1 00:00:00,949 --> 00:00:07,497 (熱帯雨林の音) 2 00:00:09,680 --> 00:00:13,167 2011年の夏 私は観光で 3 00:00:13,167 --> 00:00:17,593 初めて ボルネオの熱帯雨林を 訪れました 4 00:00:17,593 --> 00:00:19,641 ご想像の通り 5 00:00:19,641 --> 00:00:24,911 森の中の圧倒されるような音に 何よりもびっくりしました 6 00:00:24,911 --> 00:00:27,721 こんな風に ずっと音が鳴り響いているのです 7 00:00:27,721 --> 00:00:30,136 中には目立つ音があります 8 00:00:30,136 --> 00:00:34,562 例えば これはサイチョウという 大きな鳥です 9 00:00:34,562 --> 00:00:38,734 これはセミの鳴き声です 10 00:00:39,434 --> 00:00:42,047 これはテナガザルの群れです 11 00:00:42,047 --> 00:00:46,161 遠くから互いに歌を交わしている テナガザルの声です 12 00:00:47,341 --> 00:00:50,334 これを録音したのは テナガザルの保護区だったので 13 00:00:50,334 --> 00:00:52,371 沢山のテナガザルの声が聞こえます 14 00:00:52,372 --> 00:00:57,302 でも実は このとき森の中から 一番重要な音が出ていることに 15 00:00:57,302 --> 00:00:58,834 私は気づいていませんでした 16 00:00:58,834 --> 00:01:01,943 私だけでなく 他の誰も気づきませんでした 17 00:01:02,373 --> 00:01:04,361 ご存知の通り ここはテナガザルの保護区です 18 00:01:04,361 --> 00:01:07,170 職員は1日の大半を テナガザルの保護に費やしますが 19 00:01:07,170 --> 00:01:09,731 周辺の違法伐採から森を守ることにも 20 00:01:09,731 --> 00:01:13,423 多くの時間を取られています 21 00:01:13,423 --> 00:01:15,466 森の音から 22 00:01:15,466 --> 00:01:19,023 テナガザルや昆虫などの音を 取り去ってみましょう 23 00:01:19,023 --> 00:01:22,689 背景でずっと鳴っている音があります 24 00:01:22,689 --> 00:01:26,403 遠くから聞こえる チェーンソーの音です 25 00:01:26,403 --> 00:01:30,397 この保護区にはフルタイムの 森林警備隊員が3人配置されています 26 00:01:30,397 --> 00:01:34,599 任務は違法伐採を取り締まることです 27 00:01:34,599 --> 00:01:38,058 ある日 旅行者として もう一度森の中を訪れると 28 00:01:38,058 --> 00:01:40,311 5分も歩かないうちに 29 00:01:40,311 --> 00:01:43,690 伐採現場に出くわしました 30 00:01:43,690 --> 00:01:46,951 歩いて5分 警備隊の詰所から 数百メートルのところでした 31 00:01:46,951 --> 00:01:49,009 でも チェーンソーの音は届きませんでした 32 00:01:49,009 --> 00:01:52,826 理由は 先ほどお聞かせしたように 大きな森の音に消されたからです 33 00:01:52,826 --> 00:01:56,745 びっくりして 受け入れ難かったです この現代において 34 00:01:56,745 --> 00:02:01,217 保護区の詰所から たった数百メートルで発生する 35 00:02:01,217 --> 00:02:05,022 チェーンソーの猛烈な音が 誰にも聞こえないなんて と思いました 36 00:02:05,022 --> 00:02:09,687 まさかそんなはずはないと思えますが 事実です 37 00:02:09,689 --> 00:02:11,523 どうやって違法伐採を食い止めるか? 38 00:02:11,523 --> 00:02:14,952 エンジニアとしては超クールな ハイテクの解決策を編み出したいと 39 00:02:14,952 --> 00:02:16,713 常々思っていますが 40 00:02:16,713 --> 00:02:18,663 でも 現場は熱帯雨林の真っ只中なんです 41 00:02:18,663 --> 00:02:21,040 シンプルで広範囲に利用できる 解決策が必要です 42 00:02:21,040 --> 00:02:24,048 私たちは森の中に必要なものが 43 00:02:24,048 --> 00:02:26,374 全部そろっていることに気づきました 44 00:02:26,374 --> 00:02:29,125 既存のものを使って 45 00:02:29,125 --> 00:02:31,407 違法伐採を阻止できそうでした 46 00:02:31,407 --> 00:02:33,639 では既存のものとは? 