1 00:00:14,375 --> 00:00:16,792 Phil Kaye: Hi everyone. (Audience) Hi. 2 00:00:16,793 --> 00:00:21,509 My name is Phil, and I am a spoken word poet. 3 00:00:21,510 --> 00:00:25,715 If you are sitting wondering exactly what that might mean, that's OK. 4 00:00:25,716 --> 00:00:28,262 A lot of times, people ask what I do for a living, 5 00:00:28,263 --> 00:00:30,678 and if I say, "Oh, I'm a poet," they think 6 00:00:30,679 --> 00:00:34,253 that is some sort of cute euphemism for "I'm filling out job applications." 7 00:00:34,254 --> 00:00:35,318 (Laughter) 8 00:00:35,319 --> 00:00:36,838 But that's actually not true. 9 00:00:36,839 --> 00:00:38,816 I spend a lot of my time working 10 00:00:38,817 --> 00:00:42,976 with schools, organizations, and communities, 11 00:00:42,977 --> 00:00:48,060 performing and teaching spoken word poetry to people of all ages and backgrounds. 12 00:00:48,061 --> 00:00:50,470 A lot of that work is through an organization 13 00:00:50,471 --> 00:00:52,251 called project VOICE 14 00:00:52,254 --> 00:00:56,944 that I co-direct with a wonderful friend and an amazing poet, Sarah Kaye. 15 00:00:56,945 --> 00:01:00,190 So I want to start today off with a poem. 16 00:01:00,770 --> 00:01:02,660 It's about my grandfather. 17 00:01:02,661 --> 00:01:04,843 Today is a special day for me 18 00:01:04,845 --> 00:01:09,676 because, even though he passed away a few years ago, today is his birthday. 19 00:01:10,490 --> 00:01:12,365 The poem goes like this, 20 00:01:14,402 --> 00:01:18,172 "My grandfather is not a strong man, 21 00:01:19,025 --> 00:01:21,919 but he knows what it means to build. 22 00:01:22,856 --> 00:01:28,455 In 1947, after he and my great-uncles returned form the Second World War, 23 00:01:28,456 --> 00:01:31,275 they opened up an army surplus store. 24 00:01:31,276 --> 00:01:35,183 They called it, 'Union War Surplus Store.' 25 00:01:35,184 --> 00:01:38,490 Their slogan, 'From the battleship to a hunting knife, 26 00:01:38,491 --> 00:01:40,474 we have it, or we'll get it.' 27 00:01:41,246 --> 00:01:43,055 My grandfather was not a strong man, 28 00:01:43,056 --> 00:01:44,806 but he kept his word. 29 00:01:44,807 --> 00:01:48,897 The place was half store, half encyclopedia; 30 00:01:48,906 --> 00:01:51,740 packed, all the way to the ceiling, 31 00:01:51,741 --> 00:01:56,159 with odd objects that somebody, somewhere, might want. 32 00:01:56,160 --> 00:01:59,941 Steel toe boots, fire resistant overalls, 33 00:01:59,942 --> 00:02:03,731 a Czechoslovakian dental kit from 1947. 34 00:02:03,732 --> 00:02:07,247 Packed, all the way to the basement, 35 00:02:07,248 --> 00:02:11,262 with people that somebody, somewhere else, might forget about; 36 00:02:11,263 --> 00:02:12,675 but not here. 37 00:02:12,676 --> 00:02:15,877 Like Richard - Richard who did not work there, 38 00:02:15,878 --> 00:02:20,654 but showed up every Sunday afternoon in his full military uniform. 39 00:02:20,655 --> 00:02:23,014 Never bought a goddamn thing." 