[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.38,0:00:17.27,Default,,0000,0000,0000,,Phil Kaye: Ciao a tutti\N(Pubblico) Ciao. Dialogue: 0,0:00:17.27,0:00:21.51,Default,,0000,0000,0000,,Mi chiamo Phil e sono un poeta\Ndi spoken word. Dialogue: 0,0:00:21.51,0:00:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Se vi state chiedendo\Ncosa significhi esattamente, è normale. Dialogue: 0,0:00:25.72,0:00:28.26,Default,,0000,0000,0000,,Spesso le persone mi chiedono\Nche lavoro faccio Dialogue: 0,0:00:28.26,0:00:30.19,Default,,0000,0000,0000,,e se rispondo: "Beh, sono un poeta", Dialogue: 0,0:00:30.19,0:00:32.62,Default,,0000,0000,0000,,pensano che sia una specie\Ndi simpatico eufemismo Dialogue: 0,0:00:32.62,0:00:34.48,Default,,0000,0000,0000,,per: "Sto mandando curricola". Dialogue: 0,0:00:34.48,0:00:35.32,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:00:35.32,0:00:36.84,Default,,0000,0000,0000,,Ma in realtà non è vero. Dialogue: 0,0:00:36.84,0:00:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Passo molto tempo a lavorare Dialogue: 0,0:00:38.82,0:00:42.98,Default,,0000,0000,0000,,con scuole, organizzazioni e comunità, Dialogue: 0,0:00:42.98,0:00:48.06,Default,,0000,0000,0000,,esibendomi e insegnando spoken word\Na persone di tutte le età ed estrazioni. Dialogue: 0,0:00:48.06,0:00:50.60,Default,,0000,0000,0000,,E molto di quel lavoro\Nlo faccio con un'organizzazione Dialogue: 0,0:00:50.60,0:00:52.25,Default,,0000,0000,0000,,chiamata Project VOICE Dialogue: 0,0:00:52.25,0:00:56.94,Default,,0000,0000,0000,,che co-dirigo con la fantastica amica\Ne incredibile poetessa, Sarah Kay Dialogue: 0,0:00:56.94,0:01:00.19,Default,,0000,0000,0000,,Oggi voglio iniziare con una poesia. Dialogue: 0,0:01:00.77,0:01:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Parla di mio nonno. Dialogue: 0,0:01:02.66,0:01:04.84,Default,,0000,0000,0000,,Oggi è un giorno speciale per me Dialogue: 0,0:01:04.84,0:01:09.68,Default,,0000,0000,0000,,perché, anche se è mancato\Nqualche anno fa, oggi è il suo compleanno. Dialogue: 0,0:01:10.49,0:01:12.36,Default,,0000,0000,0000,,La poesia fa così: Dialogue: 0,0:01:14.40,0:01:18.17,Default,,0000,0000,0000,,"Mio nonno non è un uomo forte, Dialogue: 0,0:01:19.02,0:01:21.92,Default,,0000,0000,0000,,ma sa cosa significa costruire. Dialogue: 0,0:01:22.49,0:01:28.46,Default,,0000,0000,0000,,Nel 1947, dopo che lui e i miei prozii\Nritornarono dalla Seconda Guerra Mondiale, Dialogue: 0,0:01:28.46,0:01:31.28,Default,,0000,0000,0000,,aprirono un negozio di residuati bellici. Dialogue: 0,0:01:31.28,0:01:35.18,Default,,0000,0000,0000,,Lo chiamarono 'Union War Surplus Store'. Dialogue: 0,0:01:35.18,0:01:38.49,Default,,0000,0000,0000,,Il loro slogan: 'Dalle corazzate\Nai coltelli da caccia, Dialogue: 0,0:01:38.49,0:01:40.47,Default,,0000,0000,0000,,ce l'abbiamo o te lo troviamo'. Dialogue: 0,0:01:41.25,0:01:43.06,Default,,0000,0000,0000,,Mio nonno non era un uomo forte, Dialogue: 0,0:01:43.06,0:01:44.81,Default,,0000,0000,0000,,ma mantenne la promessa. Dialogue: 0,0:01:44.81,0:01:48.90,Default,,0000,0000,0000,,Quel posto era per metà un negozio,\Nper metà un'enciclopedia; Dialogue: 0,0:01:48.91,0:01:51.74,Default,,0000,0000,0000,,imballato, fino al soffitto, Dialogue: 0,0:01:51.74,0:01:56.16,Default,,0000,0000,0000,,di strani oggetti che qualcuno,\Nda qualche parte, forse voleva. Dialogue: 0,0:01:56.16,0:01:59.94,Default,,0000,0000,0000,,Stivali con la punta rinforzata,\Ntute da lavoro ignifughe, Dialogue: 0,0:01:59.94,0:02:03.73,Default,,0000,0000,0000,,un kit odontoiatrico cecoslovacco del 1947 Dialogue: 0,0:02:03.73,0:02:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Imballato, fino al seminterrato, Dialogue: 0,0:02:07.06,0:02:11.42,Default,,0000,0000,0000,,di persone che qualcuno, da qualche\Naltra parte, forse aveva dimenticato; Dialogue: 0,0:02:11.42,0:02:12.68,Default,,0000,0000,0000,,ma non qui. Dialogue: 0,0:02:12.68,0:02:15.88,Default,,0000,0000,0000,,Come Richard,\NRichard che non lavorava là, Dialogue: 0,0:02:15.88,0:02:20.65,Default,,0000,0000,0000,,ma si presentava tutti i sabati pomeriggio\Nin alta uniforme. Dialogue: 0,0:02:20.66,0:02:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Non ha mai comprato\Nun accidenti di niente". Dialogue: 0,0:02:23.20,0:02:24.07,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:02:24.07,0:02:29.14,Default,,0000,0000,0000,,"Ma una volta ha portato la sua bambina\Ne tenendola per mano ha detto: Dialogue: 0,0:02:29.14,0:02:33.98,Default,,0000,0000,0000,,'Questo è l'odore che c'era\Nquando papà era un eroe'. Dialogue: 0,0:02:33.99,0:02:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Mio nonno non era un uomo forte, Dialogue: 0,0:02:36.42,0:02:38.12,Default,,0000,0000,0000,,ma