WEBVTT 00:00:01.833 --> 00:00:31.044 (muzika) 00:00:31.044 --> 00:00:34.526 Ko te je naucio da mrzis boju svoje koze? 00:00:34.526 --> 00:00:38.461 Ko te je naucio da mrzis teksturu svoje kose? 00:00:38.461 --> 00:00:43.473 Ko te je naucio da mrzis oblik svog nosa, i svoje usne? 00:00:43.473 --> 00:00:49.461 Ko te je naucio da mrzis sebe, od glave do pete? 00:00:49.461 --> 00:00:52.357 Ko te je naucio da mrzis sopstveni narod? 00:00:52.357 --> 00:00:55.720 Ko te je naucio da mrzis rasu kojoj pripadas 00:00:55.720 --> 00:00:59.222 toliko da ne zelis da budes okruzen sebi slicnima? 00:00:59.222 --> 00:01:05.135 Znas i sam. Pre nego sto pitas gospodina Muhameda da li on uci mrznji, zapitaj se 00:01:05.135 --> 00:01:11.386 k0 te je naucio da mrzis sebe takvog kakvog te je Bog stvorio. 00:01:11.386 --> 00:01:14.755 Vecina nas, crnaca, kako nas je on nazvao, 00:01:14.755 --> 00:01:16.890 smo zaista verovali da smo slobodni, 00:01:16.890 --> 00:01:24.710 nesvesni da u nasoj podsvesti smo i dalje vezani onim lancima koje smo mislili da smo zbacili 00:01:24.710 --> 00:01:30.463 i mnogo puta nas je zapravo motivisala 00:01:30.463 --> 00:01:35.694 nasa zelja da nas belci vole. 00:01:35.694 --> 00:01:39.445 Malkolm je zeleo da se otrese tog osecaja inferiornosti. 00:01:39.445 --> 00:01:40.442 Znao je da ce to biti bolno. 00:01:40.442 --> 00:01:42.594 Znao je da bi ljudi mogli ubiti zbog toga, 00:01:42.594 --> 00:01:50.235 ali se usudio da rizikuje. 00:01:50.235 --> 00:01:58.515 Govorio je nesto sto nijedan vodja nije rekao tog dana. 00:01:58.515 --> 00:02:05.073 Dok su druge vodje molile da udju u kucu u svog mucitelja, 00:02:05.073 --> 00:02:10.545 on vam je govorio da sagradite svoju kucu. 00:02:10.545 --> 00:02:13.779 Isterao je strah iz Afroamerikanaca. 00:02:13.779 --> 00:02:16.459 Rekao je: "Reci cu naglas ono sto svi mislite". 00:02:16.459 --> 00:02:21.829 "Videcete, ljudi ce cuti, i to nam mozda nece doneti nista,OK? 00:02:21.829 --> 00:02:25.001 Ali ne govorim to da bi oni culi." 00:02:25.001 --> 00:02:30.886 Kada je to izgovorio tako snazno, nekako muski, porucio je, 00:02:30.886 --> 00:02:34.239 " Ne bojim se da kazem ono sto mislite sve ove godine," 00:02:34.239 --> 00:02:36.150 zato smo ga voleli. 00:02:36.150 --> 00:02:38.853 Rekao je to naglas, ne iza zatvorenih vrata, 00:02:38.853 --> 00:02:43.624 zauzeo se za nas. 00:02:43.624 --> 00:02:49.026 I kao prvo, ja kao musliman verujem da je beli covek dovoljno inteligentan. 00:02:49.026 --> 00:02:53.689 I ako mora da bude nateran da shvati kako se Crnci zapravo osecaju 00:02:53.689 --> 00:02:58.110 I koliko nam je dosta te smirujuce ulepsane stare price 00:02:58.110 --> 00:03:00.903 pa, sam sebi otezava stvari. 00:03:00.903 --> 00:03:03.922 Belac vam veruje kada nastavljamo sa tom starom ulepsanom pricom 00:03:03.922 --> 00:03:07.039 zato sto mu se tako obracate otkad vas je doveo ovde. 00:03:07.039 --> 00:03:08.670 Prestanite tako da mu se obracate! 00:03:08.670 --> 00:03:10.453 Recite mu kako se osecate! 00:03:10.453 --> 00:03:23.652 Recite mu kako i kroz kakav ste pakao prosli, i da ako nije spreman da pospremi svoju kucu, ako nije spreman na to, 00:03:23.652 --> 00:03:30.863 ne treba ni da ima kucu. -Tako je! - Trebala bi da se zapali i izgori... 00:03:30.863 --> 00:03:39.340 (aplauz) 00:03:39.340 --> 00:03:51.162 (bubnjevi i muzika) 00:03:51.162 --> 00:03:56.916 Na ulicnim coskovima Harlema, vecinu ovog veka, Crnci su slavili njihovu kulturu 00:03:56.916 --> 00:04:02.114 i raspravljali o pitanju rase u Americi. 