WEBVTT 00:00:01.820 --> 00:00:03.568 #InternettsFrihetsDag 00:00:03.568 --> 00:00:05.164 #MLKDag 00:00:05.164 --> 00:00:07.246 Kjemp for fremtiden 00:00:07.538 --> 00:00:15.177 Idag, 18 Januar, er det første jubileet siden nederlaget til SOPA, Kampanjen om internett sensur. 00:00:16.423 --> 00:00:20.769 Og denne helgen feirer vi arven fra Dr. Martin Luther King Jr. 00:00:21.939 --> 00:00:27.730 Dr. King sin tale "I have a dream" er like rellevant i dag som den var i 1963. 00:00:28.593 --> 00:00:35.076 For å hedre hans arv som en frihetskjemper, ber vi alle om å dele denne hele videoen om den historiske talen. 00:00:35.588 --> 00:00:40.470 Men det er opphavsrettighet på talen, så å dele er ulovlig. 00:00:42.010 --> 00:00:45.480 Hvis SOPA hadde blitt virkelighet, så kunne du ha blitt sendt i fengsel for å dele videoen. 00:00:45.943 --> 00:00:49.630 Og hele nettsider kunne ha blitt tatt ned, bare for å linke til videoen. 00:00:50.632 --> 00:00:56.023 King sitt kall for rasemessig rettferdighet er for viktig til å bli sensurert av ufullstendige opphavsrettighetslover. 00:00:56.732 --> 00:01:00.452 Feire friheten din. Del denne videoen nå. 00:01:00.452 --> 00:01:08.684 [" En har en moralsk forpliktelse til å ikke følge urettferdige lover" -Dr. Martin Luther King, Jr.] 00:01:14.917 --> 00:01:17.473 A. PHILLIP RANDOLPH: Og nå har jeg æren av å presentere dere 00:01:18.689 --> 00:01:21.154 den moralske leder av vår nasjon, 00:01:22.739 --> 00:01:24.856 Jeg har æren av å presentere dere: 00:01:25.134 --> 00:01:27.559 Dr. Martin Luther King, J-R! 00:01:27.559 --> 00:01:36.075 [Massen jubler] 00:01:36.075 --> 00:01:39.751 DR. MARTIN LUTHER KING, JR: Jeg er glad for å være med dere idag 00:01:41.553 --> 00:01:45.164 i hva som vil gå ned i historien 00:01:46.764 --> 00:01:52.616 som den største demonstrasjonen for frihet i vår nasjons historie 00:01:52.616 --> 00:02:00.581 [Massen klapper] 00:02:01.166 --> 00:02:04.208 Med jubelieum for fem år siden signerte 00:02:06.532 --> 00:02:11.162 en stor Amerikaner, hvor vi står i hans symbolske skygge i dag, 00:02:12.854 --> 00:02:16.746 Emancipation proklamasjonen. 00:02:18.516 --> 00:02:20.680 Denne betydningsfulle resolusjonen kom 00:02:22.266 --> 00:02:26.692 som et stort håp til millionerne av svarte slaver 00:02:27.969 --> 00:02:32.414 som hadde blitt brent i flammene av urettferdighet. 00:02:34.230 --> 00:02:36.574 Det var som en gledelig dag pause 00:02:38.497 --> 00:02:42.279 som kom for å ende den lange natten med fangenskap. 00:02:44.264 --> 00:02:47.056 Men et hundre år senere, 00:02:49.332 --> 00:02:53.030 er svarte folk fortsatt ikke fri. 00:02:55.124 --> 00:02:56.870 Et hundre år senere 00:02:58.670 --> 00:03:05.069 er livet til svarte dessverre fortsatt lammet av hemningen av segregasjon 00:03:06.116 --> 00:03:08.729 og lenkene av diskriminasjon. 00:03:09.699 --> 00:03:11.272 Et hundre år senere, 00:03:12.765 --> 00:03:16.262 lever svarte på en ensom øy av fattigdom 00:03:17.616 --> 00:03:21.987 i midten av en svær sjø av materiale goder. 00:03:22.249 --> 00:03:23.954 Et hundre år senere, 00:03:24.262 --> 00:03:28.257 [Massen jubler] 00:03:28.257 --> 00:03:33.954 er sva-, er svarte kostet inn i hjørnet av det Amerikanske samfunnet 00:03:34.785 --> 00:03:38.604 og finner seg selv i eksil på sin egen øy. 00:03:39.712 --> 00:03:41.489 Og derfor kommer vi her i dag 00:03:43.152 --> 00:03:45.957 for å dramatisere en skamfull tilstand. 