1 00:00:01,000 --> 00:00:05,500 ♪ (música) ♪ 2 00:00:16,000 --> 00:00:17,540 Hace una generación 3 00:00:17,540 --> 00:00:20,840 los ordenadores personales empezaron a dejar su huella en el mundo. 4 00:00:20,840 --> 00:00:23,030 Fue el principio de un cambio increible 5 00:00:23,030 --> 00:00:24,550 en cómo hacemos las cosas. 6 00:00:24,550 --> 00:00:26,630 Para las personas con discapacidad, 7 00:00:26,640 --> 00:00:28,596 ese cambio fue aún más profundo. 8 00:00:28,846 --> 00:00:31,100 Por primera vez, las personas con discapacidad, 9 00:00:31,100 --> 00:00:32,770 y en especial, las ciegas, 10 00:00:32,770 --> 00:00:34,870 tenían la oportunidad de competir con éxito 11 00:00:35,059 --> 00:00:36,926 usando el ordenador. 12 00:00:37,198 --> 00:00:39,514 Los ordenadores abrieron un nuevo mundo 13 00:00:40,224 --> 00:00:42,816 y podia conseguir mucho material en braille. 14 00:00:43,228 --> 00:00:46,001 Lo que puedo hacer es usar el lector de pantalla 15 00:00:46,246 --> 00:00:48,919 para entrar a otro programa; puedo escribir algo a menudo 16 00:00:48,922 --> 00:00:51,131 en el ordenador, clicar tres teclas, 17 00:00:51,677 --> 00:00:53,230 y aparecerá ante mí en braille 18 00:00:53,364 --> 00:00:55,851 en una hoja de papel. 19 00:00:57,600 --> 00:01:00,580 El programa que uso para hablar 20 00:01:02,340 --> 00:01:05,906 me ayuda a leerlo todo como el correo electrónico, 21 00:01:08,399 --> 00:01:11,285 y su busco información sobre algo 22 00:01:11,625 --> 00:01:13,235 me lee los resultados. 23 00:01:13,985 --> 00:01:16,415 Hablan de tecnologia de apoyo: 24 00:01:16,415 --> 00:01:20,065 equipos y programas informáticos que ayudan a las personas con discapacidad 25 00:01:20,065 --> 00:01:22,415 en el uso del ordenador o de Internet. 26 00:01:22,537 --> 00:01:24,677 La tecnología de que disponemos 27 00:01:24,677 --> 00:01:27,197 es apropiada para gente con una gran variedad 28 00:01:27,197 --> 00:01:28,967 de deficiencias sensoriales. 29 00:01:28,967 --> 00:01:31,437 Todo para quien padece una leve deficiencia auditiva, 30 00:01:31,437 --> 00:01:34,267 cuando en la pantalla podemos subtitular o emitir parpadeos, 31 00:01:34,267 --> 00:01:36,877 para que una persona ciega que precise síntesis de voz, 32 00:01:36,877 --> 00:01:39,957 o prefiera incorporar síntesis de voz y entrada de voz. 33 00:01:39,957 --> 00:01:42,397 (Narrador) Las personas con deficiencias sensoriales 34 00:01:42,717 --> 00:01:45,047 se ven afectados en la vista, el oído y el tacto. 35 00:01:45,227 --> 00:01:47,787 Pueden tener una leve pérdida de capacidad 36 00:01:48,253 --> 00:01:51,833 o ser incapaces de usar uno o más sentidos. 37 00:01:52,849 --> 00:01:54,569 Deficiencias sensoriales 38 00:01:54,784 --> 00:01:58,064 Las personas con deficiencias visuales sufren baja visión o ceguera. 39 00:01:58,524 --> 00:02:02,054 Las que sufren deficiencias auditivas padecen sordera total o parcial. 40 00:02:02,264 --> 00:02:05,969 Las que sufren deficiencias táctiles padecen insensibilidad total o limitada, 41 00:02:06,239 --> 00:02:08,369 a menudo, en manos y dedos. 42 00:02:09,040 --> 00:02:12,420 Las deficiencias sensoriales afectan a la gente de diferentes maneras, 43 00:02:12,420 --> 00:02:15,040 dependiendo de cómo se adapten a su discapacidad 44 00:02:15,040 --> 00:02:16,680 y a la magnitud de esta. 45 00:02:16,680 --> 00:02:19,760 Para mí, personalmente, que sufro una pérdida auditiva importante 46 00:02:19,760 --> 00:02:21,740 tengo problemas comunicativos. 47 00:02:21,740 --> 00:02:23,640 Me es prácticamente imposible 48 00:02:23,640 --> 00:02:25,760 oir y hablar con un teléfono normal. 49 00:02:25,760 --> 00:02:27,500 Pero el uso del ordenador 50 00:02:27,520 --> 00:02:29,950 últimamente ha aumentado mi capacidad comunicativa, 51 00:02:29,950 --> 00:02:32,640 en especial, con el correo electrónico puedo comunicarme 52 00:02:32,640 --> 00:02:34,990 con quien quiero, donde y cuando quiero. 53 00:02:34,990 --> 00:02:37,520 (Narrador) Quizás alguien con deficiencias sensoriales 54 00:02:37,540 --> 00:02:40,138 no precise de tecnología de apoyo para usar el ordenador. 55 00:02:40,138 --> 00:02:42,583 Otro necesitará importantes refuerzos. 56 00:02:42,921 --> 00:02:45,451 Para decidir lo que es lo mejor para uno, 57 00:02:45,451 --> 00:02:47,581 debe determinarse qué se quiere poder hacer 58 00:02:47,585 --> 00:02:48,985 con el ordenador. 59 00:02:48,985 --> 00:02:52,155 Luego se debe elegir aquellos elementos que ayuden a hacerlo. 60 00:02:52,446 --> 00:02:55,066 Es vital que alguien que sufra una discapacidad 61 00:02:55,066 --> 00:02:57,506 se involucre en la toma de decisiones 62 00:02:57,527 --> 00:02:59,627 cuando se trata de eligir la tecnología de apoyo. 