0:00:04.905,0:00:09.855 Los Simpsons. 0:00:12.748,0:00:17.655 Conozca a los Simpsons. Noche de un D’oh difícil. Pantalones de goma. El albúm amarillo. 0:00:23.020,0:00:26.950 Ahora veremos “El sueño de todo hombre”. 0:00:28.917,0:00:29.830 Planta nuclear de Springfield. 0:00:31.436,0:00:36.470 Homero: Oh, el botón de repetición. 0:00:36.470,0:00:38.441 Homero: Ay, así está mejor. 0:00:38.441,0:00:42.869 Homero: Tengo que salir… 0:00:43.412,0:00:45.016 Homero: sólo cinco minutos. 0:00:46.972,0:00:55.472 Homero: ¡Ay, Marge! ¿Es martes? 0:00:56.980,0:00:58.371 Hospital General de Springfield. 0:00:59.200,0:01:00.338 Dr. Hibbert: Y repito, Homero estará bien. 0:01:00.834,0:01:07.451 Marge: Es que ha estado durmiendo mucho, mire estas fotos de las vacaciones. 0:01:07.451,0:01:13.212 Dr. Hibbert: Ah bueno, (laughs) Vaya, ustedes sí que toman muchas vacaciones. 0:01:13.212,0:01:16.113 Marge: Esa es para recordar dónde me estacioné. 0:01:16.113,0:01:18.861 Dr. Hibbert: Creo que tengo una idea de lo que está pasando. 0:01:18.861,0:01:20.741 Homero: ¿Qué? 0:01:20.741,0:01:23.151 Dr. Hibbert: Primero necesita una punción en la espina. 0:01:23.151,0:01:24.651 Homero: Por favor con amor, por favor con amor. 0:01:24.651,0:01:28.800 Lisa: Oiga ¿No debería darle un anestésico? 0:01:28.800,0:01:30.903 Dr. Hibbert: Bah, sabía que olvidaba algo. 0:01:30.903,0:01:38.652 Desperdicios. 0:01:38.652,0:01:44.915 Dr. Hibbert: ¡Uff! Niveles muy bajos de hipocretina. Temo que Homero tiene narcolepsia. 0:01:44.915,0:01:50.142 Bart: Doctor, ¿Es hora de desconectar a mi padre? No, espere le ahorraré esa dolorosa decisión. 0:01:50.142,0:01:52.977 Homero: ¡No Bart ese es el televisor! Ha-ha ese es el otro sujeto. 0:01:52.977,0:02:02.983 Dr. Hibbert: Deja eso. La narcolepsia es la enfermedad del sueño y muchos narcolépticos llevan vidas normales evitando situaciones tensas como, digamos… 0:02:02.983,0:02:05.026 Homero: ¿Como lavar la ropa? 0:02:05.026,0:02:06.351 Doctor: Exacto. 0:02:06.351,0:02:07.706 Homero: ¿Como pagarle a mi doctor? 0:02:07.706,0:02:18.243 Dr. Hibbert: No juegues conmigo amigo, te perjudicaría mucho. Aquí hay un certificado firmado de tu enfermedad, es un justificante médico que te evitará hacer cosas que creas difíciles. 0:02:18.243,0:02:22.801 Marge: Pero sólo lo usarás si es indispensable ¿No, Homero? 0:02:22.801,0:02:26.032 Homero: Marge, por favor. Tal vez jamás tenga que usarlo. 0:02:26.032,0:02:28.653 Bart: Papá ¿Me llevas a casa de Milhouse? 0:02:28.653,0:02:29.658 Homero: Narcolepsia. 0:02:29.658,0:02:31.039 Lisa: ¡Hay una araña en mi cuarto! 0:02:31.039,0:02:32.153 Homero: Narcolepsia. 0:02:32.153,0:02:34.745 Marge: El doctor Hibbert te ordenó un medicamento que debes recoger. 0:02:34.745,0:02:35.747 Homero: Narcolepsia. 0:02:35.747,0:02:41.363 Marge: Sí, para la narcolepsia y debes ir ahora. No puedes pasar la mitad de tu vida durmiendo. 0:02:41.363,0:02:43.753 Homero: Maggie lo hace y crees que es adorable. 