[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.21,0:00:02.67,Default,,0000,0000,0000,,Ako radiš pravilno, treba da zvuči ovako: Dialogue: 0,0:00:02.69,0:00:06.57,Default,,0000,0000,0000,,TIK-tat, TIK-tat, TIK-tat,\NTIK-tat, TIK-tat, TIK-tat. Dialogue: 0,0:00:06.59,0:00:09.81,Default,,0000,0000,0000,,Ako radiš pogrešno, zvučaće kao:\Ntik-TAT, tik-TAT, tik-TAT. Dialogue: 0,0:00:09.85,0:00:12.70,Default,,0000,0000,0000,,[Mala stvar. Velika ideja.]\N Dialogue: 0,0:00:13.57,0:00:15.46,Default,,0000,0000,0000,,[Kira Gant o preskakalici] Dialogue: 0,0:00:16.32,0:00:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Vijača je tako jednostavan predmet. Dialogue: 0,0:00:19.86,0:00:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Može da se napravi od užeta,\Nštrika, kanapa. Dialogue: 0,0:00:22.54,0:00:25.07,Default,,0000,0000,0000,,Ona je nekako uvijena. (Smeh) Dialogue: 0,0:00:25.09,0:00:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Ne znam kako to da objasnim. Dialogue: 0,0:00:26.89,0:00:29.39,Default,,0000,0000,0000,,Ono što je bitno je\Nda ima određenu težinu Dialogue: 0,0:00:29.42,0:00:31.90,Default,,0000,0000,0000,,i da ima taj neki zvuk biča. Dialogue: 0,0:00:32.82,0:00:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Nije poznato odakle vijača potiče. Dialogue: 0,0:00:36.64,0:00:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Postoje neki dokazi da je nastala\Nu antičkom Egiptu, Fenikiji, Dialogue: 0,0:00:40.60,0:00:44.67,Default,,0000,0000,0000,,a da su je zatim u Severnu Ameriku\Npreneli holandski naseljenici. Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:49.33,Default,,0000,0000,0000,,Vijača je postala hit\Nkada je ženska odeća počela da bude uža Dialogue: 0,0:00:49.36,0:00:51.64,Default,,0000,0000,0000,,i kada su nastale pantalone. Dialogue: 0,0:00:51.66,0:00:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Tako su devojčice mogle da preskaču vijaču Dialogue: 0,0:00:54.56,0:00:57.27,Default,,0000,0000,0000,,jer im se suknje nisu kačile za užad. Dialogue: 0,0:00:57.29,0:01:01.17,Default,,0000,0000,0000,,Dadilje su učile decu da preskaču vijaču. Dialogue: 0,0:01:01.20,0:01:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Čak su i prethodno porobljena afrička deca\Nna predratnom Jugu Dialogue: 0,0:01:04.46,0:01:05.90,Default,,0000,0000,0000,,preskala vijaču. Dialogue: 0,0:01:05.93,0:01:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Pedesetih godina dvadesetog veka\Nu Harlemu, Bronksu, Bruklinu, Kvinsu Dialogue: 0,0:01:10.56,0:01:15.04,Default,,0000,0000,0000,,mogli ste da vidite na trotoarima\Nmnogo devojčica kako preskaču užad. Dialogue: 0,0:01:15.06,0:01:18.78,Default,,0000,0000,0000,,Ponekad bi uzele dva užeta\Ni okretale ih zajedno kao jedno, Dialogue: 0,0:01:18.81,0:01:22.60,Default,,0000,0000,0000,,ali su mogle i da ih odvoje i okreću\Njedno ka drugom kao mutilicu. Dialogue: 0,0:01:22.62,0:01:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Vijača je bila tačna kao metronom - Dialogue: 0,0:01:25.16,0:01:26.67,Default,,0000,0000,0000,,tik, tik, tik, tik - Dialogue: 0,0:01:26.70,0:01:30.76,Default,,0000,0000,0000,,i na taj ritam mogle su se dodavati\Nrime, ritmovi i pesmice. Dialogue: 0,0:01:30.78,0:01:32.83,Default,,0000,0000,0000,,Ta užad su stvarala prostor Dialogue: 0,0:01:32.86,0:01:35.08,Default,,0000,0000,0000,,u kojem smo mogli\Nda doprinesemo nečemu, Dialogue: 0,0:01:35.10,0:01:37.21,Default,,0000,0000,0000,,a taj prostor je bio\Nmnogo veći od komšiluka. Dialogue: 0,0:01:37.60,0:01:41.29,Default,,0000,0000,0000,,Dupla holandska vijača ostaje\Nmoćan simbol kulture i identiteta Dialogue: 0,0:01:41.31,0:01:42.46,Default,,0000,0000,0000,,za tamnopute žene. Dialogue: 