1 00:00:01,833 --> 00:00:31,044 [موسيقى] 2 00:00:31,044 --> 00:00:34,526 من علّمكم أن تكرهوا لون بشرتكم؟ 3 00:00:34,526 --> 00:00:38,461 من علمكم أن تكرهوا ملمس شعركم ؟ 4 00:00:38,461 --> 00:00:43,473 من علمكم أن تكرهوا شكل أنوفكم، و شكل شفايفكم؟ 5 00:00:43,473 --> 00:00:49,461 من علمكم أن تكرهوا أنفسكم، من أعلى رؤسكم إلى بواطن أقدامكم؟ 6 00:00:49,461 --> 00:00:52,357 من علمكم أن تكرهوا نوعكم؟ 7 00:00:52,357 --> 00:00:55,720 من علمكم أن تكرهوا العرق الذي تنتمون إليه 8 00:00:55,720 --> 00:00:59,222 كره شديد لدرجة أنكم لا تريدون أن تكونوا حول بعضكم البعض؟ 9 00:00:59,222 --> 00:01:05,135 هل تعرفون. قبل أن تأتون السيد محمد هل يعلم الكراهية، يجب أن تسألوا أنفسكم 10 00:01:05,135 --> 00:01:11,386 من علمكم أن تكروهوا كونكم ماخلق الله . 11 00:01:11,386 --> 00:01:14,755 معظمنا، سود، أو زنوج مثل ما دعانا، 12 00:01:14,755 --> 00:01:16,890 حقيقة اعتقدنا أننا أحرار، 13 00:01:16,890 --> 00:01:24,710 بدون إدراكنا أنه في عقلنا اللاواعي، كل هذه القيود والسلاسل التي اعتقدنا أنها قد تكسرت لازلت هناك 14 00:01:24,710 --> 00:01:30,463 وهناك العديد من الطرق ، حيث ما يحثنا حقيقة 15 00:01:30,463 --> 00:01:35,694 هو رغبتنا أن نكون محبوبين من قبل الرجل الأبيض. 16 00:01:35,694 --> 00:01:39,445 مالكوم قصد أن يرمي ذلك الشعور بالنقص. 17 00:01:39,445 --> 00:01:40,442 كان قد عرف أن ذلك سيكون مؤلماً 18 00:01:40,442 --> 00:01:42,594 كان قد عرف أن الناس قد تقتل بسبب ذلك، 19 00:01:42,594 --> 00:01:50,235 لكنه تجرأ ليأخذ تلك المخاطرة. 20 00:01:50,235 --> 00:01:58,515 كان قد قال شيئاً، على وفوق كل أي قائد لذلك اليوم 21 00:01:58,515 --> 00:02:05,073 بينما القائدين الأخر، يتضرعون للدخول منزل طاغيتهم، 22 00:02:05,073 --> 00:02:10,545 كان يقول لكم ابنوا منازلكم الخاصة بكم. 23 00:02:10,545 --> 00:02:13,779 طرد الخوف للأمريكان الأفريقيون 24 00:02:13,779 --> 00:02:16,459 قال " سأتكلم بصوت عالي بما كنتم تفكرون" 25 00:02:16,459 --> 00:02:21,829 وقال"سترون، الناس سيسمعون، ولن يحصل لنا شيء، غالباً، حسناً؟ 26 00:02:21,829 --> 00:02:25,001 ولكن لن أتكلمها للجماهير من الناس." 27 00:02:25,001 --> 00:02:30,886 عندما قالها بطريقة جداً قوية، بتلك الطريقة الرجولية، قال بتلك الطريقة، 28 00:02:30,886 --> 00:02:34,239 "أنا لست خائفاً من قول ما كنتم تفكرون به طوال تلك السنين" 29 00:02:34,239 --> 00:02:36,150 لذلك أحببناه 30 00:02:36,150 --> 00:02:38,853 قالها بصوت عالي، ليس بين الأبواب المغلقة، 31 00:02:38,853 --> 00:02:43,624 واجه أمريكا لأجلنا 32 00:02:43,624 --> 00:02:49,026 و أنا، للواحد، كمسلم يؤمن أن الرجل الأبيض ذكي بما يكفي. 33 00:02:49,026 --> 00:02:53,689 لو أن له أن يدرك حقيقة شعور الناس السود 34 00:02:53,689 --> 00:02:58,110 وكيف نحن قد مللنا وتعبنا بدون