[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.96,0:00:12.96,Default,,0000,0000,0000,,Добро јутро. Dialogue: 0,0:00:12.96,0:00:16.03,Default,,0000,0000,0000,,Док сам била на постдипломским студијама,\Nбавила сам се трчањем, Dialogue: 0,0:00:16.03,0:00:18.94,Default,,0000,0000,0000,,и пријатељ и ја смо одлучили\Nда трчимо на бостонском маратону. Dialogue: 0,0:00:18.94,0:00:21.28,Default,,0000,0000,0000,,Тренирали смо и претерали, Dialogue: 0,0:00:21.28,0:00:23.47,Default,,0000,0000,0000,,те сам зарадила проблеме\Nса коленом и кичмом. Dialogue: 0,0:00:23.47,0:00:24.78,Default,,0000,0000,0000,,Посетила сам физиотерапеута Dialogue: 0,0:00:24.78,0:00:26.88,Default,,0000,0000,0000,,и рекли су ми да морам\Nда престанем да трчим Dialogue: 0,0:00:26.88,0:00:29.16,Default,,0000,0000,0000,,и да, уместо тога,\Nтреба само да се истежем. Dialogue: 0,0:00:29.16,0:00:32.79,Default,,0000,0000,0000,,Док сам напуштала\Nординацију физиотерапеута, Dialogue: 0,0:00:32.79,0:00:35.12,Default,,0000,0000,0000,,видела сам оглас за енергичне часове јоге Dialogue: 0,0:00:35.12,0:00:38.13,Default,,0000,0000,0000,,који не само да су обећавали\Nрезултате у погледу флексибилности, Dialogue: 0,0:00:38.13,0:00:41.99,Default,,0000,0000,0000,,већ и у погледу поспешивања снаге\Nи кардиореспираторних способности. Dialogue: 0,0:00:41.99,0:00:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Тако сам помислила:\N„О, па, ово је сјајан начин Dialogue: 0,0:00:44.20,0:00:47.32,Default,,0000,0000,0000,,да могу да се истежем,\Nали и да задржим кондицију, Dialogue: 0,0:00:47.32,0:00:50.64,Default,,0000,0000,0000,,па можда још увек могу\Nда трчим на бостонском маратону.” Dialogue: 0,0:00:50.64,0:00:54.86,Default,,0000,0000,0000,,Тако сам отишла на час јоге\Nи заиста уживала у њему, Dialogue: 0,0:00:54.86,0:00:57.84,Default,,0000,0000,0000,,осим у тренуцима када је учитељица\Nизносила разне тврдње, Dialogue: 0,0:00:57.84,0:01:00.85,Default,,0000,0000,0000,,разноразне медицинске тврдње,\Nали и изјаве типа: Dialogue: 0,0:01:00.85,0:01:03.44,Default,,0000,0000,0000,,„О, да, то ће ти помоћи... Dialogue: 0,0:01:03.44,0:01:06.64,Default,,0000,0000,0000,,ојачаћеш саосећање и отворити срце”,\Nа ја сам мислила - Dialogue: 0,0:01:06.64,0:01:09.50,Default,,0000,0000,0000,,сећам се да сам превртала очима Dialogue: 0,0:01:09.50,0:01:12.46,Default,,0000,0000,0000,,и мислила: „Да, да, да,\Nовде сам да бих се истезала.” Dialogue: 0,0:01:12.46,0:01:14.75,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:01:14.75,0:01:16.64,Default,,0000,0000,0000,,Интересантно је да сам\Nпосле пар недеља Dialogue: 0,0:01:16.64,0:01:18.71,Default,,0000,0000,0000,,почела да примећујем неке промене. Dialogue: 0,0:01:18.71,0:01:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Приметила сам да сам смиренија\Nи да сам боље могла Dialogue: 0,0:01:22.06,0:01:27.26,Default,,0000,0000,0000,,да се носим са тешким ситуацијама\Nи, заиста, више сам саосећала са људима, Dialogue: 