0,0:01:42.49,0:01:44.81,Default,,0000,0000,0000,,Od 1950-ih do 1970-ih Dialogue: 0,0:01:44.83,0:01:46.97,Default,,0000,0000,0000,,devojčice nisu mogle da se bave sportom. Dialogue: 0,0:01:46.99,0:01:49.79,Default,,0000,0000,0000,,Dečaci su igrali bejzbol,\Nkošarku i fudbal, Dialogue: 0,0:01:49.82,0:01:51.16,Default,,0000,0000,0000,,a devojčice to nisu smele. Dialogue: 0,0:01:51.18,0:01:53.70,Default,,0000,0000,0000,,Mnogo toga se promenilo, ali u to doba, Dialogue: 0,0:01:53.73,0:01:55.57,Default,,0000,0000,0000,,devojčice su vladale igralištima. Dialogue: 0,0:01:55.59,0:01:58.01,Default,,0000,0000,0000,,One su se potrudile\Nda dečaci nemaju sa tim veze. Dialogue: 0,0:01:58.04,0:02:00.28,Default,,0000,0000,0000,,To je bio njihov prostor,\Nprostor ženske moći. Dialogue: 0,0:02:00.31,0:02:02.40,Default,,0000,0000,0000,,Tu su one mogle da briljiraju. Dialogue: 0,0:02:02.43,0:02:03.99,Default,,0000,0000,0000,,Ali mislim da je i za dečake, Dialogue: 0,0:02:04.01,0:02:05.49,Default,,0000,0000,0000,,jer su oni načuli te pesmice Dialogue: 0,0:02:05.51,0:02:07.96,Default,,0000,0000,0000,,i zbog toga su, mislim,\Nmnogi hip-hop umetnici Dialogue: 0,0:02:07.98,0:02:11.28,Default,,0000,0000,0000,,koristili rečenice koje su čuli\Nu pesmicama tamnoputih devojčica. Dialogue: 0,0:02:11.30,0:02:14.38,Default,,0000,0000,0000,,(Pevanje) Hladan, gusti šejk,\Npravi se da znaš da okrećeš, Dialogue: 0,0:02:14.40,0:02:16.100,Default,,0000,0000,0000,,riblji file, četvrt funte,\Npomfrit, leden, gusti šejk, Dialogue: 0,0:02:17.03,0:02:18.61,Default,,0000,0000,0000,,pravi se da znaš da skačeš. Dialogue: 0,0:02:18.64,0:02:22.92,Default,,0000,0000,0000,,Singl „Gramatika kantrija" od Nelija\Nje dobio nagradu Gremi Dialogue: 0,0:02:22.95,0:02:25.31,Default,,0000,0000,0000,,jer su ljudi već znali: Dialogue: 0,0:02:25.33,0:02:28.81,Default,,0000,0000,0000,,„Vozimo se, dušo, dole, dole,\Nniz tvoju ulicu u Rejndž Roveru...“ Dialogue: 0,0:02:28.83,0:02:32.24,Default,,0000,0000,0000,,To je početak pesme „Dole, dole, dušo,\Ndole, dole, na rolerkosteru, Dialogue: 0,0:02:32.27,0:02:34.70,Default,,0000,0000,0000,,draga, draga dušo, nikad te neću pustiti.“ Dialogue: 0,0:02:34.72,0:02:37.57,Default,,0000,0000,0000,,Svako ko je odrastao u bilo kom\Ncrnačkom urbanom društvu Dialogue: 0,0:02:37.59,0:02:39.88,Default,,0000,0000,0000,,prepoznao bi tu muziku. Dialogue: 0,0:02:39.90,0:02:42.12,Default,,0000,0000,0000,,I tako je ta pesma unapred bila hit. Dialogue: 0,0:02:42.66,0:02:46.78,Default,,0000,0000,0000,,Dupla holandska vijača\Nje održala ove pesme Dialogue: 0,0:02:46.80,0:02:50.80,Default,,0000,0000,0000,,i održala je recitacije\Ni pokrete koji idu uz njih, Dialogue: 0,0:02:50.82,0:02:54.83,Default,,0000,0000,0000,,što je prirodno za ono\Nšto ja zovem „kinetička oralnost“ - Dialogue: 0,0:02:54.86,0:02:56.66,Default,,0000,0000,0000,,govor usta i govor tela. Dialogue: 0,0:02:57.13,0:03:00.01,Default,,0000,0000,0000,,To je nešto sto se prenosi\Nsa kolena na koleno. Dialogue: 0,0:03:00.03,0:03:02.96,Default,,0000,0000,0000,,Na neki način vijača\Npomaže u ovom prenošenju. Dialogue: 0,0:03:03.70,0:03:06.57,Default,,0000,0000,0000,,Potreban je neki predmet\Nda bi se prenosilo sećanje. Dialogue: 0,0:03:06.94,0:03:10.89,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, vijaču možete koristiti\Nza razne stvari. Dialogue: 0,0:03:10.91,0:03:12.47,Default,,0000,0000,0000,,Ona postoji u raznim kulturama. Dialogue: 0,0:03:12.49,0:03:16.62,Default,,0000,0000,0000,,I ja smatram da je istrajala\Njer ljudi imaju potrebu da se pokreću. Dialogue: 0,0:03:16.63,0:03:21.69,Default,,0000,0000,0000,,I smatram da ponekad najjednostavniji \Npredmeti imaju najkreativniju upotrebu.