WEBVTT 00:00:01.042 --> 00:00:04.292 В подростковом возрасте у меня были ужасные месячные. 00:00:04.750 --> 00:00:06.476 У меня были парализующие спазмы, 00:00:06.500 --> 00:00:10.309 кровь протекала на одежду и постель, 00:00:10.333 --> 00:00:12.483 и у меня появлялась диарея. 00:00:12.792 --> 00:00:15.768 Мне приходилось пропускать школу один или два дня в месяц, 00:00:15.792 --> 00:00:20.309 и я помню, как сидела на диване с грелкой и думала: 00:00:20.333 --> 00:00:22.893 «Да в чём дело?» 00:00:22.917 --> 00:00:27.434 У меня не вытекали слюни из слюнных желёз во время еды, 00:00:27.458 --> 00:00:29.335 а во время прогулок 00:00:29.335 --> 00:00:32.101 из коленей не вытекала суставная жидкость. 00:00:32.125 --> 00:00:36.351 Почему с менструацией всё было совсем по-другому? NOTE Paragraph 00:00:36.375 --> 00:00:38.351 Я хотела услышать ответы на эти вопросы, 00:00:38.375 --> 00:00:40.143 но мне не у кого было спросить. 00:00:40.167 --> 00:00:42.351 Моя мама ничего не знала о месячных, 00:00:42.375 --> 00:00:44.703 кроме того, что это было чем-то грязным и стыдным 00:00:44.703 --> 00:00:46.463 и что мне не стоило об этом говорить. 00:00:46.463 --> 00:00:47.934 Я спрашивала у подруг, 00:00:47.958 --> 00:00:50.643 но все говорили эвфемизмами. 00:00:50.667 --> 00:00:53.893 И наконец, когда я осмелилась пойти к врачу 00:00:53.917 --> 00:00:55.848 и поговорить о своих тяжёлых месячных, 00:00:55.872 --> 00:00:57.893 он сказал мне есть печёнку. NOTE Paragraph 00:00:57.917 --> 00:01:00.226 (Смех) NOTE Paragraph 00:01:00.250 --> 00:01:05.226 А когда я ходила в аптеку покупать средства гигиены, 00:01:05.250 --> 00:01:08.684 упаковку супермакси прокладок на 48 штук, — 00:01:08.708 --> 00:01:12.059 тогда они были ещё размером с пачку салфеток каждая... NOTE Paragraph 00:01:12.083 --> 00:01:13.101 (Смех) NOTE Paragraph 00:01:13.125 --> 00:01:14.726 Ну вы понимаете, о чём я. 00:01:14.750 --> 00:01:18.108 Вы не представляете, как далеко зашли технологии поглощения жидкости. NOTE Paragraph 00:01:18.138 --> 00:01:19.768 (Смех) NOTE Paragraph 00:01:19.792 --> 00:01:22.476 Мне приходилось покупать прокладки 00:01:22.500 --> 00:01:25.893 в отделе женской гигиены. 00:01:25.917 --> 00:01:27.423 И я помню, стою я там и думаю: 00:01:27.437 --> 00:01:30.718 «А почему я не покупаю туалетную бумагу в отделе анальной гигиены?» NOTE Paragraph 00:01:30.738 --> 00:01:32.016 (Смех) NOTE Paragraph 00:01:32.030 --> 00:01:33.268 Мол, в чём тут дело? 00:01:33.292 --> 00:01:36.393 Почему мы не можем говорить о месячных? 00:01:36.417 --> 00:01:40.059 И дело не в крови, как сказал бы Фрейд, 00:01:40.083 --> 00:01:41.851 потому что, если бы это было так, 00:01:41.875 --> 00:01:43.602 тогда здесь бы сейчас стоял хирург, 00:01:43.612 --> 00:01:45.502 который оперирует уши, горло и нос, 00:01:45.522 --> 00:01:47.976 и рассказывал бы о табу на кровь из носа, правда? 00:01:48.000 --> 00:01:49.866 И дело даже не в месячных, 00:01:49.890 --> 00:01:51.425 потому что в противном случае, 00:01:51.455 --> 00:01:54.145 когда мы избавлялись бы от токсичных, постыдных месячных 00:01:54.175 --> 00:01:55.469 с наступлением менопаузы, 00:01:55.483 --> 00:01:57.768 мы бы получали более высокий социальный статус. NOTE Paragraph 00:01:57.792 --> 00:02:00.059 (Смех) NOTE Paragraph 00:02:00.083 --> 00:02:04.894 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:02:04.918 --> 00:02:08.108 Просто патриархальное общество заинтересовано в угнетении женщин, 00:02:08.122 --> 00:02:11.411 и в разные периоды нашей жизни для этого используют разные явления. 