0,0:01:27.26,0:01:28.55,Default,,0000,0000,0000,,била сам отворенијег срца Dialogue: 0,0:01:28.55,0:01:31.37,Default,,0000,0000,0000,,и могла боље да видим из угла других људи. Dialogue: 0,0:01:31.37,0:01:34.76,Default,,0000,0000,0000,,Питала сам се: „Хм, како је ово могуће, Dialogue: 0,0:01:34.76,0:01:36.13,Default,,0000,0000,0000,,како је ово могуће?” Dialogue: 0,0:01:36.13,0:01:39.70,Default,,0000,0000,0000,,и мислила: „Можда је у питању\Nсамо плацебо реакција, зар не? Dialogue: 0,0:01:39.70,0:01:42.82,Default,,0000,0000,0000,,Она ми је рекла да ћу ово осећати,\Nпа се зато тако осећам.” Dialogue: 0,0:01:42.82,0:01:44.95,Default,,0000,0000,0000,,Одлучила да претражим литературу Dialogue: 0,0:01:44.95,0:01:47.13,Default,,0000,0000,0000,,и видим да ли постоји\Nистраживање на ову тему Dialogue: 0,0:01:47.13,0:01:49.34,Default,,0000,0000,0000,,и, замислите, постојало је доста ствари Dialogue: 0,0:01:49.34,0:01:55.65,Default,,0000,0000,0000,,које показују да су јога и медитација\Nизузетно ефикасне код смањивања стреса. Dialogue: 0,0:01:55.65,0:01:58.95,Default,,0000,0000,0000,,Такође су добре у смањивању симптома\Nвезаних за бројна обољења, Dialogue: 0,0:01:58.95,0:02:03.83,Default,,0000,0000,0000,,укључујући депресију,\Nанксиозност, бол и несаницу. Dialogue: 0,0:02:03.83,0:02:06.76,Default,,0000,0000,0000,,Постоји и пар добрих студија\Nкоје показују да она заправо може Dialogue: 0,0:02:06.76,0:02:11.06,Default,,0000,0000,0000,,да повећа вашу способност обраћања пажње\Nи, што је најзанимљивије, помислила сам, Dialogue: 0,0:02:11.06,0:02:14.03,Default,,0000,0000,0000,,буквално свака студија је показала\Nда су људи просто срећнији. Dialogue: 0,0:02:14.03,0:02:17.80,Default,,0000,0000,0000,,Они изјављују да су задовољнији животом\Nи да су им животи квалитетнији. Dialogue: 0,0:02:17.80,0:02:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Ово ми је било интересантно, Dialogue: 0,0:02:20.28,0:02:24.65,Default,,0000,0000,0000,,па сам одлучила да се пребацим\Nи започнем рад на овом истраживању. Dialogue: 0,0:02:24.65,0:02:28.59,Default,,0000,0000,0000,,Као неуронаучник, знате -\Nкако је могуће да се ово догађа? Dialogue: 0,0:02:28.59,0:02:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Како нешто блесаво\Nкао што је положај тела у јоги Dialogue: 0,0:02:31.86,0:02:33.40,Default,,0000,0000,0000,,или седење и посматрање даха, Dialogue: 0,0:02:33.40,0:02:37.79,Default,,0000,0000,0000,,како то може водити\Nовим различитим променама? Dialogue: 0,0:02:37.79,0:02:42.93,Default,,0000,0000,0000,,Знамо да, када год понављате\Nпонашање изнова и изнова, Dialogue: 0,0:02:42.93,0:02:44.93,Default,,0000,0000,0000,,ово може водити\Nка променама у вашем мозгу, Dialogue: 0,0:02:44.92,0:02:48.25,Default,,0000,0000,0000,,а ово се назива неуропластичношћу. Dialogue: 0,0:02:48.25,0:02:51.38,Default,,0000,0000,0000,,То значи да је ваш мозак пластичан Dialogue: 0,0:02:51.38,0:02:56.80,Default,,0000,0000,0000,,и да неурони могу да мењају\Nначин међусобне комуникације