00:04:02.114 --> 00:04:09.610 Upravo ovde se Malkom prvi put prikljucio ulicnim govornicima koji su bili glas, nada i bes Harlema. 00:04:09.610 --> 00:04:20.294 Ucio sam nacionalizmu, zato sto zelim da odem iz Belceve zemlje, jer se integracija nikada nece dogoditi 00:04:20.294 --> 00:04:23.738 Nikada se, dokle god ste zivi, 00:04:23.738 --> 00:04:29.470 necete integrisati u sistem belaca. 00:04:29.470 --> 00:04:31.982 Sto dvadeset peta ulica i Sedma avenija su bile 00:04:31.982 --> 00:04:38.758 srediste aktivnosti crnih ulicnih govornika. 00:04:38.758 --> 00:04:42.613 Kada je Malkom stigao, tehnicki nije imao ugao. 00:04:42.613 --> 00:04:51.935 Tako da je postavio svoju bazu, takoreci, ispred knjizare staresine Misoa. 00:04:51.935 --> 00:05:09.314 Kada se Malkom popeo na malu platformu, nije mogao da progovori prvih cetiri, pet minuta. 00:05:09.314 --> 00:05:15.750 Ljudi su toliko uzvikivali pohvale 00:05:15.750 --> 00:05:20.425 a on je stajao, upijajuci ih. 00:05:20.425 --> 00:05:24.518 A onda bi progovorio. 00:05:24.518 --> 00:05:28.661 Gospodina Muhameda zovu ucitelj mrznje 00:05:28.661 --> 00:05:32.295 Zato sto vas tera da mrzite drogu i alkohol. 00:05:32.295 --> 00:05:36.088 Kazu da gospodin Muhamed misli da je crna rasa uzvisena 00:05:36.088 --> 00:05:40.075 zato sto uci vas i mene da, ne samo da smo dobri koliko i belci, 00:05:40.075 --> 00:05:44.970 vec i bolji. 00:05:44.970 --> 00:05:47.854 Da, bolji od belaca. 00:05:47.854 --> 00:05:49.875 Vi ste bolji od belaca. 00:05:49.875 --> 00:05:51.905 a to nije mala stvar. 00:05:51.905 --> 00:05:55.091 To nije mala stvar, znate da smo jednaki kao i oni. 00:05:55.091 --> 00:05:57.585 Ko je on da budemo jednaki sa njim? 00:05:57.585 --> 00:05:59.136 Pogledajte njegovu kozu 00:05:59.136 --> 00:06:01.626 Ne mozete porediti svoju kozu sa njegovom, 00:06:01.626 --> 00:06:09.493 vasa koza je kao zlato pored njegove koze. 00:06:09.493 --> 00:06:13.417 Nekada smo balavili za belcima. 00:06:13.417 --> 00:06:17.576 Mislili smo da su lepi jer smo bili slepi, glupi. 00:06:17.576 --> 00:06:19.716 Nismo ih videli onakvima kakvi su zapravo. 00:06:19.716 --> 00:06:24.563 Ali otkako je precasni Ilajdza Muhamed dosao i naucio nas Islamu, 00:06:24.563 --> 00:06:28.808 koji nas je procistio, i omogucio nam da vidimo svojim ocima, 00:06:28.808 --> 00:06:33.532 sada uvidjamo da je stara bleda krpa, upravo to 00:06:33.532 --> 00:06:40.960 nista drugo, do stara bleda krpa. 00:06:40.960 --> 00:06:43.997 Stekao sam taj snazan osecaj da sa njim i 00:06:43.997 --> 00:06:45.968 jednom kada cujete njegove reci, 00:06:45.968 --> 00:06:50.811 nikada se ne vracate onome sto ste bili pre. 00:06:50.811 --> 00:06:56.654 Morali ste, cak iako vec imate svoje misljenje da razmislite ponovo. 00:06:56.654 --> 00:06:58.763 Mi nismo navikli na to da nam govore da smo djavoli, 00:06:58.763 --> 00:07:04.095 ugnjetavaci u nasim predivnim gradovima na severu. 00:07:04.095 --> 00:07:09.210 On je predstavljao glas tihe mase crnaca 00:07:09.210 --> 00:07:18.524 i pevao je tim glasom bas poput samog djavola, a to je znacilo rat. 00:07:18.524 --> 00:07:22.486 Kada je sisao sa bine, skocila sam 00:07:22.486 --> 00:07:27.095 krenula ka njemu, i naravno kada sam mu prisla telohranitelji, 00:07:27.095 --> 00:07:30.654 su se poredjali ispred, a on ih je samo odgurnuo. 