00:02:11.435 --> 00:02:13.523 Менструацию используют в тот период, 00:02:13.557 --> 00:02:16.274 который мы в медицине называем репродуктивным возрастом. 00:02:16.308 --> 00:02:18.976 Так было, можно сказать, испокон веков. 00:02:19.000 --> 00:02:21.419 Во многих культурах считалось, что из-за женщин 00:02:21.419 --> 00:02:24.768 может испортиться урожай или молоко, или могут завянуть цветы. 00:02:24.792 --> 00:02:26.518 Позже, с появлением религии, 00:02:26.542 --> 00:02:29.143 мифы о непорочности только усугубили ситуацию. 00:02:29.167 --> 00:02:31.476 А от медицины не было никакой пользы. 00:02:31.500 --> 00:02:33.503 В 1920–30х годах существовало убеждение, 00:02:33.517 --> 00:02:37.684 что у женщин вырабатывалось нечто, называемое менотоксином. 00:02:37.708 --> 00:02:40.338 Мы могли заставить цветы завянуть, просто пройдя мимо. NOTE Paragraph 00:02:40.342 --> 00:02:41.393 (Смех) NOTE Paragraph 00:02:41.417 --> 00:02:44.353 Такое случается, когда в обществе отсутствует многообразие. 00:02:44.367 --> 00:02:47.364 Потому что не было женщины, которая бы подняла руку и сказала: 00:02:47.378 --> 00:02:49.657 «Вообще-то такого не бывает». 00:02:50.000 --> 00:02:53.234 А когда ты не можешь говорить о том, что происходит с твоим телом, 00:02:53.264 --> 00:02:55.018 как тебе развеять эти мифы? 00:02:55.042 --> 00:02:56.939 Потому что не нужно даже быть врачом, 00:02:56.963 --> 00:02:58.976 чтобы сказать, что месячные не токсичны. 00:02:59.000 --> 00:03:00.398 Если бы они были токсичными, 00:03:00.418 --> 00:03:04.708 с чего бы тогда эмбрион имплантировался в токсичные помои? 00:03:04.708 --> 00:03:08.268 А если бы у всех нас был этот таинственный менотоксин, 00:03:08.292 --> 00:03:11.559 мы могли бы уничтожать урожаи и отравлять молоко. NOTE Paragraph 00:03:11.583 --> 00:03:12.471 (Смех) NOTE Paragraph 00:03:12.485 --> 00:03:15.655 Почему нам было не воспользоваться нашими суперсилами «женщин X», 00:03:15.685 --> 00:03:17.455 чтобы получить право голоса раньше? NOTE Paragraph 00:03:17.495 --> 00:03:18.809 (Смех) NOTE Paragraph 00:03:18.833 --> 00:03:23.393 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:03:23.417 --> 00:03:24.684 Даже сейчас, 00:03:24.708 --> 00:03:27.044 когда я пишу твиты о диарее во время месячных, — 00:03:27.078 --> 00:03:28.226 стандартная ситуация — NOTE Paragraph 00:03:28.250 --> 00:03:30.184 (Смех) NOTE Paragraph 00:03:30.208 --> 00:03:33.976 я упоминаю о том, что она бывает у 28% женщин. 00:03:34.000 --> 00:03:37.684 И каждый раз кто-то говорит мне: 00:03:37.708 --> 00:03:40.851 «Я думала, я одна такая». 00:03:40.875 --> 00:03:43.518 Эта культура стыда настолько эффективна, 00:03:43.542 --> 00:03:47.309 что женщины даже не могут делиться своим опытом. NOTE Paragraph 00:03:47.333 --> 00:03:48.768 Поэтому я начала размышлять: 00:03:48.792 --> 00:03:50.567 «А что, если бы все знали о месячных 00:03:50.597 --> 00:03:52.267 всё то же самое, что и гинеколог? 00:03:52.287 --> 00:03:53.851 Это было бы замечательно!» 00:03:53.875 --> 00:03:55.601 Тогда вы бы знали то, что знаю я. 00:03:55.625 --> 00:03:57.156 Вы бы знали, что менструация — 00:03:57.170 --> 00:03:59.476 это довольно необычное явление у млекопитающих. 