уз искуство. Dialogue: 0,0:02:56.80,0:03:00.13,Default,,0000,0000,0000,,Постоји пар студија које показују Dialogue: 0,0:03:00.13,0:03:03.54,Default,,0000,0000,0000,,да ово можете и приметити,\Nкористећи уређаје као што је МРИ скенер. Dialogue: 0,0:03:03.54,0:03:05.06,Default,,0000,0000,0000,,Прва студија је са жонглирањем. Dialogue: 0,0:03:05.06,0:03:07.27,Default,,0000,0000,0000,,Узели су људе који никада нису жонглирали Dialogue: 0,0:03:07.27,0:03:09.66,Default,,0000,0000,0000,,скенирали их,\Nа затим научили да жонглирају Dialogue: 0,0:03:09.66,0:03:12.13,Default,,0000,0000,0000,,и рекли им: „Наставите да вежбате\Nнаредна 3 месеца.” Dialogue: 0,0:03:12.13,0:03:15.24,Default,,0000,0000,0000,,Довели су их опет после 3 месеца\Nи скенирали по други пут Dialogue: 0,0:03:15.24,0:03:17.90,Default,,0000,0000,0000,,и открили су да могу\Nда опазе помоћу МРИ скенера Dialogue: 0,0:03:17.90,0:03:20.52,Default,,0000,0000,0000,,промене у количини сивих ћелија\Nу мозговима ових људи Dialogue: 0,0:03:20.52,0:03:23.41,Default,,0000,0000,0000,,у подручјима која су важна\Nза опажање визуелног кретања. Dialogue: 0,0:03:24.30,0:03:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Помислила сам: „Океј, три месеца”, знате. Dialogue: 0,0:03:29.36,0:03:33.19,Default,,0000,0000,0000,,Да ли и медитација може\Nда промени структуру мозга? Dialogue: 0,0:03:33.19,0:03:36.33,Default,,0000,0000,0000,,Нешто тако једноставно као жонглирање. Dialogue: 0,0:03:36.33,0:03:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Шта је са медитацијом? Dialogue: 0,0:03:37.70,0:03:39.31,Default,,0000,0000,0000,,У првој студији коју смо урадили, Dialogue: 0,0:03:39.31,0:03:42.02,Default,,0000,0000,0000,,окупили смо гомилу људи\Nиз бостонског подручја, Dialogue: 0,0:03:42.02,0:03:44.03,Default,,0000,0000,0000,,а ово нису монаси нити учитељи медитације; Dialogue: 0,0:03:44.03,0:03:46.64,Default,,0000,0000,0000,,били су то обични људи\Nкоји у просеку медитирају Dialogue: 0,0:03:46.64,0:03:48.26,Default,,0000,0000,0000,,око 30-40 минута на дан Dialogue: 0,0:03:48.26,0:03:49.56,Default,,0000,0000,0000,,и ставили смо их под скенер Dialogue: 0,0:03:49.56,0:03:52.50,Default,,0000,0000,0000,,и упоредили са групом људи\Nса којима су се демографски слагали, Dialogue: 0,0:03:52.50,0:03:54.15,Default,,0000,0000,0000,,али који нису медитирали. Dialogue: 0,0:03:54.15,0:03:56.20,Default,,0000,0000,0000,,Открили смо следеће: Dialogue: 0,0:03:56.20,0:03:58.21,Default,,0000,0000,0000,,заиста постоји неколико подручја мозга Dialogue: 0,0:03:58.21,0:04:00.93,Default,,0000,0000,0000,,која имају више сиве материје\Nкод групе која је медитирала Dialogue: 0,0:04:00.93,0:04:03.25,Default,,0000,0000,0000,,у односу на контролну групу. Dialogue: 0,0:04:03.25,0:04:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Једно од подручја на које ћу указати Dialogue: 0,0:04:05.04,0:04:06.76,Default,,0000,0000,0000,,је овде, у предњем делу мозга. Dialogue: 0,0:04:06.76,0:04:10.30,Default,,0000,0000,0000,,Важно