0:00:01.833,0:00:31.044 (μουσική) 0:00:31.044,0:00:34.526 Ποιος σ' έμαθε να μισείς το χρώμα του δέρματός σου; 0:00:34.526,0:00:38.461 Ποιος σ' έμαθε να μισείς την υφή των μαλλιών σου; 0:00:38.461,0:00:43.473 Ποιος σ' έμαθε να μισείς το σχήμα της μύτης σου και το σχήμα των χειλιών σου; 0:00:43.473,0:00:49.461 Ποιος σ' έμαθε να μισείς τον εαυτό σου από την κορυφή μέχρι τα νύχια; 0:00:49.461,0:00:52.357 Ποιος σ' έμαθε να μισείς τους ομόφυλούς σου; 0:00:52.357,0:00:55.720 Ποιος σ' έμαθε να μισείς την ράτσα που ανήκεις 0:00:55.720,0:00:59.222 τόσο που να μην θες να είσαι μαζί με τους δικούς σου; 0:00:59.222,0:01:05.135 Ξέρεις. Πριν έρθεις να ρωτήσεις αν ο κύριος Μωάμεθ διδάσκει το μίσος, θα πρέπει ν' αναρωτηθείς 0:01:05.135,0:01:11.386 ποιος σ' έμαθε να μισείς αυτό που σου έδωσε ο Θεός. 0:01:11.386,0:01:14.755 Οι περισσότεροι από εμάς, μαύροι, ή νέγροι, όπως μας είπε, 0:01:14.755,0:01:16.890 πραγματικά νόμιζαν ότι είμαστε ελεύθεροι, 0:01:16.890,0:01:24.710 χωρίς να γνωρίζουμε ότι στο υποσυνείδητό μας, όλες αυτές οι αλυσίδες που νομίζαμε ότι είχαν κοπεί ήταν ακόμα εκεί 0:01:24.710,0:01:30.463 Και υπήρχαν πολλοί τρόποι, εκεί που αυτό που πραγματικά μας παρακινούσε 0:01:30.463,0:01:35.694 ήταν η επιθυμία μας να μας αγαπήσουν οι λευκοί. 0:01:35.694,0:01:39.445 Ο Μάλκολμ είχε στόχο να ξεριζώσει αυτό το αίσθημα κατωτερότητας. 0:01:39.445,0:01:40.442 Ήξερε ότι θα ήταν επώδυνο. 0:01:40.442,0:01:42.594 Ήξερε ότι οι άνθρωποι θα μπορούσαν να σε σκοτώσουν εξαιτίας του, 0:01:42.594,0:01:50.235 αλλά τόλμησε να πάρει αυτό το ρίσκο. 0:01:50.235,0:01:58.515 Έλεγε κάτι πάνω που ξεπερνούσε κάθε άλλο ηγέτη εκείνης της εποχής. 0:01:58.515,0:02:05.073 Ενώ οι άλλοι ηγέτες παρακαλούσαν να μπουν στο σπίτι του δυνάστη τους, 0:02:05.073,0:02:10.545 σου έλεγε να χτίσεις το δικό σου σπίτι. 0:02:10.545,0:02:13.779 Έδιωξε τον φόβο από τους Αφρο-Αμερικανούς. 0:02:13.779,0:02:16.459 Είπε «Θα πω φωναχτά αυτό που σκέφτεστε» 0:02:16.459,0:02:21.829 και είπε «Θα δείτε, οι άνθρωποι θ' ακούσουν και δεν θα μας κάνει τίποτε, όχι απαραίτητα, εντάξει; 0:02:21.829,0:02:25.001 Αλλά δεν θα μιλήσω για τις μάζες.» 0:02:25.001,0:02:30.886 Όταν το είπε με πολύ έντονο τρόπο, με αυτό τον πολύ αρρενωπό τρόπο, με τον τρόπο που λέει, 0:02:30.886,0:02:34.239 «Δεν φοβάμαι να πω αυτό που σκέφτεστε όλα αυτά τα χρόνια», 0:02:34.239,0:02:36.150 γι'αυτό τον αγαπήσαμε. 