1 00:00:00,206 --> 00:00:02,606 Якщо все робити правильно, то звук має бути такий: 2 00:00:02,606 --> 00:00:06,533 ТІК-так, ТІК-так, ТІК-так, ТІК-так, ТІК-так, ТІК-так. 3 00:00:06,533 --> 00:00:08,074 А якщо ні, то такий: 4 00:00:08,074 --> 00:00:09,823 тік-ТАК, тік-ТАК, тік-ТАК. 5 00:00:09,848 --> 00:00:11,034 [Дрібничка] 6 00:00:11,214 --> 00:00:12,854 [Велика ідея] 7 00:00:13,574 --> 00:00:15,760 [Кіра Ґаунт про скакалку] 8 00:00:16,321 --> 00:00:19,754 Скакалка — неймовірно простий предмет. 9 00:00:19,918 --> 00:00:22,597 Її можна зробити з мотузки, шпагату, мотузки для білизни. 10 00:00:22,597 --> 00:00:25,067 А ще вона має ось цей закручений візерунок. 11 00:00:25,091 --> 00:00:26,863 Не впевнена, що можу описати це. 12 00:00:26,887 --> 00:00:29,392 Важливо те, що вона має певну вагу 13 00:00:29,416 --> 00:00:32,563 і дуже впізнаваний ляскіт. 14 00:00:32,817 --> 00:00:36,609 Незрозуміло, звідки взялася скакалка. 15 00:00:36,609 --> 00:00:40,249 Є свідчення, що вона з'явилася у Стародавньому Єгипті у Фінікії, 16 00:00:40,249 --> 00:00:43,135 а звідти, скоріш за все, за допомогою голландських поселенців 17 00:00:43,135 --> 00:00:44,695 потрапила до Північної Америки. 18 00:00:44,695 --> 00:00:49,327 Мотузка набула популярності, коли жіночий одяг став більш приталеним 19 00:00:49,327 --> 00:00:51,635 і з'явилися панталони. 20 00:00:51,659 --> 00:00:54,513 Таким чином, дівчата могли стрибати, 21 00:00:54,513 --> 00:00:57,269 не побоюючись, що спідниця заплутається у мотузках. 22 00:00:57,293 --> 00:01:01,203 Гувернантки навчали своїх вихованок стрибати на скакалці. 23 00:01:01,203 --> 00:01:04,402 Навіть раніше поневолені африканські діти на довоєнному Півдні 24 00:01:04,402 --> 00:01:05,904 теж стрибали на скакалці. 25 00:01:05,928 --> 00:01:10,539 У 1950-их роках у Гарлемі, Бронксі, Брукліні та Квінсі 26 00:01:10,563 --> 00:01:15,023 безліч дівчат стрибали на скакалці на тротуарах уздовж вулиць. 27 00:01:15,023 --> 00:01:18,339 Іноді вони об'єднували дві скакалки в одну, 28 00:01:18,339 --> 00:01:20,999 але їх можна було роз'єднати і крутити у протилежні боки 29 00:01:20,999 --> 00:01:22,619 за принципом віничка для збивання. 30 00:01:22,619 --> 00:01:25,116 Хляскіт скакалки нагадував звук метронома — 31 00:01:25,116 --> 00:01:26,673 тік, тік, тік, тік — 32 00:01:26,697 --> 00:01:30,759 під який можна було складати віршики, віршомовки та наспіви. 33 00:01:30,783 --> 00:01:32,825 Завдяки скакалці створювався простір, 34 00:01:32,825 --> 00:01:35,071 де ми могли впливати на щось більше, 35 00:01:35,071 --> 00:01:37,211 ніж просто на атмосферу міського району. 36 00:01:37,492 --> 00:01:40,102 Подвійна скакалка досі лишається потужним символом 37 00:01:40,102 --> 00:01:41,312 культури та самобутності 38 00:01:41,312 --> 00:01:42,465 для чорношкірих жінок. 