[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.21,0:00:02.67,Default,,0000,0000,0000,,Если всё делать правильно,\Nто звук будет такой: Dialogue: 0,0:00:02.69,0:00:06.11,Default,,0000,0000,0000,,ТИК-тат, ТИК-тат, ТИК-тат,\NТИК-тат, ТИК-тат, ТИК-тат. Dialogue: 0,0:00:06.59,0:00:08.30,Default,,0000,0000,0000,,А если неправильно, то услышите: Dialogue: 0,0:00:08.32,0:00:09.82,Default,,0000,0000,0000,,тик-ТАТ, тик-ТАТ, тик-ТАТ. Dialogue: 0,0:00:09.85,0:00:12.70,Default,,0000,0000,0000,,[Маленькая вещь. Большая идея.] Dialogue: 0,0:00:13.57,0:00:15.46,Default,,0000,0000,0000,,[Кира Гонт со скакалкой] Dialogue: 0,0:00:16.32,0:00:19.75,Default,,0000,0000,0000,,Скакалка — весьма незамысловатый предмет. Dialogue: 0,0:00:19.92,0:00:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Это может быть канат,\Nбельевая верёвка или шпагат. Dialogue: 0,0:00:22.54,0:00:25.07,Default,,0000,0000,0000,,Перекрученный такой. (Смеётся) Dialogue: 0,0:00:25.09,0:00:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Даже не знаю, как описать. Dialogue: 0,0:00:26.89,0:00:29.39,Default,,0000,0000,0000,,Что действительно важно, \Nтак это определённый вес Dialogue: 0,0:00:29.42,0:00:32.16,Default,,0000,0000,0000,,и особый хлёсткий звук. Dialogue: 0,0:00:32.82,0:00:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Неизвестно, когда и где\Nвпервые появилась скакалка. Dialogue: 0,0:00:36.64,0:00:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Есть некоторые намёки, что она\Nпоявилась в древнем Египте, Финикии, Dialogue: 0,0:00:40.60,0:00:44.67,Default,,0000,0000,0000,,а позже, похоже, голландские колонисты\Nпривезли её в Северную Америку. Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:49.33,Default,,0000,0000,0000,,Верёвка стала пользоваться спросом,\Nкогда женская одежда стала удобнее Dialogue: 0,0:00:49.36,0:00:51.64,Default,,0000,0000,0000,,и появились панталоны. Dialogue: 0,0:00:51.66,0:00:54.54,Default,,0000,0000,0000,,И девушкам понравилось прыгать через неё, Dialogue: 0,0:00:54.56,0:00:57.27,Default,,0000,0000,0000,,потому что юбки не цеплялись за верёвку. Dialogue: 0,0:00:57.29,0:01:01.17,Default,,0000,0000,0000,,Гувернантки учили прыгать\Nсвоих воспитанников. Dialogue: 0,0:01:01.20,0:01:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Даже африканские дети бывших рабов\Nна послевоенном Юге Dialogue: 0,0:01:04.46,0:01:05.90,Default,,0000,0000,0000,,тоже прыгали через скакалку. Dialogue: 0,0:01:05.93,0:01:10.54,Default,,0000,0000,0000,,В 1950-е годы в Гарлеме,\NБронксе, Бруклине, Квинсе Dialogue: 0,0:01:10.56,0:01:15.04,Default,,0000,0000,0000,,можно было видеть на тротуарах\Nмного девочек, прыгающих через скакалки. Dialogue: 0,0:01:15.06,0:01:18.78,Default,,0000,0000,0000,,Иногда они брали две верёвки\Nи связывали их в одну, Dialogue: 0,0:01:18.81,0:01:22.60,Default,,0000,0000,0000,,но можно было их разделять и делать\Nнечто вроде венчика для взбивания. Dialogue: 0,0:01:22.62,0:01:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Скакалка задаёт ритм как метроном — Dialogue: 0,0:01:25.16,0:01:26.67,Default,,0000,0000,0000,,тик, тик, тик, тик, — Dialogue: 0,0:01:26.70,0:01:30.76,Default,,0000,0000,0000,,под который можно что-нибудь\Nзарифмовать или пропеть. Dialogue: 0,0:01:30.78,0:01:32.83,Default,,0000,0000,0000,,Эти скакалки создали пространство, Dialogue: 0,0:01:32.86,0:01:35.08,Default,,0000,0000,0000,,куда можно было привнести что-то своё, Dialogue: 0,0:01:35.10,0:01:37.21,Default,,0000,0000,0000,,нечто намного большее,\Nчем просто соседство. Dialogue: 0,0:01:37.60,0:01:41.29,Default,,0000,0000,0000,,Двойная голландская скакалка\Nостаётся важным символом культуры Dialogue: 0,0:01:41.31,0:01:42.46,Default,,0000,0000,0000,,для