0:02:43.753,0:02:54.641 Marge: Sí porque los bebés siempre son lindos. ¡Oh! Ese bebé necesita un cambio de pañal. 0:02:54.641,0:02:56.363 Homero: Narcolepsia. 0:02:56.363,0:03:01.716 Marge: Homero, no tienes idea de lo que es estar casada contigo. 0:03:01.716,0:03:07.364 Homero: Así que yo casado conmigo eh. 0:03:07.364,0:03:12.144 Homero mujer: ¡Detengan la boda! ¿Qué hay de nuestro hijo? 0:03:12.144,0:03:15.894 Homero perro: No se olviden de mí. 0:03:15.894,0:03:18.869 Homero ángel: Ahora ya lo he visto todo. 0:03:18.869,0:03:22.434 Homero: ¿Una ventana que habla? 0:03:22.434,0:03:24.464 Recetas de Edipo, madre e hijo. 0:03:24.464,0:03:27.262 Anciano 1: Bien, me explica de nuevo ¿Cómo tomar este medicamento? 0:03:27.262,0:03:29.153 Farmacéutica: Uno al día con alimentos. 0:03:29.153,0:03:33.436 Anciano 1: Sí ¿Pero qué clase de alimentos, linda? ¿Con col rellena, un tazón de sopa? 0:03:33.436,0:03:36.828 Homero: ¿Alguna idea de cuándo me atenderá? 0:03:36.828,0:03:40.711 Farmacéutica: Hay cuatro personas adelante de usted ¿Qué tal el jueves a la una? 0:03:40.711,0:03:45.261 Anciano 1: Oh que gracioso que diga eso porque es el número de nietos que tengo. 0:03:45.261,0:03:48.554 Homero: Seguro yo tendré nietos para cuando llegue mi turno. 0:03:48.554,0:03:50.634 Anciana 1: Oh, es maravilloso. 0:03:50.634,0:03:51.474 Anciana 2: ¿Qué me dice? 0:03:51.474,0:03:52.121 Anciana 3: ¿No es interesante? 0:03:52.121,0:03:55.185 Homero: Narcolepsia llévame contigo. 0:03:55.185,0:04:06.534 Marge: Hueles a cerveza ¿Fuiste con Moe? 0:04:06.534,0:04:10.881 Homero: Ay, cada vez que tengo aliento de cerveza supones que estuve bebiendo. 0:04:10.881,0:04:12.851 Marge: (complains) 0:04:12.851,0:04:14.755 Homero: Ay estuvo largo. 0:04:14.755,0:04:16.435 Marge: ¿Conseguiste la medicina? 0:04:16.435,0:04:21.806 Homero: Lo intenté y fracasé miserablemente pero lo voy a resolver con terapia. 0:04:21.806,0:04:25.904 Margie: ¡Bah! Hemos ido con todos los terapeutas, desde Avery hasta Sevinsky. 0:04:25.904,0:04:27.440 Homero: Pero no Zilowitz. 0:04:27.440,0:04:28.485 Terapia familiar. 0:04:28.485,0:04:36.106 Homero: Y por eso jamás habrá otro golfista tan bueno como Chi-Chi Rodríguez, el hombre y el juego. Lo tenía todo. 0:04:36.106,0:04:39.185 Dra. Zilowitz: Está bien pero nos desviamos del tema. 0:04:39.185,0:04:51.046 Marge: Sé que este matrimonio no es perfecto, ni siquiera es bueno pero ahora atesoro los momentos en que era más o menos. Mataría porque fuera bueno. Por favor, por favor dígame qué hacer. 0:04:51.046,0:04:58.177 Dra. Zilowitz: Jamás he dicho esto y no sé si se supone que deba decirlo pero este matrimonio está podrido y apesta a muerte. 0:04:58.177,0:05:01.216 Marge: ¡Oh! Eso parece algo fuerte. 0:05:01.216,0:05:04.255 Dra. Zilowitz: Sí, apesta como un bote de basura en un parque para perros. 0:05:04.255,0:05:06.594 Marge: Mi matrimonio debe ser algo que se huele. 0:05:06.594,0:05:19.329 Dra. Zilowitz: ¿Lo ve Marge, lo ve? La única forma de que usted y Homero sean felices es que pasen un tiempo separados seguido por más tiempo separados seguido por un divorcio. 