ci ha tenuti al sicuro. Dialogue: 0,0:02:38.12,0:02:41.06,Default,,0000,0000,0000,,Una sera camminavamo insieme nel parco Dialogue: 0,0:02:41.06,0:02:44.24,Default,,0000,0000,0000,,e un uomo scabro,\Ncon più tatuaggi che pelle, Dialogue: 0,0:02:44.24,0:02:46.78,Default,,0000,0000,0000,,è andato dritto verso mio nonno\Ne ha detto: Dialogue: 0,0:02:46.78,0:02:48.51,Default,,0000,0000,0000,,'Ehi, vecchio! Dialogue: 0,0:02:48.51,0:02:51.85,Default,,0000,0000,0000,,Mio papà mi portava sempre\Nnel tuo negozio quando ero piccolo, Dialogue: 0,0:02:51.85,0:02:55.40,Default,,0000,0000,0000,,e una volta mi hai stretto la mano,\Ncome se fossi un uomo. Dialogue: 0,0:02:55.40,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Me lo ricordo ancora'. Dialogue: 0,0:02:57.72,0:03:00.71,Default,,0000,0000,0000,,L'ufficio di mio nonno\Nera al piano di sopra, Dialogue: 0,0:03:00.71,0:03:05.17,Default,,0000,0000,0000,,ma a lui piaceva lavorare di sotto,\Nregalava un sorriso a tutti. Dialogue: 0,0:03:05.17,0:03:08.21,Default,,0000,0000,0000,,Tutti lo chiamavano: 'Al il gioviale". Dialogue: 0,0:03:08.21,0:03:12.48,Default,,0000,0000,0000,,Con il suo pancione, la testa pelata\Ne la lunga barba grigia, Dialogue: 0,0:03:12.48,0:03:15.75,Default,,0000,0000,0000,,i bambini piccoli lo vedevano\Ne dicevano: 'Babbo Natale!'" Dialogue: 0,0:03:15.75,0:03:17.16,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:03:17.16,0:03:22.32,Default,,0000,0000,0000,,"Sei anni dopo che Union War Surplus Store\Nha aperto i battenti, Dialogue: 0,0:03:22.32,0:03:26.06,Default,,0000,0000,0000,,mio nonno ha avuto un figlio, mio padre. Dialogue: 0,0:03:26.06,0:03:29.79,Default,,0000,0000,0000,,Non è un uomo forte,\Nma sa cosa significa costruire. Dialogue: 0,0:03:29.79,0:03:32.95,Default,,0000,0000,0000,,Un'estate, quando era adolescente,\Nha lavorato al negozio, Dialogue: 0,0:03:32.95,0:03:36.77,Default,,0000,0000,0000,,ha costruito una porta sul retro;\Nè ancora là. Dialogue: 0,0:03:36.77,0:03:41.96,Default,,0000,0000,0000,,40 anni dopo che Union War Surplus Store\Nha aperto i battenti, Dialogue: 0,0:03:41.96,0:03:44.08,Default,,0000,0000,0000,,mio padre ha avuto un figlio. Dialogue: 0,0:03:44.08,0:03:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Non sono un ragazzo forte, Dialogue: 0,0:03:45.78,0:03:48.74,Default,,0000,0000,0000,,ma sto cercando di imparare\Ncosa significa costruire. Dialogue: 0,0:03:48.75,0:03:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Un'estate, quando ero adolescente,\Nho lavorato al negozio, Dialogue: 0,0:03:51.68,0:03:55.97,Default,,0000,0000,0000,,ho costruito un espositore\Nche arrivava su fino al soffitto. Dialogue: 0,0:03:55.97,0:03:59.51,Default,,0000,0000,0000,,La stessa soffitta dove mio padre\Nmi insegnò a identificare gli oggetti, Dialogue: 0,0:03:59.51,0:04:03.67,Default,,0000,0000,0000,,'Oh, questa qui?\NQuesta è una vecchia bomba americana. Dialogue: 0,0:04:03.67,0:04:07.57,Default,,0000,0000,0000,,Potresti volerla toccare,\Nma fai attenzione a non farti male'. Dialogue: 0,0:04:07.57,0:04:11.75,Default,,0000,0000,0000,,'Oh, lei laggiù?\NQuella è una giovane bomba americana. Dialogue: 0,0:04:11.76,0:04:14.93,Default,,0000,0000,0000,,Potresti volerla toccare,\Nma fai attenzione a non farti male'. Dialogue: 0,0:04:14.93,0:04:16.56,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:04:16.56,0:04:20.56,Default,,0000,0000,0000,,"Poco dopo aver costruito la sua porta,\Nmio padre l'ha attraversata, Dialogue: 0,0:04:20.56,0:04:25.46,Default,,0000,0000,0000,,ha costruito la sua mezza enciclopedia,\Nha reso mio nonno molto fiero. Dialogue: 0,0:04:25.46,0:04:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Poco dopo aver costruito il mio espositore\Nsono corso nell'ufficio di mio nonno, Dialogue: 0,0:04:29.86,0:04:34.92,Default,,0000,0000,0000,,gli ho mostrato cosa avevo fatto:\N'Bravissimo, Phil. Bravissimo'. Dialogue: 0,0:04:34.92,0:04:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Quando gli ho chiesto cosa fare dopo Dialogue: 0,0:04:37.08,0:04:40.94,Default,,0000,0000,0000,,mi ha dato un vecchio pezzo di carta,\Nuna penna rovinata. Dialogue: 0,0:04:40.94,0:04:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Quando gli ho chiesto che ci dovevo fare, Dialogue: 0,0:04:43.08,0:04:46.49,Default,,0000,0000,0000,,si è stretto nelle spalle\Ne si è messo a ridere, Dialogue: 0,0:04:46.49,0:04:50.80,Default,,0000,0000,0000,,e io ho cominciato a costruire\Nnell'unico modo che conosco". Dialogue: 0,0:04:52.25,0:04:54.47,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:04:58.66,0:04:59.69,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:04:59.69,0:05:01.74,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:05:01.74,0:05:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:05:03.12,0:05:06.48,Default,,0000,0000,0000,,Questo