00:03:47.341 --> 00:03:52.159 Vi har, på en måte kommet til hovedstaden for å kontanter en sjekk 00:03:53.359 --> 00:03:55.754 når arkitektene av våres republik 00:03:57.217 --> 00:04:02.634 skrev ned de fantastiske ordene av vår grunnlov og uavhengighetserklæringen, 00:04:04.049 --> 00:04:06.984 skrev de et testament 00:04:08.384 --> 00:04:11.105 hvor hver Amerikaner skulle arve. 00:04:12.936 --> 00:04:15.390 Dette testamentet var et løfte til alle menn; 00:04:16.837 --> 00:04:20.151 ja, svarte menn i lik linje med hvite menn; 00:04:21.120 --> 00:04:28.813 ville bli garantert uavhendelige rettigheter til liv, frihet og jakten på lykke. 00:04:30.321 --> 00:04:41.630 Det er tydelig at amerikanere i dag har satt en standard om at bare borgere av en viss farge er omfattett av dette. 00:04:42.893 --> 00:04:46.557 Istedentifor å hedre denne hellige forpliktelsen 00:04:48.233 --> 00:04:51.981 har Amerika gitt svarte folk en sjekk som ikke kan kontantere. 00:04:52.843 --> 00:04:55.963 En sjekk som kommer tilbake markert "Ikke not ressurser" 00:04:55.963 --> 00:05:07.533 [Massen jubler] 00:05:08.964 --> 00:05:13.620 Men vi nekter å tro at den banken av rettigheter er konkurs. 00:05:14.020 --> 00:05:17.076 [Massen ler] 00:05:17.076 --> 00:05:23.756 Vi nekter å tro at det ikke er nok ressurser i de store hvelvene med mulighet i denne nasjonen. 00:05:24.095 --> 00:05:30.924 Så vi har kommet her for å innkassere denne sjekken, en sjekk som vil gi oss, på forespørsel, godene med frihet 00:05:31.092 --> 00:05:33.239 og sikkerheten under rettferdighet. 00:05:33.239 --> 00:05:42.923 [Massen jubler] 00:05:42.923 --> 00:05:46.059 Vi har også kommet til denne hellige plassen 00:05:47.782 --> 00:05:51.835 for å minne Amerika på den sterke tidspresset med dette. 00:05:53.988 --> 00:05:55.533 Det er ikke nokk tid 00:05:56.764 --> 00:06:03.352 for å kjøle seg ned, eller ta den beroligende medisinen av gradualisme. 00:06:03.695 --> 00:06:08.989 [Massen klapper] 00:06:08.989 --> 00:06:10.595 Nå er tiden 00:06:11.811 --> 00:06:14.619 for å gjøre lovnaden om demokrati virkelighet. 00:06:15.804 --> 00:06:17.237 Nå er tiden 00:06:18.175 --> 00:06:24.997 for å reise seg opp fra mørket, og den bortgjemte dalen av raseskilling til den sollyste veien til rasefrihet. 00:06:25.213 --> 00:06:26.728 Nå er tiden 00:06:27.222 --> 00:06:30.684 [Massen klapper] 00:06:30.684 --> 00:06:36.763 for å løfte vår nasjon fra kvikksanden av raseskille til et solid underlag av brodelighet. 00:06:36.763 --> 00:06:37.964 Nå er tiden 00:06:37.964 --> 00:06:41.215 [Massen klapper] 00:06:41.215 --> 00:06:44.930 for å gjøre rettferdighet en realitet for alle Guds barn. 00:06:46.116 --> 00:06:48.191 Det ville ha blitt fatalt for nasjonen 00:06:49.453 --> 00:06:52.130 å overse hvor mye det haster akkurat nå. 00:06:53.668 --> 00:06:57.715 Den stekende følelsen av de svartes missnøye 00:06:58.546 --> 00:06:59.867 vil ikke gå over 00:07:00.560 --> 00:07:04.937 før det er en styrkende høst av frihet og likhet. 00:07:05.984 --> 00:07:09.999 1963 er ikke en slutt, men en begynnelse. 