WEBVTT 00:00:01.042 --> 00:00:04.292 Când eram adolescentă, aveam menstruații groaznice. 00:00:04.750 --> 00:00:06.476 Aveam crampe paralizante, 00:00:06.500 --> 00:00:10.309 îmi pătam de sânge hainele și lenjeria de pat, 00:00:10.333 --> 00:00:12.333 și aveam diaree menstruală. 00:00:12.792 --> 00:00:15.768 Trebuia să lipsesc de la școală una-două zile pe lună, 00:00:15.792 --> 00:00:20.309 și îmi amintesc că stăteam pe canapea cu plăcuțele de încălzire, gândindu-mă: 00:00:20.333 --> 00:00:22.893 „Ce se întâmplă?” 00:00:22.917 --> 00:00:27.434 Când mâncam, nu-mi curgea salivă din glandele salivare. 00:00:27.458 --> 00:00:28.726 Când mă plimbam 00:00:28.750 --> 00:00:32.101 nu-mi curgea lichid din genunchi, „lichid articular”. 00:00:32.125 --> 00:00:36.351 De ce era menstruația atât de diferită? NOTE Paragraph 00:00:36.375 --> 00:00:38.351 Am vrut răspunsuri la aceste întrebări, 00:00:38.375 --> 00:00:40.197 dar nu era nimeni pe care să-l întreb. 00:00:40.197 --> 00:00:42.351 Mama nu știa nimic despre menstruație 00:00:42.375 --> 00:00:46.083 decât că era ceva murdar și rușinos și nu ar trebui să vorbesc despre asta. 00:00:46.083 --> 00:00:47.934 Am întrebat prietenele 00:00:47.958 --> 00:00:50.643 și toată lumea vorbea în eufemisme. 00:00:50.667 --> 00:00:53.893 Și în sfârșit, când am prins curaj să merg la medic 00:00:53.917 --> 00:00:55.962 și să vorbesc despre menstruația abundentă, 00:00:55.962 --> 00:00:57.893 mi s-a spus să mănânc ficat. NOTE Paragraph 00:00:57.917 --> 00:01:00.226 (Râsete) NOTE Paragraph 00:01:00.250 --> 00:01:05.226 Iar când m-am dus la farmacie să-mi cumpăr produse menstruale, 00:01:05.250 --> 00:01:08.534 pachetul meu de 48 de super absorbante, 00:01:08.534 --> 00:01:12.063 care pe atunci aveau mărimea unei cutii de absorbante, fiecare absorbant... NOTE Paragraph 00:01:12.063 --> 00:01:13.101 (Râsete) NOTE Paragraph 00:01:13.125 --> 00:01:14.726 Știți despre ce vorbesc. 00:01:14.750 --> 00:01:17.558 Nu aveți idee cât de departe a ajuns tehnologia absorbantă. NOTE Paragraph 00:01:17.558 --> 00:01:19.768 (Râsete) NOTE Paragraph 00:01:19.792 --> 00:01:22.476 Obișnuiam să-mi cumpăr produsele menstruale 00:01:22.500 --> 00:01:25.893 în sectorul de igienă feminină. 00:01:25.917 --> 00:01:28.167 Îmi amintesc că stăteam acolo, și mă gândeam: 00:01:28.167 --> 00:01:31.378 „De ce nu cumpăr hârtie igienică din sectorul de igienă anală?” NOTE Paragraph 00:01:31.378 --> 00:01:32.090 (Râsete) NOTE Paragraph 00:01:32.090 --> 00:01:33.268 Ce-i cu asta? 00:01:33.292 --> 00:01:36.393 De ce nu putem vorbi despre menstruație? 00:01:36.417 --> 00:01:40.559 Nu este vorba despre sânge, așa cum v-ar fi spus Freud, 00:01:40.583 --> 00:01:41.851 pentru că dacă ar fi, 00:01:41.875 --> 00:01:45.018 ar fi chiar acum aici un chirurg de nas, gât și urechi, 00:01:45.042 --> 00:01:47.976 vorbind despre tabuurile sângerărilor nazale, nu-i așa? 00:01:48.000 --> 00:01:50.476 Nu este vorba nici despre menstruație, 00:01:50.500 --> 00:01:53.619 pentru că altfel, când scăpăm de menstruația toxică, rușinoasă, 00:01:53.619 --> 00:01:55.059 când ajungem la menopauză, 00:01:55.083 --> 00:01:57.768 am fi ridicate la un statut social mai elevat. NOTE Paragraph 00:01:57.792 --> 00:02:00.059 (Râsete) NOTE Paragraph 00:02:00.083 --> 00:02:04.934 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:02:04.958 --> 00:02:08.538 Este doar o societate patriarhală ce investește în oprimarea femeii 00:02:08.538 --> 00:02:11.685 și în diferite momente din viață, se folosesc diferite lucruri. 