الكلام المنمق والمذل 35 00:02:58,110 --> 00:03:00,903 لماذا أنت الشخص الذي تجعلها صعبة على نفسك. 36 00:03:00,903 --> 00:03:03,922 الرجل الأبيض يصدقك عندما تدخل في ذلك الحديث المنمق 37 00:03:03,922 --> 00:03:07,039 لأنك لازلت تكلمه بذلك الكلام المنمق منذ ما أتى بك إلى هنا 38 00:03:07,039 --> 00:03:08,670 توقف عن الحديث المنمق معه! 39 00:03:08,670 --> 00:03:10,453 أخبره بماذا تشعر!! 40 00:03:10,453 --> 00:03:23,652 أخبره ، بنوع الجحيم الذي كنت تلتقطه، و اعلمه أنه إذا لم يكن مستعداً لتنظيف منزله، 41 00:03:23,652 --> 00:03:30,863 يجب أن لا يكون لديه منزل. (الجمهور: نعم ذلك صحيح) يجب أن يلتقط النار، ويحترق... 42 00:03:30,863 --> 00:03:39,340 (تصفيق) 43 00:03:39,340 --> 00:03:51,162 (طبل و موسيقى) 44 00:03:51,162 --> 00:03:56,916 على زوايا شارع هارلم هذه، لمعظم هذا القرن، الناس السود احتفلوا بحضارتهم، 45 00:03:56,916 --> 00:04:02,114 و جادلوا سؤال العرق في أمريكا 46 00:04:02,114 --> 00:04:09,610 كان هنا حيث مالكوم انضم لمتظاهري الشوارع أول مرة، هم من أعطوا صوت لأمل هارلم ، وغضبها. 47 00:04:09,610 --> 00:04:20,294 لقد درست القومية، ومعنى ذلك أني أريد أن أخرج من بلد الرجل الأبيض، لأن التوحيد لن يحدث أبداً 48 00:04:20,294 --> 00:04:23,738 أنتم أبداً لن، طوال عمركم، 49 00:04:23,738 --> 00:04:29,470 تتحدوا إلى نظام الرجل الأبيض 50 00:04:29,470 --> 00:04:31,982 الشارع المئة وخمس وعشرون و الجادة السابعة كانت 51 00:04:31,982 --> 00:04:38,758 مركز نشاط من ضمن خطباء الشارع السود. 52 00:04:38,758 --> 00:04:42,613 عندما وصل مالكوم، تقنياً لم يكن له أي زاوية. 53 00:04:42,613 --> 00:04:51,935 لذا أسس قاعدته، قد تقول، أمام مكتبة "Elder Michaux". 54 00:04:51,935 --> 00:05:09,314 عندما أرد مالكوم أن يصعد المنصة الصغيرة، لم يفعل، لم يستطع أن يتكلم في أول أربع أو خمس دقائق. 55 00:05:09,314 --> 00:05:15,750 الناس قد يصرخون بمدح له 56 00:05:15,750 --> 00:05:20,425 و يقفون هناك، على دينه. 57 00:05:20,425 --> 00:05:24,518 وعندها قد يفتح فمه. 58 00:05:24,518 --> 00:05:28,661 يدعون السيد محمد أنه معلم الكراهية 59 00:05:28,661 --> 00:05:32,295 لأنه يجعلك تكره المخدرات و الكحول. 60 00:05:32,295 --> 00:05:36,088 يدعون السيد محمد " أسود مؤمن بسيادة المجموعة" 61 00:05:36,088 --> 00:05:40,075 لأنه يعلمك و يعلمني أننا لسنا فقط جيدون بقدر الرجل الأبيض، 62 00:05:40,075 --> 00:05:44,970 لكن أفضل من الرجل الأبيض. 63 00:05:44,970 --> 00:05:47,854 نعم، أفضل من الرجل الأبيض. 64 00:05:47,854 --> 00:05:49,875 أنت أفضل من الرجل الأبيض 65 00:05:49,875 --> 00:05:51,905 و ذلك ليس شيئاً يقال . 66 00:05:51,905 --> 00:05:55,091 هذه ليست فقط مقوله، اعلموا أننا متساويين بقدره. 67 00:05:55,091 --> 00:05:57,585 من هو حتى يكون متساوي مع؟ 