1 00:00:01,833 --> 00:00:31,044 musica 2 00:00:31,044 --> 00:00:34,526 Chi vi ha insegnato a odiare il colore della vostra pelle? 3 00:00:34,526 --> 00:00:38,461 Chi vi ha insegnato a odiare la consistenza dei vostri capelli? 4 00:00:38,461 --> 00:00:43,473 Chi vi ha insegnato a odiare la forma del vostro naso e delle vostre labbra? 5 00:00:43,473 --> 00:00:49,461 Chi vi ha insegnato a odiarvi dalla testa ai piedi? 6 00:00:49,461 --> 00:00:52,357 Chi vi ha insegnato a odiare la vostra stessa natura? 7 00:00:52,357 --> 00:00:55,720 Chi vi ha insegnato a odiare la vostra razza di appartenenza 8 00:00:55,720 --> 00:00:59,222 Così tanto da evitare di ritrovarvi insieme? 9 00:00:59,222 --> 00:01:05,135 Sapete, prima di venire a chiedere se Muhammad predicasse l'odio, dovreste chiedervi 10 00:01:05,135 --> 00:01:11,386 chi vi abbia insegnato a odiare il modo in cui Dio vi ha voluti creare. 11 00:01:11,386 --> 00:01:14,755 La maggior parte di noi neri, o negri come ci chiamava, 12 00:01:14,755 --> 00:01:16,890 pensava davvero di essere libera, 13 00:01:16,890 --> 00:01:24,710 senza rendersi conto che nel nostro subconscio, tutte quelle catene che pensavamo fossero state spezzate erano ancora lì 14 00:01:24,710 --> 00:01:30,463 E c'erano molte situazioni in cui ciò che realmente ci motivava 15 00:01:30,463 --> 00:01:35,694 era il nostro desiderio di essere amati dall'uomo bianco. 16 00:01:35,694 --> 00:01:39,445 Malcolm intendeva colpire al cuore quel senso di inferiorità. 17 00:01:39,445 --> 00:01:40,442 Sapeva che sarebbe stato doloroso. 18 00:01:40,442 --> 00:01:42,594 Sapeva che la gente l'avrebbe potuto ammazzare per questo, 19 00:01:42,594 --> 00:01:50,235 ma osò correre quel rischio. 20 00:01:50,235 --> 00:01:58,515 Malcolm X diceva qualcosa che andava ben oltre ciò che diceva qualunque altro leader dell'epoca. 21 00:01:58,515 --> 00:02:05,073 Mentre gli altri leader supplicavano di entrare nella casa del loro oppressore, 22 00:02:05,073 --> 00:02:10,545 lui diceva di costruire la propria casa. 23 00:02:10,545 --> 00:02:13,779 Eliminò la paura per gli afroamericani. 24 00:02:13,779 --> 00:02:16,459 Disse: "Dirò ad alta voce ciò che pensate" 25 00:02:16,459 --> 00:02:21,829 e aggiunse "Vedrete, la gente ascolterà, e non per forza ci farà qualcosa, ok? 26 00:02:21,829 --> 00:02:25,001 Ma non parlerò per le masse." 27 00:02:25,001 --> 00:02:30,886 Quando lo disse in modo così forte, in modo così virile, in quel modo dice, 28 00:02:30,886 --> 00:02:34,239 "Io non ho paura di dire quello che pensate da tutti questi anni," 29 00:02:34,239 --> 00:02:36,150 ecco perché l'amavamo. 30 00:02:36,150 --> 00:02:38,853 Lo disse ad alta voce, non a porte chiuse, 31 00:02:38,853 --> 00:02:43,624 Ha affrontato l'America per noi. 32 00:02:43,624 --> 00:02:49,026 E io, come musulmano, credo che l'uomo bianco sia abbastanza intelligente. 33 00:02:49,026 --> 00:02:53,689 Se gli si facesse capire come ci sentiamo realmente noi neri 34 00:02:53,689 --> 00:02:58,110 e quanto siamo stufi senza quelle vecchie paroline dolci accomodanti 35 00:02:58,110 --> 00:03:00,903 Perché siete voi stessi a complicarvi le cose. 36 00:03:00,903 --> 00:03:03,922 L'uomo bianco vi crede quando lo riempite di quelle vecchie paroline dolci 37 00:03:03,922 --> 00:03:07,039 perché gli avete parlato in maniera dolce sin da quando vi ha portato qui 38 00:03:07,039 --> 00:03:08,670 Smettetela di adularlo! 39 00:03:08,670 --> 00:03:10,453 Ditegli come vi sentite! 40 00:03:10,453 --> 00:03:23,652 Ditegli in che razza di inferno vi sentite intrappolati, e fategli sapere che se non è disposto a pulirsi la casa, se non è disposto a pulirsi la casa, 41 00:03:23,652 --> 00:03:30,863 non dovrebbe avercela una casa. [folla: Giusto!] Dovrebbe prendere fuoco e venire distrutta da esso 42 00:03:30,863 --> 00:03:39,340 [applauso] 43 00:03:39,340 --> 00:03:51,162 [tamburi e musica] 44 00:03:51,162 --> 00:03:56,916 In questi angoli delle strade di Harlem, per la maggior parte di questo secolo, i neri hanno celebrato la loro cultura, 45 00:03:56,916 --> 00:04:02,114 e discusso il problema razziale in America. 46 00:04:02,114 --> 00:04:09,610 È qui che Malcolm si è unito per la prima volta ai predicatori di strada che davano voce alla speranza di Harlem, e alla sua rabbia.