è solo un esempio\Ndi spoken word, Dialogue: 0,0:05:06.48,0:05:08.84,Default,,0000,0000,0000,,la poesia che nasce per essere recitata\N Dialogue: 0,0:05:08.84,0:05:11.19,Default,,0000,0000,0000,,e non solo per essere letta\Nsu un foglio di carta. Dialogue: 0,0:05:11.19,0:05:14.91,Default,,0000,0000,0000,,A volte le persone mi chiedono\Ncome si fa a scrivere spoken word Dialogue: 0,0:05:14.91,0:05:17.52,Default,,0000,0000,0000,,e non è così diverso\Ndal creare altre cose: Dialogue: 0,0:05:17.52,0:05:19.88,Default,,0000,0000,0000,,ci sono bozze e revisioni Dialogue: 0,0:05:19.88,0:05:24.48,Default,,0000,0000,0000,,e, si spera, un gruppo di persone fidate\Na commentare il tuo lavoro. Dialogue: 0,0:05:24.48,0:05:28.27,Default,,0000,0000,0000,,Ed è un po' di questo\Nche volevo parlare oggi. Dialogue: 0,0:05:28.27,0:05:30.29,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo tornare indietro nel tempo. Dialogue: 0,0:05:30.29,0:05:33.81,Default,,0000,0000,0000,,È il 2006, ho appena iniziato\Nl'università, Dialogue: 0,0:05:33.82,0:05:36.64,Default,,0000,0000,0000,,facevo spoken word\Nda qualche anno Dialogue: 0,0:05:36.64,0:05:39.02,Default,,0000,0000,0000,,ma avevo tenuto solo qualche workshop. Dialogue: 0,0:05:39.02,0:05:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Scopro un'opportunità di volontariato Dialogue: 0,0:05:41.64,0:05:45.46,Default,,0000,0000,0000,,per insegnare spoken word\Nnel sistema penitenziario locale. Dialogue: 0,0:05:45.46,0:05:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Un amico mi incoraggia a iscrivermi\Ne quindi lo faccio. Dialogue: 0,0:05:48.48,0:05:50.75,Default,,0000,0000,0000,,E ad essere del tutto sincero,\Nin quel momento Dialogue: 0,0:05:50.75,0:05:53.82,Default,,0000,0000,0000,,non penso veramente a cosa mi aspetta, Dialogue: 0,0:05:53.82,0:05:57.51,Default,,0000,0000,0000,,non penso alle sfumature dell'essere\Nun ragazzo privilegiato di periferia Dialogue: 0,0:05:57.51,0:06:00.04,Default,,0000,0000,0000,,che va in un carcere\Ndi massima sicurezza. Dialogue: 0,0:06:00.04,0:06:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Ma alcune mi diventano chiare,\Nmentre vado a tenere la prima lezione. Dialogue: 0,0:06:04.96,0:06:07.51,Default,,0000,0000,0000,,Aggrappato al volante, penso tra me e me: Dialogue: 0,0:06:07.51,0:06:12.37,Default,,0000,0000,0000,,"Chi diavolo mi credo di essere?\NIo cosa c'entro con loro? Dialogue: 0,0:06:12.38,0:06:16.76,Default,,0000,0000,0000,,Mi prenderanno sul serio?\NCosa potrò mai insegnare a questi uomini?" Dialogue: 0,0:06:16.77,0:06:20.66,Default,,0000,0000,0000,,Quando finalmente arrivo nell'aula,\Ni detenuti entrano uno dopo l'altro. Dialogue: 0,0:06:20.66,0:06:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Sono in 16. Dialogue: 0,0:06:22.71,0:06:27.19,Default,,0000,0000,0000,,Ci stringiamo la mano\Ne facciamo un giro di presentazioni. Dialogue: 0,0:06:27.19,0:06:30.99,Default,,0000,0000,0000,,C'è Marcus, che è qui perché\Nvuole scrivere una poesia per sua moglie Dialogue: 0,0:06:30.99,0:06:33.88,Default,,0000,0000,0000,,per l'anniversario di matrimonio\Nche sarà tra qualche mese. Dialogue: 0,0:06:33.88,0:06:37.40,Default,,0000,0000,0000,,C'è Graham, che non ha mai provato\Na scrivere poesie ma gli piace rappare Dialogue: 0,0:06:37.41,0:06:39.60,Default,,0000,0000,0000,,e vuole fare un tentativo. Dialogue: 0,0:06:39.60,0:06:41.49,Default,,0000,0000,0000,,E poi c'è Tim. Dialogue: 0,0:06:41.49,0:06:46.38,Default,,0000,0000,0000,,Tim è appoggiato contro lo schienale,\Nma ha le spalle tese, lo sguardo torvo, Dialogue: 0,0:06:46.38,0:06:49.11,Default,,0000,0000,0000,,mi guarda dritto in faccia e dice: Dialogue: 0,0:06:49.87,0:06:52.93,Default,,0000,0000,0000,,"Mi chiamo Tim,\Ne sono qui solo per ascoltare. Dialogue: 0,0:06:52.93,0:06:58.25,Default,,0000,0000,0000,,Ma sono curioso, quanto ti pagano\Nper venire qui a fare queste lezioni?" Dialogue: 0,0:06:59.30,0:07:02.59,Default,,0000,0000,0000,,Gli dico la verità:\Nniente, è volontariato. Dialogue: 0,0:07:02.59,0:07:06.12,Default,,0000,0000,0000,,Fa cenno di sì con la testa e dice: "Ok". Dialogue: 0,0:07:07.36,0:07:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Avanti veloce.