68 00:05:57,585 --> 00:05:59,136 تنظر لهذا الجلد 69 00:05:59,136 --> 00:06:01,626 لا يمكنك أن تقارن جلدك بجلده، 70 00:06:01,626 --> 00:06:09,493 لأن جلد يبدو مثل الذهب بجانب جلده. 71 00:06:09,493 --> 00:06:13,417 كان هناك وقت عندما اعتدنا أن يسال لعابنا على الرجل الأبيض 72 00:06:13,417 --> 00:06:17,576 ظننا أنهم جميلون لأننا كنا عميان، كنا أغبياء. 73 00:06:17,576 --> 00:06:19,716 لم نستطع رؤيتهم كما هم. 74 00:06:19,716 --> 00:06:24,563 لكن منذ أتى المكرم الياس محمد وعلمنا دين الإسلام، 75 00:06:24,563 --> 00:06:28,808 والذي طهرنا، وجعلنا نرى بأنفسنا 76 00:06:28,808 --> 00:06:33,532 الآن نستطيع أن نرى ذلك الشيء الشاحب العجوز أنه يبدو تماما مثل ما كان يبدو 77 00:06:33,532 --> 00:06:40,960 لاشيء عدا شيء عجوز، شاحب. 78 00:06:40,960 --> 00:06:43,997 ابتعدت عن ذلك الشعور المحتشد أنه معه 79 00:06:43,997 --> 00:06:45,968 عندما تسمعه يتكلم، 80 00:06:45,968 --> 00:06:50,811 لن تعود أبداً إلى ما كنت عليه سابقاً. 81 00:06:50,811 --> 00:06:56,654 يجب عليك، حتى لو احتفظت بوظيفتك يجب أن تعيد التفكير بذلك. 82 00:06:56,654 --> 00:06:58,763 لم نكن معتادين أن يقال لنا أننا شياطين 83 00:06:58,763 --> 00:07:04,095 و قد طغوا علينا هنا في المدن الرائعة الشمالية. 84 00:07:04,095 --> 00:07:09,210 كان يتحدث عن جمهور صامت من الناس السود 85 00:07:09,210 --> 00:07:18,524 وغناها بصوت مرتفع أمام موجات الشياطين نفسها، وذلك كان تصرف حرب 86 00:07:18,524 --> 00:07:22,486 عندما نزل من المنصة، قفزت من جزيرة، 87 00:07:22,486 --> 00:07:27,095 مشيت إليه، و بالتأكيد أتيت له بحراسة شخصية، 88 00:07:27,095 --> 00:07:30,654 تعرف، تحرك للأمام، لكنه أبعد تلك الحراسة عنه. 89 00:07:30,654 --> 00:07:33,266 و ذهبت إلى أمامه وفتحت يدي، 90 00:07:33,266 --> 00:07:41,742 وقلت "أعجبني بعض ما قلته. لا أتفق معك في كل ماقلته، لكن أعجبني بعض ماقلت" 91 00:07:41,742 --> 00:07:45,609 ونظر إلي، وأسك بيدي بطريقة جداً وديعة وقال 92 00:07:45,609 --> 00:07:52,943 "يوماً ما ستفعلين، يا أختي. يوماً ما ستفعلين، يا أختي"، و ابتسم. 93 00:07:52,943 --> 00:07:58,529 لجعل رسالته واضحة، مالكوم استخدم حياته كدرس لجميع الأمريكان السود. 94 00:07:58,529 --> 00:08:04,029 وعظ بها في الأمثال والخرافات 95 00:08:04,029 --> 00:08:07,264 بعدها، في كتابة سيرته الذاتية مع ألكس هايلي، 96 00:08:07,264 --> 00:08:13,962 تأمل بعض السيطرة على كيف سيتم ترجمة حياته في المستقبل. 97 00:08:13,962 --> 00:08:19,027 أفضل استخدام خطاب عنه 98 00:08:19,027 --> 00:08:21,959 وقد يقول "أنا جزء من كل من تعرفت عليهم" 99 00:08:21,959 --> 00:08:27,945 قصد بذلك أن كل الأشياء التي عملها في بداية حياته أظهرت له أشياء 100 00:08:27,945 --> 00:08:31,016 علمته مهارات من نوع إن لم يكن هذا فذاك، 101 00:08:31,016 --> 00:08:39,692 تجمعت كلها لتكون توليفة في مالكوم الذي أصبح المتحدث عن أمة المسلمين 102 00:08:39,692 --> 00:08:41,432 كنت قد ولدت في أوماها، أليس ذلك صحيح؟ 