40 00:02:23,015 --> 00:02:24,073 (Laughter) 41 00:02:24,074 --> 00:02:29,140 "But once, brought his little girl, held her hand, said, 42 00:02:29,141 --> 00:02:33,985 'This is what it smelled like when daddy was a hero.' 43 00:02:33,986 --> 00:02:36,417 My grandfather was not a strong man, 44 00:02:36,418 --> 00:02:38,116 but he kept us safe. 45 00:02:38,117 --> 00:02:41,063 We walked together in the park one night, 46 00:02:41,064 --> 00:02:44,239 and a jagged man, with more tattoo than skin, 47 00:02:44,240 --> 00:02:46,529 walked up directly to my grandfather and said, 48 00:02:46,530 --> 00:02:48,510 'Hey, old man! 49 00:02:48,511 --> 00:02:51,850 My pops used to take me to your store as a kid, 50 00:02:51,851 --> 00:02:55,398 and you shook my hand once, like I was a man. 51 00:02:55,399 --> 00:02:57,000 I still remember that.' 52 00:02:57,720 --> 00:03:00,713 My grandfather's office was upstairs, 53 00:03:00,714 --> 00:03:05,168 but he liked to work down on the floor, lent anybody a smile. 54 00:03:05,169 --> 00:03:08,213 Everybody called him, 'Cheerful Al.' 55 00:03:08,214 --> 00:03:12,482 With his big belly, bold head, long, gray beard, 56 00:03:12,483 --> 00:03:15,646 little kids would see him and go, 'Santa Claus!'" 57 00:03:15,647 --> 00:03:17,156 (Laughter) 58 00:03:17,157 --> 00:03:22,320 "Six years after Union War Surplus Store opened its doors, 59 00:03:22,321 --> 00:03:26,057 my grandfather had a son, my dad. 60 00:03:26,058 --> 00:03:29,791 He is not a strong man, but he knows what it means to build. 61 00:03:29,792 --> 00:03:32,953 One summer, when he was a teenager, he worked at the store, 62 00:03:32,954 --> 00:03:36,773 built a door in the back; it's still there. 63 00:03:36,774 --> 00:03:41,956 Forty years after Union War Surplus Store opened its doors, 64 00:03:41,957 --> 00:03:44,083 my father had a son. 65 00:03:44,084 --> 00:03:45,775 I am not a strong boy, 66 00:03:45,776 --> 00:03:48,745 but I'm trying to learn what it means to build. 67 00:03:48,746 --> 00:03:51,682 One summer, when I was a teenager, I worked at the store, 68 00:03:51,683 --> 00:03:55,966 built this display that went all the way up to the ceiling. 69 00:03:55,967 --> 00:03:59,479 The same ceiling where my dad taught me to identify things, 70 00:03:59,480 --> 00:04:03,672 'Oh, this here? This is an old American bombshell. 71 00:04:03,673 --> 00:04:07,571 You may want to hold it, but be careful not to hurt yourself.' 72 00:04:07,572 --> 00:04:11,754 'Oh, her there? She is a young American bombshell. 73 00:04:11,755 --> 00:04:14,937 You may want to hold her, but be careful not to hurt yourself.'" 74 00:04:14,938 --> 00:04:16,557 (Laughter) 75 00:04:16,558 --> 00:04:20,555 "Soon after my father built his door, he walked through it, 76 00:04:20,557 --> 00:04:25,458 built his own half encyclopedia; made my grandfather very proud. 77 00:04:25,459 --> 00:04:29,861 Soon after, I built my display, I ran up to my grandfather's office, 78 00:04:29,862 --> 00:04:34,919 showed him what I had done, 'Very good, Phil. Very good.' 79 00:04:34,920 --> 00:04:37,075 When I asked him what to do next, 80 00:04:37,076 --> 00:04:40,943 he handed me an old piece of paper, a beat-up pen. 81 00:04:40,944 --> 00:04:43,079 When I asked him what to do with it, 82 00:04:43,080 --> 00:04:46,492 he shrugged his shoulders and laughed, 83 00:04:46,493 --> 00:04:50,798 and I began to build the only way I know how." 84 00:04:52,250 --> 00:04:54,466 (Applause) 85 00:04:58,662 --> 00:04:59,686 Thank you. 86 00:04:59,687 --> 00:05:01,741 (Applause) 87 00:05:01,742 --> 00:05:03,119 Thank you. 88 00:05:03,120 --> 00:05:06,547 So that's just one example of spoken word poetry, 89 00:05:06,548 --> 00:05:11,189 poetry that's meant to be performed as opposed to read on a piece of paper. 