\NSono passate 4 settimane. Dialogue: 0,0:07:11.02,0:07:13.98,Default,,0000,0000,0000,,I ragazzi portano poesie\Nsu ogni genere di argomento. Dialogue: 0,0:07:13.98,0:07:17.36,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni scrivono solo\Nsul carcere, la routine, Dialogue: 0,0:07:17.36,0:07:21.07,Default,,0000,0000,0000,,l'attesa, l'odore\Ndel loro letto a castello. Dialogue: 0,0:07:21.07,0:07:23.31,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni non scrivono mai sul carcere. Dialogue: 0,0:07:23.31,0:07:26.45,Default,,0000,0000,0000,,Scrivono sulle loro famiglie,\Nsui loro vicini, Dialogue: 0,0:07:26.45,0:07:29.32,Default,,0000,0000,0000,,sulla capra al curry\Nsul negozio all'angolo. Dialogue: 0,0:07:29.32,0:07:33.31,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni raccontano della propria innocenza,\Nalcuni della propria colpa. Dialogue: 0,0:07:33.98,0:07:38.13,Default,,0000,0000,0000,,Ma tutte le volte che uno legge,\Ntutti gli altri stanno in silenzio. Dialogue: 0,0:07:38.13,0:07:40.45,Default,,0000,0000,0000,,C'è un ragazzo al workshop\Nche si chiama Gabe. Dialogue: 0,0:07:40.45,0:07:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Gabe è italiano. Dialogue: 0,0:07:41.99,0:07:44.68,Default,,0000,0000,0000,,Le sue origini vengono fuori ogni volta\Nnelle sue poesie, Dialogue: 0,0:07:44.68,0:07:47.14,Default,,0000,0000,0000,,le sue radici sono importanti per lui. Dialogue: 0,0:07:47.14,0:07:50.50,Default,,0000,0000,0000,,Una volta, dopo aver ascoltato i commenti,\Nsi guarda intorno e dice: Dialogue: 0,0:07:50.50,0:07:54.76,Default,,0000,0000,0000,,"Sapete, non avevo mai accettato\Ni consigli di un non italiano prima d'ora Dialogue: 0,0:07:54.76,0:07:55.92,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:07:55.93,0:07:59.05,Default,,0000,0000,0000,,e salta fuori che voialtri\Nsiete tutti piuttosto svegli". Dialogue: 0,0:07:59.88,0:08:02.24,Default,,0000,0000,0000,,Lo vedo succedere lentamente: Dialogue: 0,0:08:02.24,0:08:07.46,Default,,0000,0000,0000,,i muri tra noi iniziano a sgretolarsi,\Nnon siamo più degli sconosciuti. Dialogue: 0,0:08:07.46,0:08:08.88,Default,,0000,0000,0000,,Lo vedo la quinta settimana, Dialogue: 0,0:08:08.89,0:08:12.100,Default,,0000,0000,0000,,quando i ragazzi iniziano a sedersi vicino\Na persone che prima non conoscevano. Dialogue: 0,0:08:12.100,0:08:14.27,Default,,0000,0000,0000,,O la settima settimana, Dialogue: 0,0:08:14.27,0:08:17.01,Default,,0000,0000,0000,,quando hanno così tanti\Ncommenti positivi per gli altri Dialogue: 0,0:08:17.01,0:08:18.39,Default,,0000,0000,0000,,che devono scriverli Dialogue: 0,0:08:18.39,0:08:20.61,Default,,0000,0000,0000,,perché non abbiamo tempo\Ndi sentirli tutti. Dialogue: 0,0:08:20.61,0:08:21.77,Default,,0000,0000,0000,,O la nona settimana, Dialogue: 0,0:08:21.77,0:08:25.10,Default,,0000,0000,0000,,quando iniziano a citare\Nle poesie degli altri. Dialogue: 0,0:08:25.10,0:08:26.80,Default,,0000,0000,0000,,Sono ancora un outsider, Dialogue: 0,0:08:26.80,0:08:29.43,Default,,0000,0000,0000,,ancora un ragazzo ingenuo\Nche lavora in un carcere Dialogue: 0,0:08:29.43,0:08:32.43,Default,,0000,0000,0000,,con persone con il doppio dei miei anni, Dialogue: 0,0:08:32.43,0:08:35.47,Default,,0000,0000,0000,,ma apprezzo il fatto che condividano\Nla loro comunità con me, Dialogue: 0,0:08:35.47,0:08:39.76,Default,,0000,0000,0000,,che mi lascino essere me stesso, anche se\Nè solo per qualche ora la settimana. Dialogue: 0,0:08:39.76,0:08:43.50,Default,,0000,0000,0000,,È la prima volta che faccio parte\Ndi una comunità di scrittori, Dialogue: 0,0:08:43.50,0:08:45.26,Default,,0000,0000,0000,,che sperimento cosa si prova ad avere Dialogue: 0,0:08:45.26,0:08:47.90,Default,,0000,0000,0000,,un gruppo di persone\Nche vogliono aiutarti a migliorare. Dialogue: 0,0:08:47.90,0:08:50.100,Default,,0000,0000,0000,,Sto imparando cosa si prova\Na strappare una fragile parte di sé, Dialogue: 0,0:08:50.100,0:08:54.46,Default,,0000,0000,0000,,e a darla a un gruppo di persone\Nperché delicatamente le diano forma, Dialogue: 0,0:08:54.46,0:08:57.23,Default,,0000,0000,0000,,e te la riconsegnino\Nmigliore di come l'hanno trovata. Dialogue: 0,0:08:57.23,0:08:58.92,Default,,0000,0000,0000,,È un carcere di massima sicurezza, Dialogue: 0,0:08:58.92,0:09:01.28,Default,,0000,0000,0000,,l'ultimo posto in cui avrei immaginato Dialogue: 0,0:09:01.28,0:09:05.27,Default,,0000,0000,0000,,di imparare a rendere\Nla mia scrittura vulnerabile. Dialogue: 0,0:09:05.27,0:09:06.100,Default,,0000,0000,0000,,Avanti veloce. Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:13.09,Default,,0000,0000,0000,,È l'undicesima settimana; \Nnon tutti hanno poesie da condividere. Dialogue: 0,0:09:13.09,0:09:17.64,Default,,0000,0000,0000,,Tim è la fonte dei commenti\Npiù ponderati della classe, Dialogue: 0,0:09:17.64,0:09:20.83,Default,,0000,0000,0000,,ma non ha portato nessuna sua poesia. Dialogue: 0,0:09:20.83,0:09:22.83,Default,,0000,0000,0000,,Non so se insistere. Dialogue: 0,0:09:22.83,0:09:24.21,Default,,0000,0000,0000,,In questo genere di workshop Dialogue: 0,0:09:24.21,0:09:27.77,Default,,0000,0000,0000,,ci sono un sacco di motivi \Nper cui i partecipanti non portano poesie, Dialogue: 0,0:09:27.77,0:09:31.06,Default,,0000,0000,0000,,dai disturbi dell'apprendimento\Nalle difficoltà di lettura e scrittura Dialogue: 0,0:09:31.06,0:09:35.67,Default,,0000,0000,0000,,alla paura del ridicolo o perfino\Ndi azioni violente al di fuori dell'aula. Dialogue: 0,0:09:35.67,0:09:38.05,Default,,0000,0000,0000,,Ma l'undicesima settimana\Nalla fine della lezione, Dialogue: 0,0:09:38.05,0:09:40.29,Default,,0000,0000,0000,,Tim mi chiede\Nse mi può accompagnare. Dialogue: 0,0:09:40.29,0:09:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Gli rispondo: "Certo". Dialogue: 0,0:09:41.82,0:09:44.62,Default,,0000,0000,0000,,Ma mi rendo conto,\Nnon appena gli dico così, Dialogue: 0,0:09:44.62,0:09:49.24,Default,,0000,0000,0000,,che l'unica via dall'aula all'uscita\Nattraversa il cortile del carcere. Dialogue: 0,0:09:49.24,0:09:52.87,Default,,0000,0000,0000,,Attraversare insieme il cortile\Ndel carcere è un atto significativo. Dialogue: 0,0:09:53.59,0:09:57.23,Default,,0000,0000,0000,,La nostra amicizia nell'ambiente sicuro\Ndell'aula è una cosa, Dialogue: 0,0:09:57.23,0:10:01.38,Default,,0000,0000,0000,,ma sotto gli occhi di tutti nel cortile\Ndel carcere, è rischiosa per tutti e due. Dialogue: 0,0:10:01.38,0:10:06.02,Default,,0000,0000,0000,,Per me, c'è il rischio di sembrare\Ntroppo amichevole con i detenuti, Dialogue: 0,0:10:06.02,0:10:10.28,Default,,0000,0000,0000,,una cosa che alle guardie non piace\Ne può anche far chiudere il workshop. Dialogue: 0,0:10:10.28,0:10:13.63,Default,,0000,0000,0000,,Per Tim, c'è il rischio\Ndi sembrare un leccapiedi, Dialogue: 0,0:10:13.63,0:10:17.41,Default,,0000,0000,0000,,una reputazione che può avere\Ndelle conseguenze negative concrete Dialogue: 0,0:10:17.41,0:10:19.87,Default,,0000,0000,0000,,nella struttura sociale del carcere. Dialogue: 0,0:10:20.79,0:10:22.99,Default,,0000,0000,0000,,Ma siamo due collaboratori del workshop, Dialogue: 0,0:10:22.99,0:10:26.31,Default,,0000,0000,0000,,che si scambiano idee,\Nche cercano di migliorarsi a vicenda, Dialogue: 0,0:10:26.31,0:10:30.06,Default,,0000,0000,0000,,quindi apriamo la porta\Ne iniziamo a camminare nel cortile, Dialogue: 0,0:10:30.07,0:10:32.09,Default,,0000,0000,0000,,con lo stesso passo, lentamente. Dialogue: 0,0:10:32.77,0:10:36.05,Default,,0000,0000,0000,,E con mia sorpresa, Tim mi chiede Dialogue: 0,0:10:36.05,0:10:39.75,Default,,0000,0000,0000,,perché non ho ancora portato\Nnessuna delle mie poesie. Dialogue: 0,0:10:39.75,0:10:40.80,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:10:40.80,0:10:44.94,Default,,0000,0000,0000,,Forse è perché non avevo esperienza\Ncome insegnante, Dialogue: 0,0:10:44.94,0:10:47.15,Default,,0000,0000,0000,,o forse solo un po' di insicurezza, Dialogue: 0,0:10:47.15,0:10:51.14,Default,,0000,0000,0000,,ma credevo che nessuno\Nse ne sarebbe accorto. Dialogue: 0,0:10:51.14,0:10:53.71,Default,,0000,0000,0000,,Gli dico che sono bloccato. Dialogue: 0,0:10:54.42,0:10:56.42,Default,,0000,0000,0000,,Mi risponde che lo è anche lui. Dialogue: 0,0:10:56.42,0:10:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Quindi ci facciamo una promessa Dialogue: 0,0:10:57.96,0:11:01.21,Default,,0000,0000,0000,,che la settimana dopo porteremo\Nuna poesia per l'altra persona, Dialogue: 0,0:11:01.21,0:11:02.29,Default,,0000,0000,0000,,anche una corta, Dialogue: 0,0:11:02.29,0:11:06.31,Default,,0000,0000,0000,,anche se l'altro sarà l'unico\Nche la leggerà. Dialogue: 0,0:11:06.31,0:11:09.42,Default,,0000,0000,0000,,Mi ricordo il miglior consiglio\Ndi scrittura che ho mai ricevuto, Dialogue: 0,0:11:09.42,0:11:12.83,Default,,0000,0000,0000,,datomi dal mio insegnante di inglese\Ndi prima superiore, Arly Parker. Dialogue: 0,0:11:12.83,0:11:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Il Sig. Parker mi ha detto\Nche quando si scrive la prima bozza Dialogue: 0,0:11:16.69,0:11:20.61,Default,,0000,0000,0000,,non bisogna avere paura ma bisogna\Nimmaginare una testa sulla propria spalla, Dialogue: 0,0:11:20.61,0:11:22.20,Default,,0000,0000,0000,,la testa di una persona che pensa Dialogue: 0,0:11:22.20,0:11:24.63,Default,,0000,0000,0000,,che tu sia il miglior scrittore\Ndopo Shakespeare, Dialogue: 0,0:11:24.63,0:11:28.56,Default,,0000,0000,0000,,e bisogna immaginare cosa direbbe\Nleggendo ciò che hai scritto. Dialogue: 0,0:11:28.56,0:11:31.05,Default,,0000,0000,0000,,Per me quella persona è mia mamma. Dialogue: 0,0:11:31.05,0:11:35.27,Default,,0000,0000,0000,,Che Dio la benedica, potrei disegnare\Nuno sgorbio su un tovagliolo sporco Dialogue: 0,0:11:35.27,0:11:38.71,Default,,0000,0000,0000,,e lei direbbe: "È un capolavoro". Dialogue: 