1 00:00:05,234 --> 00:00:06,523 (Half bell) 2 00:00:10,125 --> 00:00:16,525 Ta có cần phải tha thứ mọi thứ không? Và làm sao để tha thứ? 3 00:00:33,196 --> 00:00:38,893 Kính bạch thầy. Chúng ta có cần phải tha thứ hết mọi thứ không và làm sao để làm điều đó? 4 00:00:42,221 --> 00:00:48,053 Kính bạch thầy. Chúng ta có cần phải tha thứ hết mọi thứ không và làm sao để làm điều đó? 5 00:01:11,426 --> 00:01:15,134 Đôi lúc, tất cả chúng ta đều thiếu hiểu biết 6 00:01:19,509 --> 00:01:21,801 Và khi chúng ta không có sự hiểu biết 7 00:01:22,297 --> 00:01:25,739 Chúng ta đau khổ Và cũng làm những người khác đau khổ 8 00:01:26,345 --> 00:01:28,986 những người đó có thể là những ai ta yêu thương 9 00:01:29,609 --> 00:01:32,541 Vì thế, sự thiếu hiểu biết... 10 00:01:35,920 --> 00:01:42,510 thỉnh thoảng xảy ra đối với tất cả mọi người. 11 00:01:45,477 --> 00:01:48,516 Và ta ao ước rằng, khi chúng ta thiếu sự hiểu biết 12 00:01:49,278 --> 00:01:52,295 ta khổ đau và làm những người xung quanh khổ đau 13 00:01:52,696 --> 00:01:54,901 Ta ước được họ tha thứ. 14 00:02:16,476 --> 00:02:18,774 Nhưng vẫn chưa đủ 15 00:02:18,842 --> 00:02:21,855 Ta phải học từ sự thiếu hiểu biết này 16 00:02:26,552 --> 00:02:28,736 Chúng ta mong ở người khác... 17 00:02:31,900 --> 00:02:34,835 không những là sự tha thứ 18 00:02:36,516 --> 00:02:39,694 mà còn là sự nâng đỡ từ họ. 19 00:02:44,249 --> 00:02:48,392 Ta có thể hỏi anh ấy hoặc cô ấy như vầy: 20 00:02:48,596 --> 00:02:53,576 Anh thân mến, đôi khi em thiếu hiểu biết 21 00:02:56,448 --> 00:02:59,980 Vì vậy, em nói hoặc làm điều gì đó không tốt 22 00:03:00,617 --> 00:03:03,198 Em đau khổ và cũng làm anh đau khổ. 23 00:03:04,227 --> 00:03:06,693 hay biết mấy nếu anh tha thứ cho những lỗi lầm đó 24 00:03:07,503 --> 00:03:10,909 nhưng cũng nhờ anh một điều là 25 00:03:11,311 --> 00:03:16,441 khi em sắp... 26 00:03:18,621 --> 00:03:21,401 nói hoặc làm những điều không hay 27 00:03:21,683 --> 00:03:23,792 xin hãy báo em biết! 28 00:03:24,039 --> 00:03:25,750 xin hãy nhắc nhở em 29 00:03:25,750 --> 00:03:28,908 để em dừng làm những điều không tốt ấy. 30 00:03:28,973 --> 00:03:32,022 bởi vì nó có thể trở thành một thói quen 31 00:03:35,642 --> 00:03:40,616 Và sau những hành động không tốt đó 32 00:03:45,279 --> 00:03:47,454 hy vọng được anh tha thứ 33 00:03:47,820 --> 00:03:51,753 và nâng đỡ em cùng nhắc nhở em 34 00:03:52,439 --> 00:03:55,094 điều em đang đang làm là không tốt 35 00:03:56,897 --> 00:04:01,534 để lần sau, em sẽ không lặp lại như vậy nữa 36 00:04:04,380 --> 00:04:06,390 vì vậy chúng ta cần phải thực tập 37 00:04:07,164 --> 00:04:11,352 và ta phải giúp người khác cùng thực tập 38 00:04:17,094 --> 00:04:20,309 Và phần còn lại của câu hỏi là: làm sao để tha thứ? 39 00:04:20,801 --> 00:04:22,476 để có