0:00:09.386,0:00:24.310 (Sino) 0:00:27.087,0:00:29.756 Querido Thay,[br]querida Sangha, 0:00:29.756,0:00:34.320 O que devemos fazer quando um professor[br]goza connosco em frente de toda a classe? 0:00:34.320,0:00:36.324 e toda a classe se ri de nós? 0:00:37.356,0:00:39.089 Muito difícil. 0:00:39.363,0:00:42.583 (Risos na plateia) 0:00:47.192,0:00:53.544 Eu acho que a melhor maneira é rir também,[br]rir com a classe inteira, 0:00:53.544,0:00:55.929 (Risos na plateia) 0:00:55.929,0:00:58.264 juntarmo-nos à classe a rir. 0:00:59.023,0:01:03.511 Essa é a coisa mais bonita a fazer[br]nessas circunstâncias, 0:01:06.192,0:01:16.586 porque por vezes alguma coisa não tem graça[br]mas as pessoas acreditam que tem graça. 0:01:17.487,0:01:19.237 Há uma percepção errada. 0:01:26.111,0:01:26.984 Tu sabes... 0:01:29.990,0:01:33.194 Talvez quando cresceres[br]te tornes uma professora 0:01:34.605,0:01:38.685 Por isso devemos preparar-nos[br]para não agir da mesma maneira. 0:01:38.685,0:01:40.365 (Risos) 0:01:40.365,0:01:44.505 Os professores precisam de tempo[br]para se tornarem bons professores. 0:01:48.745,0:01:52.578 não basta que obtenham o seu curso[br]num colégio ou numa universidade, 0:01:52.578,0:01:55.783 para serem imediatamente[br]bons professores. 0:01:58.036,0:02:00.232 Os professores também cometem erros. 0:02:00.232,0:02:03.828 Thay também cometeu erros[br]quando era um jovem professor. 0:02:04.376,0:02:07.882 E ainda comete erros. 0:02:09.085,0:02:12.811 Mas aprende todos os dias a ser professor. 0:02:13.962,0:02:18.074 E tem aprendido muito [br]com os seus estudantes. 0:02:23.089,0:02:28.083 Não são apenas os professores,[br]ninguém deve gozar dos outros 0:02:30.529,0:02:33.040 porque isso vai causar sofrimento. 0:02:33.771,0:02:38.341 Por vezes não é essa a intenção 0:02:38.801,0:02:43.593 mas acontece porque a pessoa[br]não é suficientemente habilidosa, 0:02:44.856,0:02:53.550 se for habilidosa, pode dizer a mesma coisa[br]sem te magoar 0:02:54.689,0:03:02.649 Mesmo quando ele te quer ensinar[br]pode ensinar-te de uma forma que não te magoe. 0:03:03.786,0:03:08.264 Isso é algo que temos que aprender,[br]quer sejamos professores, ou não. 0:03:09.976,0:03:14.289 Dizemos a mesma coisa,[br]mas a forma como a dizemos não magoa os outros. 0:03:15.661,0:03:20.748 Thay aprendeu isso,[br]tem muitos estudantes. 0:03:22.827,0:03:30.015 Às vezes quer ajudar os seus alunos[br]a transformar-se. 0:03:32.709,0:03:35.617 E aprendeu a ser muito cuidadoso. 0:03:36.064,0:03:42.570 Às vezes pode dizer ao discípulo[br]directamente. 0:03:43.032,0:03:52.994 às vezes tem de pedir a uma irmão ou irmã[br]mais velhos a dizê-lo, 0:03:52.994,0:03:55.508 em vez de dizê-lo directamente. 0:03:55.517,0:03:59.022 Às vezes pode dizê-lo de imediato, 0:03:59.257,0:04:03.914 às vezes tem de esperar[br]algumas semanas para o dizer. 0:04:04.419,0:04:08.173 Tens que escolher o momento[br]e o local para o dizer. 0:04:08.870,0:04:15.673 Podes dizer-lhe em frente a um grupo[br]ou de forma privada, tens de escolher. 0:04:16.706,0:04:20.335 E aprendes isso no processo [br]de ser professor. 0:04:20.678,0:04:24.046 Por isso o teu professor pode não ser[br]muito habilidoso ainda, 0:04:24.046,0:04:27.828 mas talvez não tenha intenção de te magoar. 0:04:27.858,0:04:31.490 Por isso devias ajudar o professor. 0:04:32.727,0:04:37.979 Talvez possas aproximar-te dele e dizer 0:04:37.979,0:04:45.254 "Meu querido professor, espero que[br]não voltes a fazer isso, 0:04:45.254,0:04:51.177 porque eu sofro quando gozas comigo[br]à frente de todos. Magoa-me. 0:04:52.941,0:04:58.777 Por isso espero que para a próxima[br]não me faças isso a mim ou a qualquer outro estudante." 0:04:59.163,0:05:06.459 E assim ajudas o teu professor.[br]Não o repreendes. Ajuda-lo. 0:05:06.459,0:05:13.834 Usa a tua compaixão e amor[br]para responder a uma indelicadeza 0:05:13.834,0:05:15.734 que os outros te façam. 0:05:16.329,0:05:19.570 Tu és um bom praticante. 0:05:21.412,0:05:27.203 E qualquer um pode fazer erros,[br]até Thay. 0:05:27.203,0:05:31.414 Por isso tu e todos nós[br]temos que aprender. 0:05:31.789,0:05:36.111 Isso é o quarto treinamento da[br]plena consciência: 0:05:36.603,0:05:41.818 aprender a falar de uma maneira na qual[br]possas dizer a verdade 0:05:41.818,0:05:46.843 e ajudar a outra pessoa[br]sem a magoar. 0:05:47.356,0:05:51.773 O quarto treinamento da plena consciência[br]é um ensinamento maravilhoso. 0:05:59.462,0:06:08.701 (Sino)