0:00:00.949,0:00:07.497 (Suoni della foresta pluviale) 0:00:09.680,0:00:13.167 Nell'estate del 2011, [br]da turista, 0:00:13.167,0:00:17.593 ho visitato la foresta pluviale del Borneo [br]per la prima volta, 0:00:17.593,0:00:19.641 e come potete immaginare 0:00:19.641,0:00:24.911 quello mi ha colpito di più è stato [br]il suono travolgente della foresta. 0:00:24.911,0:00:27.721 C'è una costante cacofonia di suoni. 0:00:27.721,0:00:30.136 Alcune cose saltano all'orecchio. 0:00:30.136,0:00:34.562 Per esempio, questo è un uccello grande, [br]un bucero rinoceronte. 0:00:34.562,0:00:38.734 Questo è il frinio di una cicala. 0:00:39.434,0:00:42.047 Questa è una famiglia di gibboni. 0:00:42.047,0:00:46.161 In realtà stanno cantando l'un l'altro [br]a grande distanza. 0:00:47.341,0:00:50.334 Li ho registrati [br]in una riserva di gibboni, 0:00:50.334,0:00:52.371 ecco perché ne sentite così tanti. 0:00:52.372,0:00:57.302 Ma il suono più importante [br]della foresta in quel momento 0:00:57.302,0:00:58.834 è quello che non avevo notato, 0:00:58.834,0:01:01.943 in realtà nessuno lo aveva notato. 0:01:02.373,0:01:04.361 Come ho detto, [br]era una riserva di gibboni. 0:01:04.361,0:01:07.170 La maggior parte del tempo [br]riabilitano i gibboni, 0:01:07.170,0:01:09.731 ma devono anche dedicare [br]molto tempo 0:01:09.731,0:01:13.423 alla protezione dell'area [br]dal disboscamento illegale. 0:01:13.423,0:01:15.466 Quindi se prendiamo [br]il suono della foresta 0:01:15.466,0:01:19.023 e togliamo quello dei gibboni, [br]degli insetti e del resto, 0:01:19.023,0:01:22.689 in sottofondo, per tutto il tempo [br]della registrazione che avete sentito, 0:01:22.689,0:01:26.403 c'è il suono di una motosega [br]in lontananza. 0:01:26.403,0:01:30.397 C'erano tre guardie a tempo pieno [br]a controllare questo santuario 0:01:30.397,0:01:34.599 che dovevano di fatto controllare [br]il disboscamento illegale. 0:01:34.599,0:01:38.058 Un giorno abbiamo fatto [br]un'escursione nella foresta 0:01:38.058,0:01:40.311 e in cinque minuti di camminata 0:01:40.311,0:01:43.690 ci siamo imbattuti in uomini [br]che stavano abbattendo un albero, 0:01:43.690,0:01:46.951 cinque minuti a piedi, a pochi [br]metri dalla sede delle guardie. 0:01:46.951,0:01:49.009 Non erano riusciti a sentire [br]le motoseghe, 0:01:49.009,0:01:52.826 perché come avete sentito, [br]la foresta è molto, molto rumorosa. 0:01:52.826,0:01:56.745 Ho trovato inaccettabile [br]che al giorno d'oggi, 0:01:56.745,0:02:01.217 a poche centinaia di metri dalla sede [br]delle guardie, dentro un santuario, 0:02:01.217,0:02:05.022 nessuno potesse sentire se qualcuno [br]avvia una motosega. 0:02:05.022,0:02:09.687 Sembra impossibile, [br]ma è assolutamente vero. 0:02:09.689,0:02:11.523 Allora come fermare [br]il disboscamento illegale? 0:02:11.523,0:02:14.952 In quanto ingegnere, sono sempre [br]molto tentato dal trovare 0:02:14.952,0:02:16.713 un'assurda soluzione high-tech. 0:02:16.713,0:02:18.663 Ma di fatto siamo nella foresta pluviale. 0:02:18.663,0:02:21.040 Deve essere semplice, [br]deve essere fattibile. 0:02:21.040,0:02:24.048 Un'altra cosa [br]che abbiamo notato è che 0:02:24.048,0:02:26.374 tutto quello che ci serviva era già là. 0:02:26.374,0:02:29.125 Potevamo creare [br]un sistema di controllo 0:02:29.125,0:02:31.407 usando quello che già c'era. 0:02:31.407,0:02:33.639 Chi c'era? Cosa c'era già [br]nella foresta? 0:02:33.639,0:02:34.787 Beh, delle persone. 