.943 nekako se uvek čini pomalo neprijatno i sramotno 00:00:35.967 --> 00:00:38.010 zapravo tražiti pomoć, 00:00:38.034 --> 00:00:41.236 zbog čega, naravno, većina nas pokušava da izbegne da traži pomoć 00:00:41.260 --> 00:00:42.911 kad god je to u ljudskoj moći. NOTE Paragraph 00:00:43.400 --> 00:00:46.832 Moj otac je bio jedan od mnogih očeva 00:00:46.856 --> 00:00:52.239 koji bi, kunem se, radije vozio kroz močvaru punu aligatora 00:00:52.263 --> 00:00:55.669 nego tražio pomoć od nekog da se vrati na put. 00:00:55.693 --> 00:00:58.787 Kada sam bila dete, išli smo na porodični odmor. 00:00:58.811 --> 00:01:00.988 Vozili smo se od naše kuće u Južnom Džersiju 00:01:00.988 --> 00:01:02.958 do Kolonijalnog Vilijamsburga. 00:01:02.958 --> 00:01:05.703 I sećam se da smo se baš izgubili. 00:01:05.727 --> 00:01:08.278 Majka i ja smo ga molile 00:01:08.302 --> 00:01:12.797 da lepo stane i pita nekog kako da se vrati na autoput, 00:01:12.821 --> 00:01:14.954 što je apsolutno odbio, 00:01:14.978 --> 00:01:17.886 i, u stvari, uverio nas da se nismo izgubili, 00:01:17.910 --> 00:01:20.878 da je samo oduvek želeo da zna šta ima ovde. NOTE Paragraph 00:01:20.902 --> 00:01:22.867 (Smeh) NOTE Paragraph 00:01:22.891 --> 00:01:25.261 Pa, ako ćemo tražiti pomoć - 00:01:25.285 --> 00:01:29.825 a moramo, i to svi, svakog dana - 00:01:29.849 --> 00:01:33.031 jedini način da nam to ikada bude prijatno 00:01:33.055 --> 00:01:34.924 je da postanemo dobri u tome, 00:01:34.948 --> 00:01:38.495 da zapravo povećamo šanse da, kada tražimo pomoć od nekog, 00:01:38.519 --> 00:01:40.860 oni u stvari odgovore potvrdno. 00:01:40.884 --> 00:01:44.274 I ne samo to, već da se zapravo osećaju zadovoljno 00:01:44.298 --> 00:01:45.948 i korisno što su vam pomogli, 00:01:45.972 --> 00:01:50.217 jer će tako biti motivisani da vam i dalje pomažu i ubuduće. NOTE Paragraph 00:01:50.902 --> 00:01:53.519 Istraživanje koje smo ja i neke moje kolege uradili 00:01:53.543 --> 00:01:57.580 je rasvetlilo zašto ponekad ljudi kažu „da“ 00:01:57.604 --> 00:01:58.938 kada tražimo pomoć, 00:01:58.962 --> 00:02:01.064 a zašto ponekad kažu „ne“. 00:02:01.479 --> 00:02:04.494 Dozvolite da vam odmah kažem: 00:02:04.518 --> 00:02:06.064 ako vam treba pomoć, 00:02:06.088 --> 00:02:09.241 moraćete da je tražite. 00:02:09.265 --> 00:02:10.541 Naglas. 00:02:10.565 --> 00:02:11.718 Ok? 00:02:11.742 --> 00:02:15.044 Svi mi, u nekoj meri, patimo od nečega što psiholozi nazivaju 00:02:15.068 --> 00:02:17.331 iluzija transparentnosti - 00:02:17.355 --> 00:02:19.025 u suštini, pogrešnog verovanja 00:02:19.049 --> 00:02:21.948 da su naše misli, osećanja i potrebe 00:02:21.972 --> 00:02:24.359 skroz očigledne drugim ljudima. 