90 00:05:11,190 --> 00:05:14,906 Sometimes, people ask about the writing process of spoken word poetry, 91 00:05:14,907 --> 00:05:17,587 and it's not that different from creating something else: 92 00:05:17,707 --> 00:05:19,879 there are drafts and revisions 93 00:05:19,880 --> 00:05:24,480 and hopefully, a group of people who you trust to give you some feedback. 94 00:05:24,481 --> 00:05:28,269 And it's a little bit of what I wanted to talk about today. 95 00:05:28,270 --> 00:05:30,286 I want to rewind for a little bit. 96 00:05:30,287 --> 00:05:33,814 It's 2006, I've just started college, 97 00:05:33,815 --> 00:05:36,638 and I've been doing spoken word poetry for a few years 98 00:05:36,639 --> 00:05:39,024 but only taught a few workshops. 99 00:05:39,025 --> 00:05:41,644 I find out about a volunteer opportunity 100 00:05:41,645 --> 00:05:45,045 to teach spoken word poetry in the local prison system. 101 00:05:45,465 --> 00:05:48,209 A friend urges me to sign up, so I do. 102 00:05:48,744 --> 00:05:50,746 And to be totally honest, at the time, 103 00:05:50,747 --> 00:05:53,965 I don't really think about what I'm getting myself into, 104 00:05:53,966 --> 00:05:57,510 I don't think about the nuances of being a privileged kid from the suburbs 105 00:05:57,511 --> 00:06:00,043 going into a maximum security prison. 106 00:06:00,044 --> 00:06:04,939 But some version of it dawns on me, driving over for my first workshop, 107 00:06:04,940 --> 00:06:07,429 holding on to the steering wheel, thinking to myself, 108 00:06:07,549 --> 00:06:12,374 "Who the hell do I think I am? What do I have to relate? 109 00:06:12,375 --> 00:06:16,765 Will they take me seriously? What could I possibly teach these men?" 110 00:06:16,766 --> 00:06:20,657 When I finally get into the workshop, the inmates come in one by one. 111 00:06:20,658 --> 00:06:22,705 There are 16 of them. 112 00:06:22,706 --> 00:06:27,188 We shake hands, we go around and introduce ourselves. 113 00:06:27,189 --> 00:06:31,103 There is Marcus, who is here because he wants to write a poem to his wife 114 00:06:31,104 --> 00:06:33,808 for their anniversary coming up in a few months. 115 00:06:33,809 --> 00:06:37,405 There's Graham, who's never tried poetry before but likes rap 116 00:06:37,406 --> 00:06:39,595 and is willing to give it a shot. 117 00:06:39,596 --> 00:06:41,491 And then, there's Tim. 118 00:06:41,492 --> 00:06:46,378 Tim leans back in his chair, but his shoulders are tense, eyes frowned, 119 00:06:46,379 --> 00:06:49,111 he looks directly at me and says, 120 00:06:49,871 --> 00:06:52,930 "My name is Tim, and I'm just here to listen. 121 00:06:52,931 --> 00:06:58,246 But I'm curious, how much do they pay you to come in and teach us like this?" 122 00:06:59,296 --> 00:07:02,588 I tell him the truth: nothing, it's volunteering. 123 00:07:02,589 --> 00:07:06,118 And he nods his head and says, "OK." 124 00:07:07,356 --> 00:07:11,017 Fast forward. It's four weeks into the workshop. 125 00:07:11,018 --> 00:07:13,975 Guys bring in work about all sorts of topics. 126 00:07:13,976 --> 00:07:17,363 Some write only about prison, the routine, 127 00:07:17,364 --> 00:07:21,070 the waiting, the smell of their bunk bed. 128 00:07:21,071 --> 00:07:23,306 Some guys never write about prison. 