00:07:10.752 --> 00:07:12.017 For de som håper 00:07:12.479 --> 00:07:15.393 at den svarte bevegelsen vil gå over 00:07:16.193 --> 00:07:18.333 og vil nå akseptere dette 00:07:18.778 --> 00:07:23.506 vil ha en brå oppvåkning om nasjonen går tilbake til virksomhet som vanlig. 00:07:23.506 --> 00:07:37.363 [Massen klapper] 00:07:37.363 --> 00:07:41.581 Det vil hverken bli hvile eller ro i Amerika 00:07:42.319 --> 00:07:46.164 før de svarte blir gitt sine borgerlige rettigheter. 00:07:46.594 --> 00:07:51.599 Uroen av opprør vil fortsette å riste grunnlagene av vår nasjon 00:07:51.923 --> 00:07:55.994 helt til den lyse dage når rettferdighet oppstår. 00:07:56.671 --> 00:07:59.777 Men det er noe jeg må si til mitt folk 00:08:00.917 --> 00:08:06.114 som står bestemt på grensen som leder til palasset av rettferdighet. 00:08:07.684 --> 00:08:10.682 I prosessen for å få vår rettmessige plass, 00:08:11.852 --> 00:08:15.919 så må vi ikke være skyldig i feile handlinger. 00:08:16.674 --> 00:08:20.013 La oss ikke søke å tilfredsstille vår tørst for frihet 00:08:20.782 --> 00:08:23.705 ved å drikke fra koppen til bitterhet og hat. 00:08:23.705 --> 00:08:32.378 [noen roper "my lord" (min herre); massen jubler] 00:08:32.963 --> 00:08:38.112 Vi må alltid utføre vår kamp på platået av verdighet og disiplin. 00:08:39.035 --> 00:08:42.209 Vi må ikke tillate våre kreative protest 00:08:42.948 --> 00:08:45.589 til å degenereres til fysisk vold. 00:08:45.835 --> 00:08:50.744 Igjen og igjen, må vi reise oss til majestetiske høyder 00:08:51.560 --> 00:08:54.738 av å møte fysisk kraft med sjelkraft. 00:08:55.277 --> 00:08:57.493 De fantastiske nye militante; 00:08:58.280 --> 00:09:00.801 som har oppslukt det svarte samfunnet, 00:09:01.647 --> 00:09:05.133 må ikke lede oss til mistro av alle hvite folk. 00:09:05.471 --> 00:09:09.798 For mange av våre hvite brødre, som bevis ved deres nærvær her i dag, 00:09:10.013 --> 00:09:13.835 har realisert at deres skjebne er bundet opp med våres skjebne. 00:09:13.835 --> 00:09:23.494 [Massen jubler] 00:09:23.494 --> 00:09:29.298 Og de har realisert at deres frihet er uløselig bundet med våres frihet. 00:09:29.668 --> 00:09:32.275 Vi kan ikke gå alene. 00:09:32.937 --> 00:09:34.313 Så mens vi går, 00:09:35.529 --> 00:09:40.634 må vi love at vi alltid skal marsjere framover. 00:09:41.573 --> 00:09:43.167 Vi kan ikke snu tilbake. 00:09:44.446 --> 00:09:48.432 Det er noen som spør tilhengerne av sivile rettigheter, 00:09:49.263 --> 00:09:51.673 "Når vil du bli fornøyd?" 00:09:52.597 --> 00:10:00.572 Vi kan aldri bli tilfredsstilt så lenge svarte er off- offer for det unevnelige grusomhetene av politivold. 00:10:01.281 --> 00:10:03.431 Vi kan aldri bli tilfredsstilt, 00:10:04.694 --> 00:10:08.571 så lenge kroppene våres, utmattet av reise, 00:10:09.371 --> 00:10:14.655 kan ikke oppholde oss på moteller på hovedveiene og hotellene i byene. 