00:02:25.348 --> 00:02:27.198 To nije tačno, ali mi verujemo u to. 00:02:27.222 --> 00:02:31.257 I tako, mi uglavnom stojimo i čekamo da neko primeti naše potrebe 00:02:31.281 --> 00:02:34.214 i da nam onda spontano ponudi pomoć. 00:02:34.238 --> 00:02:36.717 Ovo je stvarno, stvarno loša pretpostavka. 00:02:36.741 --> 00:02:40.399 U stvari, ne samo da je jako teško prepoznati koje su naše potrebe, 00:02:40.423 --> 00:02:43.720 nego se čak i vama bliski ljudi često muče da razumeju 00:02:43.744 --> 00:02:45.793 kako vam mogu pružiti podršku. NOTE Paragraph 00:02:45.817 --> 00:02:48.496 Moj partner je zapravo morao da stekne naviku 00:02:48.520 --> 00:02:51.248 da me više puta na dan pita 00:02:51.272 --> 00:02:53.274 „Jesi li ok? Da li ti treba nešto?“ 00:02:53.298 --> 00:02:58.061 jer sam ja jako, jako loša u signaliziranju za pomoć. 00:02:58.085 --> 00:03:00.645 On je mnogo strpljiviji nego što zaslužujem 00:03:00.669 --> 00:03:04.451 i mnogo proaktivniji, mnogo više posvećen pomaganju 00:03:04.475 --> 00:03:07.762 nego što bilo ko od nas ima pravo da očekuje od drugih ljudi da budu. 00:03:08.239 --> 00:03:10.956 Znači, ako vam treba pomoć, moraćete da je tražite. 00:03:10.980 --> 00:03:14.400 I da, čak i kada neko ume da prepozna da vam treba pomoć, 00:03:14.424 --> 00:03:16.573 kako da znaju da je želite? 00:03:17.100 --> 00:03:20.955 Jeste li ikada pokušali dobrovoljno da pomognete nekome ko, ipak, 00:03:20.979 --> 00:03:23.416 uopšte nije želeo vašu pomoć? 00:03:23.440 --> 00:03:26.260 Brzo postanu bezobrazni, zar ne? NOTE Paragraph 00:03:26.284 --> 00:03:28.860 Pre neki dan - istinita priča - 00:03:28.884 --> 00:03:31.309 moja ćerka tinejdžerka se oblačila za školu, 00:03:31.333 --> 00:03:34.390 i odlučila sam da joj dobrovoljno pomognem sa tim. NOTE Paragraph 00:03:34.414 --> 00:03:35.444 (Smeh) NOTE Paragraph 00:03:35.468 --> 00:03:38.428 Ja, eto, mislim da izgleda sjajno u svetlijim bojama. 00:03:38.452 --> 00:03:42.183 Ona, pak, više voli tamne, neutralnije tonove. 00:03:42.207 --> 00:03:44.644 Pa sam joj rekla, vrlo dobronamerno, 00:03:44.668 --> 00:03:47.200 da mislim da bi možda mogla da se vrati gore 00:03:47.224 --> 00:03:50.147 i proba da nađe nešto manje tmurno. NOTE Paragraph 00:03:50.171 --> 00:03:52.119 (Smeh) NOTE Paragraph 00:03:52.143 --> 00:03:54.891 Da pogled može da ubije, 00:03:54.915 --> 00:03:57.341 ja ne bih stajala sada ovde. 00:03:57.365 --> 00:04:02.595 Stvarno ne možemo kriviti druge što nam spontano ne nude pomoć 00:04:02.619 --> 00:04:05.814 kada zapravo ne znamo da to želimo. 00:04:05.838 --> 00:04:07.592 U stvari, istraživanje pokazuje 00:04:07.616 --> 00:04:12.219 da je 90 procenata pomoći koju kolege pružaju jedni drugima na poslu 00:04:12.243 --> 00:04:16.028 odgovor na konkretne zahteve za pomoć. 