129 00:07:23,307 --> 00:07:26,446 They write about their families, about their neighborhoods, 130 00:07:26,447 --> 00:07:29,323 the curried goat at the corner store. 131 00:07:29,324 --> 00:07:33,308 Some write about their innocence, some write about their guilt. 132 00:07:33,978 --> 00:07:38,132 But anytime someone reads, everyone else is quiet. 133 00:07:38,133 --> 00:07:40,448 There's a guy in the workshop named Gabe. 134 00:07:40,449 --> 00:07:41,985 Gabe is Italian. 135 00:07:41,986 --> 00:07:44,681 His heritage comes up all the time in his work, 136 00:07:44,682 --> 00:07:47,135 his roots are important to him. 137 00:07:47,136 --> 00:07:50,496 One time, after getting feedback, he looks around, and he says, 138 00:07:50,497 --> 00:07:54,575 "You know, I've never taken advice from a non Italian before 139 00:07:54,576 --> 00:07:55,925 (Laughter) 140 00:07:55,926 --> 00:07:58,256 it turns out you guys are all pretty smart." 141 00:07:59,877 --> 00:08:02,240 I see it happens slowly: 142 00:08:02,241 --> 00:08:07,464 the walls between us start to crumble, we are not strangers anymore. 143 00:08:07,465 --> 00:08:08,885 I see in week 5, 144 00:08:08,886 --> 00:08:12,996 when the guys start to sit next to people they didn't know before the workshop. 145 00:08:12,997 --> 00:08:14,270 Or week 7, 146 00:08:14,271 --> 00:08:17,006 when they've got so much positive feedback for each other, 147 00:08:17,007 --> 00:08:18,389 they've got to write it down 148 00:08:18,390 --> 00:08:20,610 because we don't have time to get to all of it. 149 00:08:20,611 --> 00:08:21,766 Or week 9, 150 00:08:21,767 --> 00:08:25,095 when they start quoting each other's poems. 151 00:08:25,096 --> 00:08:26,798 I'm still an outsider, 152 00:08:26,799 --> 00:08:32,433 still a naive kid working in a prison with guys more than twice my age, 153 00:08:32,433 --> 00:08:35,587 but I appreciate the fact that they share their community with me, 154 00:08:35,589 --> 00:08:39,739 let me be just who I am even if for only a few hours a week. 155 00:08:39,740 --> 00:08:43,530 It's my first experience being in a community of writers, 156 00:08:43,532 --> 00:08:45,030 knowing what it's like to have 157 00:08:45,031 --> 00:08:47,335 a group of people that want to make you better. 158 00:08:47,336 --> 00:08:50,997 I learn what it feels like to tear some soft part of yourself, 159 00:08:50,998 --> 00:08:54,456 give it to a group of people to gently mold it, 160 00:08:54,457 --> 00:08:57,299 hand it back to you better than they found it. 161 00:08:57,300 --> 00:08:58,784 It's a maximum security prison, 162 00:08:58,785 --> 00:09:04,198 the last place I'd ever thought I'd learn to let my writing be vulnerable. 163 00:09:05,268 --> 00:09:06,999 Fast forward. 164 00:09:07,000 --> 00:09:13,087 It's week 11; not everyone in the workshop has brought in poetry to share. 165 00:09:13,088 --> 00:09:17,619 Tim is the most thoughtful source of feedback in the classroom, 166 00:09:17,620 --> 00:09:20,833 but hasn't brought in any of his own poetry. 