47 00:02:33,639 --> 00:02:34,787 まず 人材です 48 00:02:34,787 --> 00:02:38,072 森林警備を専門とする フルタイムのスタッフが3人 49 00:02:38,072 --> 00:02:39,846 いつでも現場に 駆けつけられる状態でした 50 00:02:39,846 --> 00:02:42,960 でもまずは 伐採に気づかなければなりません 51 00:02:42,960 --> 00:02:44,853 そして意外にも重要なことがわかりました 52 00:02:44,853 --> 00:02:47,236 なんと 森の中なのに ネットに接続できたのです 53 00:02:47,236 --> 00:02:50,150 森のど真ん中の 誰もいないところで 携帯電話が受信できました 54 00:02:50,150 --> 00:02:53,081 最寄りの道路まで数百キロもあるのに 電話が通じたんです 55 00:02:53,081 --> 00:02:56,653 電気もないのに 携帯の電波の感度は良好でした 56 00:02:56,653 --> 00:02:59,276 町にいる人はいつもSNSを見て 57 00:02:59,276 --> 00:03:01,226 携帯でネットを閲覧しています 58 00:03:01,226 --> 00:03:04,335 それで 私はひょっとしたら できるんじゃないかなと思ったんです 59 00:03:04,335 --> 00:03:06,494 森の中の音を使って 60 00:03:06,494 --> 00:03:08,886 人間の耳には聞こえない 61 00:03:08,886 --> 00:03:10,534 チェーンソーの音をアプリで拾って 62 00:03:10,534 --> 00:03:12,221 警告を送るシステムを作る 63 00:03:12,221 --> 00:03:14,803 でもそのためには デバイスを木に取り付けなければ 64 00:03:14,803 --> 00:03:18,454 なんらかのデバイスで 森の音を拾って 65 00:03:18,454 --> 00:03:20,687 既存の携帯ネットワークに接続し 66 00:03:20,687 --> 00:03:22,721 地上の人間に警告を送ることができれば 67 00:03:22,721 --> 00:03:26,271 森林の違法伐採を阻止できるかもしれません 68 00:03:26,271 --> 00:03:29,551 でも その前に熱帯雨林の保護について 話したいと思います 69 00:03:29,551 --> 00:03:33,393 というのは 雨林の保護について ずいぶん前から言われていて 70 00:03:33,393 --> 00:03:36,312 私の世代は 子供のころから 71 00:03:36,312 --> 00:03:38,212 熱帯雨林保護について 72 00:03:38,212 --> 00:03:40,460 同じようなメッセージを 聞かされてきました 73 00:03:40,460 --> 00:03:42,982 「熱帯雨林の保護は緊急の課題だ 74 00:03:42,982 --> 00:03:45,688 昨日1日で サッカー場何個分もの 森林が破壊された 75 00:03:45,688 --> 00:03:48,992 「いや 緊急どころか まだ熱帯雨林は 半分も残っているじゃないか」 76 00:03:48,992 --> 00:03:53,319 「だけど もっと緊急な 気候変動などの問題が深刻化している」と 77 00:03:53,319 --> 00:03:57,228 にもかかわらず 私が当時 ほとんど認識していなかった事実は 78 00:03:57,228 --> 00:04:00,189 森林破壊が地球温暖化に与える影響が 79 00:04:00,189 --> 00:04:04,229 世界中の飛行機 列車 乗用車 トラック 船舶 全部よりも大きいことです 80 00:04:04,229 --> 00:04:06,945 森林破壊は 気候変動の2番目の要因です 81 00:04:06,945 --> 00:04:09,778 またインターポールによると 82 00:04:09,778 --> 00:04:13,307 熱帯雨林で行われる伐採の90%が 83 00:04:13,307 --> 00:04:17,088 私たちが見たのと同じ 違法伐採だということです 84 00:04:17,088 --> 00:04:21,132 ですからもし森林法を 徹底することができれば 85 00:04:21,132 --> 00:04:25,056 温暖化の原因の17%をなくすことができ 86 00:04:25,056 --> 00:04:27,667 短期間で大きな成果となるでしょう 87 00:04:27,667 --> 00:04:32,832 これが実現すれば 気候変動の問題を 手っ取り早く安上がりに解決できるかも 88 00:04:32,832 --> 00:04:34,830 私たちの構想するシステムを 紹介しましょう 89 00:04:34,830 --> 00:04:36,024 一見 超ハイテクに見えます 90 00:04:36,024 --> 00:04:38,657 森の中でチェーンソーの音がした瞬間に 91 00:04:38,657 --> 00:04:40,829 デバイスでその音を拾って 92 00:04:40,829 --> 00:04:44,436 既存の標準GSMネットワークで警報を送り 93 00:04:44,436 --> 00:04:46,523 森林警備隊に知らせる 94 00:04:46,523 --> 00:04:49,340 警備隊が現場に駆けつけて 伐採を阻止するのです 95 00:04:49,340 --> 00:04:53,249 現場に乗り込んだのに 伐採後ということはなくなります 96 00:04:53,249 --> 00:04:55,425 遠くにある衛星から 伐採現場を 97 00:04:55,425 --> 00:04:57,061 指をくわえて見るだけでもありません 98 00:04:57,061 --> 00:04:59,259 リアルタイムで介入するのです 99 00:04:59,669 --> 00:05:02,390 一番安上がりで手っ取り早いと 言いましたが 100 00:05:02,390 --> 00:05:05,315 動作するかどうかも 101 00:05:05,315 --> 00:05:07,199 安く早くできるかもわかりません 102 00:05:07,199 --> 00:05:10,635 ところが 木に取り付けるデバイスが 携帯電話であれば 103 00:05:10,635 --> 00:05:12,191 コストダウンは可能でした 104 00:05:12,191 --> 00:05:16,478 毎年 数億台の携帯電話が処分されます 105 00:05:16,478 --> 00:05:18,599 アメリカだけでですよ 106 00:05:18,599 --> 00:05:21,780 アメリカ国外で処分される数を入れたら もっとになります 107 00:05:21,780 --> 00:05:24,311 携帯電話は捨てたものではありません 108 00:05:24,311 --> 00:05:25,644 まずセンサーが満載です 109 00:05:25,644 --> 00:05:27,796 チェーンソーの音をしっかり拾えます 110 00:05:27,796 --> 00:05:29,178 耐久性を上げなければなりません 111 00:05:29,178 --> 00:05:31,585 こんな風に 箱に入れ 112 00:05:31,585 --> 00:05:33,152 電源の確保も必要です 113 00:05:33,152 --> 00:05:35,915 電源の確保には 高い技術が必要で 114 00:05:35,915 --> 00:05:37,215 エンジニアの課題です 115 00:05:37,215 --> 00:05:39,967 木が茂る森の中で 携帯電話の電源を確保することは 116 00:05:39,967 --> 00:05:42,219 なんとかして 木陰で太陽光発電をすることは 117 00:05:42,219 --> 00:05:44,029 未解決課題でした 118 00:05:44,029 --> 00:05:46,886 そこでこのユニークな 太陽光発電パネルを開発しました 119 00:05:46,886 --> 00:05:51,205 実はこれも パネル製造の副産物を リサイクルしています 120 00:05:51,205 --> 00:05:53,829 長い紐状のものを切って作ります 121 00:05:53,829 --> 00:05:57,335 組み立て現場です 122 00:05:57,335 --> 00:05:59,216 両親の家のガレージです 123 00:05:59,216 --> 00:06:01,793 場所を提供してくれた 両親に感謝です 124 00:06:01,793 --> 00:06:06,149 ご覧ください デバイスを 木に取り付けたところです 125 00:06:06,149 --> 00:06:09,734 ここから見ると 森の木陰に 126 00:06:09,734 --> 00:06:11,536 うまく隠れていますね 127 00:06:11,536 --> 00:06:15,013 これはとても大事です なぜなら たとえチェーンソーの音を聞き取れても 128 00:06:15,013 --> 00:06:16,783 1キロ先の音が聞き取れても 129 00:06:16,783 --> 00:06:19,303 約3平方キロメートルの範囲をカバーできても 130 00:06:19,303 --> 00:06:22,481 誰かが取り外してしまったら このエリアの保護ができなくなります 131 00:06:23,281 --> 00:06:26,034 ちゃんと動作するでしょうか? 132 00:06:26,034 --> 00:06:29,006 動作確認のため またインドネシアに行きました 133 00:06:29,006 --> 00:06:31,119 同じ場所ではなく別の 134 00:06:31,119 --> 00:06:32,790 テナガザルの保護区で 135 00:06:32,790 --> 00:06:35,635 違法伐採に悩まされている地域です 136 00:06:36,505 --> 00:06:40,424 開始から2日目に 違法伐採の チェーンソーの音を感知しました 137 00:06:40,424 --> 00:06:42,623 リアルタイムで警報を受信できました 138 00:06:42,623 --> 00:06:43,970 私は携帯メールを受信しました 139 00:06:43,970 --> 00:06:47,686 我々は木登りを終えて 地上に降りて 140 00:06:47,686 --> 00:06:49,926 みんなでタバコを 吸っているところでした 141 00:06:49,926 --> 00:06:52,783 そこにメールを受信し 他のみんなも聞き耳を立てたんです 142 00:06:52,783 --> 00:06:54,887 すると チェーンソーの音が聞こえました 143 00:06:54,887 --> 00:06:56,816 ごくかすかな音でした 144 00:06:56,816 --> 00:06:59,121 このときまで誰も気づいていませんでした 145 00:06:59,121 --> 00:07:02,395 そして 伐採者を阻止しに現場へ向かいました 146 00:07:02,395 --> 