00:04:16.052 --> 00:04:19.483 Tako da ćete morati da izgovorite reči: „Treba mi tvoja pomoć.“ Dobro? 00:04:19.507 --> 00:04:21.134 Nema izbegavanja. NOTE Paragraph 00:04:21.158 --> 00:04:22.520 Da biste bili dobri u tome, 00:04:22.520 --> 00:04:25.621 da bi vam ljudi u stvari pomogli kada im tražite pomoć, 00:04:25.645 --> 00:04:29.023 ima nekoliko korisnih stvari koje treba da zapamtite. NOTE Paragraph 00:04:29.047 --> 00:04:32.099 Prvo: kada tražite pomoć, 00:04:32.123 --> 00:04:37.020 budite vrlo, vrlo konkretni o pomoći kakvu želite i zašto. 00:04:37.718 --> 00:04:41.300 Nejasni, pomalo indirektni zahtevi za pomoć 00:04:41.324 --> 00:04:44.487 i nisu baš od pomoći pomagaču, zar ne? 00:04:44.511 --> 00:04:47.524 Mi u stvari ne znamo šta želite od nas, 00:04:47.548 --> 00:04:49.204 i što je jednako važno, 00:04:49.228 --> 00:04:51.869 ne znamo da li ćemo uspeti 00:04:51.893 --> 00:04:53.077 da vam pružimo pomoć. 00:04:53.101 --> 00:04:55.004 Niko ne želi da pruži lošu pomoć. 00:04:55.512 --> 00:04:58.379 Kao i ja, i vi verovatno dobijate neke od ovih ponuda 00:04:58.403 --> 00:05:01.660 od zaista prijatnih stranaca na LinkedIn-u 00:05:01.684 --> 00:05:06.632 koji žele npr. „da se nađete na kafi i upoznate“ 00:05:06.656 --> 00:05:08.756 ili „da vas pitaju za mišljenje.“ 00:05:09.327 --> 00:05:12.743 Ignorišem ove zahteve bukvalno svaki put. 00:05:12.767 --> 00:05:14.962 I nije da nisam fina osoba. 00:05:14.986 --> 00:05:17.883 Nego kada ne znam šta želite od mene, 00:05:17.907 --> 00:05:20.666 npr. kakvu pomoć očekujete od mene, 00:05:20.690 --> 00:05:22.326 nisam zainteresovana. 00:05:22.350 --> 00:05:23.705 Niko nije. 00:05:23.729 --> 00:05:27.068 Bila bih mnogo zainteresovanija kad bi prosto iskreno rekli 00:05:27.092 --> 00:05:29.541 šta je to što im treba od mene, 00:05:29.565 --> 00:05:32.465 jer sam prilično sigurna da imaju nešto konkretno na umu. 00:05:32.489 --> 00:05:33.659 Samo napred i kažite: 00:05:33.683 --> 00:05:36.931 „Nadao sam se da ćemo pričati o mogućnosti zaposlenja u Vašoj firmi,“ 00:05:36.931 --> 00:05:39.772 ili „Voleo bih da predložim zajedničko istraživanje 00:05:39.796 --> 00:05:42.341 u oblasti za koju znam da Vas zanima,“ 00:05:42.365 --> 00:05:45.653 ili „Voleo bih Vaš savet za upis u medicinsku školu.“ 00:05:46.343 --> 00:05:48.643 Tehnički, sa ovim poslednjim vam ne mogu pomoći 00:05:48.667 --> 00:05:50.414 jer nisam takva vrsta doktora, 00:05:50.438 --> 00:05:53.617 ali vas mogu usmeriti na nekog ko bi mogao. NOTE Paragraph 00:05:54.160 --> 00:05:55.849 Ok, drugi savet. 00:05:55.873 --> 00:05:57.149 Ovo je stvarno važno: 00:05:58.054 --> 00:06:02.682 molim vas izbegavajte poricanje, izvinjavanje i podmićivanje. 00:06:03.214 --> 00:06:04.460 Vrlo, vrlo važno. 