167 00:09:20,834 --> 00:09:22,876 I don't know whether to press him on it. 168 00:09:22,877 --> 00:09:23,980 In workshops like this, 169 00:09:23,981 --> 00:09:27,772 there's all kinds of reasons guys don't bring in work, 170 00:09:27,773 --> 00:09:30,912 from learning disabilities to reading and writing issues 171 00:09:30,913 --> 00:09:35,700 to fear of ridicule or even violence outside the classroom. 172 00:09:35,701 --> 00:09:37,750 But at the end of the workshop on the eleventh week, 173 00:09:37,751 --> 00:09:39,732 Tim asks if we can walk together. 174 00:09:40,346 --> 00:09:41,823 I tell him "Sure." 175 00:09:41,824 --> 00:09:44,620 But I realize, as soon as I say that, 176 00:09:44,621 --> 00:09:49,237 that the only walk from the workshop to the exit is through the prison yard. 177 00:09:49,238 --> 00:09:52,871 Walking through the prison yard together is a significant act. 178 00:09:53,591 --> 00:09:57,233 Our friendship in the safety of the classroom is one thing, 179 00:09:57,234 --> 00:10:01,381 but in the public view of the prison yard, it's a risk for both of us. 180 00:10:01,382 --> 00:10:06,024 For me, there's a danger of looking overly friendly with the inmates, 181 00:10:06,025 --> 00:10:10,279 something that the guards don't like and can even shut the workshop down over. 182 00:10:10,280 --> 00:10:13,626 For Tim, there's a risk of looking like a suck-up, 183 00:10:13,627 --> 00:10:17,413 a reputation that can have very real and damaging consequences 184 00:10:17,414 --> 00:10:19,869 in the social structure of the prison. 185 00:10:20,789 --> 00:10:22,991 But we are two workshop collaborators, 186 00:10:22,992 --> 00:10:26,306 trading ideas, trying to make each other better, 187 00:10:26,307 --> 00:10:30,065 so we open the door and begin walking across the prison yard, 188 00:10:30,066 --> 00:10:31,697 in step, slowly. 189 00:10:32,772 --> 00:10:36,046 And to my surprise, Tim asks me 190 00:10:36,047 --> 00:10:39,747 why I haven't brought any of my own poems in yet. 191 00:10:39,748 --> 00:10:40,797 (Laughter) 192 00:10:40,798 --> 00:10:44,943 Maybe, maybe it was because I was inexperienced as a facilitator, 193 00:10:44,944 --> 00:10:47,147 or maybe just a little lack of self-confidence, 194 00:10:47,148 --> 00:10:51,139 but I didn't think anybody would notice. 195 00:10:51,140 --> 00:10:53,714 I tell him that I've been stuck. 196 00:10:54,424 --> 00:10:56,424 He tells me that he is too. 197 00:10:56,425 --> 00:10:57,961 So we make a pact to each other 198 00:10:57,962 --> 00:11:01,120 that the next week, we're going to bring in a piece for each other, 199 00:11:01,240 --> 00:11:02,287 even if it's short, 200 00:11:02,288 --> 00:11:06,310 even if the other person is the only person to see it. 201 00:11:06,311 --> 00:11:09,135 I remember the best piece of writing advice I ever got, 202 00:11:09,136 --> 00:11:12,834 which is from my ninth grade English teacher named Arly Parker. 203 00:11:12,852 --> 00:11:16,688 Mr. Parker said that when you sit down to write the first draft 204 00:11:16,689 --> 00:11:20,613 to not be scared but to imagine a head on your shoulder, 205 00:11:20,614 --> 00:11:22,130 the head of someone who thinks 206 00:11:22,131 --> 00:11:24,632 you are the greatest writer since Shakespeare, 207 00:11:24,633 --> 00:11:28,556 and to imagine what they would say as they are reading your writing. 