00:02:11.685 --> 00:02:13.117 Iar menstruația este utilizată 00:02:13.117 --> 00:02:15.898 pe durata a ceea ce în medicină numim ani reproductivi. 00:02:15.898 --> 00:02:18.976 Așa a fost cam de la începuturi, 00:02:19.000 --> 00:02:22.059 multe culturi credeau că femeile pot strica culturile 00:02:22.083 --> 00:02:24.768 sau laptele sau să ofilească florile. 00:02:24.792 --> 00:02:26.518 Atunci când a apărut religia, 00:02:26.542 --> 00:02:29.057 miturile purității doar au înrăutățit lucrurile. 00:02:29.057 --> 00:02:31.476 Iar medicina nu a fost de niciun ajutor. 00:02:31.500 --> 00:02:33.143 Între anii 1920 și 1930 00:02:33.167 --> 00:02:37.684 a existat ideea că femeile emanau ceva numit menotoxină. 00:02:37.708 --> 00:02:40.268 Puteam ofili florile doar trecând pe lângă ele. NOTE Paragraph 00:02:40.292 --> 00:02:41.393 (Râsete) NOTE Paragraph 00:02:41.417 --> 00:02:43.853 Asta se întâmplă când nu există diversitate. 00:02:43.853 --> 00:02:46.538 Nu a fost nicio femeie care să ridice mâna și să spună: 00:02:46.538 --> 00:02:49.167 „De fapt nu se întâmplă chiar așa.” 00:02:50.000 --> 00:02:52.976 Dar când nu poți vorbi despre ce se întâmplă cu corpul tău, 00:02:53.000 --> 00:02:55.018 cum distrugi aceste mituri? 00:02:55.042 --> 00:02:57.059 Pentru că nici nu trebuie să fii medic 00:02:57.083 --> 00:02:58.976 să știi că menstruația nu e toxică. 00:02:59.000 --> 00:03:03.708 Dacă ar fi fost, de ce s-ar implanta un embrion într-o soluție toxică? 00:03:04.708 --> 00:03:08.268 Iar dacă am avea toate această menotoxină secretă, 00:03:08.292 --> 00:03:11.559 am putea întina culturile și strica laptele. NOTE Paragraph 00:03:11.583 --> 00:03:12.601 (Râsete) NOTE Paragraph 00:03:12.625 --> 00:03:16.601 De ce nu ne-am folosit puterile pentru a obține dreptul de vot mai devreme? NOTE Paragraph 00:03:16.625 --> 00:03:18.809 (Râsete) NOTE Paragraph 00:03:18.833 --> 00:03:23.393 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:03:23.417 --> 00:03:24.684 Chiar acum, 00:03:24.708 --> 00:03:26.934 când scriu despre diareea menstruală, 00:03:26.958 --> 00:03:28.380 așa cum face toată lumea... NOTE Paragraph 00:03:28.380 --> 00:03:30.184 (Râsete) NOTE Paragraph 00:03:30.208 --> 00:03:33.976 menționez că asta afectează 28% dintre femei. 00:03:34.000 --> 00:03:37.684 Și de fiecare dată, cineva se apropie de mine și îmi spune: 00:03:37.708 --> 00:03:40.851 „Am crezut că sunt singura.” 00:03:40.875 --> 00:03:43.518 Atât de eficientă este această cultură a rușinii, 00:03:43.542 --> 00:03:47.309 încât femeile nici nu își pot împărtăși experiențele. NOTE Paragraph 00:03:47.333 --> 00:03:48.882 Așa că am început să mă gândesc: 00:03:48.882 --> 00:03:52.257 „Cum ar fi dacă toată lumea ar ști despre menstruație ca un ginecolog? 