00:06:04.484 --> 00:06:06.606 Da li vam išta od ovog zvuči poznato? NOTE Paragraph 00:06:06.630 --> 00:06:07.882 (Nakašljava se) NOTE Paragraph 00:06:08.949 --> 00:06:13.313 „Jako mi je žao što moram ovo da tražim.“ 00:06:13.337 --> 00:06:16.820 „Stvarno mrzim što ti dosađujem ovim.“ 00:06:16.844 --> 00:06:22.156 „Da ikako mogu da uradim ovo bez tvoje pomoći, uradio bih.“ NOTE Paragraph 00:06:22.180 --> 00:06:23.203 (Smeh) NOTE Paragraph 00:06:23.227 --> 00:06:26.351 Ponekad se čini da ljudi uporno žele da pokažu 00:06:26.375 --> 00:06:29.488 da nisu slabi i pohlepni kada vam traže pomoć, 00:06:29.512 --> 00:06:32.347 da potpuno zaborave koliko neprijatno 00:06:32.371 --> 00:06:33.929 čine da se vi osećate. 00:06:33.953 --> 00:06:37.300 I da - kako da ja osećam zadovoljstvo što vam pomažem 00:06:37.324 --> 00:06:40.356 ako vam je bilo baš mrsko da me pitate za pomoć? 00:06:41.198 --> 00:06:44.155 I dok je potpuno, potpuno prihvatljivo 00:06:44.179 --> 00:06:47.602 plaćati strancima da urade nešto za vas, 00:06:47.626 --> 00:06:51.511 morate biti jako, jako pažljivi prilikom podsticanja 00:06:51.535 --> 00:06:53.743 svojih prijatelja i kolega. 00:06:53.767 --> 00:06:55.864 Kada imate vezu sa nekim, 00:06:55.888 --> 00:06:59.280 pomaganje je zapravo prirodan deo te veze. 00:06:59.304 --> 00:07:01.912 Tako pokazujemo jedni drugima da nam je stalo. 00:07:01.936 --> 00:07:05.588 Kada u to uvedete podsticaj i naplatu, 00:07:05.612 --> 00:07:09.288 može se desiti da počne da se čini kao da to nije veza, 00:07:09.312 --> 00:07:10.676 već transakcija. 00:07:11.128 --> 00:07:13.672 I to se u stvari doživaljava kao udaljavanje 00:07:13.696 --> 00:07:17.678 što, ironično, čini da ljudi ređe pomažu. 00:07:17.702 --> 00:07:19.650 Spontani poklon 00:07:19.674 --> 00:07:23.515 nakon što vam je neko pomogao kako biste pokazali zahvalnost - 00:07:23.539 --> 00:07:25.019 je skroz u redu. 00:07:25.043 --> 00:07:28.978 Da se ponudite da platite drugu što vam je pomogao da se preselite 00:07:29.002 --> 00:07:30.216 nije. NOTE Paragraph 00:07:30.620 --> 00:07:32.067 Ok, treće pravilo, 00:07:32.091 --> 00:07:33.801 i ovo stvarno mislim: 00:07:33.825 --> 00:07:36.503 molim vas nemojte tražiti pomoć 00:07:36.527 --> 00:07:38.819 porukom ili mejlom. 00:07:39.351 --> 00:07:41.964 Stvarno, zaista, nemojte molim vas. 00:07:41.988 --> 00:07:44.182 Mejl i poruka su bezlični. 00:07:44.206 --> 00:07:46.972 Razumem da ponekad nema alternative, 00:07:46.996 --> 00:07:49.488 ali uglavnom se dešava 00:07:49.512 --> 00:07:52.485 da volimo da tražimo pomoć preko mejla ili poruke 00:07:52.509 --> 00:07:56.026 jer nam je tako manje neprijatno. 00:07:56.730 --> 00:08:00.475 Znate šta je još manje neprijatno preko mejla i poruke? 00:08:00.499 --> 00:08:02.313 Da vam kažu „ne“. 