0:02:36.150,0:02:38.853 Το είπε δυνατά, όχι πίσω από κλειστές πόρτες, 0:02:38.853,0:02:43.624 Πήρε πάνω του την Αμερική για λογαριασμό μας. 0:02:43.624,0:02:49.026 Εγώ, τουλάχιστον, σαν Μουσουλμάνος πιστεύω ότι ο λευκός είναι αρκετά έξυπνος. 0:02:49.026,0:02:53.689 Αν τον κάναμε να καταλάβει πως πραγματικά νιώθουν οι Μαύροι 0:02:53.689,0:02:58.110 και πόσο έχουμε βαρεθεί αυτά τα παλιομοδίτικα συγκαταβατικά καλοπιάσματα 0:02:58.110,0:03:00.903 Επιτέλους, εσείς κάνετε τα πράγματα δύσκολα για τον εαυτό σας. 0:03:00.903,0:03:03.922 Οι λευκοί σε πιστεύουν όταν κάθεσαι κι λες όλα αυτά τα γλυκόλογα 0:03:03.922,0:03:07.039 επειδή τους λες γλυκόλογα από τότε που σε έφερε εδώ 0:03:07.039,0:03:08.670 Σταμάτα τα γλυκόλογα! 0:03:08.670,0:03:10.453 Πες του πώς νιώθεις! 0:03:10.453,0:03:23.652 Πες του πώς, τι είδους κόλαση περνάς και πες του ότι αν δεν είναι έτοιμος να καθαρίσει το σπίτι του, αν δεν είναι έτοιμος να καθαρίσει το σπίτι του, 0:03:23.652,0:03:30.863 δεν θα έπρεπε να έχει σπίτι. [πλήθος: Σωστά!] Θα πρέπει να πάρει φωτιά και να γίνει στάχτες ... 0:03:30.863,0:03:39.340 [Χειροκρότημα] 0:03:39.340,0:03:51.162 [τύμπανα και μουσική] 0:03:51.162,0:03:56.916 Στις γωνιές του Χάρλεμ, στο μεγαλύτερο μέρος αυτού του αιώνα, οι Μαύροι γιορτάζουν την κουλτούρα τους, 0:03:56.916,0:04:02.114 και λογομαχούσαν για το φυλετικό θέμα στην Αμερική. 0:04:02.114,0:04:09.610 Εδώ ο Μάλκολμ για πρώτη φορά ακολούθησε τους ρήτορες του δρόμου που έδιναν φωνή στην ελπίδα του Χάρλεμ, και στον θυμό του. 0:04:09.610,0:04:20.294 Έχω διδάξει εθνικισμό, κι αυτό σημαίνει ότι θέλω να φύγω απ' αυτή τη χώρα του λευκού, επειδή ποτέ δεν θα επιτευχθεί η ενσωμάτωση 0:04:20.294,0:04:23.738 Ποτέ, όσο ζείτε, 0:04:23.738,0:04:29.470 δεν θα ενσωματωθείτε στο σύστημα των λευκών 0:04:29.470,0:04:31.982 Η εκατοστή εικοστή πέμπτη οδός και η Έβδομη Λεωφόρος ήταν 0:04:31.982,0:04:38.758 το κέντρο της δραστηριότητας των μαύρων ρητόρων του δρόμου. 0:04:38.758,0:04:42.613 Όταν έφτασε ο Μάλκολμ, τυπικά δεν είχε δική του γωνία. 0:04:42.613,0:04:51.935 Έτσι ίδρυσε την βάση του, μπορείτε να πείτε, μπροστά στο βιβλιοπωλείο του Έλντερ Μισό. 0:04:51.935,0:05:09.314 Όταν ο Μάλκολμ ανέβαινε στο μικρό βάθρο, τα πρώτα πέντε λεπτά δεν μπορούσε να μιλήσει. 0:05:09.314,0:05:15.750 Οι άνθρωποι φώναζαν τόσα ενθαρρυντικά συνθήματα 0:05:15.750,0:05:20.425 κι αυτός στεκόταν εκεί, εισπράττοντας τα δέοντα. 