0:02:34.787,0:02:38.072 C'era questo gruppo impegnato, [br]tre guardie a tempo pieno 0:02:38.072,0:02:39.846 impegnate a controllare, 0:02:39.846,0:02:42.960 che avevano solo bisogno di sapere [br]cosa avviene nella foresta. 0:02:42.960,0:02:44.853 La vera sorpresa, questa è grossa, 0:02:44.853,0:02:47.236 è che nella foresta c'era connessione. 0:02:47.236,0:02:50.150 Il cellulare aveva linea là fuori, [br]nel bel mezzo del nulla. 0:02:50.150,0:02:53.081 A centinaia di km di distanza [br]dalla strada più vicina, 0:02:53.081,0:02:56.653 certo non c'è elettricità, [br]ma c'è un ottimo segnale di rete. 0:02:56.653,0:02:59.276 La gente nei centri abitati [br]era su Facebook tutto il tempo, 0:02:59.276,0:03:01.226 navigavano su Internet con i telefoni. 0:03:01.226,0:03:04.335 Questo mi ha fatto riflettere [br]sulla effettiva possibilità 0:03:04.335,0:03:06.494 di usare i suoni della foresta, 0:03:06.494,0:03:08.886 registrare i suoni delle motoseghe [br]con un programma 0:03:08.886,0:03:10.534 perché non si riescono a sentire, 0:03:10.534,0:03:12.221 e mandare un allarme. 0:03:12.221,0:03:14.803 Ma serve un dispositivo [br]da mettere sugli alberi. 0:03:14.803,0:03:18.454 Quindi, se abbiamo un dispositivo [br]per ascoltare i suoni della foresta, 0:03:18.454,0:03:20.687 da connettere alla rete di cellulari, 0:03:20.687,0:03:22.721 che invii un allarme [br]alla gente sul posto, 0:03:22.721,0:03:26.271 forse abbiamo una soluzione [br]al problema. 0:03:26.271,0:03:29.551 Soffermiamoci un attimo [br]sulla salvaguardia della foresta pluviale, 0:03:29.551,0:03:33.393 perché sicuramente tutti [br]ne sentiamo parlare da sempre. 0:03:33.393,0:03:36.312 La mia generazione ne sente parlare 0:03:36.312,0:03:38.212 fin dall'infanzia, 0:03:38.212,0:03:40.460 e sembra che il messaggio [br]non sia mai cambiato: 0:03:40.460,0:03:42.982 dobbiamo salvare la foresta pluviale, [br]è un emergenza, 0:03:42.982,0:03:45.958 ieri è stato distrutto l'equivalente [br]di tot campi da calcio. 0:03:45.958,0:03:48.992 Eppure oggi siamo qui, [br]con circa la metà della foresta pluviale 0:03:48.992,0:03:53.319 e abbiamo problemi più urgenti, [br]come il cambiamento climatico. 0:03:53.319,0:03:57.228 In realtà c'è una cosa [br]che allora non avevo capito: 0:03:57.228,0:04:00.189 la deforestazione produce [br]più gas a effetto serra che l'insieme 0:04:00.189,0:04:04.229 di tutti gli aerei, i treni, le macchine, [br]i camion e le navi del mondo. 0:04:04.229,0:04:06.945 È il secondo principale fattore [br]al cambiamento climatico. 0:04:06.945,0:04:09.778 Inoltre, secondo l'Interpol 0:04:09.778,0:04:13.307 circa il 90 per cento del disboscamento[br]della foresta pluviale 0:04:13.307,0:04:16.758 è illegale, proprio come [br]quello a cui abbiamo assistito noi. 0:04:16.758,0:04:21.132 Quindi se si riesce a aiutare la gente[br]sul posto ad applicare le regole esistenti, 0:04:21.132,0:04:25.056 potremmo incidere pesantemente [br]su quel 17 per cento 0:04:25.056,0:04:27.667 e potenzialmente avere un enorme [br]impatto nel breve periodo. 0:04:27.667,0:04:32.832 Può essere il modo più economico e veloce [br]di combattere il cambiamento climatico. 0:04:32.832,0:04:34.830 Ed ecco il sistema [br]che abbiamo immaginato. 0:04:34.830,0:04:36.024 Sembra super high-tech. 0:04:36.024,0:04:38.657 Quando si sente il suono [br]di una motosega nella foresta, 0:04:38.657,0:04:40.829 il dispositivo lo cattura, 0:04:40.829,0:04:44.436 invia un allarme tramite [br]la normale rete GSM che c'è già 0:04:44.436,0:04:46.523 a una guardia sul campo 0:04:46.523,0:04:49.340 che può arrivare in tempo reale [br]e fermare il disboscamento. 