00:07:03,904 かなり緊張しました 147 00:07:03,904 --> 00:07:08,130 これは伐採者に近づいたところ 148 00:07:08,130 --> 00:07:11,244 このとき私はこれまでの努力を 149 00:07:11,244 --> 00:07:13,245 後悔しているところです 150 00:07:13,245 --> 00:07:15,988 私は 山の向こうで何が起きているか 不安がっています 151 00:07:15,988 --> 00:07:17,951 でも相方は私よりも勇敢なので 152 00:07:17,951 --> 00:07:22,131 彼が行くなら 私も行かなければならない 153 00:07:22,131 --> 00:07:24,290 というわけで 彼は山の向こうにたどり着き 154 00:07:24,290 --> 00:07:27,527 伐採者を止めることができたのです 155 00:07:27,527 --> 00:07:29,189 伐採者にしてみれば びっくりです 156 00:07:29,189 --> 00:07:31,569 今までこんな形で中断されたことがなく 157 00:07:31,569 --> 00:07:33,734 衝撃だったようです 158 00:07:33,734 --> 00:07:36,850 これ以降 伐採者は戻ってこなかったそうです 159 00:07:36,850 --> 00:07:38,342 実は 伐採者たちのおかげで 160 00:07:38,342 --> 00:07:40,522 このシステム全体の動作を 目の当たりにしました 161 00:07:40,522 --> 00:07:43,096 現場で伐採者と遭遇したことで 162 00:07:43,096 --> 00:07:45,341 リアルタイムで現場に入って阻止できれば 163 00:07:45,341 --> 00:07:49,523 伐採者は怖がって二度と やって来ないと確信できたのです 164 00:07:49,529 --> 00:07:51,085 だから 165 00:07:51,085 --> 00:07:56,076 ありがとうございます(拍手) 166 00:07:57,586 --> 00:08:01,440 いろんな人に話して このことが くちコミで広がり 167 00:08:01,440 --> 00:08:04,877 すごいことが起こりはじめました 168 00:08:04,877 --> 00:08:08,546 世界中の人から メールや電話が 集まってきました 169 00:08:08,546 --> 00:08:10,635 なんと アジア全域 170 00:08:10,635 --> 00:08:13,377 アフリカ全域 南米全域から 171 00:08:13,377 --> 00:08:15,288 このシステムは使えると 言ってくれました 172 00:08:15,288 --> 00:08:16,568 重要なのは 173 00:08:16,568 --> 00:08:19,066 特別かもしれないと思っていたのですが 174 00:08:19,066 --> 00:08:21,648 森林の中で通信が良好だということです 175 00:08:21,648 --> 00:08:23,525 そして当然 森林は周辺部が 176 00:08:23,525 --> 00:08:27,468 もっとも違法伐採の脅威にさらされていたのです 177 00:08:27,468 --> 00:08:29,768 さらにすごいことに 178 00:08:29,768 --> 00:08:33,251 人々が自分の古い携帯電話を 寄付してくれたんです 179 00:08:33,251 --> 00:08:35,201 こうやって今や私たちが 手にしたシステムは 180 00:08:35,201 --> 00:08:38,544 地上の人材、既存の人材を使って 181 00:08:38,544 --> 00:08:41,609 既存のネット接続サービスを 使ったり改良を加えたりしながら 182 00:08:41,609 --> 00:08:44,286 世界中の人が送ってくれた 183 00:08:44,286 --> 00:08:45,779 中古の携帯電話を使っています 184 00:08:45,779 --> 00:08:49,072 自分たちの古い携帯電話が もう一度何かの役に立てば嬉しいと 185 00:08:49,072 --> 00:08:49,826 そんな感じです 186 00:08:49,826 --> 00:08:52,755 もし残りのデバイスに全部 リサイクル品を使うことができれば 187 00:08:52,755 --> 00:08:55,471 まさに リサイクルの上をいく 「アップサイクル」です 188 00:08:55,471 --> 00:08:59,125 だから このシステムはなんら ハイテク由来のシステムではないんです 189 00:08:59,125 --> 00:09:01,438 これは既存の技術だけを使っています 190 00:09:01,438 --> 00:09:04,294 私が確信していることは 携帯電話に限らず 191 00:09:04,294 --> 00:09:06,663 いつも既に材料はそろっていて 192 00:09:06,663 --> 00:09:08,474 誰だって同様に 193 00:09:08,474 --> 00:09:10,540 新しい使い方で効果的な発明が できるのです 194 00:09:10,540 --> 00:09:12,676 ありがとうございました 195 00:09:12,676 --> 00:09:17,204 (拍手)