0:05:20.425,0:05:24.518 Έπειτα άνοιγε το στόμα του. 0:05:24.518,0:05:28.661 Αποκαλούν τον κύριο Μοχάμεντ δάσκαλο μίσους 0:05:28.661,0:05:32.295 επειδή σας κάνει να μισείτε τα ναρκωτικά και το αλκοόλ. 0:05:32.295,0:05:36.088 Αποκαλούν τον κύριο Μοχάμεντ μαύρο ρατσιστή 0:05:36.088,0:05:40.075 επειδή διδάσκει εσένα κι εμένα όχι μόνο ότι είμαστε τόσο καλοί όσο και οι λευκοί 0:05:40.075,0:05:44.970 αλλά καλύτεροι από τους λευκούς. 0:05:44.970,0:05:47.854 Ναι, καλύτεροι από τους λευκούς. 0:05:47.854,0:05:49.875 Είσαστε καλύτεροι από τους λευκούς 0:05:49.875,0:05:51.905 κι αυτό δεν λέει τίποτα. 0:05:51.905,0:05:55.091 Αυτό δεν λέει, ξέρετε, είμαστε ίσοι μ' αυτούς. 0:05:55.091,0:05:57.585 Ποιος είναι ίσος με ποιον; 0:05:57.585,0:05:59.136 Κοιτάζετε το δέρμα τους 0:05:59.136,0:06:01.626 Δεν μπορείτε να συγκρίνετε το δέρμα σας με το δέρμα τους, 0:06:01.626,0:06:09.493 Μα το δικό σας δέρμα φαίνεται σαν χρυσό δίπλα στο δικό τους. 0:06:09.493,0:06:13.417 Κάποτε μας τρέχανε τα σάλια βλέποντας τους λευκούς. 0:06:13.417,0:06:17.576 Νομίζαμε ότι ήταν όμορφοι επειδή ήμασταν τυφλοί, ήμασταν χαζοί. 0:06:17.576,0:06:19.716 Δεν μπορούσαμε να τους δούμε όπως πραγματικά είναι. 0:06:19.716,0:06:24.563 Αλλά από τότε που ο αξιότιμος Ελάιζα Μοχάμεντ ήρθε και μας δίδαξε την θρησκεία του Ισλάμ, 0:06:24.563,0:06:28.808 που μας καθάρισε, και μας έκανε να μπορούμε να δούμε μόνοι μας 0:06:28.808,0:06:33.532 τώρα μπορούμε να δούμε αυτό το χλωμό πράγμα έτσι όπως είναι 0:06:33.532,0:06:40.960 τίποτα παραπάνω από ένα γέρικο, χλωμό πράγμα. 0:06:40.960,0:06:43.997 Έφυγα απ' αυτή την συγκέντρωση νιώθοντας ότι μαζί του 0:06:43.997,0:06:45.968 από τη στιγμή που τον άκουγες να μιλάει, 0:06:45.968,0:06:50.811 δεν ξαναγύριζες εκεί που ήσουν πριν. 0:06:50.811,0:06:56.654 Έπρεπε, ακόμα κι αν κρατούσες τη θέση σου, έπρεπε να το ξανασκεφτείς. 0:06:56.654,0:06:58.763 Δεν ήμασταν συνηθισμένοι να μας λένε ότι είμαστε διάβολοι 0:06:58.763,0:07:04.095 και ότι ήμασταν καταπιεστές εδώ πέρα στις υπέροχες πόλεις μας στο βορρά. 0:07:04.095,0:07:09.210 Μιλούσε εκ μέρους μιας σιωπηρής μάζας μαύρων 0:07:09.210,0:07:18.524 και το τραγουδούσε ξεκάθαρα μέσα από τα ραδιοκύματα του ίδιου του διαβόλου, κι αυτό ήταν πράξη πολέμου. 0:07:18.524,0:07:22.486 Όταν κατέβηκε από την σκηνή, πήδηξα πάνω από τα κιγκλιδώματα, 0:07:22.486,0:07:27.095 πήγα προς το μέρος του και φυσικά όταν τον πλησίασα οι σωματοφύλακες, 0:07:27.095,0:07:30.654 ξέρετε, κινήθηκαν εμπρός και αυτός απλώς τους έσπρωξε μακριά. 