је за радну меморију\Nи доношење одлука, Dialogue: 0,0:04:10.30,0:04:14.95,Default,,0000,0000,0000,,а интересантан је графички приказ података\Nу односу на њихове године. Dialogue: 0,0:04:14.95,0:04:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Овде, у црвеном квадрату,\Nто је контролна група. Dialogue: 0,0:04:18.09,0:04:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Ово је нешто што заправо видите. Dialogue: 0,0:04:19.86,0:04:22.19,Default,,0000,0000,0000,,Документовани подаци потврђују\Nда, како старимо, Dialogue: 0,0:04:22.19,0:04:24.86,Default,,0000,0000,0000,,не само тамо,\Nнего дуж већег дела кортекса, Dialogue: 0,0:04:24.86,0:04:26.72,Default,,0000,0000,0000,,смањује се са годинама. Dialogue: 0,0:04:26.72,0:04:29.95,Default,,0000,0000,0000,,Ово је делимично и разлог\Nзашто је, са старењем, Dialogue: 0,0:04:29.95,0:04:35.90,Default,,0000,0000,0000,,теже схватити и запамтити ствари. Dialogue: 0,0:04:35.90,0:04:39.35,Default,,0000,0000,0000,,Интересантно је да су у овом подручју\N50-огодишњаци који су медитирали Dialogue: 0,0:04:39.35,0:04:41.86,Default,,0000,0000,0000,,имали исту количину кортекса\Nкао 25-огодишњаци. Dialogue: 0,0:04:41.86,0:04:46.76,Default,,0000,0000,0000,,што сугерише да вежбе медитације\Nмогу да успоре или спрече Dialogue: 0,0:04:46.76,0:04:51.73,Default,,0000,0000,0000,,природно пропадање структуре кортекса\Nкоје је везано за године. Dialogue: 0,0:04:51.73,0:04:53.74,Default,,0000,0000,0000,,Сада су критичари, а било их је пуно, Dialogue: 0,0:04:53.74,0:04:57.54,Default,,0000,0000,0000,,рекли: „Па, знате,\Nљуди који медитирају су чудни. Dialogue: 0,0:04:57.54,0:05:00.21,Default,,0000,0000,0000,,Можда су били такви и пре вежбања, зар не? Dialogue: 0,0:05:00.19,0:05:03.15,Default,,0000,0000,0000,,Многи су вегетаријанци,\Nпа то можда има везе са исхраном Dialogue: 0,0:05:03.15,0:05:05.14,Default,,0000,0000,0000,,или нечим другим у њиховом стилу живота.” Dialogue: 0,0:05:05.14,0:05:08.23,Default,,0000,0000,0000,,Нема шансе да је због медитације.\NНешто друго је у питању, зар не? Dialogue: 0,0:05:08.23,0:05:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Да будемо фер, знате,\Nто би могло бити тачно. Dialogue: 0,0:05:12.14,0:05:14.68,Default,,0000,0000,0000,,Ова прва студија\Nније могла да се бави тиме. Dialogue: 0,0:05:14.68,0:05:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Зато смо урадили другу студију. Dialogue: 0,0:05:18.22,0:05:21.93,Default,,0000,0000,0000,,У овој студији, узели смо људе\Nкоји никада нису медитирали Dialogue: 0,0:05:21.93,0:05:25.36,Default,,0000,0000,0000,,и ставили их под скенер,\Nа затим их укључили Dialogue: 0,0:05:25.36,0:05:28.34,Default,,0000,0000,0000,,у осмонедељни програм медитације\Nза смањење стреса Dialogue: 0,0:05:28.34,0:05:31.26,Default,,0000,0000,0000,,у ком им је речено да медитирају\Nсваког дана 30-40 минута. Dialogue: 0,0:05:31.26,0:05:33.55,Default,,0000,0000,0000,,Скенирали смо их поново након 8 недеља Dialogue: 