00:07:30.654 --> 00:07:33.266 Prisla sam mu i pruzila ruku 00:07:33.266 --> 00:07:41.742 i rekla " Svidelo mi se nesto od onoga sto ste rekli. Ne slazem se sa svime sto ste rekli, ali mi se nesto od toga svidja". 00:07:41.742 --> 00:07:45.609 Pogledao me je, drzeci moju ruku na veoma nezan nacin i rekao 00:07:45.609 --> 00:07:52.943 " Jednog dana cete se sloziti sestro. Jednog dana hocete", i nasmesio se. 00:07:52.943 --> 00:07:58.529 Kako bi njegova poruka bila jasna, Malkom je koristio svoj zivot kao primer za crne Amerikance. 00:07:58.529 --> 00:08:04.029 Propovedao je o njemu u pricama i parabolama, 00:08:04.029 --> 00:08:07.264 a kasnije, pisuci svoju biografiju sa Aleksom Hejlijem, 00:08:07.264 --> 00:08:13.962 trazio je kontrolu nad time kako ce njegov zivot biti predstavljen u buducnosti. 00:08:13.962 --> 00:08:19.027 Bio sam potpuno zatecen izjavama koje je davao o sebi, 00:08:19.027 --> 00:08:21.959 Rekao bi," Ja sam deo svega onoga sa cim sam se susreo". 00:08:21.959 --> 00:08:27.945 Mislio je time da je sve ono sto je uradio u svojoj mladosti uticalo da sazna mnogo toga 00:08:27.945 --> 00:08:31.016 i nauci razne vestine, 00:08:31.016 --> 00:08:39.692 i sve to, kada se spojilo, stvorilo je Malkoma, koji je postao predstavnik islamske nacije. 00:08:39.692 --> 00:08:41.432 Rodjeni ste u Omahi, zar ne? 00:08:41.432 --> 00:08:42.026 -.Da gospodine. 00:08:42.026 --> 00:08:44.861 -I Vasa porodica je napustila Omahu kada ste imali jednu godinu? 00:08:44.861 --> 00:08:46.477 -Mislim da sam imao oko jedne godine. 00:08:46.477 --> 00:08:47.746 -Zasto su napustili Omahu? 00:08:47.746 --> 00:08:54.649 -Pa, koliko ja znam, Ku Klaks Klan su zapalili njihov dom u Omahi. 00:08:54.649 --> 00:08:55.605 Ku KluKs Klan su 00:08:55.605 --> 00:08:57.585 veoma unesrecili Vasu porodicu, siguran sam. 00:08:57.585 --> 00:08:59.496 -Pa, osetili su se nesigurno, kao i nesrecno. 00:08:59.496 --> 00:09:01.446 -Vi mora da imate misljenje prouzrokovano predrasudama, 00:09:01.446 --> 00:09:02.894 misljenje zbog licnih predrasuda. 00:09:02.894 --> 00:09:07.123 Drugim recima, ne mozete da posmatrate ovo na siri, akademski nacin, zapravo, zar ne? 00:09:07.123 --> 00:09:10.334 -Mislim da je to netacno, jer uprkos cinjenici da se to dogodilo u Omahi 00:09:10.334 --> 00:09:13.734 zbog cega smo se preselili u Lensing, u Micigenu, nas dom je spaljen jos jedanput. 00:09:13.734 --> 00:09:15.942 Zapravo, mog oca je ubio Ku Klaks Klan, 00:09:15.942 --> 00:09:21.000 I uprkos svemu tome, niko nije bio toliko integrisan sa belcima kao sto sam to bio ja. 00:09:21.000 --> 00:09:24.606 Niko nije zivio u belackom drustvu onako kako sam ja. 00:09:24.606 --> 00:09:28.369 Mi smo bili jedina crna deca u komsiluku, 00:09:28.369 --> 00:09:33.041 ali na kraju naseg poseda smo imali sumovitu oblast, 00:09:33.041 --> 00:09:36.620 tako da su bela deca dolazila kod nas kuci i isla se igrati u sumi. 00:09:36.620 --> 00:09:39.786 Malkom bi rekao, "Idemo da se igramo Robina Huda" 00:09:39.786 --> 00:09:43.622 Isli smo nazad da se igramo Robina Huda. 00:09:43.622 --> 00:09:47.108 Robin Hud je bio Malkom, 00:09:47.108 --> 00:09:53.154 a bela deca su se slagala sa tim. 00:09:53.154 --> 00:09:59.038 Malkom je rekao da je bio najsvetlije puti, od sedmoro dece koje su imali Erl i Luiz Litl, 00:09:59.038 --> 00:10:09.705 podsetnik, kako je rekao, na belog coveka koji je silovao njegovu majku. 