0:07:30.654,0:07:33.266 Εγώ πήγα μπροστά του και του άπλωσα το χέρι, 0:07:33.266,0:07:41.742 και είπα «Μου άρεσαν κάποια απ΄οσα είπες. Δεν συμφώνησα σε όλα όσα είπες, αλλά μου άρεσαν κάποια.» 0:07:41.742,0:07:45.609 Με κοίταξε, κράτησε πολύ ευγενικά το χέρι μου και μου λέει 0:07:45.609,0:07:52.943 «Μια μέρα θα σου αρέσουν, Αδελφή. Μια μέρα θα σου αρέσουν, Αδελφή», και χαμογέλασε. 0:07:52.943,0:07:58.529 Για να κάνει ξεκάθαρο μήνυμά του, ο Μάλκολμ χρησιμοποιούσε τη ζωή του σαν μάθημα για όλους τους μαύρους Αμερικανούς. 0:07:58.529,0:08:04.029 Κήρυττε με μύθους και παραβολές 0:08:04.029,0:08:07.264 και αργότερα, όταν έγραφε την αυτοβιογραφία του με τον Άλεξ Χέιλι, 0:08:07.264,0:08:13.962 επεδίωξε να έχει κάποιο έλεγχο για την πιθανή ερμηνεία της ζωής του στο μέλλον. 0:08:13.962,0:08:19.027 Θα σταθώ σε μια δήλωση που έκανε για τον εαυτό του 0:08:19.027,0:08:21.959 Έλεγε «Είμαι ένα μέρος όλων όσων έχω συναντήσει» 0:08:21.959,0:08:27.945 με αυτό εννοούσε ότι όλα τα πράγματα που είχε κάνει προηγουμένως στη ζωή του τον είχαν εχθέσει σε πράγματα 0:08:27.945,0:08:31.016 και του είχαν διδάξει δεξιότητες άλλου είδους, 0:08:31.016,0:08:39.692 όπου όλα μαζί συνέθεσαν τον Μάλκολμ που έγινε ο εκκπρόσωπος του Έθνους του Ισλάμ. 0:08:39.692,0:08:41.432 Γεννηθήκατε στην Όμαχα, σωστά; 0:08:41.432,0:08:42.026 Μάλιστα, κύριε 0:08:42.026,0:08:44.861 Και φύγατε, η οικογένειά σας εγκατέλειψε την Όμαχα όταν ήσασταν ενός έτους; 0:08:44.861,0:08:46.477 Φαντάζομαι περίπου ενός έτους. 0:08:46.477,0:08:47.746 Γιατί εγκατέλειψαν την Όμαχα; 0:08:47.746,0:08:54.649 Λοιπόν, απ΄όσο καταλαβαίνω, η Κου Κλουξ Κλαν κατέκαψε ένα από τα σπίτια τους στην Όμαχα 0:08:54.649,0:08:55.605 Υπάρχει πολύ Κου Κλουξ Κλαν 0:08:55.605,0:08:57.585 Είμαι σίγουρος ότι έκαναν την οικογένειά σας πολύ δυστυχισμένη. 0:08:57.585,0:08:59.496 Ανασφαλή σίγουρα, αν όχι δυστυχισμένη/ 0:08:59.496,0:09:01.446 Άρα πρέπει να είσαστε λίγο προκατειλημμένος, 0:09:01.446,0:09:02.894 προσωπικά προκατειλημμένος 0:09:02.894,0:09:07.123 Μ' άλλα λόγια, δεν μπορείτε να το δείτε μ' ένα ευρώ, ακαδημαϊκό τρόπο, στ' αλήθεια, σωστά; 0:09:07.123,0:09:10.334 Νομίζω ότι κάνετε λάθος, επειδή παρά το ότι συνέβη στην Όμαχα 0:09:10.334,0:09:13.734 κι έπειτα μετακομίσαμε στο Λάνσινγκ του Μίσιγκαν, το σπίτι μας κάηκε πάλι 0:09:13.734,0:09:15.942 στην πραγματικότητα τον πατέρα μου τον σκότωσε η Κου Κλουξ Κλαν, 0:09:15.942,0:09:21.000 και παρά ταύτα, κανένας δεν είχε ενσωματωθεί με τους λευκούς περισσότερο από εμένα. 