0:04:49.340,0:04:53.249 Non si tratta più di andare a cercare [br]l'albero che viene abbattuto, 0:04:53.249,0:04:55.425 nè di vedere un albero dal satellite 0:04:55.425,0:04:57.271 in una zona che è stata disboscata, 0:04:57.271,0:04:59.259 è un intervento in tempo reale. 0:04:59.669,0:05:02.390 Ho detto che è il modo [br]più economico e veloce. 0:05:02.390,0:05:05.315 In realtà, come avete visto, [br]non sono riusciti ad applicarlo, 0:05:05.315,0:05:07.199 forse non è così economico e veloce. 0:05:07.199,0:05:10.635 Ma se i dispositivi sugli alberi [br]fossero dei cellulari, 0:05:10.635,0:05:12.191 sarebbe davvero economico. 0:05:12.191,0:05:16.478 Centinaia di milioni di cellulari [br]vengono buttati via ogni anno, 0:05:16.478,0:05:18.599 centinaia di milioni [br]solo negli Stati Uniti, 0:05:18.599,0:05:21.780 senza contare il resto del mondo, [br]cosa che dovremmo fare. 0:05:21.780,0:05:24.311 Di fatto i cellulari sono perfetti. 0:05:24.311,0:05:25.644 Sono pieni di sensori. 0:05:25.644,0:05:27.796 Possono ascoltare i suoni della foresta. 0:05:27.796,0:05:29.178 Certo, vanno protetti. 0:05:29.178,0:05:31.585 Vanno messi in una scatola [br]come quella che vedete, 0:05:31.585,0:05:33.152 e vanno ricaricati. 0:05:33.152,0:05:35.915 Ricaricarli è una delle maggiori [br]sfide ingegneristiche 0:05:35.915,0:05:37.215 che abbiamo affrontato, 0:05:37.215,0:05:40.507 perché ricaricare un cellulare, [br]e ogni tipo di energia solare, 0:05:40.507,0:05:42.219 sotto la chioma di un albero 0:05:42.219,0:05:44.029 era un problema ancora irrisolto, 0:05:44.029,0:05:46.886 ed è questo speciale pannello solare [br]che vedete qui, 0:05:46.886,0:05:51.205 costruito da sottoprodotti riciclati [br]di un processo industriale. 0:05:51.205,0:05:53.829 Queste strisce vengono tagliate. 0:05:53.829,0:05:57.335 Questo sono io [br]che metto tutto insieme, 0:05:57.335,0:05:59.216 nel garage dei miei genitori. 0:05:59.216,0:06:01.793 Grazie davvero per avermi [br]permesso di farlo. 0:06:01.793,0:06:06.149 Come vedete questo è un dispositivo [br]su un albero. 0:06:06.149,0:06:09.734 Qui vedete che da lontano [br]restano ben nascosti 0:06:09.734,0:06:11.536 dalla chioma dell'albero. 0:06:11.536,0:06:15.013 È importante perché anche se [br]riescono a sentire il suono della motosega 0:06:15.013,0:06:16.783 fino a un km di distanza, 0:06:16.783,0:06:19.303 e così riescono a coprire circa [br]tre chilometri quadrati, 0:06:19.303,0:06:22.481 se qualcuno li toglie, [br]l'area non sarebbe più protetta. 0:06:23.281,0:06:26.034 Quindi, funziona davvero? 0:06:26.034,0:06:29.006 Per provarlo siamo tornati [br]in Indonesia, 0:06:29.006,0:06:31.119 non nello stesso posto, [br]in un altro punto, 0:06:31.119,0:06:32.790 in un'altra riserva di gibboni 0:06:32.790,0:06:35.635 minacciata tutti i giorni [br]dal disboscamento illegale. 0:06:36.505,0:06:40.424 Il secondo giorno ha registrato [br]suoni di motoseghe illegali. 0:06:40.424,0:06:42.623 Abbiamo ricevuto [br]un allarme in tempo reale. 0:06:42.623,0:06:44.080 Ho ricevuto un'email sul cellulare. 0:06:44.080,0:06:47.686 In realtà eravamo appena saliti [br]e scesi dall'albero. 0:06:47.686,0:06:49.926 Tutti stavano fumando una sigaretta, 0:06:49.926,0:06:52.783 poi ho ricevuto l'email, [br]e tutti sono rimasti in silenzio, 0:06:52.783,0:06:54.887 e si sentiva proprio la motosega 0:06:54.887,0:06:56.816 davvero, molto piano in sottofondo, 0:06:56.816,0:06:59.121 ma nessuno l'aveva notata [br]fino a quel momento. 