00:03:59.500 --> 00:04:01.650 Большинству млекопитающих свойственна течка. 00:04:01.670 --> 00:04:04.309 Людям, некоторым приматам, 00:04:04.333 --> 00:04:05.601 некоторым рукокрылым, 00:04:05.625 --> 00:04:08.751 прыгунчиковым и иглистым мышам свойственна менструация. 00:04:08.765 --> 00:04:11.081 И в случае с менструацией происходит следующее: 00:04:11.105 --> 00:04:14.666 мозг посылает сигнал, чтобы в яичнике начинала образовываться яйцеклетка. 00:04:14.670 --> 00:04:15.738 Выделяется эстроген, 00:04:15.738 --> 00:04:18.356 и он начинает выстраивать внутренний слой стенок матки, 00:04:18.380 --> 00:04:20.223 клетка за клеткой, как кирпичи. 00:04:20.237 --> 00:04:22.715 А что будет, если построить высокую кирпичную стену 00:04:22.735 --> 00:04:23.655 без цемента? 00:04:23.675 --> 00:04:24.947 Она будет неустойчивой. NOTE Paragraph 00:04:24.947 --> 00:04:26.932 Поэтому что происходит во время овуляции? 00:04:26.932 --> 00:04:28.684 У вас выделяется гормон прогестерон, 00:04:28.708 --> 00:04:31.600 который необходим для наступления беременности. 00:04:31.610 --> 00:04:33.000 Он подготавливает матку. 00:04:33.000 --> 00:04:36.226 Он действует как цементный раствор, укрепляя кирпичную стену. 00:04:36.260 --> 00:04:38.283 Он также провоцирует некоторые изменения, 00:04:38.297 --> 00:04:40.075 чтобы внутренний слой стенок матки 00:04:40.085 --> 00:04:42.545 стал более благоприятным для имплантации эмбриона. 00:04:42.555 --> 00:04:44.093 Если беременность не наступает, 00:04:44.103 --> 00:04:46.251 внутренний слой стенок матки выходит наружу, 00:04:46.265 --> 00:04:49.186 происходит кровотечение из сосудов — это и есть менструация. 00:04:49.210 --> 00:04:51.429 Этот момент всегда казался мне занимательным. 00:04:51.453 --> 00:04:52.941 Потому что в случае с течкой 00:04:52.955 --> 00:04:56.059 окончательный сигнал для подготовки внутреннего слоя стенок матки 00:04:56.083 --> 00:04:58.809 исходит от эмбриона. 00:04:58.833 --> 00:05:00.643 А в случае с менструацией 00:05:00.667 --> 00:05:03.268 этот выбор исходит от яичника. 00:05:03.292 --> 00:05:07.018 Как будто возможность выбора закодирована в наших половых путях. NOTE Paragraph 00:05:07.042 --> 00:05:14.517 (Одобрительные возгласы и аплодисменты) NOTE Paragraph 00:05:15.625 --> 00:05:18.184 Хорошо, теперь мы знаем, из-за чего там кровь. 00:05:18.208 --> 00:05:20.346 И она выделяется в довольно большом объёме: 00:05:20.380 --> 00:05:22.018 от 30 до 90 миллилитров, 00:05:22.042 --> 00:05:23.601 или от одной до трёх унций. 00:05:23.625 --> 00:05:24.893 А может быть ещё больше; 00:05:24.917 --> 00:05:28.018 я знаю, часто кажется, что её больше. 00:05:28.042 --> 00:05:29.309 Понимаю. 00:05:29.333 --> 00:05:31.226 Так почему же у нас так много крови? 00:05:31.250 --> 00:05:34.434 И почему она просто не остаётся там до следующего цикла, да? 00:05:34.458 --> 00:05:37.268 Ну вы же не забеременели, так почему бы ей не подождать? 00:05:37.292 --> 00:05:38.888 Представьте, если бы каждый месяц 00:05:38.898 --> 00:05:40.628 её становилось всё больше и больше. 00:05:40.658 --> 00:05:43.684 Представьте, какое бы тогда это было цунами, а не месячные. NOTE Paragraph 00:05:43.708 --> 00:05:45.351 (Смех) NOTE Paragraph 00:05:45.375 --> 00:05:48.338 Мы не можем её реабсорбировать, потому что её слишком много. 