00:08:02.337 --> 00:08:05.190 Ispostavilo se da postoji istraživanje koje potvrđuje ovo. 00:08:05.214 --> 00:08:10.956 Lični zahtevi za pomoć imaju 30 puta veće šanse za „da“ 00:08:10.980 --> 00:08:12.846 nego zahtevi upućeni mejlom. 00:08:13.313 --> 00:08:16.831 Zato kada je nešto jako važno i jako vam treba nečija pomoć, 00:08:16.855 --> 00:08:19.679 nađite vremena da je lično zatražite 00:08:19.703 --> 00:08:22.843 ili koristite svoj telefon kao telefon - NOTE Paragraph 00:08:22.867 --> 00:08:24.707 (Smeh) NOTE Paragraph 00:08:24.731 --> 00:08:27.055 da tražite potrebnu pomoć. NOTE Paragraph 00:08:27.079 --> 00:08:28.261 Ok. 00:08:28.775 --> 00:08:32.501 Poslednje, i ovo je zapravo zaista, zaista važno 00:08:32.525 --> 00:08:34.617 i verovatno nešto što najčešće previdimo 00:08:34.641 --> 00:08:36.277 kada je u pitanju traženje pomoći: 00:08:36.301 --> 00:08:39.409 kada od nekoga tražite pomoć i oni pristanu, 00:08:39.433 --> 00:08:41.641 javite im se kasnije. 00:08:42.109 --> 00:08:45.858 Često postoji zabluda da je ono dragoceno kod pomaganja 00:08:45.882 --> 00:08:48.225 sam čin pomaganja. 00:08:48.249 --> 00:08:49.667 To nije tačno. 00:08:49.691 --> 00:08:53.804 Ono što je dragoceno kod pomaganja je saznanje da je pomoć prihvaćena, 00:08:53.828 --> 00:08:55.256 da je imala uticaj, 00:08:55.280 --> 00:08:56.940 da ste bili efektivni. 00:08:57.358 --> 00:09:01.096 Ako ne znam kako je moja pomoć uticala na vas, 00:09:01.120 --> 00:09:02.802 kako treba da se osećam zbog toga? NOTE Paragraph 00:09:02.826 --> 00:09:05.972 Evo šta se desilo; bila sam profesor na univerzitetu mnogo godina, 00:09:05.972 --> 00:09:08.100 napisala sam mnoga pisma preporuke 00:09:08.124 --> 00:09:10.883 kada je ljudima trebalo za posao ili postdiplomske studije. 00:09:10.907 --> 00:09:13.218 I sa verovatno oko 95% njih 00:09:13.242 --> 00:09:15.323 ne znam šta se desilo. 00:09:15.347 --> 00:09:18.902 Kako treba da se osećam zbog vremena i truda koje sam uložila u to, 00:09:18.926 --> 00:09:21.423 kada zapravo nemam pojma da li sam vam pomogla, 00:09:21.423 --> 00:09:24.383 da li vam je to zapravo pomoglo da dobijete ono što ste želeli? 00:09:24.407 --> 00:09:26.946 U stvari, ova ideja efektivnosti 00:09:26.970 --> 00:09:32.604 delom objašnjava zašto su neke donatorske molbe tako ubedljive - 00:09:32.628 --> 00:09:35.359 jer vam omogućavaju da jasno zamislite 00:09:35.383 --> 00:09:37.545 kakav efekat će imati vaša pomoć. NOTE Paragraph 00:09:37.569 --> 00:09:40.044 Uzmite npr. Donatori biraju. 00:09:40.068 --> 00:09:43.696 Odete onlajn, možete da izaberete individualnog nastavnika po imenu 00:09:43.720 --> 00:09:46.212 čijoj učionici ćete moći da pomognete 00:09:46.236 --> 00:09:49.428 tako što ćete bukvalno kupiti konkretne stvari koje su tražili, 00:09:49.452 --> 00:09:53.724 kao što su mikroskopi ili laptopovi ili fleksibilne stolice. 