0,0:11:38.71,0:11:40.41,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:11:40.41,0:11:42.87,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che il Sig. Parker mi stava insegnando Dialogue: 0,0:11:42.87,0:11:47.06,Default,,0000,0000,0000,,è ad ascoltare quella voce\Nnella mia testa che dice sì Dialogue: 0,0:11:47.07,0:11:51.14,Default,,0000,0000,0000,,a tutte le mie idee pazze,\Na tutti i rischi. Dialogue: 0,0:11:51.14,0:11:52.55,Default,,0000,0000,0000,,Poi il sig. Parker ha detto: Dialogue: 0,0:11:52.55,0:11:55.36,Default,,0000,0000,0000,,"Quando correggi il testo\Nper scrivere la seconda bozza, Dialogue: 0,0:11:55.36,0:11:57.65,Default,,0000,0000,0000,,devi immaginare un'altra testa\Nsulla tua spalla Dialogue: 0,0:11:57.65,0:12:01.47,Default,,0000,0000,0000,,quella di qualcuno che rispetti, \Nma sa essere critico verso il tuo lavoro." Dialogue: 0,0:12:01.47,0:12:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Nel mio caso è un altro insegnante\Ndi inglese, il Sig. Clemson. Dialogue: 0,0:12:04.71,0:12:07.32,Default,,0000,0000,0000,,Io e il sig. Clemson avevamo\Nun ottimo rapporto, Dialogue: 0,0:12:07.32,0:12:08.70,Default,,0000,0000,0000,,ma era severo con me. Dialogue: 0,0:12:08.70,0:12:11.17,Default,,0000,0000,0000,,Mentre leggevo una poesia,\Nlo sentivo dire: Dialogue: 0,0:12:11.17,0:12:12.86,Default,,0000,0000,0000,,"Questa parte non ha alcun senso". Dialogue: 0,0:12:12.86,0:12:14.50,Default,,0000,0000,0000,,"Cosa stai cercando di dire qui?" Dialogue: 0,0:12:14.50,0:12:18.57,Default,,0000,0000,0000,,"Questo verso non è neanche lontanamente\Ndivertente come pensi". Dialogue: 0,0:12:18.57,0:12:23.67,Default,,0000,0000,0000,,È così che il sig. Parker mi ha insegnato\Na correre dei rischi nella prima bozza Dialogue: 0,0:12:23.67,0:12:27.46,Default,,0000,0000,0000,,e a capire quali di questi rischi\Nfunzionano davvero nella seconda bozza. Dialogue: 0,0:12:27.46,0:12:29.99,Default,,0000,0000,0000,,La settimana dopo,\Nall'inizio della lezione, Dialogue: 0,0:12:30.55,0:12:33.16,Default,,0000,0000,0000,,Tim mi ha passato un foglio di carta. Dialogue: 0,0:12:33.96,0:12:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Gliene ho passato uno anche io. Dialogue: 0,0:12:36.21,0:12:39.30,Default,,0000,0000,0000,,E la settimana dopo\Nmi ha passato due fogli di carta. Dialogue: 0,0:12:39.30,0:12:42.16,Default,,0000,0000,0000,,E la settimana dopo\Nha letto una poesia ad alta voce. Dialogue: 0,0:12:42.16,0:12:44.71,Default,,0000,0000,0000,,E la settimana dopo l'ho fatto anche io. Dialogue: 0,0:12:45.51,0:12:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Avanti veloce. Dialogue: 0,0:12:46.90,0:12:49.45,Default,,0000,0000,0000,,È l'ultima settimana del workshop. Dialogue: 0,0:12:49.45,0:12:53.69,Default,,0000,0000,0000,,Ognuno ha portato tutte le poesie\Nsu cui ha lavorato durante il semestre. Dialogue: 0,0:12:53.69,0:12:56.22,Default,,0000,0000,0000,,Vedo una stanza\Npiena di uomini sorridenti, Dialogue: 0,0:12:56.22,0:13:00.98,Default,,0000,0000,0000,,ognuno ha davanti a sé\Nuna pila di fogli spiegazzati. Dialogue: 0,0:13:00.99,0:13:03.54,Default,,0000,0000,0000,,La pila di Tim è più alta di molte altre. Dialogue: 0,0:13:03.55,0:13:06.21,Default,,0000,0000,0000,,Facciamo il giro della stanza, Dialogue: 0,0:13:06.21,0:13:09.21,Default,,0000,0000,0000,,scambiando poesie,\Nspogliandoci delle nostre corazze, Dialogue: 0,0:13:09.21,0:13:11.83,Default,,0000,0000,0000,,lasciando che gli altri\Nscrutino dentro di noi. Dialogue: 0,0:13:11.83,0:13:13.91,Default,,0000,0000,0000,,E mi rendo conto, a metà della lezione, Dialogue: 0,0:13:13.92,0:13:15.54,Default,,0000,0000,0000,,che per molte di queste poesie Dialogue: 0,0:13:15.54,0:13:18.28,Default,,0000,0000,0000,,quella è l'unica volta\Nin cui saranno lette ad alta voce. Dialogue: 0,0:13:18.28,0:13:20.59,Default,,0000,0000,0000,,E mi rendo conto che fino a quel momento Dialogue: 0,0:13:20.59,0:13:23.52,Default,,0000,0000,0000,,io ho scritto solo poesie da condividere, Dialogue: 0,0:13:23.53,0:13:27.48,Default,,0000,0000,0000,,per sentirmi dire: "Ottimo lavoro",\Nper le visualizzazioni su YouTube, Dialogue: 0,0:13:27.49,0:13:30.48,Default,,0000,0000,0000,,per una sala piena di mani che applaudono. Dialogue: 0,0:13:30.48,0:13:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Loro non scrivevano per i riconoscimenti,\Nscrivevano per il piacere di farlo, Dialogue: 0,0:13:34.97,0:13:38.60,Default,,0000,0000,0000,,per capire le cose,\Nnella speranza di conoscersi meglio. Dialogue: 0,0:13:38.60,0:13:41.34,Default,,0000,0000,0000,,Tim si offre volontario\Nper leggere una poesia. Dialogue: 0,0:13:41.34,0:13:43.24,Default,,0000,0000,0000,,Parla della carta, Dialogue: 0,0:13:43.24,0:13:45.69,Default,,0000,0000,0000,,di quanto è bello,\Nin