0:00:00.000,0:00:16.163 中文翻譯:Clio Chang 0:00:16.163,0:00:32.327 (你覺得我真的在意這個裙子嗎?) 0:00:41.643,0:00:45.314 有時候,當某些人傷你傷得很重很重 0:00:53.207,0:00:53.998 你甚至不會再有痛覺 0:01:03.363,0:01:07.477 直到有些事情,逼著你再去感受,再去面對 0:01:08.926,0:01:12.586 然後所有的感受、事情,就排山倒海的重襲 0:01:14.002,0:01:18.085 每一個字 0:01:18.085,0:01:21.085 每一個傷痕 0:01:21.085,0:01:24.085 每一個時刻 0:01:24.141,0:01:29.892 你怎麼會有辦法理解我背後的故事,我從哪裡來 0:01:30.484,0:01:34.010 即使你詢問我,然後聆聽我 0:01:35.048,0:01:40.067 你也沒有辦法真正看到、聽到、感覺到我曾經身處的情境 0:01:41.697,0:01:48.696 你沒辦法記住我故事的一點一滴,因為你沒有走過我走的路 0:01:50.925,0:01:53.063 你沒有見到我看過的一切 0:02:18.393,0:02:20.383 所有的過去造就了我 0:02:23.110,0:02:25.180 這就是我 0:02:29.891,0:02:33.767 沒有人看見我 0:02:37.147,0:02:40.147 沒有人聽得見我 0:02:43.027,0:02:45.114 沒有人想要我 0:02:47.494,0:02:50.995 這就是我 0:02:52.961,0:02:54.719 假使我還是些什麼 0:03:02.057,0:03:03.771 (警笛聲) 0:03:09.590,0:03:15.835 (警察:你被逮捕了) 0:03:44.612,0:03:48.390 造就我的,也擊碎了我 0:03:52.490,0:03:56.698 整個世界都顛倒混亂,秩序也分崩離析 0:04:03.774,0:04:06.067 每件事都不像是原本該發生的樣子 0:04:09.598,0:04:10.941 我的靈魂被巨大的悲傷填滿 0:05:00.646,0:05:04.816 我被困在內心深處的牢籠裡 0:05:08.231,0:05:10.078 沒有人、沒有事情可以告訴我出口在哪裡 0:05:21.213,0:05:23.130 被生命中一個又一個的悲劇困住 0:05:27.589,0:05:29.696 迷失在靈魂的悲慟中 0:05:36.988,0:05:38.436 看不到光明 0:05:41.891,0:05:46.019 看不到下一個曙光 0:05:47.562,0:05:50.197 無法再去感覺 0:05:50.935,0:05:52.477 再有希望 0:05:55.870,0:05:56.753 再有夢想 0:06:13.998,0:06:18.205 生命中最黑暗的時光,像跳針一樣不斷地重複 0:06:23.816,0:06:26.228 而且從來不會停止 0:06:36.180,0:06:41.104 我的生命與靈魂好像進入了永夜,看不到天明 0:06:43.681,0:06:47.818 你可能會好奇,為什麼會這樣子呢? 0:06:48.388,0:06:50.113 但大部份的時候,你會盡量不去思考 0:06:52.156,0:06:54.822 嘗試著讓一切事情就這樣過去,好讓自已生存下來 0:06:56.800,0:06:59.010 和想要讓最重要的事情回到身邊比起來 0:06:59.872,0:07:03.593 其他一切似乎都不重要了 0:07:05.481,0:07:07.395 例如,希望再一次看到媽媽的笑臉 0:07:08.677,0:07:10.134 或者聽到她唱那首你最愛的歌 0:07:10.938,0:07:14.517 當她唱著那首歌,所有亂七八糟的事情似乎都可以解決 0:07:16.380,0:07:17.862 或者,假使你不能讓她再回到你身邊 0:07:18.451,0:07:20.520 最少讓你可以照顧你的小弟 0:07:22.035,0:07:23.360 因為你知道,他好需要你 0:07:24.449,0:07:27.510 如果讓他一個人,他會好害怕好害怕 0:07:28.214,0:07:29.611 現在又有誰可以牽著他的手 0:07:30.465,0:07:32.738 跟他說「沒關係的,一切都會沒事」 0:07:35.735,0:07:37.286 那又有誰會撫慰我呢? 