0:00:00.206,0:00:02.666 Als je het goed doet, klinkt het zo: 0:00:02.690,0:00:06.569 TICK-tat, TICK-tat, TICK-tat,[br]TICK-tat, TICK-tat, TICK-tat. 0:00:06.593,0:00:08.300 Je doet het fout als het zo klinkt: 0:00:08.324,0:00:09.823 tick-TAT, tick-TAT, tick-TAT. 0:00:09.848,0:00:12.699 [Klein ding. Groots idee.] 0:00:13.574,0:00:15.460 [Kyra Gaunt over het springtouw] 0:00:16.321,0:00:19.754 Het springtouw is een simpel object. 0:00:19.918,0:00:22.537 Het kan gemaakt worden van touw, [br]waslijn of bindgaren. 0:00:22.631,0:00:25.067 Het zit, een soort van,[br]in elkaar gedraaid. 0:00:25.091,0:00:26.863 Hoe beschrijf je zoiets? 0:00:26.887,0:00:29.392 Het is belangrijk[br]dat het een bepaald gewicht heeft 0:00:29.416,0:00:32.793 en dat het touw[br]een soort zweepgeluid maakt. 0:00:32.817,0:00:36.615 Het is niet bekend waar het springtouw[br]oorspronkelijk vandaan komt. 0:00:36.639,0:00:40.575 Er is wat bewijs dat het[br]uit Egypte of Fenicië zou komen 0:00:40.599,0:00:44.711 en is meegereisd naar Noord-Amerika[br]met Nederlandse kolonisten. 0:00:44.755,0:00:49.499 Het springtouw werd populair[br]toen vrouwenkleding wat strakker werd 0:00:49.529,0:00:51.633 en de pantalon werd uitgevonden. 0:00:51.703,0:00:54.115 Meisjes konden toen dus touwtjespringen, 0:00:54.115,0:00:56.905 doordat het touw niet meer[br]achter hun rokken bleef hangen. 0:00:57.063,0:01:00.929 Gouvernantes gebruikten het [br]om hun pupillen te trainen. 0:01:01.019,0:01:04.583 Zelfs Afrikaanse kinderen die slaaf[br]waren geweest in het vooroorlogse Zuiden 0:01:04.583,0:01:05.808 gingen touwtje springen. 0:01:05.932,0:01:10.454 In de 50er jaren, in Harlem,[br]Bronx, Brooklyn en Queens, 0:01:10.574,0:01:14.929 kon je meisjes zien[br]touwtjespringen op de stoep. 0:01:14.943,0:01:17.999 Soms draaiden ze twee touwen tot één touw, 0:01:18.583,0:01:22.165 maar je kon ze ook[br]tegen elkaar in ronddraaien. 0:01:22.619,0:01:25.215 Het springtouw werkte als een metronoom, 0:01:25.309,0:01:26.832 tick, tick, tick, tick, 0:01:27.000,0:01:30.437 waar je rijmpjes, ritmes[br]en liedjes aan toe kan voegen. 0:01:30.757,0:01:34.419 Springtouwen creëerden een omgeving[br]waar we iets in te brengen hadden, 0:01:34.439,0:01:36.697 iets dat groter was dan de buurt. 0:01:37.631,0:01:41.261 Een dubbel springtouw blijft een krachtig[br]symbool van cultuur en identiteit 0:01:41.312,0:01:42.378 voor zwarte vrouwen. 0:01:42.462,0:01:46.625 Van de 50'er tot de 70'er jaren[br]mochten meisjes niet sporten. 0:01:46.841,0:01:49.798 Jongens speelden honkbal,[br]basketbal en voetbal, 0:01:49.798,0:01:51.299 terwijl meisjes niet mochten. 0:01:51.299,0:01:53.220 Er is veel veranderd, maar in die tijd 0:01:53.220,0:01:55.324 bepaalden meisjes[br]de regels in de speeltuin. 0:01:55.348,0:01:57.809 Ze zorgden dat jongens[br]niet mee mochten doen. 0:01:57.829,0:02:00.207 Het was een plek[br]waar meisjes de baas waren. 0:02:00.267,0:02:02.193 Het was een plek waar ze konden stralen. 0:02:02.237,0:02:05.583 Maar ik denk dat het ook voor jongens was,[br]omdat zij het ritme hoorden. 0:02:05.609,0:02:08.473 Volgens mij is dit de basis geweest[br]van vele hiphopritmes. 0:02:08.473,0:02:11.955 Ze baseerden zich op liedjes die ze [br]hoorden van spelende zwarte meisjes. 0:02:11.955,0:02:18.267 (Gezang) 0:02:18.385,0:02:23.008 "Country Grammar" van Nelly[br]heeft een Grammy award gewonnen 0:02:23.018,0:02:25.043 omdat mensen de melodie al kenden. 0:02:25.043,0:02:28.793 (Zingt) "We're going down down baby[br]your street in a Range Rover ... " 0:02:28.873,0:02:32.131 Dat is het begin van "Down down, baby, [br]down down the roller coaster, 0:02:32.215,0:02:34.220 sweet, sweet bay, I'll never let you go." 0:02:34.550,0:02:39.753 Iedereen die opgroeide[br]in een zwarte stadswijk kende die muziek. 0:02:39.960,0:02:42.129 En dus was het een gegarandeerde hit. 0:02:42.649,0:02:46.964 Het draaien van het touw hielp de liedjes[br]te laten blijven hangen in je hoofd, 0:02:47.018,0:02:50.590 inclusief het zingen[br]en de bewegingen die erbij hoorden, 0:02:50.915,0:02:54.524 wat gewoon hoort bij wat ik noem[br]'kinetische oraliteit' -- 0:02:54.614,0:02:56.775 spreektaal en lichaamstaal. 0:02:57.135,0:03:00.002 Het is iets dat van generatie[br]op generatie wordt doorgegeven 0:03:00.051,0:03:03.682 en op een bepaalde manier[br]helpt het touw daarbij. 0:03:03.822,0:03:07.029 Je hebt een object nodig[br]om herinneringen aan op te hangen. 0:03:07.029,0:03:10.524 Dus je kunt een springtouw[br]gebruiken voor allerlei soorten dingen. 0:03:10.884,0:03:12.667 Het overbrugt culturen. 0:03:12.987,0:03:16.841 Ik denk dat het nog steeds bestaat[br]omdat mensen moeten bewegen. 0:03:16.941,0:03:21.586 En ik denk dat soms de simpelste objecten[br]het meest de creativiteit stimuleren.