0:05:19.329,0:05:20.341 Marge: ¡¿Qué?! 0:05:20.341,0:05:25.587 Homero: ¿Qué está pasando? Espera, no, no, no, no, lo recuerdo. Feliz aniversario. 0:05:25.587,0:05:29.419 Marge: Homero, Homero escúchame, ya no resisto más. 0:05:29.419,0:05:32.502 Homero: No, salvaremos esto, iremos a terapia. 0:05:32.502,0:05:34.368 Marge: Estamos con una terapeuta. 0:05:34.368,0:05:35.510 Homero: Mucho gusto. 0:05:35.510,0:05:38.377 Lisa: ¿Qué está sucediendo aquí? 0:05:38.377,0:05:47.217 Homero: Nada, todo está bien. ¿Ves? Los amaré siempre. 0:05:47.217,0:05:54.485 Marge: Niños, una profesional piensa que lo mejor para que su padre y yo resolvamos nuestra relación es renunciar a ella. 0:05:54.485,0:05:56.878 Lisa: ¿Pero después de un tiempo papá volverá? 0:05:56.878,0:05:58.634 Homero: Oh sí, desde luego. 0:05:58.634,0:05:59.877 Marge: Tal vez no. 0:05:59.877,0:06:10.378 Homero: Oh Marge, después de mis actos y declaraciones dignas de un divorcio, muchos de los cuales desconoces ¿Cómo puedes echarme ahora que estoy enfermo? La narcolepsia es algo serio pequeña. 0:06:10.378,0:06:13.855 Marge: Tal vez porque no lo tomaste lo suficientemente en serio. 0:06:13.855,0:06:17.369 Recién casados. 0:06:17.369,0:06:21.253 Homero: Los compadezco. 0:06:24.032,0:06:35.023 Bart: ¿Por qué se va papi? Es culpa mía. Es broma, estaba esperando esto. Todos mis problemas son culpa de mis padres. Señor Flanders ¿Puedo llorar sobre su hombro? 0:06:35.023,0:06:36.852 Flanders: Niños mi toallita de lágrimas. 0:06:36.852,0:06:38.063 Niños: ¡Sí! 0:06:38.063,0:06:46.323 Homero: Cinco minutos más. 0:06:46.323,0:06:51.012 Lenny: Pobre tipo, vive en la planta. 0:06:51.012,0:06:52.042 Carl: Y aun así se retrasa. 0:06:52.042,0:06:58.590 Dueño del mes. 0:06:58.590,0:07:14.154 Burns: Smithers, entra por mi trasero y sujétame. 0:07:14.154,0:07:16.202 Smithers: Sí señor. 0:07:16.202,0:07:28.083 Ducha descontaminante de emergencia 0:07:28.083,0:07:29.955 Homero: (Humming) 0:07:29.955,0:07:39.138 Carl: No entiendo Homero, tú y tu esposa se están separando ¿Cómo puedes estar feliz? 0:07:39.138,0:07:47.275 Homero: Oh, se perdieron un muy triste montaje pero recordé que después de cada pleito que tenemos Marge siempre me acepta. 0:07:47.275,0:07:52.774 Lenny: No estaría tan seguro Homero. Marge cambió el estado de su relación a “Es complicado” 0:07:52.774,0:07:54.406 Carl: No es bueno. 0:07:54.406,0:08:04.809 Homero: ¿Complicado? ¿Qué es complicado? No estamos juntos pero no separados legalmente y debo pelear por ver a los niños que pasé mi vida evitando. ¿Qué tiene eso de complicado? 0:08:04.809,0:08:07.624 Sr. Burns: Simpson ¿Y tu zapatos? 0:08:07.624,0:08:08.815 Homero: Narcolepsia. 0:08:08.815,0:08:09.825 Sr. Burns: Lo siento, lo siento. 0:08:09.825,0:08:12.983 Homero: Ahora para probar que todo está bien voy a llamar a Marge. 0:08:12.983,0:08:17.034 Marge: ¿Hola? Este es el correo de voz de Marge Bouvier. 0:08:17.034,0:08:20.194 Lenny: No puede ser, usa su apellido de soltera. 