00:05:48.368 --> 00:05:49.783 А слишком много её потому, 00:05:49.813 --> 00:05:52.293 что нам нужен толстый внутренний слой стенок матки, 00:05:52.293 --> 00:05:53.643 и на это есть своя причина. 00:05:53.667 --> 00:05:59.013 Беременность наносит значительный биологический урон нашим телам. 00:05:59.037 --> 00:06:00.769 Существует материнская смертность, 00:06:00.803 --> 00:06:02.656 грудное вскармливание наносит нам урон, 00:06:02.680 --> 00:06:04.243 урон наносит воспитание ребёнка 00:06:04.263 --> 00:06:06.583 до того момента, пока он не станет независимым. 00:06:06.583 --> 00:06:07.851 И эволюция... NOTE Paragraph 00:06:07.875 --> 00:06:10.893 (Смех) NOTE Paragraph 00:06:10.917 --> 00:06:13.603 Для некоторых из нас это длится дольше, чем для других. NOTE Paragraph 00:06:13.627 --> 00:06:15.643 (Смех) NOTE Paragraph 00:06:15.667 --> 00:06:19.101 Но эволюция знает о соотношении вреда и пользы. 00:06:19.125 --> 00:06:23.726 Поэтому эволюция старается увеличить шансы на положительный результат. 00:06:23.750 --> 00:06:26.489 Как вы можете увеличить шансы на положительный результат? 00:06:26.503 --> 00:06:29.388 Вам нужно постараться получить эмбрионы наилучшего качества. 00:06:29.422 --> 00:06:31.018 А как вам их получить? 00:06:31.042 --> 00:06:33.133 Вам нужно заставить их для этого поработать. 00:06:33.157 --> 00:06:35.661 Вам нужно организовать для них полосу препятствий. 00:06:35.685 --> 00:06:38.726 И так на протяжении тысячелетий нашей эволюции 00:06:38.750 --> 00:06:41.393 в матке происходило нечто похожее на гонку вооружений: 00:06:41.417 --> 00:06:43.993 внутренний слой становился всё толще, толще и толще, 00:06:44.027 --> 00:06:45.604 а эмбрион укоренялся всё глубже, 00:06:45.628 --> 00:06:47.615 пока не наступила разрядка напряжённости 00:06:47.629 --> 00:06:50.466 и внутренний слой стенок матки не стал таким, как сейчас. NOTE Paragraph 00:06:50.490 --> 00:06:52.506 Итак, у нас есть толстый внутренний слой, 00:06:52.520 --> 00:06:54.058 и теперь он должен выйти наружу. 00:06:54.058 --> 00:06:56.059 И как же остановить кровотечение? 00:06:56.083 --> 00:06:58.476 Мы останавливаем кровь из носа, зажимая его; 00:06:58.500 --> 00:07:00.479 если мы порезали ногу, мы сдавливаем её. 00:07:00.503 --> 00:07:02.834 Мы останавливаем кровотечение с помощью давления. 00:07:02.868 --> 00:07:04.309 Во время менструации 00:07:04.333 --> 00:07:06.954 внутренний слой стенок матки вырабатывает вещества, 00:07:06.988 --> 00:07:09.476 которые превращаются в простагландины 00:07:09.500 --> 00:07:11.726 и в другие медиаторы воспаления. 00:07:11.750 --> 00:07:13.768 Они заставляют матку сжиматься 00:07:13.792 --> 00:07:15.851 и давить на кровеносные сосуды, 00:07:15.875 --> 00:07:17.559 чтобы остановить кровотечение. 00:07:17.583 --> 00:07:19.774 Ещё они могут менять приток крови к матке, 00:07:19.798 --> 00:07:22.851 а также вызывать воспаление, что усиливает боль. NOTE Paragraph 00:07:22.875 --> 00:07:26.351 И вы спросите: «Хорошо, какова сила давления?» 