0:07:45.307,0:07:46.469 Hi Zoe,你準備好要搬進來了嗎? 0:07:47.855,0:07:52.023 我知道我是無助、絕望、又依賴 0:07:53.500,0:07:55.761 但如果是你,你會怎麼做呢? 0:07:55.761,0:07:58.854 當最需要的一切,卻又威脅了你的存在 0:08:00.129,0:08:01.525 我聽過很多的承諾 0:08:02.447,0:08:03.508 他們聽起來都一樣 0:08:05.731,0:08:08.417 只要我用力地推開,時間或長或短地 0:08:08.417,0:08:10.647 都證明了,他們說的承諾都是空頭支票 0:08:14.123,0:08:16.424 每天早上的太陽都會升起,但你知道是從哪裡嗎? 0:08:18.598,0:08:20.966 到每一個新的地方,他都會從不同的地方升起 0:08:21.936,0:08:25.052 不斷不斷的搬家,讓你已經很難找到「東邊」在哪裡了 0:08:25.176,0:08:27.183 不過,至少太陽還是會升起的 0:08:27.745,0:08:29.211 他總是會來 0:08:30.026,0:08:32.383 是這支撐著我一路到現在 0:08:37.042,0:08:44.048 慢慢地,四季更迭 0:08:45.102,0:08:49.724 看起來,這次,我腳底下的世界不會再次突然地分崩離析 0:08:53.803,0:08:56.917 落地扎根,一切都不斷地重新開展 0:08:58.452,0:09:00.745 小小的希望,在我的心底萌芽 0:09:02.093,0:09:05.895 慢慢地,我嘗試去信任這個新生活 0:09:09.025,0:09:11.030 Hi Zoe,過來看看我為你準備了什麼 0:09:13.652,0:09:14.876 我幫你準備了一個禮物喔 0:09:29.428,0:09:32.531 (你真的覺得我在乎這件裙子嗎?) 0:09:35.183,0:09:36.403 (我想你根本不了解我) 0:09:37.022,0:09:37.857 (是嗎?) 0:09:38.056,0:09:39.028 (我想你根本不了解我) 0:09:40.148,0:09:41.926 我一直希望,有個人可以告訴我「一切都會沒事的」 0:09:42.358,0:09:44.322 (你敢再碰我一下,我一定會殺了你) 0:09:48.013,0:09:48.717 讓我幫你穿上吧 0:09:49.132,0:09:50.599 不,不要碰我! 0:09:52.667,0:09:55.709 希望有人可以告訴我 0:09:55.709,0:09:59.348 「有一天,一切都會很正常,妳不會再孤單了」 0:10:04.124,0:10:08.719 我會有一個可以抱著我,為了我而堅強的媽媽 0:10:09.787,0:10:13.770 因為,我可能真的沒有辦法一個人面對所有的事情 0:10:21.340,0:10:25.230 Hi,我打電話來是想要(低聲講話) 0:10:30.591,0:10:31.394 非常謝謝你 0:10:31.791,0:10:32.702 謝謝 0:10:32.925,0:10:33.647 好的 0:11:18.856,0:11:21.804 這就是我的故事,我的過去,我的歷史 0:11:22.774,0:11:25.107 這不是我的錯 0:11:25.791,0:11:27.475 不是我造成的 0:11:29.514,0:11:32.223 也不能因此就決定了我的未來 0:11:42.630,0:11:44.021 我是,可以被愛的 0:11:46.555,0:11:48.233 我是,值得被呵護照顧的 0:11:50.032,0:11:53.532 而一個微小的光芒,就能夠讓一切都不一樣 0:11:58.445,0:12:02.031 光芒,帶來希望 0:12:03.131,0:12:06.341 有一天 0:12:07.534,0:12:09.207 屬於我的夏日,即將來臨