00:10:14.655 --> 00:10:19.414 [Massen jubler] 00:10:19.414 --> 00:10:21.568 Vi kan aldri tilfredstilles 00:10:21.861 --> 00:10:27.714 så lenge en svart manns muligheter er å gå fra et lite ghetto til et større et. 00:10:28.591 --> 00:10:30.723 Vi kan aldri bli tilfredstilt 00:10:30.923 --> 00:10:38.978 så lenge våre barn er ranet fra verdigheten sin av skilt som sier "Bare hvite Tillatt" 00:10:38.978 --> 00:10:45.306 [Massen jubler] 00:10:45.306 --> 00:10:54.971 Vi kan ikke bli tilfredsstilt så lenge en svart mann ikke kan stemme i Mississippi, eller en svart mann tror han har ingenting å stemme for. 00:10:54.971 --> 00:11:02.185 [Massen jubler] 00:11:02.185 --> 00:11:02.892 Nei, 00:11:04.277 --> 00:11:14.195 nei, vi kan ikke bli tilfredsstilt og vi vil ikke bli tilfredsstilt før rettferdighet øser som vann, like sterk som en mektig strøm. 00:11:14.195 --> 00:11:23.199 [Massen jubler] 00:11:23.199 --> 00:11:25.509 Jeg er ikke 00:11:27.125 --> 00:11:29.505 00:11:30.767 --> 00:11:34.228 00:11:35.798 --> 00:11:39.364 00:11:40.827 --> 00:11:45.084 00:11:46.099 --> 00:11:49.758 00:11:50.403 --> 00:11:53.576 00:11:54.792 --> 00:11:58.158 00:11:59.204 --> 00:12:01.152 00:12:02.506 --> 00:12:04.555 00:12:05.125 --> 00:12:06.496 00:12:07.481 --> 00:12:09.489 00:12:10.197 --> 00:12:14.559 00:12:14.559 --> 00:12:20.261 00:12:21.107 --> 00:12:26.110 00:12:26.557 --> 00:12:29.249 00:12:30.311 --> 00:12:33.232 00:12:33.525 --> 00:12:43.317 00:12:43.379 --> 00:12:48.985 00:12:50.030 --> 00:12:52.247 00:12:53.863 --> 00:12:57.494 00:12:58.541 --> 00:13:00.091 00:13:01.030 --> 00:13:02.204 00:13:03.682 --> 00:13:06.160 00:13:07.299 --> 00:13:10.133 00:13:10.949 --> 00:13:17.083 00:13:17.083 --> 00:13:25.644 00:13:25.644 --> 00:13:27.120 00:13:28.644 --> 00:13:31.680 00:13:32.725 --> 00:13:37.372 00:13:37.911 --> 00:13:42.174 00:13:42.452 --> 00:13:45.745 00:13:47.315 --> 00:13:55.202 00:13:56.279 --> 00:13:58.842 00:13:59.519 --> 00:14:03.502 00:14:03.502 --> 00:14:05.158 00:14:07.774 --> 00:14:10.185 00:14:11.524 --> 00:14:18.575 00:14:18.575 --> 00:14:20.118 00:14:20.118 --> 00:14:29.229 00:14:29.229 --> 00:14:31.955 00:14:33.279 --> 00:14:38.956 00:14:39.480 --> 00:14:45.929 00:14:46.252 --> 00:14:55.624 00:14:55.624 --> 00:14:57.406 00:14:57.406 --> 00:15:04.611 00:15:04.611 --> 00:15:09.232 00:15:09.817 --> 00:15:16.645 00:15:16.645 --> 00:15:21.573 00:15:22.127 --> 00:15:23.335 00:15:24.043 --> 00:15:27.516 00:15:28.023 --> 00:15:29.212 00:15:29.706 --> 00:15:34.496 00:15:35.605 --> 00:15:36.709 00:15:37.340 --> 00:15:41.389 00:15:41.774 --> 00:15:44.407 00:15:44.776 --> 00:15:45.923 00:15:46.417 --> 00:15:54.660 00:15:54.660 --> 00:15:57.732 00:15:59.224 --> 00:16:00.807 00:16:00.807 --> 00:16:02.290 00:16:02.290 --> 00:16:05.432 00:16:06.185 --> 00:16:14.198 00:16:15.014 --> 00:16:23.285 00:16:23.285 --> 00:16:25.518 00:16:25.918 --> 00:16:27.630 00:16:28.201 --> 00:16:29.657 00:16:30.504 --> 00:16:32.993 00:16:33.486 --> 00:16:34.780 00:16:35.504 --> 00:16:37.679 00:16:38.572 --> 00:16:42.446 00:16:43.170 --> 00:16:46.556 00:16:47.587 --> 00:16:51.397 00:16:51.890 --> 00:16:53.168 00:16:53.907 --> 00:16:57.455 00:16:58.517 --> 00:17:02.525 00:17:03.325 --> 00:17:08.138 00:17:08.148 --> 00:17:13.569 00:17:13.569 --> 00:17:16.382 00:17:16.382 --> 00:17:18.729 00:17:19.806 --> 00:17:23.184 00:17:23.415 --> 00:17:26.083 00:17:27.037 --> 00:17:29.663 00:17:29.910 --> 00:17:31.820 00:17:31.820 --> 00:17:36.876 00:17:37.138 --> 00:17:42.287 00:17:42.411 --> 00:17:47.799 00:17:47.799 --> 00:17:56.580