63 00:02:59,641 --> 00:03:02,141 Ellos saben mejor que nadie qué necesitan, 64 00:03:02,211 --> 00:03:05,061 por ello, es imprescindible que sean parte en la evaluación 65 00:03:05,061 --> 00:03:07,661 de lo que será una buena solución. 66 00:03:07,803 --> 00:03:10,373 La tecnología de apoyo me ha ayudado mucho. 67 00:03:10,541 --> 00:03:13,381 Puedo ir a Internet y acceder a todo aquello que quiero 68 00:03:13,381 --> 00:03:17,381 con la síntesis de voz en el ordenador, 69 00:03:17,400 --> 00:03:19,900 y eso es una gran ayuda. 70 00:03:20,845 --> 00:03:24,335 (Narrador) Les mostraremos algunas herramientas informáticas 71 00:03:24,335 --> 00:03:27,225 usadas con éxito por personas con deficiencias sensoriales. 72 00:03:27,225 --> 00:03:28,655 Son solo algunas opciones; 73 00:03:28,655 --> 00:03:30,825 siempre hay otras propuestas que probar, 74 00:03:30,825 --> 00:03:33,225 y nuevos equipos y programas informáticos 75 00:03:33,225 --> 00:03:34,715 en constante desarrollo. 76 00:03:37,872 --> 00:03:40,062 (Narrador) Comenzaremos con las deficiencias visuales. 77 00:03:40,062 --> 00:03:41,612 Primero, su definición. 78 00:03:42,064 --> 00:03:44,214 La baja visión es una pérdida de agudeza visual, 79 00:03:44,214 --> 00:03:46,764 conservándose un cierto grado de visión. 80 00:03:46,860 --> 00:03:49,480 Se puede sufrir una baja visión uniforme, 81 00:03:49,480 --> 00:03:51,670 o variantes como la visión en túnel 82 00:03:51,670 --> 00:03:54,440 o que alternan áeras de visión y de ceguera total. 83 00:03:55,128 --> 00:03:58,748 Puede haber sensibilidad a la luz o incapacidad para ver los colores. 84 00:03:59,075 --> 00:04:03,075 Las personasa ciegas tienen escasa o nula visión. 85 00:04:03,117 --> 00:04:05,197 Ahora voy a ir a Internet Explorer. 86 00:04:05,204 --> 00:04:06,824 (Lector de pantalla) http... 87 00:04:06,824 --> 00:04:09,804 (Narrador) La síntesis de voz es el sistema de accesibilidad más usado 88 00:04:09,804 --> 00:04:11,054 por personas ciegas. 89 00:04:11,059 --> 00:04:13,429 Estos programas informáticos permiten que el ordenador 90 00:04:14,206 --> 00:04:16,946 lea textos, correos electrónicos o páginas web en voz alta. 91 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (Lector de pantalla) La página tiene 31 enlaces. 92 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (Narrador) Ryan, un estudiante de bachillerato ciego, 93 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 usa este tipo de programas. 94 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Puede leerte todo lo que aparece en la pantalla, 95 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 y habla mediante la tarjeta de sonido. 96 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Va bien para navegar por Internet, escribir correos electrónicos, 97 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 o para hacer trabajos. 98 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Puedo abrir un documento de Word, empezar a escribir, 99 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 y lee la letra que estoy escribiendo. 100 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (Lector de pantalla) W...I...N...D...O...W...S, punto. 101 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 También me lee exactamente lo que he escrito, 102 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 y así puedo saber si tengo faltas ortográficas. 103 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (Lector de pantalla) Me gusta Jaws para Windows. 104 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (Narrador) Las persona ciegas usan un teclado estándar. 105 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 El teclado estandar también controla el lector de pantalla. 106 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (Lector de pantalla) Enlaza las herramientas de referencia. 107 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Intro. 108 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (Narrador) Los sistemas de salida en braille 109 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 también están disponibles para quien necesita 110 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 información más detallada de la que proporciona la síntesis de voz. 111 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Los dispositivos braill repiten la información de la pantalla 112 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 a un panel de celdas braille 113 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 con puntos móviles. 114 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Para imprimir los materiales para posteriores referencias, 115 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 una estampadora en braille ofrece un registro permanente. 116 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (Profesor) Tenéis ocho minutos... 117 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (Narrador)