0:00:01.820,0:00:03.568 #InternetFreedomDay 0:00:03.568,0:00:05.164 #MLKDay 0:00:05.164,0:00:07.246 Fight For The Future 0:00:07.538,0:00:15.177 Oggi, 18 Gennaio, è il primo anniversario della sconfitta del SOPA, il disegno di legge per la censura di Internet 0:00:16.423,0:00:20.769 E questo weekend, ricorre la commemorazione del Dr. Martin Luther King Jr. 0:00:21.939,0:00:27.730 La famosa frase del Dr. King, "Ho Fatto un sogno", è tanto importante oggi quanto lo era nel 1963. 0:00:28.593,0:00:35.076 Per onorare la sua memoria di combattente per la libertà, chiediamo a tutti di condividere questo video completo del suo storico discorso. 0:00:35.588,0:00:40.470 Ma "Ho Fatto un Sogno" è coperto da copyright. Quindi condividerlo è illegale. 0:00:42.010,0:00:45.480 Se il decreto SOPA fosse passato, tu avresti potuto andare in prigione per averlo fatto. 0:00:45.943,0:00:49.630 E interi siti avrebbero potuto essere chiusi solo per averlo linkato. 0:00:50.632,0:00:56.023 L'appello di Martin Luther King per la giustizia raziale è troppo importante per essere censurato da leggi sul copyright. 0:00:56.732,0:01:00.452 Celebra la tua libertà. Condividi questo video ora. 0:01:00.452,0:01:08.684 ["Un individuo ha una precisa responsabilità morale nel disobbedire a leggi ingiuste." -Dr. Martin Luther King, Jr.] 0:01:14.917,0:01:17.473 A.PHILIP RANDOLPH: A questo punto ho l'onore di presentarvi 0:01:18.689,0:01:21.154 il leader morale della nostra nazione, 0:01:22.739,0:01:24.856 Ho il piacere di presentarvi: 0:01:25.134,0:01:27.559 Dr. Martin Luther King, J-R! 0:01:27.559,0:01:36.075 [folla che gioisce] 0:01:36.075,0:01:39.751 DR. MARTIN LUTHER KIN, JR: Sono felice di unirmi a voi quest'oggi 0:01:41.553,0:01:45.164 in quella che passerà alla storia 0:01:46.764,0:01:52.616 come la più grande dimostrazione di libertà nella storia della nostra nazione 0:01:52.616,0:02:00.581 [folla che applaude] 0:02:01.166,0:02:04.208 Cento anni fa, 0:02:06.532,0:02:11.162 un grande Americano, nella cui ombra simbolica stiamo oggi, 0:02:12.854,0:02:16.746 ha firmato il Proclama di Emancipazione. 0:02:18.516,0:02:20.680 Questo fondamentale decreto fu 0:02:22.266,0:02:26.692 come un grande faro di speranza per milioni di schiavi Negri 0:02:27.969,0:02:32.414 bruciati nel fuoco dell'ingiustizia. 0:02:34.230,0:02:36.574 Venne come un'alba radiosa 0:02:38.497,0:02:42.279 a porre fine alla lunga notte della loro schiavitù. 0:02:44.264,0:02:47.056 Ma cento anni dopo, 0:02:49.332,0:02:53.030 I Negri non sono ancora liberi. 0:02:55.124,0:02:56.870 Cento anni dopo, 0:02:58.670,0:03:05.069 la vita del Negro è ancora tristemente paralizzata dai ceppi della segregazione 0:03:06.116,0:03:08.729 e dalle catene della discriminazione 0:03:09.699,0:03:11.272 Cento anni dopo, 0:03:12.765,0:03:16.262 il Negro vive in una triste isola di povertà 0:03:17.616,0:03:21.987 nel mezzo di un vasto oceano di prosperità materiale. 