00:07:26.375 --> 00:07:29.104 Из исследований, в которых добровольно принимали участие 00:07:29.108 --> 00:07:30.170 потрясающие женщины, 00:07:30.180 --> 00:07:31.730 которым вводили в матку катетеры 00:07:31.750 --> 00:07:32.898 для измерения давления, 00:07:32.922 --> 00:07:35.831 и они носили их на протяжении всего менструального цикла… 00:07:35.849 --> 00:07:36.852 Дай им Бог здоровья, 00:07:36.872 --> 00:07:39.166 потому что без них у нас бы не было этих знаний, 00:07:39.176 --> 00:07:40.656 а это очень важные знания, 00:07:40.680 --> 00:07:43.059 потому что давление, которое возникает в матке 00:07:43.083 --> 00:07:44.351 во время менструации, 00:07:44.375 --> 00:07:46.476 равно 120 миллиметрам ртутного столба. 00:07:46.500 --> 00:07:48.023 «Что это значит?» — спросите вы. 00:07:48.037 --> 00:07:50.726 Это то давление, которое возникает 00:07:50.750 --> 00:07:53.268 во время второго периода родов, когда вы тужитесь. NOTE Paragraph 00:07:53.292 --> 00:07:54.434 (Аудитория вздыхает) NOTE Paragraph 00:07:54.458 --> 00:07:55.456 Да. 00:07:55.480 --> 00:07:58.953 Для тех из вас, у кого были роды с применением лекарственных препаратов, 00:07:58.987 --> 00:08:01.089 это похоже на то, когда манжета тонометра 00:08:01.133 --> 00:08:02.709 уже не так давит, как вначале, 00:08:02.733 --> 00:08:04.568 но она всё ещё давит довольно сильно, 00:08:04.592 --> 00:08:06.543 и вам хочется, чтобы это прекратилось. 00:08:06.557 --> 00:08:08.559 Это вроде как всё меняет, правда? 00:08:08.583 --> 00:08:12.476 Размышляя о менструальной боли, 00:08:12.500 --> 00:08:14.701 если бы кому-то нужно было пропустить школу, 00:08:14.731 --> 00:08:18.094 потому что они находились в процессе второго периода родов и тужились, 00:08:18.108 --> 00:08:19.439 мы бы не назвали их слабыми. 00:08:19.453 --> 00:08:21.791 Мы бы сказали: «О Боже, да ты боец!» NOTE Paragraph 00:08:21.805 --> 00:08:23.143 (Смех) NOTE Paragraph 00:08:23.167 --> 00:08:25.601 И мы бы не отказывали в обезболивании 00:08:25.625 --> 00:08:29.101 женщинам, у которых типичная родовая боль, правда? 00:08:29.125 --> 00:08:31.969 Важно называть эту боль «типичной», а не «нормальной», 00:08:31.969 --> 00:08:34.322 потому что когда мы говорим, что это нормально, 00:08:34.332 --> 00:08:36.382 становится проще игнорировать этот вопрос. 00:08:36.396 --> 00:08:38.482 И наоборот, когда мы называем её типичной, 00:08:38.482 --> 00:08:39.872 мы призываем с ней бороться. NOTE Paragraph 00:08:39.872 --> 00:08:43.298 И у нас есть способы борьбы с менструальной болью. 00:08:43.332 --> 00:08:45.957 Одним из них является аппарат для электромиостимуляции, 00:08:45.977 --> 00:08:47.616 который можно носить под одеждой, 00:08:47.640 --> 00:08:50.371 и он будет посылать электрический импульс нервам и мышцам. 00:08:50.385 --> 00:08:52.214 Никто точно не знает, как он работает, 00:08:52.218 --> 00:08:55.476 но мы предполагаем, что срабатывает теория воротного контроля боли, 00:08:55.500 --> 00:08:56.749 то есть контрраздражение. 00:08:56.763 --> 00:09:00.351 По той же причине, когда вы ушиблись, вы растираете это место. 00:09:00.375 --> 00:09:04.184 Сигнал о колебаниях доходит до мозга быстрее, чем боль. NOTE Paragraph 00:09:04.208 --> 00:09:05.719 У нас также есть нестероидные 00:09:05.753 --> 00:09:08.351 противовоспалительные препараты. 00:09:08.375 --> 00:09:12.143 Их действие заключается в блокировании выработки простагландинов. 00:09:12.167 --> 00:09:16.059 Они могут ослабить менструальную боль для 80% женщин. 00:09:16.083 --> 00:09:19.851 Они также сокращают объём крови на 30-40% 00:09:19.875 --> 00:09:22.268 и могут помочь при диарее во время месячных. 