00:09:53.748 --> 00:09:57.195 Takva molba, zbog koje mi je tako lako da zamislim 00:09:57.219 --> 00:09:58.927 ono dobro što će moj novac uraditi, 00:09:58.927 --> 00:10:01.398 da zapravo odmah osetim efektnost 00:10:01.422 --> 00:10:03.294 u trenutku davanja. NOTE Paragraph 00:10:03.318 --> 00:10:04.849 Znate šta još oni rade? 00:10:04.873 --> 00:10:06.475 Daju povratnu informaciju. 00:10:06.499 --> 00:10:10.024 Donatori zapravo dobiju pisma od dece iz učionice. 00:10:10.048 --> 00:10:11.524 Dobiju slike. 00:10:11.548 --> 00:10:14.041 Saznanje da su doprineli promeni. 00:10:14.065 --> 00:10:17.332 I ovo je nešto što bi svi trebalo da radimo u svakodnevnom životu, 00:10:17.356 --> 00:10:20.425 pogotovo ako želimo da ljudi nastave da nam pružaju pomoć 00:10:20.449 --> 00:10:21.825 dugoročno. 00:10:22.341 --> 00:10:25.718 Nađite vremena da kažete kolegi da vam je pomoć koju vam je pružio 00:10:25.742 --> 00:10:27.952 zaista pomogla da ostvarite onu veliku prodaju, 00:10:27.952 --> 00:10:31.289 ili da dobijete onaj intervju kojem ste se stvarno nadali. 00:10:31.313 --> 00:10:34.470 Nađite vremena da kažete partneru da vam je podrška koju ste dobili 00:10:34.494 --> 00:10:37.404 zaista omogućila da prođete kroz težak period. 00:10:38.096 --> 00:10:40.429 Nađite vremena da kažete osobi koja vam čuva mačke 00:10:40.453 --> 00:10:43.352 da ste presrećni što, iz nekog razloga, 00:10:43.376 --> 00:10:46.505 ovog puta mačke nisu razbile ništa dok ste bili odsutni, 00:10:46.529 --> 00:10:49.160 tako da mora da su obavili sjajan posao. NOTE Paragraph 00:10:50.149 --> 00:10:51.500 Ovo je suština: 00:10:51.524 --> 00:10:53.961 znam - verujte mi, znam - 00:10:53.985 --> 00:10:56.467 da nije lako tražiti pomoć. 00:10:57.348 --> 00:10:59.426 Svi se toga po malo plašimo. 00:10:59.450 --> 00:11:01.286 Čini da se osećamo ranjivo. 00:11:01.921 --> 00:11:05.994 Realnost modernog rada i modernog života 00:11:06.018 --> 00:11:08.348 je da niko ne može sam. 00:11:08.372 --> 00:11:10.375 Niko ne uspeva u vakuumu. 00:11:10.399 --> 00:11:14.471 Više nego ikada, mi zapravo moramo da se oslanjamo na druge ljude, 00:11:14.495 --> 00:11:18.214 na njihovu podršku i saradnju, kako bismo bili uspešni. NOTE Paragraph 00:11:18.993 --> 00:11:23.148 Zato, kada vam treba pomoć, tražite je naglas. 00:11:23.172 --> 00:11:26.430 I kada je tražite, uradite to tako da povećate vaše šanse 00:11:26.454 --> 00:11:27.944 da dobijete „da“ 00:11:27.968 --> 00:11:32.530 i učinite da se druga osoba oseća sjajno što vam je pomogla, 00:11:32.554 --> 00:11:34.116 jer oboje to zaslužujete. NOTE Paragraph 00:11:34.604 --> 00:11:35.882 Hvala vam. NOTE Paragraph 00:11:35.906 --> 00:11:38.641 (Aplauz)