103 00:08:41,432 --> 00:08:42,026 نعم سيدي 104 00:08:42,026 --> 00:08:44,861 ثم رحلت، عائتك تركت أوماها عندما كان عمرك تقريباً سنة؟ 105 00:08:44,861 --> 00:08:46,477 تخيل بعمر سنة تقريباً. 106 00:08:46,477 --> 00:08:47,746 لماذا تركوا أوماها؟ 107 00:08:47,746 --> 00:08:54,649 حسناً، حسب فهمي، جمعية الكو كلوكس أحرقت إحدى البيوت في أوماها 108 00:08:54,649 --> 00:08:55,605 كان هناك الكثير من الكوكلوكس 109 00:08:55,605 --> 00:08:57,585 جعلوا عائلتك جداً غير سعداء، أنا متأكد. 110 00:08:57,585 --> 00:08:59,496 حسناً، غير آمنة، إذا لم يكن غير سعداء. 111 00:08:59,496 --> 00:09:01,446 لذا لابد أن لديك وجهة نظر متحاملة 112 00:09:01,446 --> 00:09:02,894 وجهة نظر شخصية متحاملة 113 00:09:02,894 --> 00:09:07,123 بمفردات أخرى، لا تستطيع أن تنظر من هذه النقطة على لوحة، بطريقة أكاديمية، حقيقة هل تستطيع؟ 114 00:09:07,123 --> 00:09:10,334 أظن ذلك غير صحيح، لأنه بالرغم على حقيقة ما حدث في أوماها 115 00:09:10,334 --> 00:09:13,734 وعندها عندما انتقلنا إلى لانسنيق ميتشغان، منزلنا احترق مرة أخرى 116 00:09:13,734 --> 00:09:15,942 في الحقيقة والدي تم قتله من قبل جمعية الكوكلوكس 117 00:09:15,942 --> 00:09:21,000 وبالرغم من كل ذلك، لم يكن أي شخص متحد مع البيض أكثر مني 118 00:09:21,000 --> 00:09:24,606 لم يعش أي شخص في المجتمع الأبيض أكثر مني. 119 00:09:24,606 --> 00:09:28,369 كنا الأطفال السود الوحيدون في الحي 120 00:09:28,369 --> 00:09:33,041 خارج خلفية ممتلكاتنا نملك منطقة مشجرة، 121 00:09:33,041 --> 00:09:36,620 حتى يستطيع الأطفال البيض أن يأتوا إلى منزلنا ويذهبون إلى خلف المنزل ويلعبون في الغابة. 122 00:09:36,620 --> 00:09:39,786 إذا يقول مالكوم "حسناً لنلعب روبين هود" 123 00:09:39,786 --> 00:09:43,622 حسناً، ونذهب إلى الخلف ونلعب روبين هود 124 00:09:43,622 --> 00:09:47,108 روبين هود كان مالكوم. 125 00:09:47,108 --> 00:09:53,154 وأولئك الأطفال البيض يسايرونه. 126 00:09:53,154 --> 00:09:59,038 مالكوم قال أن جلده أخف لون من إخوته السبعة لأبيه إيرل و أمه لويس ليتل، 127 00:09:59,038 --> 00:10:09,705 تذكير، قال، لرجل أبيض إغتصب أم أمه 128 00:10:09,705 --> 00:10:15,291 في عام 192، نجار و واعظ 129 00:10:15,291 --> 00:10:21,388 نقلوا العائلة إلى لانسينق، ميتشغان. 130 00:10:21,388 --> 00:10:28,926 لانسينق كانت بلدة صغيرة وكان الجانب الغربي للمدينة حيث يعيش السود. 131 00:10:28,926 --> 00:10:34,992 مالكوم وعائلته عاشوا خارج المدينة 132 00:10:34,992 --> 00:10:40,046 ولديهم قطعة من أربع فدان مع منزل صغير عليها. 133 00:10:40,046 --> 00:10:46,244 لذا كانوا بشكل ما كزارعين. 134 00:10:46,244 --> 00:10:54,351 بعد ثلاثة أشهر من انتقال عائلة ليتل، قام الجيران البيض بأخذ تصرف قانوني لطردهم. 