темнокожих женщин. Dialogue: 0,0:01:42.49,0:01:44.81,Default,,0000,0000,0000,,В период с 1950-х по 1970-е годы Dialogue: 0,0:01:44.83,0:01:46.97,Default,,0000,0000,0000,,девушки почти не занимались спортом. Dialogue: 0,0:01:46.99,0:01:49.79,Default,,0000,0000,0000,,Мальчики играли в бейсбол,\Nбаскетбол и футбол, Dialogue: 0,0:01:49.82,0:01:51.16,Default,,0000,0000,0000,,а девочкам не разрешалось. Dialogue: 0,0:01:51.18,0:01:53.70,Default,,0000,0000,0000,,С тех пор многое изменилось, но в ту пору Dialogue: 0,0:01:53.73,0:01:55.65,Default,,0000,0000,0000,,девочки «правили» на детских площадках. Dialogue: 0,0:01:55.66,0:01:58.01,Default,,0000,0000,0000,,И мальчиков они туда не пускали. Dialogue: 0,0:01:58.04,0:02:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Это их девчачий мирок, Dialogue: 0,0:02:00.31,0:02:02.40,Default,,0000,0000,0000,,в котором они могли блистать. Dialogue: 0,0:02:02.43,0:02:04.03,Default,,0000,0000,0000,,Но, думаю, и мальчики нашли своё, Dialogue: 0,0:02:04.03,0:02:05.49,Default,,0000,0000,0000,,подслушивая рифмы и песенки, Dialogue: 0,0:02:05.51,0:02:07.96,Default,,0000,0000,0000,,потому что повилось\Nтак много хип-хоп музыкантов, Dialogue: 0,0:02:07.98,0:02:11.28,Default,,0000,0000,0000,,в чьих песнях узнаются мотивы\Nигровых песенок темнокожих девочек. Dialogue: 0,0:02:11.30,0:02:14.21,Default,,0000,0000,0000,,(Пение) «ice cold, thick shake,\Nact like you know how to flip, Dialogue: 0,0:02:14.21,0:02:17.38,Default,,0000,0000,0000,,Filet-O-Fish, Quarter Pounder,\Nfrench fries, ice cold, thick shake, Dialogue: 0,0:02:17.38,0:02:18.88,Default,,0000,0000,0000,,act like you know how to jump». Dialogue: 0,0:02:18.90,0:02:22.92,Default,,0000,0000,0000,,Песня Нелли «Country Grammar»\Nполучила премию Грэмми Dialogue: 0,0:02:22.95,0:02:25.31,Default,,0000,0000,0000,,просто потому, что люди уже её знали: Dialogue: 0,0:02:25.33,0:02:28.81,Default,,0000,0000,0000,,«We're going down down baby\Nyour street in a Range Rover ...» Dialogue: 0,0:02:28.83,0:02:32.24,Default,,0000,0000,0000,,Это первые строки из «Down down, baby,\Ndown down the roller coaster, Dialogue: 0,0:02:32.27,0:02:34.70,Default,,0000,0000,0000,,sweet, sweet baby, I'll never let you go». Dialogue: 0,0:02:34.72,0:02:37.57,Default,,0000,0000,0000,,Любой, кто вырос в городе\Nв сообществе темнокожих, Dialogue: 0,0:02:37.59,0:02:39.88,Default,,0000,0000,0000,,знает эту музыку. Dialogue: 0,0:02:39.90,0:02:42.12,Default,,0000,0000,0000,,И вот, пожалуйста, свежий хит. Dialogue: 0,0:02:42.66,0:02:46.78,Default,,0000,0000,0000,,Игры с двойной скакалкой\Nспособствовали появлению этих песен Dialogue: 0,0:02:46.80,0:02:50.80,Default,,0000,0000,0000,,и сопутствующих напевов и движений, Dialogue: 0,0:02:50.82,0:02:54.83,Default,,0000,0000,0000,,сравнимых с тем, что я называю\N«кинетической артикуляцией» — Dialogue: 0,0:02:54.86,0:02:56.66,Default,,0000,0000,0000,,из уст в уста, от тела к телу. Dialogue: 0,0:02:57.13,0:03:00.01,Default,,0000,0000,0000,,Это передаётся из поколения в поколение. Dialogue: 0,0:03:00.03,0:03:02.96,Default,,0000,0000,0000,,В некотором смысле скакалка —\Nсвоего рода проводник, Dialogue: 0,0:03:03.70,0:03:06.57,Default,,0000,0000,0000,,некий нужный объект,\Nчерез который передаётся память. Dialogue: 0,0:03:06.94,0:03:10.89,Default,,0000,0000,0000,,У скакалки много разных применений. Dialogue: 0,0:03:10.91,0:03:12.65,Default,,0000,0000,0000,,Она присутствует в разных культурах. Dialogue: 0,0:03:12.66,0:03:16.50,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, она не исчезает потому,\Nчто людям необходимо движение. Dialogue: 0,0:03:16.52,0:03:21.91,Default,,0000,0000,0000,,И иногда самым простым вещам\Nнаходится самое творческое применение.