WEBVTT 00:00:00.919 --> 00:00:05.261 Van egy befektetési javaslatom, amely felett sokan elsiklanak, 00:00:05.285 --> 00:00:07.264 pedig igen jövedelmező. 00:00:08.447 --> 00:00:10.861 Az elmúlt évtizedben az Egyesült Királyságban 00:00:10.885 --> 00:00:14.320 a temetkezési helyekből származó jövedelem 3:1 arányban 00:00:14.344 --> 00:00:16.647 haladta meg az ingatlanpiacét. 00:00:17.924 --> 00:00:21.746 Vannak magántemetők, ahol befektetőknek adnak el helyeket, 00:00:21.770 --> 00:00:24.914 és ezeknek az irányára kb. 3 900 font. 00:00:24.938 --> 00:00:28.460 És ezen a területen előreláthatóan 40%-os növekedés várható. 00:00:28.484 --> 00:00:33.552 Ennek a legnagyobb előnye az, hogy folyamatos rá a kereslet. NOTE Paragraph 00:00:35.996 --> 00:00:38.061 Nos, ez egy konkrét ajánlattétel, 00:00:38.085 --> 00:00:42.531 mivel léteznek vállalatok, akik tényleg ajánlják ezt a befektetést, 00:00:42.555 --> 00:00:45.317 de engem kicsit más izgat ebben az ügyben. 00:00:45.713 --> 00:00:47.755 Építész és várostervező vagyok, 00:00:47.779 --> 00:00:49.370 és az elmúlt másfél évben 00:00:49.394 --> 00:00:52.394 a halál megközelítési lehetőségeit vizsgáltam, 00:00:52.418 --> 00:00:55.729 és azt, hogy miként formálja a városunkat és épületeinket. NOTE Paragraph 00:00:56.515 --> 00:00:59.675 Így hát nyáron megrendeztem Velencében az első kiállításomat 00:00:59.699 --> 00:01:02.215 a halálról és az építészetről, 00:01:02.239 --> 00:01:04.119 amely a "Halál Velencében" címet kapta. 00:01:04.563 --> 00:01:06.564 Mivel a halál olyan téma, 00:01:06.588 --> 00:01:09.645 amelyről sokan nem szívesen beszélünk, 00:01:09.669 --> 00:01:11.994 a kiállításomat direkt játékosra terveztem, 00:01:12.018 --> 00:01:14.517 hogy az emberek le tudják vele kötni magukat. 00:01:14.882 --> 00:01:18.427 A kiállítás egyik része egy londoni interaktív térkép volt, 00:01:18.451 --> 00:01:21.469 amely megmutatta, hogy a város ingatlanjai közül 00:01:21.493 --> 00:01:23.443 mennyit szánnak a "halálnak". 00:01:23.467 --> 00:01:25.649 Hogyha elhúzod a kezed felette, 00:01:25.673 --> 00:01:29.178 kiírja az ingatlan, az épület, 00:01:29.202 --> 00:01:30.352 vagy a temető nevét. 00:01:30.733 --> 00:01:33.473 A fehér formák amiket láthatnak, 00:01:33.497 --> 00:01:36.406 mind kórházak, elfekvők, 00:01:36.430 --> 00:01:39.161 hullaházak, vagy temetők. 00:01:39.185 --> 00:01:41.247 Valójában a legnagyobb része temető. 00:01:41.652 --> 00:01:46.354 Azt akartuk megmutatni, hogy noha a halál és a temetés olyan dolgok, 00:01:46.378 --> 00:01:47.869 amelyekre nem gondolunk, 00:01:47.893 --> 00:01:51.423 mégis körülvesznek minket, és városunk fontos részét képezik. NOTE Paragraph 00:01:52.035 --> 00:01:56.495 Évente kb. fél millióan halnak meg az Egyesült Királyságban, 00:01:56.519 --> 00:01:59.548 és közülük kb. 125 ezren akarnak hagyományos temetést. 00:01:59.572 --> 00:02:03.512 De az Egyesült Királyságnak egyre kevesebb temetkezési helye marad, 00:02:03.536 --> 00:02:05.211 min sok nyugat-európai országnak is, 00:02:05.235 --> 00:02:07.115 főleg a legnagyobb városokban. 