00:09:22.292 --> 00:09:24.441 У нас также есть гормональная контрацепция, 00:09:24.455 --> 00:09:27.413 при которой внутренний слой стенок матки становится тоньше, 00:09:27.437 --> 00:09:29.706 поэтому вырабатывается меньше простагландинов, 00:09:29.740 --> 00:09:32.851 а когда крови меньше, снижается необходимость в сжатии матки. NOTE Paragraph 00:09:32.875 --> 00:09:35.643 Если эти методы лечения вам не подходят… 00:09:35.667 --> 00:09:37.893 Важно использовать именно это словосочетание, 00:09:37.917 --> 00:09:41.005 потому что не может быть так, что мы не подходим под лечение, — 00:09:41.005 --> 00:09:42.934 лечение не подходит нам. 00:09:42.958 --> 00:09:45.101 Если этот метод лечения вам не подходит, 00:09:45.125 --> 00:09:46.602 вы можете быть одной из тех, 00:09:46.626 --> 00:09:50.684 чей организм устойчив к нестероидным противовоспалительным. 00:09:50.708 --> 00:09:52.268 Мы полностью не понимаем почему, 00:09:52.292 --> 00:09:54.393 но существуют сложные механизмы, 00:09:54.417 --> 00:09:57.976 из-за которых эти препараты просто не работают для некоторых женщин. 00:09:58.000 --> 00:10:01.309 Возможно также, что есть другая причина, 00:10:01.333 --> 00:10:03.656 по которой у вас болезненные месячные. 00:10:03.680 --> 00:10:06.634 У вас может быть состояние, которое называется «эндометриоз», 00:10:06.648 --> 00:10:09.518 когда внутренний слой стенок матки врастает в полость таза, 00:10:09.542 --> 00:10:12.831 вызывая воспаление, образование фиброзной ткани и спайки. 00:10:12.831 --> 00:10:14.882 Могут также существовать другие механизмы, 00:10:14.892 --> 00:10:16.962 которые мы пока что полностью не понимаем, 00:10:16.972 --> 00:10:18.374 потому что есть вероятность, 00:10:18.384 --> 00:10:20.454 что болевой порог может быть у всех разным 00:10:20.464 --> 00:10:22.768 в силу очень сложных биологических механизмов. 00:10:22.778 --> 00:10:25.713 Но мы сможем это выяснить, только если будем говорить об этом. NOTE Paragraph 00:10:25.727 --> 00:10:28.768 Получение знаний о том, как работает твоё тело, 00:10:28.792 --> 00:10:30.934 не должно быть актом феминизма. NOTE Paragraph 00:10:31.220 --> 00:10:37.768 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:10:37.792 --> 00:10:41.268 Просьба о помощи, когда ты страдаешь, 00:10:41.292 --> 00:10:43.875 не должна быть актом феминизма. 00:10:45.250 --> 00:10:49.833 Эпоха табу на менструацию закончилась. NOTE Paragraph 00:10:50.583 --> 00:10:55.309 (Одобрительные возгласы и аплодисменты) NOTE Paragraph 00:10:55.333 --> 00:10:58.006 Единственное, что является в этом всём критическим, — 00:10:58.040 --> 00:11:01.101 это то, как ловко удалось убедить половину населения 00:11:01.125 --> 00:11:03.402 в том, что полностью биологический механизм, 00:11:03.422 --> 00:11:05.542 который продлевает существование видов, 00:11:05.542 --> 00:11:08.018 который даёт всё, что мы имеем, 00:11:08.042 --> 00:11:10.601 почему-то является грязным или токсичным. 00:11:10.625 --> 00:11:13.184 И я не собираюсь это поддерживать. NOTE Paragraph 00:11:13.208 --> 00:11:18.893 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:11:18.917 --> 00:11:21.351 Как нам преодолеть этот кризис? 00:11:21.375 --> 00:11:22.934 С помощью знаний. NOTE Paragraph 00:11:22.958 --> 00:11:24.226 Спасибо. NOTE Paragraph 00:11:24.250 --> 00:11:29.458 (Одобрительные возгласы и аплодисменты)