208 00:11:28,557 --> 00:11:31,050 For me, that person is my mom. 209 00:11:31,051 --> 00:11:35,266 God bless her, I could draw an ugly stick figure on a dirty napkin, 210 00:11:35,267 --> 00:11:38,712 and she would say, "This is the next big thing." 211 00:11:38,713 --> 00:11:40,412 (Laughter) 212 00:11:40,413 --> 00:11:42,873 What Mr. Parker was teaching me to do 213 00:11:42,874 --> 00:11:47,065 was listen to that voice in my head that says yes 214 00:11:47,066 --> 00:11:51,185 to all my crazy ideas, to all our risks. 215 00:11:51,186 --> 00:11:52,400 And then Mr. Parker said, 216 00:11:52,401 --> 00:11:55,360 "When you sit down to revise, to write your second draft, 217 00:11:55,361 --> 00:11:57,710 you have to imagine another head on your shoulder 218 00:11:57,711 --> 00:12:00,877 of someone you respect, but who can give you critical feedback." 219 00:12:00,878 --> 00:12:04,706 For me, it was another English teacher named Mr. Clemson. 220 00:12:04,707 --> 00:12:07,324 Mr. Clemson and I had a great relationship, 221 00:12:07,325 --> 00:12:08,701 but he was tough on me. 222 00:12:08,702 --> 00:12:11,168 As I read through the piece, I could hear him going, 223 00:12:11,169 --> 00:12:12,855 "This part doesn't make any sense." 224 00:12:12,856 --> 00:12:14,501 "What are you trying to say here?" 225 00:12:14,502 --> 00:12:18,571 "This line is not nearly as funny as you think it is." 226 00:12:18,572 --> 00:12:23,668 And with that, Mr. Parker taught me to take risks in my first draft 227 00:12:23,669 --> 00:12:26,540 and see which of those risks actually paid off in the second. 228 00:12:27,462 --> 00:12:29,987 The following week, at the beginning of the workshop, 229 00:12:30,547 --> 00:12:33,165 Tim slid me a piece of paper. 230 00:12:33,965 --> 00:12:35,500 I slid him one too. 231 00:12:36,213 --> 00:12:39,303 And the next week, he slid me two pieces of paper. 232 00:12:39,304 --> 00:12:42,162 And the week after that, he shared it out loud. 233 00:12:42,163 --> 00:12:44,436 And the week after that, so did I. 234 00:12:45,513 --> 00:12:46,903 Fast forward. 235 00:12:46,904 --> 00:12:49,450 It's the final week of the workshop. 236 00:12:49,451 --> 00:12:53,690 Everyone has brought in all the pieces they worked on over the semester. 237 00:12:53,691 --> 00:12:56,221 I see a room full of smiling men, 238 00:12:56,222 --> 00:13:00,985 each with a small stack of wrinkled paper in front of them. 239 00:13:00,986 --> 00:13:03,545 Tim's stack is a little higher than most. 240 00:13:03,546 --> 00:13:09,207 And we go around the room, trading poems, pulling away our breastplates, 241 00:13:09,208 --> 00:13:11,831 letting the others peer in. 242 00:13:11,832 --> 00:13:13,914 And I realize, halfway through the workshop, 243 00:13:13,915 --> 00:13:15,541 that for most of these poems, 244 00:13:15,542 --> 00:13:18,279 that will be the only time they are shared aloud. 245 00:13:18,280 --> 00:13:20,590 And I realize also that, up to that point, 246 00:13:20,591 --> 00:13:23,525 I had only written poems to share, 247 00:13:23,526 --> 00:13:27,485 for people to say "Good job," for YouTube hits, 248 00:13:27,486 --> 00:13:30,479 for a room full of applauding hands. 249 00:13:30,480 --> 00:13:34,971 They were not writing for recognition, they were writing for the sake of writing, 250 00:13:34,972 --> 00:13:38,595 to figure things out, for the promise of self-discovery. 