1 00:00:03,850 --> 00:00:06,500 [Ce este incluziunea?] 2 00:00:17,751 --> 00:00:21,280 [Integrare] 3 00:00:22,780 --> 00:00:25,548 Nu înțeleg de ce sunt în spatele clasei. 4 00:00:25,783 --> 00:00:27,703 Mi-aș dori să fiu ca toată lumea. 5 00:00:27,703 --> 00:00:29,233 Vreau să fac ceea ce fac ei. 6 00:00:29,393 --> 00:00:30,513 Dar stau aici, 7 00:00:30,513 --> 00:00:32,463 făcând aceeași activitate cu numere, 8 00:00:32,463 --> 00:00:35,346 uitându-mă cum colegii mei învață altceva. 9 00:00:35,346 --> 00:00:38,086 Oare înțeleg ei că așa mă pregătesc pentru eșec? 10 00:00:38,086 --> 00:00:41,450 Nu-și dau seama că viitorul meu e în mâinile lor? 11 00:00:41,450 --> 00:00:43,304 Vreau să lucrez la clasă, 12 00:00:43,304 --> 00:00:46,574 să învăț ce învață ei și să fac aceleași activități ca ei. 13 00:00:46,574 --> 00:00:51,371 Dar, iată-mă, blocată în spate, limitată de așteptări mici. 14 00:00:51,371 --> 00:00:54,871 Lucrul unu-la-unu cu asistenta profesoarei mă învață doar să depind de ea 15 00:00:54,871 --> 00:00:57,791 și că profesoara îmi acordă mai puțină atenție. 16 00:00:57,791 --> 00:01:00,131 Nu sunt inclusă în colectiv și în oră. 17 00:01:00,131 --> 00:01:02,995 Sunt în aceeași încăpere, dar segregată de colegii mei, 18 00:01:02,995 --> 00:01:07,125 așezată în lateral sau în spate, lucrând altceva și ratând lucruri. 19 00:01:07,125 --> 00:01:09,625 Vreau să fiu liberă să învăț cu colegii mei, 20 00:01:09,625 --> 00:01:13,035 să ating potențialul maxim și să fiu văzută ca oricine altcineva. 21 00:01:13,925 --> 00:01:17,385 Trebuie să se schimbe ceva. 22 00:01:24,415 --> 00:01:31,335 [Incluziune percepută] 23 00:01:32,335 --> 00:01:35,910 Poate te întrebi ce e în neregulă cu imaginea aceasta. 24 00:01:35,910 --> 00:01:38,835 Sunt în clasă, cu colegii mei, așezată la locul meu, 25 00:01:38,835 --> 00:01:41,655 învățând aceleași lucruri ca toți ceilalți. 26 00:01:41,655 --> 00:01:43,785 Poate crezi că asta e incluziunea, 27 00:01:43,785 --> 00:01:45,303 dar nu e așa. 28 00:01:45,303 --> 00:01:51,923 Sunt blocată, limitată, trasă în jos și nu-mi pot atinge potențialul maxim. 29 00:01:51,923 --> 00:01:55,593 Deși o iubesc pe asistenta profesoarei, nu sunt lăsată să gândesc. 30 00:01:55,593 --> 00:01:59,098 De fapt, de multe ori, asistenta o face în locul meu, 31 00:01:59,098 --> 00:02:02,868 chiar îmi șoptește răspunsul la ureche, chiar dacă îl știu deja. 32 00:02:02,868 --> 00:02:04,511 Cu cât stă mai mult cu mine, 33 00:02:04,511 --> 00:02:08,051 cu atât îmi dau seama că nu are sens să gândesc de una singură 34 00:02:08,051 --> 00:02:10,771 pentru că oricum o să îmi dea răspunsul. 35 00:02:10,771 --> 00:02:13,631 Sunt sigură că sunt și alți copii care au nevoie de ajutor. 36 00:02:13,631 --> 00:02:15,388 Chiar trebuie să stea ea cu mine? 37 00:02:15,388 --> 00:02:16,738 Nu-i poate ajuta pe alții? 38 00:02:16,738 --> 00:02:17,950 Dacă am nevoie de ajutor, 39 00:02:17,950 --> 00:02:22,180 pot ridica mâna să întreb profesoara, așa cum fac prietenii mei. 40 00:02:22,180 --> 00:02:24,190 Prietenii și colegii mei vor să mă ajute, 41 00:02:24,190 --> 00:02:27,300 dar nu pot fiindcă cineva e mereu lângă mine. 42 00:02:27,300 --> 00:02:28,970 Trebuie să învăț de la colegii mei, 43 00:02:28,970 --> 00:02:31,690 să reușesc să lucrez în grup și să mă simt provocată. 44 00:02:31,690 --> 00:02:35,570 Vreau să mi se dea voie să eșuez sau să reușesc și să învăț din asta. 45 00:02:35,570 --> 00:02:40,111 Trebuie să se schimbe ceva. 46 00:02:40,111 --> 00:02:44,278 [Incluziune] 47 00:02:44,278 --> 00:02:46,511 Mă vezi în mulțime? 48 00:02:46,511 --> 00:02:48,704 Incluziunea e mai mult decât un cuvânt, 49 00:02:48,704 --> 00:02:50,594 e o cultură, o mentalitate 50 00:02:50,594 --> 00:02:54,192 și așteptarea că oricine poate și va învăța și va reuși 51 00:02:54,192 --> 00:02:56,898 umăr la umăr cu colegii de-o vârstă cu el. 52 00:02:56,898 --> 00:02:59,788 Știu că poate fi o provocare să fiu inclusă în învățare, 53 00:02:59,788 --> 00:03:03,828 fiindcă uneori poate am nevoie de resurse și informații suplimentare, 54 00:03:03,828 --> 00:03:06,771 dar să fiu lăsată să învăț de către profesoară și colegi 55 00:03:06,771 --> 00:03:11,076 e cel mai bun mod de a mă provoca și de a fi lăsată să progresez. 56 00:03:11,076 --> 00:03:14,141 Vreau să învăț ce învață colegii mei 57 00:03:14,141 --> 00:03:18,921 și vreau ca profesorii să aibă aceleași așteptări și de la mine. 58 00:03:18,921 --> 00:03:21,410 Poate că trebuie să învăț altfel, 59 00:03:21,410 --> 00:03:24,343 dar tot am nevoie de șansa de a putea demonstra ce pot face, 60 00:03:24,343 --> 00:03:26,822 nu să mă concentrez pe ce nu pot. 61 00:03:26,822 --> 00:03:31,472 Tratați-mă ca pe orice alt elev și priviți-mă cum reușesc, 62 00:03:31,472 --> 00:03:35,252 mă voi ridica la înălțimea așteptărilor voastre. 63 00:03:37,709 --> 00:03:43,129 Sunteți pregătiți să mă includeți cu adevărat? 64 00:03:43,367 --> 00:03:46,653 Subtitrare în engleză de Juliana Ponesi Revizie de Carol Wang.