un posto come il carcere, Dialogue: 0,0:13:45.69,0:13:49.64,Default,,0000,0000,0000,,avere un posto\Nin cui poter vedere i propri pensieri, Dialogue: 0,0:13:49.64,0:13:52.07,Default,,0000,0000,0000,,riuscire a tenerli in mano. Dialogue: 0,0:13:52.07,0:13:54.83,Default,,0000,0000,0000,,Condividiamo poesie\Nsu ogni genere di argomento. Dialogue: 0,0:13:54.84,0:13:57.52,Default,,0000,0000,0000,,C'è una poesia sull'imparare a fischiare, Dialogue: 0,0:13:57.52,0:13:59.73,Default,,0000,0000,0000,,una poesia sui primi baci, Dialogue: 0,0:13:59.73,0:14:04.54,Default,,0000,0000,0000,,una sulle gioie di una bella scoreggia,\Nlunga e al momento giusto. Dialogue: 0,0:14:04.55,0:14:06.49,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:14:07.33,0:14:10.25,Default,,0000,0000,0000,,Condividiamo gli angoli polverosi\Ndi noi stessi, Dialogue: 0,0:14:11.10,0:14:13.68,Default,,0000,0000,0000,,le parti di cui nessuno chiede, Dialogue: 0,0:14:13.68,0:14:16.38,Default,,0000,0000,0000,,le cose che non vengono fuori\Nda un verbale della polizia Dialogue: 0,0:14:16.38,0:14:19.16,Default,,0000,0000,0000,,o dalla biografia di un artista. Dialogue: 0,0:14:19.16,0:14:22.80,Default,,0000,0000,0000,,In quel momento siamo 17 uomini\Nche condividono poesie, Dialogue: 0,0:14:22.80,0:14:26.26,Default,,0000,0000,0000,,non definiti dalla nostra età\No dal nostro passato Dialogue: 0,0:14:26.26,0:14:29.14,Default,,0000,0000,0000,,ma solo dalle quattro mura\Nche ci circondano. Dialogue: 0,0:14:29.14,0:14:33.01,Default,,0000,0000,0000,,Lo scorso anno ho viaggiato per migliaia\Ndi chilometri condividendo le mie poesie, Dialogue: 0,0:14:33.01,0:14:35.68,Default,,0000,0000,0000,,ma molti degli artisti\Npiù talentuosi che conosco Dialogue: 0,0:14:35.68,0:14:38.16,Default,,0000,0000,0000,,di rado escono da una cella. Dialogue: 0,0:14:38.16,0:14:43.22,Default,,0000,0000,0000,,È una cosa che non dimentico,\Nuna realtà ingiusta che porto con me. Dialogue: 0,0:14:44.33,0:14:48.65,Default,,0000,0000,0000,,Alla fine dell'ultima lezione,\NTim mi chiede se mi può accompagnare. Dialogue: 0,0:14:48.65,0:14:50.41,Default,,0000,0000,0000,,Gli dico: "Certo". Dialogue: 0,0:14:50.41,0:14:53.50,Default,,0000,0000,0000,,Apriamo la porta e attraversiamo\Nil cortile del carcere. Dialogue: 0,0:14:53.50,0:14:58.33,Default,,0000,0000,0000,,Tim chiede se mi ricorderò di lui.\NGli rispondo: "Naturalmente". Dialogue: 0,0:14:58.33,0:15:02.84,Default,,0000,0000,0000,,Poi dice: "Beh, fagli il culo là fuori.\NAnche per noi". Dialogue: 0,0:15:02.84,0:15:05.83,Default,,0000,0000,0000,,E gli rispondo: "Ci proverò". Dialogue: 0,0:15:07.01,0:15:09.59,Default,,0000,0000,0000,,E detto questo vorrei concludere\Ncon un'ultima poesia, Dialogue: 0,0:15:09.59,0:15:13.45,Default,,0000,0000,0000,,una poesia che ho iniziato a scrivere\Nmentre lavoravo in carcere. Dialogue: 0,0:15:13.45,0:15:16.49,Default,,0000,0000,0000,,Grazie a tutti di essere qui;\Ngrazie a tutti dell'attenzione, Dialogue: 0,0:15:16.49,0:15:18.54,Default,,0000,0000,0000,,È stato un vero onore. Dialogue: 0,0:15:20.51,0:15:23.94,Default,,0000,0000,0000,,"Mia madre mi ha insegnato questo trucco, Dialogue: 0,0:15:24.62,0:15:27.54,Default,,0000,0000,0000,,se ripeti una cosa più e più volte, Dialogue: 0,0:15:27.54,0:15:29.56,Default,,0000,0000,0000,,perde il suo significato. Dialogue: 0,0:15:29.56,0:15:31.59,Default,,0000,0000,0000,,Per esempio: compiti, Dialogue: 0,0:15:32.39,0:15:35.78,Default,,0000,0000,0000,,compiti, compiti, compiti, compiti,\Ncompiti, compiti, compiti, compiti, Dialogue: 0,0:15:35.78,0:15:37.57,Default,,0000,0000,0000,,Visto? Niente. Dialogue: 0,0:15:38.05,0:15:42.01,Default,,0000,0000,0000,,'Le nostre vite', diceva,\N'funzionano allo stesso modo'. Dialogue: 0,0:15:42.01,0:15:46.40,Default,,0000,0000,0000,,Se guardi il tramonto troppo spesso,\Nsono solo le sei di sera. Dialogue: 0,0:15:46.40,0:15:50.04,Default,,0000,0000,0000,,Commetti lo stesso errore più e più volte\Ne smetti di chiamarlo errore. Dialogue: 0,0:15:50.04,0:15:53.51,Default,,0000,0000,0000,,Se ti limiti a svegliarti, svegliarti,\Nsvegliarti, svegliarti, svegliarti, Dialogue: 0,0:15:53.51,0:15:55.45,Default,,0000,0000,0000,,un giorno non saprai più perché lo fai. Dialogue: 0,0:15:55.45,0:15:57.82,Default,,0000,0000,0000,,'Niente dura per sempre', diceva. Dialogue: 0,0:15:58.67,0:16:01.91,Default,,0000,0000,0000,,I miei genitori si sono lasciati\Nquando avevo sette anni. Dialogue: 0,0:16:01.91,0:16:06.04,Default,,0000,0000,0000,,Prima del loro ultimo litigio,\Nmi hanno spedito a casa dei vicini, Dialogue: 0,0:16:06.04,0:16:09.73,Default,,0000,0000,0000,,come una specie di astronauta\Nespulso dalla navicella. Dialogue: 0,0:16:09.73,0:16:14.18,Default,,0000,0000,0000,,Quando