00:10:09.705 --> 00:10:15.291 1929-te, kada je Malkom imao cetiri godine, njegov otac, stolar i propovednik, 00:10:15.291 --> 00:10:21.388 se preselio sa porodicom u Lansing, u Micigenu. 00:10:21.388 --> 00:10:28.926 Lensing je bio mali grad, a na zapadnoj strani su ziveli crnci. 00:10:28.926 --> 00:10:34.992 Malkom i njegova porodica su ziveli van grada 00:10:34.992 --> 00:10:40.046 i imali su zemljiste od cetiri ara sa malom kucom, 00:10:40.046 --> 00:10:46.244 tako da su ih smatrali farmerima. 00:10:46.244 --> 00:10:54.351 Tri meseca nakon njihovog preseljenja, komsije belci su sproveli pravni postupak kako bi ih proterali. 00:10:54.351 --> 00:10:59.784 Okruzni sudije je presudio da farma moza da pripada samo belcima. 00:10:59.784 --> 00:11:06.701 Ali je Erl Litl odbio da se preseli. 00:11:06.701 --> 00:11:14.592 Ovde u Micigenu, Ku Klaks Klan je imao najmanje 70 000 clanova, pet puta vise nego u Misisipiju. 00:11:14.592 --> 00:11:22.233 Za Malkomovu porodicu, neprijateljstvo belaca je bilo sastavni deo zivota. 00:11:22.233 --> 00:11:30.330 Svi u kuci su spavali, kada smo odjednom culi veliki prasak. 00:11:30.330 --> 00:11:38.661 Kada smo se probudili, vatra je bila svuda oko nas, i svi smo natrcavali na zidove i jedni na druge. 00:11:38.661 --> 00:11:42.224 Secam se da nam je majka govorila, 00:11:42.224 --> 00:11:48.122 " Ustanite, ustanite, ustanite, kuca gori", i da bezimo. Toga se zapravo secam. 00:11:48.122 --> 00:11:51.492 Mogao sam da cujem majku i oca kako vicu. 00:11:51.492 --> 00:11:56.561 Uverili su se da smo svi na okupu i na sigurnom. 00:11:56.561 --> 00:12:02.846 Kuca je izgorela do temelja. Nisu dosli vatrogasci, i ostali smo bez kuce. 00:12:02.846 --> 00:12:09.382 Malkomov otac, Erl Litl, je optuzio belce za podmetanje pozara. 00:12:09.382 --> 00:12:17.748 Policija je optuzila Erla i uhapsila ga pod sumnjom da je podmetnuo pozar. Optuzbe su odbacene. 00:12:17.748 --> 00:12:22.681 U gradu u kom smo odrasli, belci su govorili da smo " arogantne crnje" ili 00:12:22.681 --> 00:12:27.162 " one pametne crnje sto zive juzno van grada". 00:12:27.162 --> 00:12:35.456 Tada, kada god bi te belac nazvao "pametnim crnjom" hteo je da kaze da si " crnja kojeg se trebas paziti jer nije glup". 00:12:35.456 --> 00:12:41.724 Moj otac je bio nezavistan. Nije zeleo da ga niko hrani. 00:12:41.724 --> 00:12:46.778 Zeleo je da sam stvori hranu. Nije zeleo da neko bude autoritet njegovoj deci. 00:12:46.778 --> 00:12:51.022 Hteo je da on bude autoritet, i bio je. 00:12:51.022 --> 00:12:58.864 Uvek se zalagao za stavove Markusa Garvija i pokusavao je da navede crnce da se organizuju, 00:12:58.864 --> 00:13:04.334 ne stvaraju nevolje, vec da rade u zajednici jedni sa drugima 00:13:04.334 --> 00:13:08.073 kako bi poboljasli svoje uslove. 00:13:08.073 --> 00:13:15.566 Ali u to vreme, ako si tako radio, smatran si problematicnim. 00:13:15.566 --> 00:13:18.207 Tokom 1920-tih Markus Garvi, 00:13:18.207 --> 00:13:25.965 crni nacionalista, ucio je crne Amerikance da sagrade naciju nezavisnu od belackog drustva. 00:13:25.965 --> 00:13:35.575 Sa stotinama hiljada sledbenika, Garvijevo udruzenje za poboljsanje crnacke zajednice(UNIA) je trazilo cvrsce veze sa africlkim zemljama. 00:13:35.575 --> 00:13:49.124 UNIA je imala sopstvenu zastavu, nacionalnu himnu i vojsku koja se zarekla da ce braniti crnacki narod svuda.