00:02:07.670 --> 00:02:11.186 London hatósága egy ideje már tisztában van ezzel, 00:02:11.210 --> 00:02:14.678 és ennek a fő oka a népességnövekedés, 00:02:14.702 --> 00:02:17.543 és az, hogy a jelenlegi temetők már majdnem telítettek. 00:02:17.567 --> 00:02:21.874 Az Egyesült Királyságban a sírhelyek örökre szólnak, 00:02:21.898 --> 00:02:25.625 de közben az emberek ugyanezt a területet házak, irodák és boltok 00:02:25.649 --> 00:02:29.208 építésére akarják felhasználni, NOTE Paragraph 00:02:29.896 --> 00:02:31.697 ezért kigondoltak néhány megoldást. 00:02:31.721 --> 00:02:35.764 Azt gondolták, talán újra felhasználhatnánk a sírokat 50 év után. 00:02:35.768 --> 00:02:38.101 Vagy akár négyszeres mélységben is temetkezhetnénk, 00:02:38.125 --> 00:02:41.113 és akkor négy embert temethetnénk egymásra ugyanott, 00:02:41.137 --> 00:02:43.780 ezáltal jobban kihasználnánk a föld adottságait, 00:02:43.804 --> 00:02:47.144 így pedig remélhetőleg Londonnak több helye maradna a temetkezésre 00:02:47.168 --> 00:02:48.319 a közeljövőben. NOTE Paragraph 00:02:49.106 --> 00:02:51.768 De a hagyomány szerint a temetőket 00:02:51.792 --> 00:02:53.532 nem a helyi hatóság kezeli. 00:02:53.556 --> 00:02:56.922 Sőt, meglepő, hogy az országban senkinek sem jogi kötelessége, 00:02:56.946 --> 00:02:59.975 hogy az országban temetkezési helyet biztosítson. 00:03:00.499 --> 00:03:05.282 Ezt általában vallási vagy magánszervezetek intézik, 00:03:05.306 --> 00:03:08.117 pl. templomok, mecsetek és zsinagógák. 00:03:08.510 --> 00:03:12.435 De néha felbukkantak forprofit csoportok is, 00:03:12.459 --> 00:03:14.476 akik szerettek volna érvényesülni. 00:03:14.500 --> 00:03:18.005 Tudják, ránéznek a kicsi sírhelyre, 00:03:18.029 --> 00:03:19.697 látják a magas árat, 00:03:19.721 --> 00:03:22.213 és tudják, hogy ebből nagyot lehet majd szakítani. NOTE Paragraph 00:03:22.580 --> 00:03:26.294 Tehát, ha saját temetőt akarnak nyitni, 00:03:26.318 --> 00:03:27.741 akkor megtehetik. 00:03:27.765 --> 00:03:29.901 Volt egy dél-walesi pár, 00:03:29.925 --> 00:03:33.161 akinek volt egy tanyájuk jó sok földdel, 00:03:33.185 --> 00:03:35.316 amelyet ki akartak használni. 00:03:35.340 --> 00:03:36.741 Rengeteg ötletük volt. 00:03:36.765 --> 00:03:39.879 Először lakókocsiparkot akartak nyitni, 00:03:39.903 --> 00:03:41.617 de a tanács nemet mondott. 00:03:41.641 --> 00:03:43.609 Aztán halgazdaságot, 00:03:43.633 --> 00:03:45.354 de a tanács ezt is elutasította. 00:03:45.751 --> 00:03:48.422 Aztán eszükbe jutott, hogy nyitnak egy temetőt, 00:03:48.446 --> 00:03:50.502 és kiszámolták, hogy ezzel 00:03:50.526 --> 00:03:53.043 a földek értékét 00:03:53.067 --> 00:03:57.796 95 000 fontról több mint 1 millió fontra növelnék. NOTE Paragraph 00:03:58.802 --> 00:04:03.561 De az ötlet, hogy temetőkből profitáljunk, 00:04:03.585 --> 00:04:05.655 kicsit nevetségesnek tűnik, nem? 00:04:06.267 --> 00:04:09.780 A sírhelyek magas ára azonban 00:04:09.804 --> 00:04:11.920 eléggé csalóka. 00:04:11.944 --> 00:04:13.731 Úgy tűnik, hogy sokba kerülnek, 00:04:13.755 --> 00:04:17.957 de az abból adódik, hogy sokba kerül a hely fenntartása, 00:04:17.981 --> 00:04:21.289 pl. valakinek 50 éven át nyírnia kell majd a füvet. 00:04:21.313 --> 00:04:24.210 Ezt azt jelenti, hogy nagyon nehéz profitálni a temetőkből. 