00:03:52.257 --> 00:03:53.851 Nu ar fi grozav?” 00:03:53.875 --> 00:03:55.601 Atunci ar ști toți ce știu eu, 00:03:55.625 --> 00:03:56.976 ar ști că menstruația 00:03:57.000 --> 00:03:59.530 este un fenomen destul de unic în rândul mamiferelor. 00:03:59.530 --> 00:04:01.476 Majoritatea mamiferelor au estru. 00:04:01.500 --> 00:04:04.309 Oamenii, unele primate, 00:04:04.333 --> 00:04:05.601 unii lilieci, 00:04:05.625 --> 00:04:08.851 elefantul și șoarecele spinos au menstruații. 00:04:08.875 --> 00:04:12.351 Și până la menstruație, creierul face ca un ovar 00:04:12.375 --> 00:04:14.476 să înceapă producerea unui ovul. 00:04:14.500 --> 00:04:15.768 Estrogenul este eliberat 00:04:15.792 --> 00:04:18.226 și începe construirea mucoasei uterului, 00:04:18.250 --> 00:04:20.393 celulă peste celulă, ca niște cărămizi. 00:04:20.417 --> 00:04:23.601 Și ce se întâmplă când construiești un zid înalt fără mortar? 00:04:23.625 --> 00:04:24.893 Este instabil. NOTE Paragraph 00:04:24.917 --> 00:04:26.602 Ce se întâmplă atunci când ovulați? 00:04:26.602 --> 00:04:28.684 Eliberați un hormon numit progesteron, 00:04:28.708 --> 00:04:32.976 care este progestațional, adică pregătește uterul. 00:04:33.000 --> 00:04:36.226 Acționează ca un mortar și ține aceste cărămizi împreună. 00:04:36.250 --> 00:04:38.643 De asemenea, provoacă unele modificări 00:04:38.667 --> 00:04:42.351 pentru a face mucoasa mai ospitalieră pentru implantare. 00:04:42.375 --> 00:04:43.763 Dacă nu există sarcină... 00:04:43.773 --> 00:04:44.602 (Whoosh) 00:04:44.602 --> 00:04:45.851 mucoasa iese, 00:04:45.875 --> 00:04:48.976 apare sângerarea vaselor de sânge și asta este menstruația. 00:04:48.976 --> 00:04:51.573 Întotdeauna găsesc acest lucru cu adevărat interesant. 00:04:51.573 --> 00:04:53.027 Deoarece în cazul estrului, 00:04:53.027 --> 00:04:56.059 semnalizarea finală pentru a pregăti mucoasa uterului 00:04:56.083 --> 00:04:58.809 provine de fapt de la embrion. 00:04:58.833 --> 00:05:00.643 Dar în cazul menstruației, 00:05:00.667 --> 00:05:03.268 alegerea vine de la ovare. 00:05:03.292 --> 00:05:07.018 Este ca și cum alegerea e codată în sistemul nostru reproducător. NOTE Paragraph 00:05:07.042 --> 00:05:13.917 (Ovații și aplauze) NOTE Paragraph 00:05:15.625 --> 00:05:18.284 Bine, așa că acum știm de ce este sângele acolo. 00:05:18.284 --> 00:05:19.910 Și este o cantitate semnificativă. 00:05:19.910 --> 00:05:22.172 De la 30 până la 90 mililitri de sânge, 00:05:22.172 --> 00:05:23.615 adică de la una la trei uncii, 00:05:23.615 --> 00:05:24.893 și poate fi mai mult, 00:05:24.917 --> 00:05:28.018 și știu că pare a fi mai mult de multe ori. 00:05:28.042 --> 00:05:29.309 Știu. 00:05:29.333 --> 00:05:31.226 Deci, de ce avem atât de mult sânge? 00:05:31.250 --> 00:05:34.434 Și de ce nu rămâne acolo până la următorul ciclu, nu? 00:05:34.434 --> 00:05:37.572 Adică, dacă nu ai rămas însărcinată, deci de ce nu poate rămâne? 00:05:37.572 --> 00:05:41.168 Imaginați-vă că în fiecare lună devine tot mai gros, mai gros și mai gros. 00:05:41.168 --> 00:05:43.684 Imaginați-vă ce tsunami ar fi la menstruație. NOTE Paragraph 00:05:43.708 --> 00:05:45.351 (Râsete) NOTE Paragraph 00:05:45.375 --> 00:05:47.684 Nu îl putem reabsorbi, pentru că este prea mult. 00:05:47.708 --> 00:05:50.913 Și este prea mult pentru că avem nevoie de o mucoasă uterină groasă 00:05:50.913 --> 00:05:53.643 dintr-un motiv foarte specific. 00:05:53.667 --> 00:05:59.143 Sarcina exercită un efect biologic semnificativ asupra corpului nostru. 00:05:59.167 --> 00:06:00.809 Există mortalitate maternă, 00:06:00.833 --> 00:06:02.476 există un efect al alăptării 00:06:02.500 --> 00:06:06.559 și există un efect al creșterii unui copil până când este independent. 00:06:06.583 --> 00:06:07.851 Și evoluția... NOTE Paragraph 00:06:07.875 --> 00:06:10.893 (Râsete) NOTE Paragraph 00:06:10.917 --> 00:06:13.037 Asta ține mai mult la unii decât la alții. NOTE Paragraph 00:06:13.037 --> 00:06:15.643 (Râsete) NOTE Paragraph 00:06:15.667 --> 00:06:19.101 Dar evoluția cunoaște raportul risc-beneficiu. 00:06:19.125 --> 00:06:23.726 Deci, evoluția vrea să maximizeze șansa unui rezultat benefic. 00:06:23.750 --> 00:06:26.489 Și cum maximizezi șansa unui rezultat benefic? 00:06:26.489 --> 00:06:28.882 Încerci să obții cei mai calitativi embrioni. 00:06:28.882 --> 00:06:31.102 Și cum obțineți cei mai calitativi embrioni? 00:06:31.102 --> 00:06:32.893 Îi faci să lucreze pentru asta. 00:06:32.917 --> 00:06:35.351 Le dați o cursă cu obstacole. 00:06:35.375 --> 00:06:38.726 Deci, de-a lungul mileniilor, în care am evoluat, 00:06:38.750 --> 00:06:41.343 a fost un fel cursă în uter, 00:06:41.343 --> 00:06:43.967 mucoasa acestuia a devenit tot mai groasă și mai groasă, 00:06:43.967 --> 00:06:45.798 iar embrionul tot mai invaziv 00:06:45.798 --> 00:06:48.179 până când am atins acest stadiu 00:06:48.179 --> 00:06:49.936 al mucoasei uterului. NOTE Paragraph 00:06:49.936 --> 00:06:51.870 Avem deci această mucoasă uterină groasă 00:06:51.870 --> 00:06:53.934 care trebuie să iasă, 00:06:53.958 --> 00:06:56.059 dar cum oprești sângerarea? 00:06:56.083 --> 00:06:58.476 Oprești sângerarea nasului prin compresie, 00:06:58.500 --> 00:07:00.809 dacă vă tăiați la picior puneți presiune pe el. 00:07:00.833 --> 00:07:02.684 Oprim sângerarea cu presiune. 00:07:02.708 --> 00:07:04.309 Când menstruăm, 00:07:04.333 --> 00:07:06.434 mucoasa uterului eliberează substanțe 00:07:06.458 --> 00:07:09.476 care sunt făcute din substanțe chimice numite prostaglandine 00:07:09.500 --> 00:07:11.726 și alți mediatori inflamatori. 00:07:11.750 --> 00:07:13.768 Și fac ca uterul să aibă crampe, 00:07:13.792 --> 00:07:15.851 îngustează vasele de sânge 00:07:15.875 --> 00:07:17.559 pentru a opri sângerarea. 00:07:17.583 --> 00:07:19.808 Ele pot schimba fluxul de sânge către uter 00:07:19.808 --> 00:07:22.851 și provoacă inflamații, iar asta înrăutățește durerea. NOTE Paragraph 00:07:22.875 --> 00:07:26.351 Și astfel spuneți: „Bine, câtă presiune este generată?” 00:07:26.375 --> 00:07:29.434 Din studiile în care niște femei incredibile 00:07:29.458 --> 00:07:31.476 s-au oferit să aibă catetere de presiune 00:07:31.500 --> 00:07:32.768 puse în uter 00:07:32.792 --> 00:07:34.991 pe care le-au purtat tot ciclul menstrual, 00:07:34.991 --> 00:07:38.492 și Dumnezeu să le binecuvânteze, căci altfel nu ști toate acestea. 00:07:38.492 --> 00:07:40.290 Sunt informații foarte importante, 00:07:40.290 --> 00:07:43.059 deoarece presiunea generată în uter 00:07:43.083 --> 00:07:44.351 în perioada menstruației 00:07:44.375 --> 00:07:46.476 este de 120 mililitri de mercur. 00:07:46.500 --> 00:07:48.067 „Ce înseamnă asta?”, veți spune. 00:07:48.067 --> 00:07:50.626 Este cantitatea de presiune generată 00:07:50.626 --> 00:07:53.572 în timpul celei de-a doua etape a travaliului când împingeți. NOTE Paragraph 00:07:53.572 --> 00:07:54.434 (Publicul suspină) NOTE Paragraph 00:07:54.458 --> 00:07:55.636 Corect. 00:07:55.636 --> 00:07:58.917 Ceea ce, pentru cele dintre voi care nu ați avut o naștere naturală, 00:07:58.917 --> 00:08:01.383 asta este atunci când manșeta tensiometrului 00:08:01.383 --> 00:08:03.619 nu este la fel de strânsă ca la început, 00:08:03.643 --> 00:08:05.042 dar este încă foarte strânsă, 00:08:05.042 --> 00:08:06.393 și ați dori să se oprească. 00:08:06.417 --> 00:08:08.559 Deci asta o face diferită, corect? 00:08:08.583 --> 00:08:12.346 Dacă începeți să vă gândiți la durerea menstruală, 00:08:12.346 --> 00:08:15.295 n-am spune că dacă o fată ar trebui să lipsească de la școală 00:08:15.295 --> 00:08:18.008 pentru că era în a doua etapă a nașterii și a împingerii, 00:08:18.008 --> 00:08:19.049 nu am numi-o slabă. 00:08:19.049 --> 00:08:22.155 Ar fi ceva de genul: „Dumnezeule, ai ajuns atât de departe?”. Nu? NOTE Paragraph 00:08:22.155 --> 00:08:23.143 (Râsete) NOTE Paragraph 00:08:23.167 --> 00:08:25.601 Și nu negăm controlul durerii 00:08:25.625 --> 00:08:28.941 femeilor care au dureri tipice la naștere, nu? 00:08:28.941 --> 00:08:32.443 Deci e important să numim această durere „tipică” în loc de „normală” 00:08:32.443 --> 00:08:35.652 pentru că atunci când spunem că este normal, e mai ușor de respins. 00:08:35.652 --> 00:08:39.018 Spre deosebire de a spune că este tipică, și ar trebui să o rezolvăm. NOTE Paragraph 00:08:39.042 --> 00:08:43.518 Și avem câteva modalități de a aborda durerea menstruală. 00:08:43.542 --> 00:08:45.667 Una este cu ceva numit unitate TENS, 00:08:45.667 --> 00:08:47.476 pe care o puteți purta sub haine 00:08:47.500 --> 00:08:50.471 și care trimite un impuls electric către nervi și mușchi 00:08:50.471 --> 00:08:52.198 și nimeni nu știe cum funcționează, 00:08:52.198 --> 00:08:55.490 dar credem că ar putea avea legătură cu circuitul nervos al durerii, 00:08:55.490 --> 00:08:56.673 care e contra-iritantă. 00:08:56.673 --> 00:09:00.351 E același motiv pentru care, dacă vă răniți, vă frecați. 00:09:00.375 --> 00:09:04.184 Vibrațiile călătoresc mai repede către creier decât durerea. NOTE Paragraph 00:09:04.208 --> 00:09:05.559 Avem și medicamente 00:09:05.583 --> 00:09:08.351 numite medicamente antiinflamatoare nesteroidiene. 00:09:08.375 --> 00:09:12.143 Ceea ce fac ele este să blocheze eliberarea de prostaglandine. 00:09:12.167 --> 00:09:16.059 Ele pot reduce durerea menstruală pentru 80 la sută dintre femei. 00:09:16.083 --> 00:09:19.851 De asemenea, reduc volumul de sânge cu 30 până la 40 la sută 00:09:19.875 --> 00:09:22.268 și pot ajuta cu diareea menstruală. 00:09:22.292 --> 00:09:24.851 Mai avem și contracepția hormonală, 00:09:24.875 --> 00:09:27.257 prin care obținem o mucoasă mai subțire a uterului, 00:09:27.257 --> 00:09:29.476 deci se produc mai puține prostaglandine 00:09:29.500 --> 00:09:32.851 și cu mai puțin sânge, apar și mai puține crampe. NOTE Paragraph 00:09:32.875 --> 00:09:35.643 Dacă acele tratamente nu reușesc, 00:09:35.667 --> 00:09:37.857 și este important să vă exprimați astfel, 00:09:37.857 --> 00:09:40.309 pentru că noi nu eșuăm niciodată cu tratamentul, 00:09:40.333 --> 00:09:42.934 tratamentul nu reușește. 00:09:42.958 --> 00:09:45.101 Dacă acest tratament nu reușește, 00:09:45.125 --> 00:09:46.602 ați putea fi printre oamenii 00:09:46.626 --> 00:09:50.684 care au o rezistență la antiinflamatoarele nesteroidiene. 00:09:50.708 --> 00:09:52.268 Nu prea înțelegem, 00:09:52.292 --> 00:09:54.393 dar există unele mecanisme complexe 00:09:54.417 --> 00:09:57.976 pentru care aceste medicamente nu funcționează pentru unele femei. 00:09:58.000 --> 00:10:01.309 De asemenea, este posibil să poată exista 00:10:01.333 --> 00:10:03.726 un alt motiv pentru menstruația dureroasă. 00:10:03.750 --> 00:10:06.434 Ați putea avea o afecțiune numită endometrioză, 00:10:06.458 --> 00:10:09.518 în care mucoasa uterului crește în cavitatea pelviană, 00:10:09.542 --> 00:10:13.101 provocând inflamații, cicatrici și aderențe. 00:10:13.125 --> 00:10:16.518 Pot exista și alte mecanisme pe care nu le înțelegem încă, 00:10:16.542 --> 00:10:19.726 pentru că este posibil ca pragurile de durere să fie diferite 00:10:19.750 --> 00:10:22.434 din cauza mecanismelor biologice foarte complexe. 00:10:22.458 --> 00:10:25.643 Dar vom descoperi asta doar vorbind despre ea. NOTE Paragraph 00:10:25.667 --> 00:10:28.768 Nu ar trebui să fie un act de feminism 00:10:28.792 --> 00:10:30.934 să știți cum vă funcționează corpul. 00:10:30.958 --> 00:10:32.226 Nu ar trebui... NOTE Paragraph 00:10:32.250 --> 00:10:37.768 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:10:37.792 --> 00:10:41.268 Nu ar trebui să fie un act de feminism 00:10:41.292 --> 00:10:43.875 să cereți ajutor atunci când suferiți. 00:10:45.250 --> 00:10:49.833 Epoca tabuurilor menstruale s-a terminat. NOTE Paragraph 00:10:50.583 --> 00:10:55.309 (Ovații și aplauze) NOTE Paragraph 00:10:55.333 --> 00:10:57.476 Singurul blestem aici 00:10:57.500 --> 00:11:01.101 este convingerea a jumătate din populație 00:11:01.125 --> 00:11:05.518 că tocmai mașinile biologice care perpetuează specia, 00:11:05.542 --> 00:11:08.018 care ne dau tot ce avem, 00:11:08.042 --> 00:11:10.601 sunt oarecum murdare sau toxice. 00:11:10.625 --> 00:11:13.184 Și nu voi mai tolera acest lucru. NOTE Paragraph 00:11:13.208 --> 00:11:18.893 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:11:18.917 --> 00:11:21.351 Iar modul în care rupem acest blestem 00:11:21.375 --> 00:11:22.934 e cu ajutorul cunoașterii. NOTE Paragraph 00:11:22.958 --> 00:11:24.226 Vă mulțumesc! NOTE Paragraph 00:11:24.250 --> 00:11:29.458 (Ovații și aplauze)