0:08:20.194,0:08:23.623 Carl: Debe hablar en serio, tendrá que ordenar nuevos cheques. 0:08:23.623,0:08:27.356 El show de Tommy y Daly. 0:08:27.356,0:08:28.244 Recuerda la pensión. 0:08:28.244,0:08:51.074 Tommy: Usa un portavasos. Oh, las hermanas pichón. 0:08:51.074,0:08:58.105 Homero: Ojalá mi cabeza estuviera llena de guacamole. 0:08:58.105,0:09:02.245 Moe: Mira el lado bueno Homero, los hombres se ponen en buena forma cuando se divorcian. 0:09:02.245,0:09:05.126 Homero: No yo, yo no me convertiré en un cliché. 0:09:05.126,0:09:10.606 Lenny: Nah, considérate afortunado. Muchos hombres no tienen la oportunidad de perder a una mujer increíble como Marge. 0:09:10.606,0:09:18.346 Barney: Si Marge está aquí voy a limpiar. Tengo una cita con un ángel, tengo que verla a las siete. 0:09:18.346,0:09:24.740 Moe: Oigan dejen eso eh, de seguro Homero y Marge necesitan hablar de sus cosas. 0:09:24.740,0:09:35.458 Homero: Y ahí está ella ahora. Hola mi amorcito. Oh, es la farmacia. Quieren que pase ahora por mi receta. 0:09:35.458,0:09:40.476 Moe: ese pobre hombre ganó la competencia del hombre más triste en el bar. 0:09:40.476,0:09:42.953 Hombre triste: Oh, estuve tan, tan cerca. 0:09:42.953,0:09:57.763 Farmacéutica: Wow, linda mezcla. Tienes anfetaminas, anticatalépticos y GHB, también conocido como Gogahombo y/o éxtasis líquido. Por favor no lo tomes con alcohol. 0:09:57.763,0:10:00.785 Homero: ¿Y qué pasa si ya he estado bebiendo y no planeo dejarlo? 0:10:00.785,0:10:07.772 Farmacéutica: ¿Es una invitación? Es decir, claro que no pero sería divertido estar contigo y yo también soy fascinante, soy autora. 0:10:07.772,0:10:09.465 Homero: Creí que trabajabas en una farmacia. 0:10:09.465,0:10:11.507 Farmacéutica: Tennessee Williams, trabajo como zapatero. 0:10:11.507,0:10:13.717 Homero: Vaya, que rápido lo averiguaste. 0:10:13.717,0:10:15.137 Farmacéutica: ¿Tú quieres salir o no? 0:10:15.137,0:10:19.178 Homero: Bueno no sé qué ves en mí, sólo soy un hombre solitario con un bolsa llena de drogas. 0:10:19.184,0:10:19.434 Farmacéutica: Ven acompáñame 0:10:19.434,9:59:59.000 Homero: Wow, wow, wow, wow, wow. Estás yendo muy rápido para mí. 9:59:59.000,9:59:59.000 Farmacéutica: Todos me lo dicen. 9:59:59.000,9:59:59.000 Homero: No, solamente estoy diciendo que tú caminas mucho más rápido que yo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Farmacéutica: ¿Qué tan rápido puedes ir? 9:59:59.000,9:59:59.000 Homero: Finge que paseas a un perro viejo y muy lento. 9:59:59.000,9:59:59.000 (Gruntings) 9:59:59.000,9:59:59.000 Krosty: Sin autógrafos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mesero: Sólo necesito que firme su cuenta. 9:59:59.000,9:59:59.000 Krosty: El mono hizo la reservación, él paga. 9:59:59.000,9:59:59.000 Farmacéutica: Creo que es genial como aceptaste tu calvicie afeitando tu cabeza. 9:59:59.000,9:59:59.000 Homero: Bueno una vez vi una foto de Jeffrey Katzenberg y dije: “Sí, eso es para mí”. 9:59:59.000,9:59:59.000 Farmacéutica: Está bien, escucha sólo estoy especulando pero no has pensado que podría ser bueno que Marge te haya dejado. 9:59:59.000,9:59:59.000 Homero: ¿Qué estás diciendo? 9:59:59.000,9:59:59.000 Farmacéutica: Eran tan jóvenes cuando se conocieron, ella fue tu primera novia. Yo he salido con más chicas que tú pero ahora ya puedes intentar algo nuevo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Homero: Se hace tarde, debo irme, la tienda de rosquillas va a rematarlas las rosquillas que no vendió. Yo las compro baratas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Farmacéutica: ¿No quieres terminar tu bebida? 9:59:59.000,9:59:59.000 Homero: Eres la farmacéutica. 9:59:59.000,9:59:59.000 (Music) 9:59:59.000,9:59:59.000 Homero: (Hallucinating) 9:59:59.000,9:59:59.000 Homero: ¿Qué, velas? ¿Sabanas limpias? ¿Me desmayé en una tienda de ropa? ¡Ay no, ay no! Cometí el único error de ebrio que no había cometido hasta ahora. Bueno, Bart. No puede ser, no puede ser, no puede ser ¿Qué voy a decirle a Marge? ¡No te muevas! Hay una culebra en tu trasero. 9:59:59.000,9:59:59.000 Farmacéutica: Es un tatuaje. 9:59:59.000,9:59:59.000 Homero: ¿Por qué le hiciste eso a tu cuerpo? 9:59:59.000,9:59:59.000 Farmacéutica: Creí que también tendrías uno. 9:59:59.000,9:59:59.000 Homero: Esas son estrías jovencita, he tenido tres hijos. Debo llamar a mi esposa. 9:59:59.000,9:59:59.000 Farmacéutica: Creí que estaban separados. 9:59:59.000,9:59:59.000 Homero: Yo soy de los que no pierden la esperanza, tengo propiedades en Detroit, cada navidad pido pantalones talla 36 y aún compro muñequitos de semillas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Hermana de Marge: Hola Homero, Marge se está arreglando para una cita. 9:59:59.000,9:59:59.000 Homero: ¿Marge? ¿Una cita? 9:59:59.000,9:59:59.000 Hermana de Marge: ¡Sí! Pero te hago un trato, intentaré salvar tu matrimonio si adivinas quién te habla. 9:59:59.000,9:59:59.000 Homero: ¿Patty? 9:59:59.000,9:59:59.000 Hermana de Marge: Error. 9:59:59.000,9:59:59.000 Homero: (cry) 9:59:59.000,9:59:59.000 Café, el mejor de los peores. 9:59:59.000,9:59:59.000 Homero: Quiero uno, dos, tres, cuatro, cinco panecillos. ¿Alguien quiere algo? 9:59:59.000,9:59:59.000 Chicas: No, gracias. Muy amable. 9:59:59.000,9:59:59.000 Chica 1: Candace ¿Qué es lo que quiere él? 9:59:59.000,9:59:59.000 Chica 2: ¿Está pagando tu renta? 9:59:59.000,9:59:59.000 Farmacéutica: No. 9:59:59.000,9:59:59.000 Chica 3: ¿Le está dando un riñón a tu madre? 9:59:59.000,9:59:59.000 Farmacéutica: ¡No! 9:59:59.000,9:59:59.000 Chica 1: ¿Es bueno para sentarse sobre maletas que están muy llenas? 9:59:59.000,9:59:59.000 Farmacéutica: Sí, pero no. 9:59:59.000,9:59:59.000 Chica 2: ¿Lo invitas a la cena para idiotas? 9:59:59.000,9:59:59.000 Farmacéutica: ¡No! 9:59:59.000,9:59:59.000 Chico: ¿Eres aficionada al Humpty Dumpty? Sé honesta. 9:59:59.000,9:59:59.000 Farmacéutica: A todo, no. 9:59:59.000,9:59:59.000 Chica 4: ¿Te recuerda a algún muñeco de nieve de tu infancia?