00:04:24.234 --> 00:04:27.059 Ezért van az, hogy általában a tanács foglalkozik ezzel, 00:04:27.083 --> 00:04:29.079 vagy egy non-profit szervezet. 00:04:29.103 --> 00:04:31.754 Ettől eltekintve a tanács engedélyezte a tervüket, 00:04:31.778 --> 00:04:34.229 és most épp építgetik a temetőjüket. NOTE Paragraph 00:04:34.253 --> 00:04:37.573 Gyorsan elmagyarázom, hogy ez nagyjából hogy működik: 00:04:37.597 --> 00:04:39.654 Ha építkezni akarnak az országban, 00:04:39.678 --> 00:04:41.870 mondjuk temetőt létrehozni, 00:04:41.894 --> 00:04:44.868 először tervezési engedélyt kell kérni. 00:04:44.892 --> 00:04:49.102 Tehát, ha új irodát akarok építeni egy ügyfélnek, 00:04:49.126 --> 00:04:51.380 vagy kibővíteni az otthonomat, 00:04:51.404 --> 00:04:55.173 vagy ha az üzlethelyiségemet irodává akarom átalakítani, 00:04:55.197 --> 00:04:56.728 akkor sok tervet kell csinálnom, 00:04:56.752 --> 00:04:59.188 és benyújtanom a tanácsnak, hogy engedélyt adjanak. 00:04:59.212 --> 00:05:03.169 Olyan dolgokat vizsgálnak meg, hogy pl. beillik-e a környezetbe. 00:05:03.193 --> 00:05:05.225 Szóval megnézik, hogy néz ki. 00:05:05.249 --> 00:05:08.845 De azt is átgondolják, milyen hatással lesz majd 00:05:08.869 --> 00:05:10.344 a helyi környezetre. 00:05:10.368 --> 00:05:12.408 Ezek közé tartozik pl., 00:05:12.432 --> 00:05:14.273 hogy szennyezi-e a környezetet, 00:05:14.297 --> 00:05:16.225 vagy nagy forgalmat okoz-e 00:05:16.249 --> 00:05:18.582 az az épület, amelyet én építeni akarok. 00:05:18.606 --> 00:05:19.986 De jó dolgokat is vizsgálnak. 00:05:20.010 --> 00:05:23.327 Olyan szolgáltatásokat nyújt majd a környéknek, 00:05:23.351 --> 00:05:25.413 amelyeket használnának az emberek? 00:05:26.183 --> 00:05:28.877 Ezután összevetik a pro- és kontrákat, 00:05:28.901 --> 00:05:30.337 és meghozzák a döntést. NOTE Paragraph 00:05:30.908 --> 00:05:34.880 Szóval ez történik, ha egy nagy temetőt akarok építeni. 00:05:35.356 --> 00:05:37.350 De mi van akkor, ha van egy földem, 00:05:37.374 --> 00:05:40.692 és csak néhány, mondjuk 5-6 embert akarok eltemetni? 00:05:41.533 --> 00:05:45.152 Akkor, nos, senkitől sem kell engedélyt kérnem! 00:05:45.850 --> 00:05:50.216 Valójában majdnem, hogy semmilyen szabály nincs itt a temetésre, 00:05:50.240 --> 00:05:53.883 és ami van, az is csak a vízszennyezésre vonatkozik, 00:05:53.907 --> 00:05:56.517 a folyókra és a talajvízre. 00:05:56.962 --> 00:05:59.986 Tehát, ha szeretnének egy mini-temetőt építeni, 00:06:00.010 --> 00:06:01.305 megtehetik. NOTE Paragraph 00:06:01.329 --> 00:06:04.757 De most komolyan, vajon ki csinál ilyet? Ugye? 00:06:06.011 --> 00:06:09.629 Nos, hogyha arisztokrata család sarja, és nagy birtoka van, 00:06:09.653 --> 00:06:12.336 akkor nagy eséllyel van rajta egy mauzóleuma, 00:06:12.360 --> 00:06:14.169 ahova eltemeti majd a családját. 00:06:14.708 --> 00:06:16.867 De az az igazán furcsa, 00:06:16.891 --> 00:06:20.260 hogy a földjének nem kell egy adott méretűnek lennie, 00:06:20.284 --> 00:06:22.886 mielőtt ott elkezdheti eltemetni az embereket. 00:06:22.910 --> 00:06:24.855 Ezek szerint ez a külvárosi 00:06:24.879 --> 00:06:28.568 házuk hátsó kertjére is vonatkozik. NOTE Paragraph 00:06:28.592 --> 00:06:29.921 (nevetés) NOTE Paragraph 00:06:30.370 --> 00:06:34.394 Mi van akkor, ha ezt ki akarjuk próbálni otthon? 