0:06:59.121,0:07:02.395 E allora ci siamo avviati [br]per fermare i disboscatori. 0:07:02.395,0:07:03.904 Ero molto nervoso. 0:07:03.904,0:07:08.130 In questo momento eravamo [br]molto vicini ai disboscatori. 0:07:08.130,0:07:11.244 Questo il momento in cui mi pento 0:07:11.244,0:07:13.245 un po' dell'impresa. 0:07:13.245,0:07:15.988 Non sono sicuro di cosa ci sia [br]al di là di questa collina. 0:07:15.988,0:07:17.951 Lui è molto più coraggioso di me. 0:07:17.951,0:07:22.131 È andato avanti quindi l'ho seguito, 0:07:22.131,0:07:24.290 e infatti è arrivato oltre la collina, 0:07:24.290,0:07:27.527 e ha fermato i disboscatori in azione. 0:07:27.527,0:07:29.189 Loro erano a bocca aperta... 0:07:29.189,0:07:31.569 Non erano mai stati interrotti. 0:07:31.569,0:07:33.734 È stato talmente impressionate 0:07:33.734,0:07:36.430 che, abbiamo saputo, [br]non sono più ritornati. 0:07:36.430,0:07:38.132 In realtà erano in gamba. 0:07:38.132,0:07:40.522 Ci hanno mostrato [br]come funziona il loro lavoro, 0:07:40.522,0:07:43.096 e ci hanno convinto 0:07:43.096,0:07:45.341 che arrivare in tempo reale [br]e fermare la gente, 0:07:45.341,0:07:49.523 è un deterrente sufficiente [br]a non farla tornare. 0:07:49.529,0:07:51.085 Quindi... 0:07:51.085,0:07:56.076 Grazie. [br](Applausi) 0:07:57.586,0:08:01.440 Si è sparsa la voce, [br]forse perché lo abbiamo detto a tutti, 0:08:01.440,0:08:04.877 ed è iniziata una reazione incredibile. 0:08:04.877,0:08:08.546 Gente da tutto il mondo ha iniziato [br]a scriverci e chiamarci. 0:08:08.546,0:08:10.635 Abbiamo notato che persone dall'Asia, 0:08:10.635,0:08:12.847 dall'Africa, dal Sud America, 0:08:12.847,0:08:15.288 ci hanno detto [br]che sarebbe servito anche a loro, 0:08:15.288,0:08:16.568 E ancor più importante, 0:08:16.568,0:08:19.066 quello che pensavamo [br]fosse un'eccezione, 0:08:19.066,0:08:21.648 che nella foresta [br]ci fosse una buona rete, 0:08:21.648,0:08:23.525 ci hanno detto che non lo è 0:08:23.525,0:08:27.468 e che le foreste sono [br]maggiormente minacciate ai margini. 0:08:27.468,0:08:29.768 Poi è successo qualcosa di meraviglioso, 0:08:29.768,0:08:33.251 la gente ha iniziato a inviarci [br]cellulari usati. 0:08:33.251,0:08:35.201 E ora abbiamo un vero e proprio sistema 0:08:35.201,0:08:38.544 in cui usiamo le persone a terra, [br]che sono già sul posto 0:08:38.544,0:08:41.489 che possono migliorare [br]e usare la connessione esistente. 0:08:41.489,0:08:44.156 E usiamo i cellulari vecchi [br]che ci mandano 0:08:44.156,0:08:45.609 le persone di tutto il mondo 0:08:45.609,0:08:48.972 perché i cellulari facciano [br]qualcos'altro in una seconda vita, 0:08:48.972,0:08:50.086 in un certo senso. 0:08:50.086,0:08:52.755 E se il resto del dispositivo [br]si può riciclare, 0:08:52.755,0:08:55.471 diventa un intero dispositivo [br]di riciclo creativo. 0:08:55.471,0:08:59.125 Quindi ripeto, non abbiamo inventato [br]una soluzione high-tech. 0:08:59.125,0:09:01.438 Abbiamo usato quello [br]che era già disponibile, 0:09:01.438,0:09:04.294 e sono fermamente convinto [br]che, se non con telefoni, 0:09:04.294,0:09:06.663 ci sarà sempre qualcosa [br]di disponibile 0:09:06.663,0:09:08.474 con cui sviluppare soluzioni simili, 0:09:08.474,0:09:10.540 che siano molto efficaci [br]in altri contesti. 0:09:10.540,0:09:12.676 Grazie. 0:09:12.676,0:09:17.204 (Applausi)