251 00:13:38,596 --> 00:13:41,340 Tim volunteers to read a poem. 252 00:13:41,341 --> 00:13:43,243 It's about paper, 253 00:13:43,244 --> 00:13:45,589 about how wonderful it is, in a place like prison, 254 00:13:45,709 --> 00:13:49,643 to have a space where you can see your own thoughts, 255 00:13:49,644 --> 00:13:52,068 hold them in your hand. 256 00:13:52,069 --> 00:13:54,834 We share poems about all sorts of things. 257 00:13:54,835 --> 00:13:57,522 There's a poem about learning how to whistle, 258 00:13:57,523 --> 00:13:59,732 a poem about first kisses, 259 00:13:59,733 --> 00:14:04,545 a poem about the joys of a good, long, well-timed fart. 260 00:14:04,546 --> 00:14:06,486 (Laughter) 261 00:14:07,326 --> 00:14:10,249 We share the dusty corners of ourselves, 262 00:14:11,099 --> 00:14:13,675 the parts no one asks about, 263 00:14:13,676 --> 00:14:18,075 the things that don't show up on a police record or an artist bio. 264 00:14:19,164 --> 00:14:22,800 For that moment, we are 17 men sharing poetry, 265 00:14:22,801 --> 00:14:27,929 not defined by our age or our past but the four walls around us. 266 00:14:29,263 --> 00:14:32,861 Last year, I traveled thousands of miles sharing poetry, 267 00:14:32,862 --> 00:14:35,678 but some of the most talented artists I know 268 00:14:35,679 --> 00:14:38,155 rarely leave a prison cell. 269 00:14:38,156 --> 00:14:43,222 It's something I do not forget, an unfair reality I carry with me. 270 00:14:44,334 --> 00:14:48,650 At the end of the last workshop, Tim asks if we can walk together. 271 00:14:48,651 --> 00:14:50,411 I tell him "Sure." 272 00:14:50,412 --> 00:14:53,503 We open the door and walk across the prison yard. 273 00:14:53,504 --> 00:14:58,327 Tim asks whether I will remember him. I tell him "Of course." 274 00:14:58,328 --> 00:15:02,836 He says, "Well, kick some ass out there. For us." 275 00:15:02,837 --> 00:15:05,828 And I tell him, "I will try." 276 00:15:07,008 --> 00:15:09,586 And with that, I wanted to end with one last poem, 277 00:15:09,587 --> 00:15:13,632 a poem I started working on when I was working in the prisons. 278 00:15:13,633 --> 00:15:16,492 Thank you all for being here, thank you all for listening, 279 00:15:16,493 --> 00:15:18,247 it's been a real, real honor. 280 00:15:20,510 --> 00:15:23,935 "My mother taught me this trick, 281 00:15:24,615 --> 00:15:27,541 if you repeat something over and over again, 282 00:15:27,542 --> 00:15:29,558 it loses its meaning. 283 00:15:29,559 --> 00:15:31,592 For example: homework, 284 00:15:32,392 --> 00:15:36,125 homework, homework, homework, homework, homework, homework, homework, homework. 285 00:15:36,245 --> 00:15:37,706 See? Nothing. 286 00:15:38,047 --> 00:15:42,013 'Our lives,' she said, 'are the same way.' 287 00:15:42,014 --> 00:15:46,404 If you watch the sunset too often, it just becomes six pm. 288 00:15:46,405 --> 00:15:50,219 You make the same mistake over and over, you'll stop calling it a mistake. 289 00:15:50,220 --> 00:15:53,283 If you just wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, 290 00:15:53,403 --> 00:15:55,334 one day you'll forget why. 291 00:15:55,335 --> 00:15:57,747 'Nothing is forever, ' she said. 292 00:15:58,667 --> 00:16:01,906 My parents left each other when I was seven years old. 293 00:16:01,907 --> 00:16:06,042 Before their last argument, they sent me off to the neighbor's house, 294 00:16:06,043 --> 00:16:09,729 like some astronaut kicked out of the shuttle. 