sono tornato, a casa nostra\Nnon c'era più forza di gravità. Dialogue: 0,0:16:14.18,0:16:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Ho immaginato\Nche fosse successo per sbaglio. Dialogue: 0,0:16:16.70,0:16:19.34,Default,,0000,0000,0000,,Quando sono uscito di casa\Nsi sono sussurrati: Dialogue: 0,0:16:19.34,0:16:20.43,Default,,0000,0000,0000,,'Ti amo', Dialogue: 0,0:16:20.43,0:16:23.33,Default,,0000,0000,0000,,così tante volte che si sono dimenticati\Nil suo significato. Dialogue: 0,0:16:23.33,0:16:27.71,Default,,0000,0000,0000,,Famiglia, famiglia, famiglia, famiglia,\Nfamiglia, famiglia, famiglia. Dialogue: 0,0:16:27.71,0:16:30.23,Default,,0000,0000,0000,,Mia madre mi ha insegnato questo trucco. Dialogue: 0,0:16:30.23,0:16:33.72,Default,,0000,0000,0000,,Se ripeti una cosa più e più volte,\Nperde il suo significato. Dialogue: 0,0:16:33.72,0:16:35.90,Default,,0000,0000,0000,,Era diventato il mio gioco preferito. Dialogue: 0,0:16:35.90,0:16:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Faceva evaporare\Nil dolore pungente delle parole. Dialogue: 0,0:16:38.40,0:16:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Separazione, separazione, separazione. Dialogue: 0,0:16:40.24,0:16:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Visto? Niente. Dialogue: 0,0:16:41.46,0:16:43.42,Default,,0000,0000,0000,,Divisi, divisi, divisi, divisi. Dialogue: 0,0:16:43.42,0:16:44.84,Default,,0000,0000,0000,,Visto? Niente. Dialogue: 0,0:16:44.84,0:16:47.16,Default,,0000,0000,0000,,Adesso sono un tuttofare ferito. Dialogue: 0,0:16:47.17,0:16:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Lavoro con le parole tutto il giorno. Dialogue: 0,0:16:49.66,0:16:50.75,Default,,0000,0000,0000,,Silenzio! Dialogue: 0,0:16:50.75,0:16:52.44,Default,,0000,0000,0000,,Colgo l'ironia. Dialogue: 0,0:16:52.44,0:16:54.32,Default,,0000,0000,0000,,Quando ero piccolo mi hanno insegnato Dialogue: 0,0:16:54.32,0:16:56.74,Default,,0000,0000,0000,,che il trucco per dominare una lingua Dialogue: 0,0:16:56.74,0:16:58.42,Default,,0000,0000,0000,,è farla a pezzi, Dialogue: 0,0:16:58.42,0:17:00.54,Default,,0000,0000,0000,,convincerla di essere senza valore. Dialogue: 0,0:17:00.54,0:17:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Ti amo, ti amo, ti amo,\Nti amo, ti amo, ti amo. Dialogue: 0,0:17:04.96,0:17:06.94,Default,,0000,0000,0000,,Visto? Niente. Dialogue: 0,0:17:08.15,0:17:12.47,Default,,0000,0000,0000,,Subito dopo il divorzio dei miei genitori\Nho iniziato a balbettare. Dialogue: 0,0:17:13.18,0:17:16.78,Default,,0000,0000,0000,,Il destino è un tutor\Ncrudele ed efficiente. Dialogue: 0,0:17:16.78,0:17:19.54,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è via di fuga nella balbuzie. Dialogue: 0,0:17:19.54,0:17:22.21,Default,,0000,0000,0000,,Puoi sentire il significato di ogni parola Dialogue: 0,0:17:22.21,0:17:24.21,Default,,0000,0000,0000,,che si trascina su per la tua gola. Dialogue: 0,0:17:24.21,0:17:27.67,Default,,0000,0000,0000,,S-s-s-ss-ss-separazione. Dialogue: 0,0:17:27.68,0:17:31.20,Default,,0000,0000,0000,,La balbuzie è una gabbia fatta di specchi. Dialogue: 0,0:17:31.20,0:17:34.52,Default,,0000,0000,0000,,Ogni 'Come dici?',\Nogni 'Fai con calma', Dialogue: 0,0:17:34.52,0:17:36.76,Default,,0000,0000,0000,,ogni 'Forza ragazzo, sputa il rospo!' Dialogue: 0,0:17:36.76,0:17:40.90,Default,,0000,0000,0000,,e il riflesso lampante di un'esistenza\Na cui non puoi sottrarti. Dialogue: 0,0:17:40.90,0:17:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ogni momento orribile inciampa\Nsull'annuncio di se stesso Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:46.05,Default,,0000,0000,0000,,ancora e ancora e ancora Dialogue: 0,0:17:46.05,0:17:49.29,Default,,0000,0000,0000,,finché non rimane lì, sospeso,\Nal centro della stanza Dialogue: 0,0:17:49.29,0:17:52.72,Default,,0000,0000,0000,,come se quello che volevi dire\Nnon avesse gravità. Dialogue: 0,0:17:52.72,0:17:58.47,Default,,0000,0000,0000,,Mamma, Papà, non spreco più le mie parole. Dialogue: 0,0:17:58.47,0:18:03.05,Default,,0000,0000,0000,,Ancora oggi, dopo centinaia di ore\Na esercitarmi per sconfiggere la balbuzie, Dialogue: 0,0:18:03.05,0:18:07.40,Default,,0000,0000,0000,,ancora sento le grinfie del significato\Nin fondo alla gola. Dialogue: 0,0:18:07.40,0:18:08.91,Default,,0000,0000,0000,,Ascoltatemi. Dialogue: 0,0:18:08.91,0:18:11.73,Default,,0000,0000,0000,,Ho sentito dire che anche nello spazio Dialogue: 0,0:18:11.73,0:18:17.30,Default,,0000,0000,0000,,si riesce a sentire il raspare\Ndi un Ti-ti-ti-ti-ti-ti-ti amo". Dialogue: 0,0:18:18.100,0:18:20.45,Default,,0000,0000,0000,,Grazie mille a tutti. Dialogue: 0,0:18:20.45,0:18:21.58,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)