0,0:05:33.55,0:05:35.99,Default,,0000,0000,0000,,и открили смо следеће. Dialogue: 0,0:05:35.99,0:05:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Видите да је неколико подручја\Nпостало веће. Dialogue: 0,0:05:40.18,0:05:42.82,Default,,0000,0000,0000,,На овом слајду видимо хипокампус, Dialogue: 0,0:05:42.82,0:05:46.72,Default,,0000,0000,0000,,на слајду је контролна група\Nозначена плавом, Dialogue: 0,0:05:46.72,0:05:50.85,Default,,0000,0000,0000,,а субјекти који медитирају црвеном бојом\Nи видимо да је хипокампус - Dialogue: 0,0:05:50.85,0:05:53.50,Default,,0000,0000,0000,,подручје важно за учење и памћење, Dialogue: 0,0:05:53.50,0:05:57.37,Default,,0000,0000,0000,,а важно је и за регулацију емоција -\Nи интересантно је Dialogue: 0,0:05:57.37,0:06:02.97,Default,,0000,0000,0000,,да има мање сивих ћелија у овом делу\Nкод људи који пате од депресије и ПТСП-а. Dialogue: 0,0:06:02.97,0:06:05.88,Default,,0000,0000,0000,,Друго подручје које смо приметили\Nје темпоропаријентални спој Dialogue: 0,0:06:05.88,0:06:07.51,Default,,0000,0000,0000,,који се налази изнад вашег ува, Dialogue: 0,0:06:07.51,0:06:11.22,Default,,0000,0000,0000,,а важан је за посматрање\Nиз туђе перспективе, емпатију и саосећање. Dialogue: 0,0:06:11.22,0:06:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Поново, људи пријављују промене\Nкод обе ове функције Dialogue: 0,0:06:14.60,0:06:18.44,Default,,0000,0000,0000,,када започну вежбе медитације и јоге. Dialogue: 0,0:06:18.44,0:06:20.86,Default,,0000,0000,0000,,Још једно подручје\Nкоје смо уочили је амигдала, Dialogue: 0,0:06:20.86,0:06:23.82,Default,,0000,0000,0000,,део мозга који одлучује\Nда ли ћете се борити или побећи. Dialogue: 0,0:06:23.82,0:06:26.66,Default,,0000,0000,0000,,Овде смо заправо уочили\Nопадање сиве материје. Dialogue: 0,0:06:26.66,0:06:28.84,Default,,0000,0000,0000,,Интересантно је\Nда је промена у сивој материји Dialogue: 0,0:06:28.84,0:06:30.84,Default,,0000,0000,0000,,била у узајамној вези са променом стреса. Dialogue: 0,0:06:30.84,0:06:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Што су више људи пријављивали\Nсмањење стреса, Dialogue: 0,0:06:33.28,0:06:35.71,Default,,0000,0000,0000,,то је амигдала постајала мања. Dialogue: 0,0:06:36.69,0:06:40.90,Default,,0000,0000,0000,,Ово је заиста интересантно\Nјер је супротно и паралелно Dialogue: 0,0:06:40.90,0:06:43.88,Default,,0000,0000,0000,,у односу на оно што су показала\Nнека истраживања са животињама. Dialogue: 0,0:06:43.88,0:06:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Колеге које користе глодаре Dialogue: 0,0:06:46.88,0:06:50.51,Default,,0000,0000,0000,,узеле су срећне, нормалне глодаре Dialogue: 0,0:06:50.51,0:06:52.93,Default,,0000,0000,0000,,и затворили их у кавезе,\Nизмерили њихову амигдалу Dialogue: 0,0:06:52.93,0:06:56.14,Default,,0000,0000,0000,,а затим су их подвргли\Nдесетодневном режиму стреса. Dialogue: 0,0:06:56.14,0:06:58.29,Default,,0000,0000,0000,,Након десет дана,\Nизмерили су њихову