39 00:01:42,489 --> 00:01:44,801 У період з 1950-их до 1970-их 40 00:01:44,801 --> 00:01:46,966 дівчатам не годилося грати в спортивні ігри. 41 00:01:46,970 --> 00:01:49,665 Хлопці займалися бейсболом, баскетболом та футболом 42 00:01:49,665 --> 00:01:51,296 — дівчат же до цього не допускали. 43 00:01:51,296 --> 00:01:53,188 Так, з тих пір багато змінилося, 44 00:01:53,188 --> 00:01:55,589 але саме тоді ігрові майданчики належали дівчатам. 45 00:01:55,593 --> 00:01:58,013 Вони дбали про те, щоб хлопців там не було. 46 00:01:58,037 --> 00:02:00,293 Це був їхній простір, де рулять дівчата. 47 00:02:00,307 --> 00:02:02,367 Саме там був їхній зірковий час. 48 00:02:02,367 --> 00:02:03,973 Та хлопці від них не відставали, 49 00:02:03,973 --> 00:02:05,569 бо вони чули цей ритм краєм вуха, 50 00:02:05,569 --> 00:02:07,957 і саме тому, мені здається, так багато хіп-хоперів 51 00:02:07,961 --> 00:02:10,951 брали мотиви для своїх пісень з дівочих віршомовок. 52 00:02:10,951 --> 00:02:13,001 (Наспівують) ... холодний, густий мілкшейк, 53 00:02:13,001 --> 00:02:14,531 а ну покажи, як ти робиш колесо, 54 00:02:14,531 --> 00:02:17,366 філе-о-фіш, бургер, картопля фрі, холодний, густий мілкшейк, 55 00:02:17,366 --> 00:02:18,755 ану покажи, як ти стрибаєш. 56 00:02:18,755 --> 00:02:20,809 Пісня "Country Grammar" репера Nelly 57 00:02:20,809 --> 00:02:22,949 отримала нагороду "Греммі" за найкращий сингл, 58 00:02:22,949 --> 00:02:25,307 тому що всім був уже відомий мотив: 59 00:02:25,331 --> 00:02:28,710 "Ми їдемо вниз, вниз твоєю вулицею, мала, у Рендж Ровері..." 60 00:02:28,710 --> 00:02:32,337 Це початок приспівки: "Вперед, вперед, мала, вниз по американських гірках..." 61 00:02:32,337 --> 00:02:34,660 люба моя, я тебе ніколи не відпущу". 62 00:02:34,660 --> 00:02:37,599 Кожен, хто виріс у чорному міському районі, 63 00:02:37,599 --> 00:02:39,878 знають, що це за музика. 64 00:02:39,902 --> 00:02:42,124 Саме тому на виході це вже був готовий хіт. 65 00:02:42,656 --> 00:02:46,775 Ритм подвійної скакалки передавав таким пісням мотиви, 66 00:02:46,799 --> 00:02:50,794 а також допомагав створювати віршомовки та жести, що супроводжують гру. 67 00:02:50,794 --> 00:02:54,795 А це дуже органічно відповідає тому, що я називаю "кінетична усність" — 68 00:02:54,795 --> 00:02:56,656 поєднання власне мови та мови тіла. 69 00:02:57,133 --> 00:02:59,990 Такі речі наслідуються з покоління у покоління. 70 00:02:59,990 --> 00:03:02,961 І саме завдяки скакалці це можливо. 71 00:03:03,696 --> 00:03:06,569 Адже для передачі спогадів необхідний якийсь об'єкт. 72 00:03:06,943 --> 00:03:10,871 А скакалку можна використовувати для багатьох цілей. 73 00:03:10,871 --> 00:03:12,506 Вона перетинає культури. 74 00:03:12,506 --> 00:03:16,495 Я думаю, що вона досі популярна, бо люди прагнуть руху. 75 00:03:16,519 --> 00:03:18,846 Я вважаю, що іноді навіть найпростішому 76 00:03:18,846 --> 00:03:22,086 можна знайти найкреативніше використання.