thể tha thứ 40 00:04:23,295 --> 00:04:25,562 bạn cần phải cảm nhận được sự đau khổ 41 00:04:26,083 --> 00:04:29,395 và sự thiếu hiểu biết của đối phương 42 00:04:32,111 --> 00:04:36,749 Họ có thể không muốn làm chúng ta tổn thương 43 00:04:38,542 --> 00:04:40,676 không muốn làm chúng ta đau khổ 44 00:04:40,786 --> 00:04:46,199 mà là, anh ấy hoặc cô ấy có quá nhiều sự đau khổ 45 00:04:48,320 --> 00:04:50,982 nếu ta nhận ra điều ấy 46 00:04:52,298 --> 00:04:56,060 đến từ sự thiếu hiểu biết của họ 47 00:04:56,370 --> 00:04:59,857 ta sẽ không nổi giận và ta có thể tha thứ một cách dễ dàng 48 00:05:05,475 --> 00:05:10,764 khi ta nhìn anh ấy hoặc cô ấy và thấy họ đang đau khổ 49 00:05:14,722 --> 00:05:18,353 những lời nói và hành động của họ làm chính họ khổ đau 50 00:05:18,919 --> 00:05:22,098 và cũng làm bạn khổ đau 51 00:05:23,536 --> 00:05:26,584 khi chúng ta nhận ra điều đó 52 00:05:27,957 --> 00:05:30,984 chúng ta hiểu thêm rằng 53 00:05:31,401 --> 00:05:34,938 họ không biết ôm ấp những niềm đau nổi khổ của mình 54 00:05:36,665 --> 00:05:40,129 không biết chăm sóc những niềm đau nổi khổ trong họ 55 00:05:40,467 --> 00:05:44,226 họ trở thành nạn nhân cúa sự đau khổ 56 00:05:45,334 --> 00:05:52,403 và chúng ta chỉ là nạn nhân thứ hai hoặc thứ ba 57 00:05:56,133 --> 00:05:59,583 khi ta nhận ra niềm đau nổi khổ trong anh ấy hoặc trong cô ấy 58 00:06:00,311 --> 00:06:04,557 và xem họ như là nạn nhân của những nổi khổ đó 59 00:06:05,150 --> 00:06:07,920 lúc đó ta sẽ dễ dàng để tha thứ 60 00:06:12,225 --> 00:06:14,341 nhận biết sự đau khổ 61 00:06:14,341 --> 00:06:16,718 hiểu được những khổ đau 62 00:06:17,628 --> 00:06:20,918 và có mong muốn nâng đỡ, giúp đối phương ít phải đau khổ thêm nữa 63 00:06:21,430 --> 00:06:24,320 điều đó sẽ giúp bạn tha thứ một cách rất dễ dàng 64 00:06:25,561 --> 00:06:29,141 nếu không có sự hiểu biết đó sẽ rất khó để tha thứ 65 00:06:29,402 --> 00:06:32,477 mặc dù bạn muốn tha thứ nhưng không tài nào làm được. 66 00:06:33,958 --> 00:06:37,899 bởi vì anh ấy hoặc cô ấy cũng làm bạn đau khổ, rất nhiều lần 67 00:06:38,215 --> 00:06:40,204 rất, rất nhiều lần 68 00:06:40,811 --> 00:06:43,277 và mặc dù bạn đã nhắc nhở anh ấy hoặc cô ấy... 69 00:06:43,616 --> 00:06:46,631 nhưng họ vẫn tiếp tục làm bạn đau khổ 70 00:06:47,631 --> 00:06:49,564 rất khó để tha thứ. 71 00:06:49,825 --> 00:06:51,904 nhưng nếu bạn có thể hiểu được những nổi khổ niềm đau 72 00:06:51,904 --> 00:06:54,019 sâu trong anh ấy hoặc cô ấy 73 00:06:54,639 --> 00:06:58,274 và nhận ra anh ấy chỉ là nạn nhân đầu tiên của nổi đau khổ đó. 74 00:06:59,635 --> 00:07:02,592 hoàn cảnh trở nên khác đi 75 00:07:02,744 --> 00:07:05,940 bạn có thể tha thứ rất dễ dàng. 76 00:07:10,658 --> 00:07:13,143 (Half bell) 77 00:07:15,678 --> 00:07:23,234 by Tịnh Giang