амигдалу, Dialogue: 0,0:06:58.29,0:07:02.95,Default,,0000,0000,0000,,а овај потпуно исти, \Nаналогни део мозга глодара је порастао. Dialogue: 0,0:07:02.95,0:07:07.05,Default,,0000,0000,0000,,Ми смо открили опадање стреса,\Nа они повећање стреса. Dialogue: 0,0:07:07.05,0:07:10.80,Default,,0000,0000,0000,,Интересантно је да су онда\Nоставили животиње на миру Dialogue: 0,0:07:10.80,0:07:13.33,Default,,0000,0000,0000,,и вратили се после три недеље\Nи опет их тестирали. Dialogue: 0,0:07:13.33,0:07:16.41,Default,,0000,0000,0000,,Након три недеље, исти део амигдале\Nје и даље био увећан, Dialogue: 0,0:07:16.41,0:07:19.33,Default,,0000,0000,0000,,а животиње, иако су биле\Nу својим првобитним кавезима Dialogue: 0,0:07:19.33,0:07:22.64,Default,,0000,0000,0000,,где су биле срећне, и даље су се понашале\Nкао да су под стресом, Dialogue: 0,0:07:22.64,0:07:25.50,Default,,0000,0000,0000,,знате, криле су се по ћошковима Dialogue: 0,0:07:25.50,0:07:29.61,Default,,0000,0000,0000,,и нису истраживале простор као раније. Dialogue: 0,0:07:29.61,0:07:32.96,Default,,0000,0000,0000,,Ово је, дакле, потпуно супротно\Nод оног што смо опазили код људи Dialogue: 0,0:07:32.96,0:07:36.35,Default,,0000,0000,0000,,јер се код људи ништа није променило\Nу вези са њиховим окружењем. Dialogue: 0,0:07:36.35,0:07:37.93,Default,,0000,0000,0000,,И даље су имали стресне послове, Dialogue: 0,0:07:37.93,0:07:40.08,Default,,0000,0000,0000,,сви тешки проблеми су остали тешки, Dialogue: 0,0:07:40.08,0:07:41.79,Default,,0000,0000,0000,,а економија и даље није ваљала, Dialogue: 0,0:07:41.79,0:07:47.95,Default,,0000,0000,0000,,али да, њихова се амигдала смањила\Nи они су пријављивали мање стреса. Dialogue: 0,0:07:47.95,0:07:51.03,Default,,0000,0000,0000,,Тако, ова два случаја показују\Nда промена у амигдали Dialogue: 0,0:07:51.03,0:07:53.23,Default,,0000,0000,0000,,није условљена променом у околини, Dialogue: 0,0:07:53.23,0:07:58.22,Default,,0000,0000,0000,,већ представља промену\Nу људским реакцијама Dialogue: 0,0:07:58.22,0:08:00.66,Default,,0000,0000,0000,,или односима према њиховој околини. Dialogue: 0,0:08:01.94,0:08:04.05,Default,,0000,0000,0000,,Још једна ствар коју студија показује Dialogue: 0,0:08:04.05,0:08:10.30,Default,,0000,0000,0000,,је да није био случај да су људи\Nсамо говорили: „Осећам се боље”, Dialogue: 0,0:08:10.30,0:08:14.22,Default,,0000,0000,0000,,или да је у питању био плацебо ефекат,\Nили да су покушавали да нам удовоље, Dialogue: 0,0:08:14.22,0:08:16.40,Default,,0000,0000,0000,,већ је заправо постојао\Nнеуробиолошки разлог Dialogue: 0,0:08:16.40,0:08:18.51,Default,,0000,0000,0000,,због ког говоре да осећају мање стреса. Dialogue: 0,0:08:18.51,0:08:21.19,Default,,0000,0000,0000,,Тако, идеја коју бих данас\Nхтела да поделим са свима вама Dialogue: 0,0:08:21.19,0:08:24.60,Default,,0000,0000,0000,,је да медитација буквално може\Nда промени ваш мозак. Хвала вам. Dialogue: 0,0:08:24.61,0:08:26.25,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз)