[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.04,0:00:04.29,Default,,0000,0000,0000,,В подростковом возрасте \Nу меня были ужасные месячные. Dialogue: 0,0:00:04.75,0:00:06.48,Default,,0000,0000,0000,,У меня были парализующие спазмы, Dialogue: 0,0:00:06.50,0:00:10.31,Default,,0000,0000,0000,,кровь протекала на одежду и постель, Dialogue: 0,0:00:10.33,0:00:12.48,Default,,0000,0000,0000,,и у меня появлялась диарея. Dialogue: 0,0:00:12.79,0:00:15.77,Default,,0000,0000,0000,,Мне приходилось пропускать школу \Nодин или два дня в месяц, Dialogue: 0,0:00:15.79,0:00:20.31,Default,,0000,0000,0000,,и я помню, как сидела на диване \Nс грелкой и думала: Dialogue: 0,0:00:20.33,0:00:22.89,Default,,0000,0000,0000,,«Да в чём дело?» Dialogue: 0,0:00:22.92,0:00:27.43,Default,,0000,0000,0000,,У меня не вытекали слюни \Nиз слюнных желёз во время еды, Dialogue: 0,0:00:27.46,0:00:29.34,Default,,0000,0000,0000,,а во время прогулок Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:32.10,Default,,0000,0000,0000,,из коленей не вытекала суставная жидкость. Dialogue: 0,0:00:32.12,0:00:36.35,Default,,0000,0000,0000,,Почему с менструацией всё было\Nсовсем по-другому? Dialogue: 0,0:00:36.38,0:00:38.35,Default,,0000,0000,0000,,Я хотела услышать ответы на эти вопросы, Dialogue: 0,0:00:38.38,0:00:40.14,Default,,0000,0000,0000,,но мне не у кого было спросить. Dialogue: 0,0:00:40.17,0:00:42.35,Default,,0000,0000,0000,,Моя мама ничего не знала о месячных, Dialogue: 0,0:00:42.38,0:00:44.70,Default,,0000,0000,0000,,кроме того, что это было \Nчем-то грязным и стыдным Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:46.46,Default,,0000,0000,0000,,и что мне не стоило об этом говорить. Dialogue: 0,0:00:46.46,0:00:47.93,Default,,0000,0000,0000,,Я спрашивала у подруг, Dialogue: 0,0:00:47.96,0:00:50.64,Default,,0000,0000,0000,,но все говорили эвфемизмами. Dialogue: 0,0:00:50.67,0:00:53.89,Default,,0000,0000,0000,,И наконец, когда я осмелилась \Nпойти к врачу Dialogue: 0,0:00:53.92,0:00:55.85,Default,,0000,0000,0000,,и поговорить о своих тяжёлых месячных, Dialogue: 0,0:00:55.87,0:00:57.89,Default,,0000,0000,0000,,он сказал мне есть печёнку. Dialogue: 0,0:00:57.92,0:01:00.23,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:01:00.25,0:01:05.23,Default,,0000,0000,0000,,А когда я ходила в аптеку\Nпокупать средства гигиены, Dialogue: 0,0:01:05.25,0:01:08.68,Default,,0000,0000,0000,,упаковку супермакси прокладок \Nна 48 штук, — Dialogue: 0,0:01:08.71,0:01:12.06,Default,,0000,0000,0000,,тогда они были ещё размером \Nс упаковку салфеток каждая... Dialogue: 0,0:01:12.08,0:01:13.10,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:01:13.12,0:01:14.73,Default,,0000,0000,0000,,Ну вы понимаете, о чём я. Dialogue: 0,0:01:14.75,0:01:18.11,Default,,0000,0000,0000,,Вы не представляете, как далеко\Nзашли технологии поглощения жидкости. Dialogue: 0,0:01:18.14,0:01:19.77,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:01:19.79,0:01:22.48,Default,,0000,0000,0000,,Мне приходилось покупать прокладки Dialogue: 0,0:01:22.50,0:01:25.89,Default,,0000,0000,0000,,в отделе женской гигиены. Dialogue: 0,0:01:25.92,0:01:27.42,Default,,0000,0000,0000,,И я помню, стою я там и думаю: Dialogue: 0,0:01:27.44,0:01:30.72,Default,,0000,0000,0000,,«А почему я не покупаю туалетную бумагу\Nв отделе анальной гигиены?» Dialogue: 0,0:01:30.74,0:01:32.02,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:01:32.03,0:01:33.27,Default,,0000,0000,0000,,Мол, в чём тут дело? Dialogue: 0,0:01:33.29,0:01:36.39,Default,,0000,0000,0000,,Почему мы не можем говорить о месячных? Dialogue: 0,0:01:36.42,0:01:40.06,Default,,0000,0000,0000,,И дело не в крови, как сказал бы Фрейд, Dialogue: 0,0:01:40.08,0:01:41.85,Default,,0000,0000,0000,,потому что, если бы это было так, Dialogue: 0,0:01:41.88,0:01:43.60,Default,,0000,0000,0000,,тогда здесь бы сейчас стоял хирург, Dialogue: 0,0:01:43.61,0:01:45.50,Default,,0000,0000,0000,,который оперирует уши, горло и нос, Dialogue: 0,0:01:45.52,0:01:47.98,Default,,0000,0000,0000,,и рассказывал бы о табу \Nна кровь из носа, правда? Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:49.87,Default,,0000,0000,0000,,И дело даже не в месячных, Dialogue: 0,0:01:49.89,0:01:51.42,Default,,0000,0000,0000,,потому что в противном случае, Dialogue: 0,0:01:51.46,0:01:54.14,Default,,0000,0000,0000,,когда мы избавлялись бы от токсичных, \Nпостыдных месячных Dialogue: 0,0:01:54.18,0:01:55.47,Default,,0000,0000,0000,,с наступлением менопаузы, Dialogue: 0,0:01:55.48,0:01:57.77,Default,,0000,0000,0000,,мы бы получали более высокий \Nсоциальный статус. Dialogue: 0,0:01:57.79,0:02:00.06,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:02:00.08,0:02:04.89,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:02:04.92,0:02:08.11,Default,,0000,0000,0000,,Просто патриархальное общество \Nзаинтересовано в угнетении женщин, Dialogue: 0,0:02:08.12,0:02:11.41,Default,,0000,0000,0000,,и в разные периоды нашей жизни \Nдля этого используют разные явления. Dialogue: 0,0:02:11.44,0:02:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Менструацию используют в тот период, Dialogue: 0,0:02:13.56,0:02:16.27,Default,,0000,0000,0000,,который мы в медицине \Nназываем репродуктивным возрастом. Dialogue: 0,0:02:16.31,0:02:18.98,Default,,0000,0000,0000,,Так было, можно сказать, испокон веков. Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Во многих культурах считалось, \Nчто из-за женщин Dialogue: 0,0:02:21.42,0:02:24.77,Default,,0000,0000,0000,,может испортиться урожай или молоко,\Nили могут завянуть цветы. Dialogue: 0,0:02:24.79,0:02:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Позже, с появлением религии, Dialogue: 0,0:02:26.54,0:02:29.14,Default,,0000,0000,0000,,мифы о непорочности\Nтолько усугубили ситуацию. Dialogue: 0,0:02:29.17,0:02:31.48,Default,,0000,0000,0000,,А от медицины не было никакой пользы. Dialogue: 0,0:02:31.50,0:02:33.50,Default,,0000,0000,0000,,В 1920–30х годах существовало убеждение, Dialogue: 0,0:02:33.52,0:02:37.68,Default,,0000,0000,0000,,что у женщин вырабатывалось нечто,\Nназываемое менотоксином. Dialogue: 0,0:02:37.71,0:02:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Мы могли заставить цветы завянуть, \Nпросто пройдя мимо. Dialogue: 0,0:02:40.34,0:02:41.39,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:02:41.42,0:02:44.35,Default,,0000,0000,0000,,Такое случается, когда в обществе\Nотсутствует многообразие. Dialogue: 0,0:02:44.37,0:02:47.36,Default,,0000,0000,0000,,Потому что не было женщины, \Nкоторая бы подняла руку и сказала: Dialogue: 0,0:02:47.38,0:02:49.66,Default,,0000,0000,0000,,«Вообще-то такого не бывает». Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:53.23,Default,,0000,0000,0000,,А когда ты не можешь говорить о том, \Nчто происходит с твоим телом, Dialogue: 0,0:02:53.26,0:02:55.02,Default,,0000,0000,0000,,как тебе развеять эти мифы? Dialogue: 0,0:02:55.04,0:02:56.94,Default,,0000,0000,0000,,Потому что не нужно даже быть врачом, Dialogue: 0,0:02:56.96,0:02:58.98,Default,,0000,0000,0000,,чтобы сказать, что месячные не токсичны. Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:00.40,Default,,0000,0000,0000,,Если бы они были токсичными, Dialogue: 0,0:03:00.42,0:03:04.71,Default,,0000,0000,0000,,с чего бы тогда эмбрион \Nимплантировался в токсичные помои? Dialogue: 0,0:03:04.71,0:03:08.27,Default,,0000,0000,0000,,А если бы у всех нас был \Nэтот таинственный менотоксин, Dialogue: 0,0:03:08.29,0:03:11.56,Default,,0000,0000,0000,,мы могли бы уничтожать урожаи \Nи отравлять молоко. Dialogue: 0,0:03:11.58,0:03:12.47,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:03:12.48,0:03:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Почему нам было не воспользоваться \Nнашими суперсилами «женщин X», Dialogue: 0,0:03:15.68,0:03:17.46,Default,,0000,0000,0000,,чтобы получить право голоса раньше? Dialogue: 0,0:03:17.50,0:03:18.81,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:03:18.83,0:03:23.39,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:03:23.42,0:03:24.68,Default,,0000,0000,0000,,Даже сейчас, Dialogue: 0,0:03:24.71,0:03:27.04,Default,,0000,0000,0000,,когда я пишу твиты \Nо диарее во время месячных, — Dialogue: 0,0:03:27.08,0:03:28.23,Default,,0000,0000,0000,,стандартная ситуация — Dialogue: 0,0:03:28.25,0:03:30.18,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:03:30.21,0:03:33.98,Default,,0000,0000,0000,,я упоминаю о том, \Nчто она бывает у 28% женщин. Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.68,Default,,0000,0000,0000,,И каждый раз кто-то говорит мне: Dialogue: 0,0:03:37.71,0:03:40.85,Default,,0000,0000,0000,,«Я думала, я одна такая». Dialogue: 0,0:03:40.88,0:03:43.52,Default,,0000,0000,0000,,Эта культура стыда настолько эффективна, Dialogue: 0,0:03:43.54,0:03:47.31,Default,,0000,0000,0000,,что женщины даже не могут \Nделиться своим опытом. Dialogue: 0,0:03:47.33,0:03:48.77,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому я начала размышлять: Dialogue: 0,0:03:48.79,0:03:50.57,Default,,0000,0000,0000,,«А что, если бы все знали о месячных Dialogue: 0,0:03:50.60,0:03:52.27,Default,,0000,0000,0000,,всё то же самое, что и гинеколог? Dialogue: 0,0:03:52.29,0:03:53.85,Default,,0000,0000,0000,,Это было бы замечательно!» Dialogue: 0,0:03:53.88,0:03:55.60,Default,,0000,0000,0000,,Тогда вы бы знали то, что знаю я. Dialogue: 0,0:03:55.62,0:03:57.16,Default,,0000,0000,0000,,Вы бы знали, что менструация — Dialogue: 0,0:03:57.17,0:03:59.48,Default,,0000,0000,0000,,это довольно необычное \Nявление у млекопитающих. Dialogue: 0,0:03:59.50,0:04:01.65,Default,,0000,0000,0000,,Большинству млекопитающих \Nсвойственна течка. Dialogue: 0,0:04:01.67,0:04:04.31,Default,,0000,0000,0000,,Людям, некоторым приматам, Dialogue: 0,0:04:04.33,0:04:05.60,Default,,0000,0000,0000,,некоторым рукокрылым, Dialogue: 0,0:04:05.62,0:04:08.75,Default,,0000,0000,0000,,прыгунчиковым и иглистым мышам \Nсвойственна менструация. Dialogue: 0,0:04:08.76,0:04:11.08,Default,,0000,0000,0000,,И в случае с менструацией \Nпроисходит следующее: Dialogue: 0,0:04:11.10,0:04:14.67,Default,,0000,0000,0000,,мозг посылает сигнал, чтобы в яичнике \Nначинала образовываться яйцеклетка. Dialogue: 0,0:04:14.67,0:04:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Выделяется эстроген, Dialogue: 0,0:04:15.74,0:04:18.36,Default,,0000,0000,0000,,и он начинает выстраивать \Nвнутренний слой стенок матки, Dialogue: 0,0:04:18.38,0:04:20.22,Default,,0000,0000,0000,,клетка за клеткой, как кирпичи. Dialogue: 0,0:04:20.24,0:04:22.72,Default,,0000,0000,0000,,А что будет, если построить \Nвысокую кирпичную стену Dialogue: 0,0:04:22.74,0:04:23.66,Default,,0000,0000,0000,,без цемента? Dialogue: 0,0:04:23.68,0:04:24.95,Default,,0000,0000,0000,,Она будет неустойчивой. Dialogue: 0,0:04:24.95,0:04:26.93,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому что происходит во время овуляции? Dialogue: 0,0:04:26.93,0:04:28.68,Default,,0000,0000,0000,,У вас выделяется гормон прогестерон, Dialogue: 0,0:04:28.71,0:04:31.60,Default,,0000,0000,0000,,который необходим \Nдля наступления беременности. Dialogue: 0,0:04:31.61,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Он подготавливает матку. Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:36.23,Default,,0000,0000,0000,,Он действует как цементный раствор, \Nукрепляя кирпичную стену. Dialogue: 0,0:04:36.26,0:04:38.28,Default,,0000,0000,0000,,Он также провоцирует некоторые изменения, Dialogue: 0,0:04:38.30,0:04:40.08,Default,,0000,0000,0000,,чтобы внутренний слой стенок матки Dialogue: 0,0:04:40.08,0:04:42.54,Default,,0000,0000,0000,,стал более благоприятным \Nдля имплантации эмбриона. Dialogue: 0,0:04:42.56,0:04:44.09,Default,,0000,0000,0000,,Если беременность не наступает, Dialogue: 0,0:04:44.10,0:04:46.25,Default,,0000,0000,0000,,внутренний слой стенок матки \Nвыходит наружу, Dialogue: 0,0:04:46.26,0:04:49.19,Default,,0000,0000,0000,,происходит кровотечение из сосудов — \Nэто и есть менструация. Dialogue: 0,0:04:49.21,0:04:51.43,Default,,0000,0000,0000,,Этот момент всегда \Nказался мне занимательным. Dialogue: 0,0:04:51.45,0:04:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Потому что в случае с течкой Dialogue: 0,0:04:52.96,0:04:56.06,Default,,0000,0000,0000,,окончательный сигнал для подготовки\Nвнутреннего слоя стенок матки Dialogue: 0,0:04:56.08,0:04:58.81,Default,,0000,0000,0000,,исходит от эмбриона. Dialogue: 0,0:04:58.83,0:05:00.64,Default,,0000,0000,0000,,А в случае с менструацией Dialogue: 0,0:05:00.67,0:05:03.27,Default,,0000,0000,0000,,этот выбор исходит от яичника. Dialogue: 0,0:05:03.29,0:05:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Как будто возможность выбора \Nзакодирована в наших половых путях. Dialogue: 0,0:05:07.04,0:05:14.52,Default,,0000,0000,0000,,(Одобрительные возгласы и аплодисменты) Dialogue: 0,0:05:15.62,0:05:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо, теперь мы знаем, \Nиз-за чего там кровь. Dialogue: 0,0:05:18.21,0:05:20.35,Default,,0000,0000,0000,,И она выделяется в довольно\Nбольшом объёме: Dialogue: 0,0:05:20.38,0:05:22.02,Default,,0000,0000,0000,,от 30 до 90 миллилитров, Dialogue: 0,0:05:22.04,0:05:23.60,Default,,0000,0000,0000,,или от одной до трёх унций. Dialogue: 0,0:05:23.62,0:05:24.89,Default,,0000,0000,0000,,А может быть ещё больше; Dialogue: 0,0:05:24.92,0:05:28.02,Default,,0000,0000,0000,,я знаю, часто кажется, что её больше. Dialogue: 0,0:05:28.04,0:05:29.31,Default,,0000,0000,0000,,Понимаю. Dialogue: 0,0:05:29.33,0:05:31.23,Default,,0000,0000,0000,,Так почему же у нас так много крови? Dialogue: 0,0:05:31.25,0:05:34.43,Default,,0000,0000,0000,,И почему она просто не остаётся там \Nдо следующего цикла, да? Dialogue: 0,0:05:34.46,0:05:37.27,Default,,0000,0000,0000,,Ну вы же не забеременели, \Nтак почему бы ей не подождать? Dialogue: 0,0:05:37.29,0:05:38.89,Default,,0000,0000,0000,,Представьте, если бы каждый месяц Dialogue: 0,0:05:38.90,0:05:40.63,Default,,0000,0000,0000,,её становилось всё больше и больше. Dialogue: 0,0:05:40.66,0:05:43.68,Default,,0000,0000,0000,,Представьте, какое бы тогда это\Nбыло цунами, а не месячные. Dialogue: 0,0:05:43.71,0:05:45.35,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:05:45.38,0:05:48.34,Default,,0000,0000,0000,,Мы не можем её реабсорбировать,\Nпотому что её слишком много. Dialogue: 0,0:05:48.37,0:05:49.78,Default,,0000,0000,0000,,А слишком много её потому, Dialogue: 0,0:05:49.81,0:05:52.29,Default,,0000,0000,0000,,что нам нужен толстый \Nвнутренний слой стенок матки, Dialogue: 0,0:05:52.29,0:05:53.64,Default,,0000,0000,0000,,и на это есть своя причина. Dialogue: 0,0:05:53.67,0:05:59.01,Default,,0000,0000,0000,,Беременность наносит значительный \Nбиологический урон нашим телам. Dialogue: 0,0:05:59.04,0:06:00.77,Default,,0000,0000,0000,,Существует материнская смертность, Dialogue: 0,0:06:00.80,0:06:02.66,Default,,0000,0000,0000,,грудное вскармливание наносит нам урон, Dialogue: 0,0:06:02.68,0:06:04.24,Default,,0000,0000,0000,,урон наносит воспитание ребёнка Dialogue: 0,0:06:04.26,0:06:06.58,Default,,0000,0000,0000,,до того момента,\Nпока он не станет независимым. Dialogue: 0,0:06:06.58,0:06:07.85,Default,,0000,0000,0000,,И эволюция... Dialogue: 0,0:06:07.88,0:06:10.89,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:06:10.92,0:06:13.60,Default,,0000,0000,0000,,Для некоторых из нас это длится \Nдольше, чем для других. Dialogue: 0,0:06:13.63,0:06:15.64,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:06:15.67,0:06:19.10,Default,,0000,0000,0000,,Но эволюция знает о соотношении\Nвреда и пользы. Dialogue: 0,0:06:19.12,0:06:23.73,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому эволюция старается увеличить\Nшансы на положительный результат. Dialogue: 0,0:06:23.75,0:06:26.49,Default,,0000,0000,0000,,Как вы можете увеличить шансы\Nна положительный результат? Dialogue: 0,0:06:26.50,0:06:29.39,Default,,0000,0000,0000,,Вам нужно постараться получить \Nэмбрионы наилучшего качества. Dialogue: 0,0:06:29.42,0:06:31.02,Default,,0000,0000,0000,,А как вам их получить? Dialogue: 0,0:06:31.04,0:06:33.13,Default,,0000,0000,0000,,Вам нужно заставить их \Nдля этого поработать. Dialogue: 0,0:06:33.16,0:06:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Вам нужно организовать для них\Nполосу препятствий. Dialogue: 0,0:06:35.68,0:06:38.73,Default,,0000,0000,0000,,И так на протяжении \Nтысячелетий нашей эволюции Dialogue: 0,0:06:38.75,0:06:41.39,Default,,0000,0000,0000,,в матке происходило нечто \Nпохожее на гонку вооружений: Dialogue: 0,0:06:41.42,0:06:43.99,Default,,0000,0000,0000,,внутренний слой становился \Nвсё толще, толще и толще, Dialogue: 0,0:06:44.03,0:06:45.60,Default,,0000,0000,0000,,а эмбрион укоренялся всё глубже, Dialogue: 0,0:06:45.63,0:06:47.62,Default,,0000,0000,0000,,пока не наступила разрядка напряжённости Dialogue: 0,0:06:47.63,0:06:50.47,Default,,0000,0000,0000,,и внутренний слой стенок матки \Nне стал таким, как сейчас. Dialogue: 0,0:06:50.49,0:06:52.51,Default,,0000,0000,0000,,Итак, у нас есть толстый внутренний слой, Dialogue: 0,0:06:52.52,0:06:54.06,Default,,0000,0000,0000,,и теперь он должен выйти наружу. Dialogue: 0,0:06:54.06,0:06:56.06,Default,,0000,0000,0000,,И как же остановить кровотечение? Dialogue: 0,0:06:56.08,0:06:58.48,Default,,0000,0000,0000,,Мы останавливаем кровь из носа, \Nзажимая его; Dialogue: 0,0:06:58.50,0:07:00.48,Default,,0000,0000,0000,,если мы порезали ногу, мы сдавливаем её. Dialogue: 0,0:07:00.50,0:07:02.83,Default,,0000,0000,0000,,Мы останавливаем кровотечение\Nс помощью давления. Dialogue: 0,0:07:02.87,0:07:04.31,Default,,0000,0000,0000,,Во время менструации Dialogue: 0,0:07:04.33,0:07:06.95,Default,,0000,0000,0000,,внутренний слой стенок матки \Nвырабатывает вещества, Dialogue: 0,0:07:06.99,0:07:09.48,Default,,0000,0000,0000,,которые превращаются в простагландины Dialogue: 0,0:07:09.50,0:07:11.73,Default,,0000,0000,0000,,и в другие медиаторы воспаления. Dialogue: 0,0:07:11.75,0:07:13.77,Default,,0000,0000,0000,,Они заставляют матку сжиматься Dialogue: 0,0:07:13.79,0:07:15.85,Default,,0000,0000,0000,,и давить на кровеносные сосуды, Dialogue: 0,0:07:15.88,0:07:17.56,Default,,0000,0000,0000,,чтобы остановить кровотечение. Dialogue: 0,0:07:17.58,0:07:19.77,Default,,0000,0000,0000,,Ещё они могут менять приток крови к матке, Dialogue: 0,0:07:19.80,0:07:22.85,Default,,0000,0000,0000,,а также вызывать воспаление, \Nчто усиливает боль. Dialogue: 0,0:07:22.88,0:07:26.35,Default,,0000,0000,0000,,И вы спросите: «Хорошо, \Nкакова сила давления?» Dialogue: 0,0:07:26.38,0:07:29.10,Default,,0000,0000,0000,,Из исследований, в которых \Nдобровольно принимали участие Dialogue: 0,0:07:29.11,0:07:30.17,Default,,0000,0000,0000,,потрясающие женщины, Dialogue: 0,0:07:30.18,0:07:31.73,Default,,0000,0000,0000,,которым вводили в матку катетеры Dialogue: 0,0:07:31.75,0:07:32.90,Default,,0000,0000,0000,,для измерения давления, Dialogue: 0,0:07:32.92,0:07:35.83,Default,,0000,0000,0000,,и они носили их на протяжении \Nвсего менструального цикла… Dialogue: 0,0:07:35.85,0:07:36.85,Default,,0000,0000,0000,,Дай им Бог здоровья, Dialogue: 0,0:07:36.87,0:07:39.17,Default,,0000,0000,0000,,потому что без них \Nу нас бы не было этих знаний, Dialogue: 0,0:07:39.18,0:07:40.66,Default,,0000,0000,0000,,а это очень важные знания, Dialogue: 0,0:07:40.68,0:07:43.06,Default,,0000,0000,0000,,потому что давление,\Nкоторое возникает в матке Dialogue: 0,0:07:43.08,0:07:44.35,Default,,0000,0000,0000,,во время менструации, Dialogue: 0,0:07:44.38,0:07:46.48,Default,,0000,0000,0000,,равно 120 миллиметрам ртутного столба. Dialogue: 0,0:07:46.50,0:07:48.02,Default,,0000,0000,0000,,«Что это значит?» — спросите вы. Dialogue: 0,0:07:48.04,0:07:50.73,Default,,0000,0000,0000,,Это то давление, которое возникает Dialogue: 0,0:07:50.75,0:07:53.27,Default,,0000,0000,0000,,во время второго периода родов, \Nкогда вы тужитесь. Dialogue: 0,0:07:53.29,0:07:54.43,Default,,0000,0000,0000,,(Аудитория вздыхает) Dialogue: 0,0:07:54.46,0:07:55.46,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:07:55.48,0:07:58.95,Default,,0000,0000,0000,,Для тех из вас, у кого были роды \Nс применением лекарственных препаратов, Dialogue: 0,0:07:58.99,0:08:01.09,Default,,0000,0000,0000,,это похоже на то, когда манжета тонометра Dialogue: 0,0:08:01.13,0:08:02.71,Default,,0000,0000,0000,,уже не так давит, как вначале, Dialogue: 0,0:08:02.73,0:08:04.57,Default,,0000,0000,0000,,но она всё ещё давит довольно сильно, Dialogue: 0,0:08:04.59,0:08:06.54,Default,,0000,0000,0000,,и вам хочется, чтобы это прекратилось. Dialogue: 0,0:08:06.56,0:08:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Это вроде как всё меняет, правда? Dialogue: 0,0:08:08.58,0:08:12.48,Default,,0000,0000,0000,,Размышляя о менструальной боли, Dialogue: 0,0:08:12.50,0:08:14.70,Default,,0000,0000,0000,,если бы кому-то нужно было\Nпропустить школу, Dialogue: 0,0:08:14.73,0:08:18.09,Default,,0000,0000,0000,,потому что они находились в процессе\Nвторого периода родов и тужились, Dialogue: 0,0:08:18.11,0:08:19.44,Default,,0000,0000,0000,,мы бы не назвали их слабыми. Dialogue: 0,0:08:19.45,0:08:21.79,Default,,0000,0000,0000,,Мы бы сказали: «О Боже, да ты боец!» Dialogue: 0,0:08:21.80,0:08:23.14,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:08:23.17,0:08:25.60,Default,,0000,0000,0000,,И мы бы не отказывали в обезболивании Dialogue: 0,0:08:25.62,0:08:29.10,Default,,0000,0000,0000,,женщинам, у которых типичная \Nродовая боль, правда? Dialogue: 0,0:08:29.12,0:08:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Важно называть эту боль \N«типичной», а не «нормальной», Dialogue: 0,0:08:31.97,0:08:34.32,Default,,0000,0000,0000,,потому что когда мы говорим, \Nчто это нормально, Dialogue: 0,0:08:34.33,0:08:36.38,Default,,0000,0000,0000,,становится проще игнорировать этот вопрос. Dialogue: 0,0:08:36.40,0:08:38.48,Default,,0000,0000,0000,,И наоборот, когда мы называем её типичной, Dialogue: 0,0:08:38.48,0:08:39.87,Default,,0000,0000,0000,,мы призываем с ней бороться. Dialogue: 0,0:08:39.87,0:08:43.30,Default,,0000,0000,0000,,И у нас есть способы борьбы \Nс менструальной болью. Dialogue: 0,0:08:43.33,0:08:45.96,Default,,0000,0000,0000,,Одним из них является аппарат\Nдля электромиостимуляции, Dialogue: 0,0:08:45.98,0:08:47.62,Default,,0000,0000,0000,,который можно носить под одеждой, Dialogue: 0,0:08:47.64,0:08:50.37,Default,,0000,0000,0000,,и он будет посылать электрический импульс\Nнервам и мышцам. Dialogue: 0,0:08:50.38,0:08:52.21,Default,,0000,0000,0000,,Никто точно не знает, как он работает, Dialogue: 0,0:08:52.22,0:08:55.48,Default,,0000,0000,0000,,но мы предполагаем, что срабатывает \Nтеория воротного контроля боли, Dialogue: 0,0:08:55.50,0:08:56.75,Default,,0000,0000,0000,,то есть контрраздражение. Dialogue: 0,0:08:56.76,0:09:00.35,Default,,0000,0000,0000,,По той же причине, когда вы ушиблись, \Nвы растираете это место. Dialogue: 0,0:09:00.38,0:09:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Сигнал о колебаниях доходит \Nдо мозга быстрее, чем боль. Dialogue: 0,0:09:04.21,0:09:05.72,Default,,0000,0000,0000,,У нас также есть нестероидные Dialogue: 0,0:09:05.75,0:09:08.35,Default,,0000,0000,0000,,противовоспалительные препараты. Dialogue: 0,0:09:08.38,0:09:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Их действие заключается в блокировании \Nвыработки простагландинов. Dialogue: 0,0:09:12.17,0:09:16.06,Default,,0000,0000,0000,,Они могут ослабить менструальную боль\Nдля 80% женщин. Dialogue: 0,0:09:16.08,0:09:19.85,Default,,0000,0000,0000,,Они также сокращают объём крови на 30-40% Dialogue: 0,0:09:19.88,0:09:22.27,Default,,0000,0000,0000,,и могут помочь при диарее \Nво время месячных. Dialogue: 0,0:09:22.29,0:09:24.44,Default,,0000,0000,0000,,У нас также есть\Nгормональная контрацепция, Dialogue: 0,0:09:24.46,0:09:27.41,Default,,0000,0000,0000,,при которой внутренний слой стенок матки \Nстановится тоньше, Dialogue: 0,0:09:27.44,0:09:29.71,Default,,0000,0000,0000,,поэтому вырабатывается \Nменьше простагландинов, Dialogue: 0,0:09:29.74,0:09:32.85,Default,,0000,0000,0000,,а когда крови меньше, снижается \Nнеобходимость в сжатии матки. Dialogue: 0,0:09:32.88,0:09:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Если эти методы лечения вам не подходят… Dialogue: 0,0:09:35.67,0:09:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Важно использовать \Nименно это словосочетание, Dialogue: 0,0:09:37.92,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,потому что не может быть так,\Nчто мы не подходим под лечение, — Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:42.93,Default,,0000,0000,0000,,лечение не подходит нам. Dialogue: 0,0:09:42.96,0:09:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Если этот метод лечения вам не подходит, Dialogue: 0,0:09:45.12,0:09:46.60,Default,,0000,0000,0000,,вы можете быть одной из тех, Dialogue: 0,0:09:46.63,0:09:50.68,Default,,0000,0000,0000,,чей организм устойчив \Nк нестероидным противовоспалительным. Dialogue: 0,0:09:50.71,0:09:52.27,Default,,0000,0000,0000,,Мы полностью не понимаем почему, Dialogue: 0,0:09:52.29,0:09:54.39,Default,,0000,0000,0000,,но существуют сложные механизмы, Dialogue: 0,0:09:54.42,0:09:57.98,Default,,0000,0000,0000,,из-за которых эти препараты просто \Nне работают для некоторых женщин. Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:01.31,Default,,0000,0000,0000,,Возможно также, что есть другая причина, Dialogue: 0,0:10:01.33,0:10:03.66,Default,,0000,0000,0000,,по которой у вас болезненные месячные. Dialogue: 0,0:10:03.68,0:10:06.63,Default,,0000,0000,0000,,У вас может быть состояние, \Nкоторое называется «эндометриоз», Dialogue: 0,0:10:06.65,0:10:09.52,Default,,0000,0000,0000,,когда внутренний слой стенок матки \Nврастает в полость таза, Dialogue: 0,0:10:09.54,0:10:12.83,Default,,0000,0000,0000,,вызывая воспаление, образование \Nфиброзной ткани и спайки. Dialogue: 0,0:10:12.83,0:10:14.88,Default,,0000,0000,0000,,Могут также существовать другие механизмы, Dialogue: 0,0:10:14.89,0:10:16.96,Default,,0000,0000,0000,,которые мы пока что полностью не понимаем, Dialogue: 0,0:10:16.97,0:10:18.37,Default,,0000,0000,0000,,потому что есть вероятность, Dialogue: 0,0:10:18.38,0:10:20.45,Default,,0000,0000,0000,,что болевой порог может быть у всех разным Dialogue: 0,0:10:20.46,0:10:22.77,Default,,0000,0000,0000,,в силу очень сложных \Nбиологических механизмов. Dialogue: 0,0:10:22.78,0:10:25.71,Default,,0000,0000,0000,,Но мы сможем это выяснить,\Nтолько если будем говорить об этом. Dialogue: 0,0:10:25.73,0:10:28.77,Default,,0000,0000,0000,,Получение знаний о том,\Nкак работает твоё тело, Dialogue: 0,0:10:28.79,0:10:30.93,Default,,0000,0000,0000,,не должно быть актом феминизма. Dialogue: 0,0:10:31.22,0:10:37.77,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:10:37.79,0:10:41.27,Default,,0000,0000,0000,,Просьба о помощи, когда ты страдаешь, Dialogue: 0,0:10:41.29,0:10:43.88,Default,,0000,0000,0000,,не должна быть актом феминизма. Dialogue: 0,0:10:45.25,0:10:49.83,Default,,0000,0000,0000,,Эпоха табу на менструацию закончилась. Dialogue: 0,0:10:50.58,0:10:55.31,Default,,0000,0000,0000,,(Одобрительные возгласы и аплодисменты) Dialogue: 0,0:10:55.33,0:10:58.01,Default,,0000,0000,0000,,Единственное, что является \Nв этом всём критическим, — Dialogue: 0,0:10:58.04,0:11:01.10,Default,,0000,0000,0000,,это то, как ловко удалось \Nубедить половину населения Dialogue: 0,0:11:01.12,0:11:03.40,Default,,0000,0000,0000,,в том, что полностью \Nбиологический механизм, Dialogue: 0,0:11:03.42,0:11:05.54,Default,,0000,0000,0000,,который продлевает существование видов, Dialogue: 0,0:11:05.54,0:11:08.02,Default,,0000,0000,0000,,который даёт всё, что мы имеем, Dialogue: 0,0:11:08.04,0:11:10.60,Default,,0000,0000,0000,,почему-то является грязным или токсичным. Dialogue: 0,0:11:10.62,0:11:13.18,Default,,0000,0000,0000,,И я не собираюсь это поддерживать. Dialogue: 0,0:11:13.21,0:11:18.89,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:11:18.92,0:11:21.35,Default,,0000,0000,0000,,Как нам преодолеть этот кризис? Dialogue: 0,0:11:21.38,0:11:22.93,Default,,0000,0000,0000,,С помощью знаний. Dialogue: 0,0:11:22.96,0:11:24.23,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:11:24.25,0:11:29.46,Default,,0000,0000,0000,,(Одобрительные возгласы и аплодисменты)