0:09:21.000,0:09:24.606 Κανένας δεν έχει ζήσει στην κοινωνία των λευκών περισσότερο από εμένα. 0:09:24.606,0:09:28.369 Ήμασταν τα μόνα μαύρα παιδιά στην γειτονιά 0:09:28.369,0:09:33.041 αλλά στο πίσω μέρος του οικοπέδου μας είχαμε ένα δασάκι, 0:09:33.041,0:09:36.620 έτσι τα λευκά παιδιά έρχονταν γύρω από το σπίτι μας και πήγαιναν πίσω για να παίξουν στο δασάκι. 0:09:36.620,0:09:39.786 Έτσι ο Μάλκολμ έλεγε «Ας πάμε να παίξουμε Ρομπέν των Δασών» 0:09:39.786,0:09:43.622 Έτσι, πηγαίναμε εκεί πίσω και παίζαμε Ρομπέν των Δασών 0:09:43.622,0:09:47.108 Ο ρομπέν ήταν ο Μάλκολμ. 0:09:47.108,0:09:53.154 Κι εκείνα τα λευκά παιδιά ερχόντουσαν μαζί. 0:09:53.154,0:09:59.038 Ο Μ΄λκολμ έλεγε ότι ήταν το πιο ανοιχτόχρωμο από τα επτά παιδιά του Ερλ και της Λουίζ Λιτλ, 0:09:59.038,0:10:09.705 μια υπενθύμιση, έλεγε, του λευκού που είχε βιάσει την μητέρα της μητέρας του. 0:10:09.705,0:10:15.291 Το 1929, όταν ο Μάλκολμ ήταν τεσσάρων, ο πατέρας του, ξυλουργός και ιεροκήρυκας, 0:10:15.291,0:10:21.388 μετακόμισε την οικογένεια στο Λάνσινγκ του Μίσιγκαν. 0:10:21.388,0:10:28.926 Το Λάνσινγκ ήταν μια μικρή πόλη και η δυτική πλευρά ήταν η πλευρά που ζούσαν οι μαύροι. 0:10:28.926,0:10:34.992 Ο Μ΄λακολμ και η οικογένειά του ζούσαν έξω από την πόλη 0:10:34.992,0:10:40.046 και είχαν ένα οικόπεδο τεσσάρων στρεμμάτων μ' ένα μικρό σπίτι, 0:10:40.046,0:10:46.244 έτσι θεωρούνταν, ας πούμε, γεωργοί. 0:10:46.244,0:10:54.351 Τρεις μήνες αφού μετακόμισαν οι Λιτλ, κάποιοι λευκοί γείτονες κίνησαν νομικές διαδικασίες για να τους εξώσουν. 0:10:54.351,0:10:59.784 Ένας δικαστής της περιοχής αποφάσισε ότι το δικαίωμα στην ιδιοκτησία περιοριζόταν μόνο στους λευκούς. 0:10:59.784,0:11:06.701 Όμως ο Ερλ Λιτλ αρνήθηκε να φύγει. 0:11:06.701,0:11:14.592 Εδώ στο Μίσιγκαν, υπήρχαν τουλάχιστον 70.000 μέλη στην Κου Κλουξ Κλαν, πέντε φορές περισσότεροι απ' ότι στο Μισισιπή. 0:11:14.592,0:11:22.233 Για την οικογένεια του Μάλκολμ, η εχθρότητα των λευκών ήταν μέρος της ζωής. 0:11:22.233,0:11:30.330 Όλοι κοιμόντουσαν στο σπίτι όταν ξαφνικά ακούσαμε ένα μεγάλο μπουμ. 0:11:30.330,0:11:38.661 Όταν ξυπνήσαμε, η φωτιά ήταν παντού και όλοι έτρεχαν πέφτοντας πάνω στους τοίχους και στους άλλους, ξέρετε. 0:11:38.661,0:11:42.224 Αυτό που θυμάμαι ήταν την μητέρα μου να μας λέει. 0:11:42.224,0:11:48.122 «Σηκωθείτε, σηκωθείτε, σηκωθείτε, το σπίτι καίγεται», και να βγούμε έξω. Αυτό θυμάμαι μόνο.