0:03:22.249,0:03:23.954 Cento anni dopo, 0:03:24.262,0:03:28.257 [folla che applaude] 0:03:28.257,0:03:33.954 il Negro langue ancora ai margini della società Americana 0:03:34.785,0:03:38.604 e vede sé stesso come un esule nella sua stessa terra. 0:03:39.712,0:03:41.489 Per questo siamo venuti qui oggi, 0:03:43.152,0:03:45.957 per rappresentare la nostra vergognosa condizione. 0:03:47.341,0:03:52.159 In un certo senso, siamo venuti nella capitale della nostra nazione, per cambiare un assegno. 0:03:53.359,0:03:55.754 Quando i fondatori della nostra repubblica 0:03:57.217,0:04:02.634 hanno scritto le magnifiche parole della Costituzione e della Dichiarazione di Indipendenza, 0:04:04.049,0:04:06.984 stavano firmando una cambiale 0:04:08.384,0:04:11.105 di cui ogni americano sarebbe divenuto l'erede. 0:04:12.936,0:04:15.390 Questa cambiale era una promessa che tutti gli unomini; 0:04:16.837,0:04:20.151 si, uomini neri come uomini bianchi; 0:04:21.120,0:04:28.813 avrebbero avuto garantito un alienabile diritto di vita, libertà, e ricerca della felicità. 0:04:30.321,0:04:41.630 È ovvio, oggi, che l'America è venuta meno alla sua promessa per quanto riguarda i suoi cittadini di colore. 0:04:42.893,0:04:46.557 Invece di onorare i suoi sacri obblighi, 0:04:48.233,0:04:51.981 l'America ha dato al popolo Negro un assegno falso. 0:04:52.843,0:04:55.963 Un assegno respinto per "fondi insufficienti". 0:04:55.963,0:05:07.533 [folla che gioisce] 0:05:08.964,0:05:13.620 Ma noi ci rifiutiamo di credere che la banca delle giustizia sia in bancarotta. 0:05:14.020,0:05:17.076 [folla che ride] 0:05:17.076,0:05:23.756 Ci rifiutiamo di credere che mancano fondi nelle casseforti delle opportunità di questa nazione. 0:05:24.095,0:05:30.924 Quindi siamo venuti a cambiare questo assegno , un assegno che ci darà, dietro nostra richiesta, le ricchezze della libertà 0:05:31.092,0:05:33.239 e la sicurezza della giustizia. 0:05:33.239,0:05:42.923 [folla che gioisce] 0:05:42.923,0:05:46.059 Siamo venuti in questo santuario anche 0:05:47.782,0:05:51.835 per ricordare all'America quanto sia pressante questa urgenza ora. 0:05:53.988,0:05:55.533 Non c'è più tempo 0:05:56.764,0:06:03.352 di indugiare nel lusso dell'apatia o di assumere i tranquillizzanti del gradualismo. 0:06:03.695,0:06:08.989 [folla che applaude] 0:06:08.989,0:06:10.595 Ora è il momento 0:06:11.811,0:06:14.619 di rendere reale la promessa di democrazia. 0:06:15.804,0:06:17.237 Ora è il momento 0:06:18.175,0:06:24.997 di sorgere dall'oscura e desolata valle della segregazione e illuminare il percorso della giustizia raziale. 0:06:25.213,0:06:26.728 Ora è il momento 0:06:27.222,0:06:30.684 [folla che applaude] 0:06:30.684,0:06:36.763 di sollevare la nostra nazione dalle sabbie mobili dell'ingiustizia raziale fino alla solida roccia della fratellanza. 0:06:36.763,0:06:37.964 Ora è il momento 0:06:37.964,0:06:41.215 [folla che applaude] 0:06:41.215,0:06:44.930 di rendere reale la giustizia per tutti i figli del Signore. 0:06:46.116,0:06:48.191 Sarebbe fatale per la nazione 0:06:49.453,0:06:52.130 trascurare l'urgenza del momento.