135 00:10:54,351 --> 00:10:59,784 قاضي المقاطعة حكم أن المزرعة ملكية حصرية للبيض فقط. 136 00:10:59,784 --> 00:11:06,701 لكن إيرل ليتل رفض أن ينتقل. 137 00:11:06,701 --> 00:11:14,592 هنا في ميتشغان، أعضاء كوكلوكس كانوا على الأقل 70,000 أكثر بخمس مرات من المسيسيبي. 138 00:11:14,592 --> 00:11:22,233 بالنسبة لعائلة مالكوم، العدوانية من البيض كانت حقيقة مدى الحياة. 139 00:11:22,233 --> 00:11:30,330 الجميع كانوا نيام في منزلنا وفجاة، سمعنا صوت بووووم كبير. 140 00:11:30,330 --> 00:11:38,661 عندها استيقظنا، النار كانت في كل مكان و الجميع بدأ بالجري نحو الجدران ونحو بعضنا البعض، تعرف 141 00:11:38,661 --> 00:11:42,224 حسناً، ما أذكره عن ذلك أن أمي بدأت بالصراخ علينا، 142 00:11:42,224 --> 00:11:48,122 "استيقظوا،استيقظوا،استيقظوا،استيقظوا البيت يحترق" و اسيقظنا وذلك ما أذكره فعلياً 143 00:11:48,122 --> 00:11:51,492 أستطيع سماع أمي تصرخ، وأبي أيضاً 144 00:11:51,492 --> 00:11:56,561 ولذا تأكدوا من أن يجمعونا كلنا ويخرجوننا 145 00:11:56,561 --> 00:12:02,846 البيت احترق إلى نهايته حتى الأرض، لم يأتي إطفاء الحريق، لاشيء، وكنا قد احترقنا 146 00:12:02,846 --> 00:12:09,382 والد مالكوم، إيرل ليتل، اتهم البيض المحليين بإشعال النار. 147 00:12:09,382 --> 00:12:17,748 لكن الشرطة اتهمت إيرل و القت القبض عليه لإشتباه الحرق العمد. التهم أسقطت بعدها 148 00:12:17,748 --> 00:12:22,681 في المدينة حيث نشأنا، البيض يستطيعون أن يدعوننا ب "أولئك الزنوج المغرورن" أو 149 00:12:22,681 --> 00:12:27,162 "أولئك السود الأذكياء الذين يعيشون في جنوب المدينة " 150 00:12:27,162 --> 00:12:35,456 في تلك الأيام، متى ما دعاك رجل أبيض ب "زنجي ذكي" كان ذلك طريقتهم في قول " هذا زنجي يجب مراقبته لأنه ليس غبي" 151 00:12:35,456 --> 00:12:41,724 والدي كان مستقل. لم يكن يريد أي شخص أن يطعمه. 152 00:12:41,724 --> 00:12:46,778 أردا أن يربي طعامه بنفسه، لم يرد أي شخص أن يمارس على أبنائه أي نوع من السلطة 153 00:12:46,778 --> 00:12:51,022 أراد أن يفرض سلطته، وفعل. 154 00:12:51,022 --> 00:12:58,864 كان دائماً ما يتكلم عن طريقة ماركوس قارفي في التفكير ومحاولاته لجعل الناس السود أن ينظموا أنفسهم، 155 00:12:58,864 --> 00:13:04,334 لا ليسببوا أي مشاكل، لكن فقط للعمل كوحدة مع بعضهم البعض 156 00:13:04,334 --> 00:13:08,073 نحو تطوير أحوالهم 157 00:13:08,073 --> 00:13:15,566 لكن في تلك الأيام إذا فعلت ذلك فأنت لاتزال تعتبر صانع مشاكل. 158 00:13:15,566 --> 00:13:18,207 في نهايات 1920 ماركوس قارفي 159 00:13:18,207 --> 00:13:25,965 أسود قومي، وعظ بأن السود الأمريكان يجب أن يبنوا ولاية مستقلة عن المجتمع الأبيض. 160 00:13:25,965 --> 00:13:35,575 مع عضوية في مئات الآلاف ، جمعية تطوير زنوج قارفي العالمية وجدت روابط أقوى مع المدن الأفريقية