00:06:34.418 --> 00:06:38.466 Hát, néhány tanácsnak van erre vonatkozó információja 00:06:38.490 --> 00:06:39.877 a honlapjukon. NOTE Paragraph 00:06:39.901 --> 00:06:41.995 Az első, amit leírnak az az, hogy 00:06:42.019 --> 00:06:45.755 először is kell egy halotti bizonyítvány, mielőtt nekilátnának, 00:06:45.779 --> 00:06:49.127 nem lehet csak úgy meggyilkolni valakit és elásni a konyhakertben. NOTE Paragraph 00:06:49.151 --> 00:06:51.151 (nevetés) NOTE Paragraph 00:06:52.253 --> 00:06:56.056 A másik az, hogy fel kell jegyezni, hol van a sír. 00:06:56.080 --> 00:06:58.713 De nagyjából ennyi formális előírás van. 00:06:58.737 --> 00:07:01.739 Azért figyelmeztetnek, hogy a szomszédaid morcosak lehetnek, 00:07:01.763 --> 00:07:05.666 de jogilag nem tehetnek semmit sem ez ellen. 00:07:05.690 --> 00:07:10.856 És, ha valakinek még mindig eszébe jut a profit, 00:07:10.880 --> 00:07:13.141 hogy mennyibe kerül a sírhely, 00:07:13.165 --> 00:07:15.513 és hogy mennyi pénzt lehet ezzel keresni, 00:07:15.537 --> 00:07:18.283 akkor azt is elmondják, hogy a házuk jelenlegi ára 00:07:18.307 --> 00:07:20.037 így 20%-kal is csökkenhet. 00:07:20.515 --> 00:07:22.262 Bár igazából valószínű, 00:07:22.286 --> 00:07:25.254 hogy ezek után senki nem akarja majd megvenni. NOTE Paragraph 00:07:26.341 --> 00:07:28.900 Ami számomra lenyűgöző 00:07:28.924 --> 00:07:33.589 az az, hogy hányféleképp közelíthetjük meg a halált. 00:07:34.280 --> 00:07:38.696 Az Egyesült Királyságban, és szerintem Európában is, 00:07:38.720 --> 00:07:41.831 az emberek csupán 30%-a beszélt a körülötte élőkkel arról, 00:07:41.855 --> 00:07:43.547 milyen temetést szeretne, 00:07:43.571 --> 00:07:45.481 és a 75 év felettiek 00:07:45.505 --> 00:07:49.091 csupán 45%-a beszélt valaha is erről. 00:07:49.464 --> 00:07:52.139 És ezt azzal indokolták, hogy, tudják... 00:07:52.163 --> 00:07:53.984 szerintük még messze van a vég, 00:07:54.008 --> 00:07:56.885 vagy félnek, hogy kellemetlen helyzetbe hozzák a másikat, 00:07:56.909 --> 00:07:58.295 ha erről beszélnek. 00:07:58.319 --> 00:08:00.074 Tudják, bizonyos mértékben 00:08:00.098 --> 00:08:03.736 más emberek is elvégeznek nekünk bizonyos dolgokat. 00:08:03.760 --> 00:08:07.441 A kormány szabályozással irányít, és mindenhol ott a bürokrácia, 00:08:07.465 --> 00:08:09.698 például a holtak eltemetésében is, 00:08:09.722 --> 00:08:11.691 aztán vannak temetkezési vállalkozók, 00:08:11.715 --> 00:08:14.311 akik egész életüket ennek szentelik. 00:08:14.335 --> 00:08:15.841 De ha a városainkról van szó, 00:08:15.865 --> 00:08:18.907 és arról, hogyan illeszkedik a halál ebbe a rendszerbe, 00:08:18.931 --> 00:08:22.980 azt látjuk, hogy kevesebb szabályozás és tervezés vonatkozik rá, 00:08:23.004 --> 00:08:24.320 mint ahogy gondolnánk. NOTE Paragraph 00:08:24.344 --> 00:08:26.558 Tehát nem gondolunk erre, 00:08:26.582 --> 00:08:29.482 de azok, akikről úgy véljük, hogy gondolnak rá, 00:08:29.506 --> 00:08:31.551 ők sem gondoskodnak róla. NOTE Paragraph 00:08:31.575 --> 00:08:32.733 Köszönöm. NOTE Paragraph 00:08:32.757 --> 00:08:35.715 (taps)