295 00:16:09,730 --> 00:16:14,180 When I came back, there was no gravity in our home. 296 00:16:14,181 --> 00:16:16,699 I imagined it as an accident. 297 00:16:16,700 --> 00:16:19,335 But when I left, they whispered to each other, 298 00:16:19,336 --> 00:16:20,426 'I love you.' 299 00:16:20,427 --> 00:16:23,328 So many times over that they forgot what it meant. 300 00:16:23,329 --> 00:16:27,706 Family, family, family, family, family, family, family. 301 00:16:27,707 --> 00:16:30,232 My mother taught me this trick. 302 00:16:30,233 --> 00:16:33,722 If you repeat something over and over again, it loses its meaning. 303 00:16:33,723 --> 00:16:35,897 This became my favorite game. 304 00:16:35,898 --> 00:16:38,404 It made the sting of words evaporate. 305 00:16:38,405 --> 00:16:40,239 Separation, separation, separation. 306 00:16:40,240 --> 00:16:41,455 See? Nothing. 307 00:16:41,456 --> 00:16:43,417 Apart, apart, apart, apart. 308 00:16:43,418 --> 00:16:44,840 See? Nothing. 309 00:16:44,841 --> 00:16:47,165 I'm an injured handy man now. 310 00:16:47,166 --> 00:16:50,649 I work with words all day. Shut up. 311 00:16:50,650 --> 00:16:52,439 I know the irony. 312 00:16:52,440 --> 00:16:54,322 When I was young, I was taught 313 00:16:54,323 --> 00:16:56,742 that the trick to dominating language 314 00:16:56,743 --> 00:16:58,417 was breaking it down, 315 00:16:58,418 --> 00:17:00,536 convincing it that it was worthless. 316 00:17:00,537 --> 00:17:04,962 I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you. 317 00:17:04,963 --> 00:17:06,935 See? Nothing. 318 00:17:08,146 --> 00:17:12,467 Soon after my parents' divorce, I developed a stutter. 319 00:17:13,176 --> 00:17:16,777 Fate is a cruel and efficient tutor. 320 00:17:16,778 --> 00:17:19,540 There is no escape in stutter. 321 00:17:19,541 --> 00:17:22,213 You can feel the meaning of every word 322 00:17:22,214 --> 00:17:24,208 drag itself up your throat. 323 00:17:24,209 --> 00:17:27,667 S-s-s-ss-ss-separation. 324 00:17:27,679 --> 00:17:31,198 Stutter is a cage made of mirrors. 325 00:17:31,199 --> 00:17:34,520 Every 'What did you say?', every 'Just take your time, ' 326 00:17:34,521 --> 00:17:36,759 every 'Come on, kid. Spit it out!' 327 00:17:36,760 --> 00:17:40,898 is a glaring reflection of an existence you cannot escape. 328 00:17:40,899 --> 00:17:44,002 Every awful moment trips over its own announcement 329 00:17:44,003 --> 00:17:46,048 again and again and again 330 00:17:46,049 --> 00:17:49,288 until it just hangs there in the center of the room 331 00:17:49,289 --> 00:17:52,719 as if what you had to say had no gravity at all. 332 00:17:52,720 --> 00:17:58,473 Mom, Dad, I'm not wasteful of my words any more. 333 00:17:58,474 --> 00:18:03,047 Even now, after hundreds of hours practicing away my stutter, 334 00:18:03,048 --> 00:18:07,395 I still feel the claw of meaning in the bottom of my throat. 335 00:18:07,396 --> 00:18:08,908 Listen to me. 336 00:18:08,909 --> 00:18:11,732 I've heard that even in space 337 00:18:11,733 --> 00:18:17,304 you can hear the scratch of an I-I-I-I-I-I-I love you." 338 00:18:18,998 --> 00:18:20,452 Thank you all very much. 339 00:18:20,453 --> 00:18:21,578 (Applause)