WEBVTT 00:00:00.916 --> 00:00:04.166 Cuando era adolescente mis periodos menstruales eran horribles. 00:00:04.609 --> 00:00:06.795 Sufría de dolores menstruales severos, 00:00:06.795 --> 00:00:11.787 manchaba la ropa y las sábanas, y tenía diarrea menstrual. 00:00:12.617 --> 00:00:15.685 Tenía que faltar a la escuela uno o dos días al mes, 00:00:15.685 --> 00:00:19.733 y recuerdo sentarme en el sofá con mis almohadillas térmicas, y pensar: 00:00:20.039 --> 00:00:22.109 "¿Qué es esto?". 00:00:23.138 --> 00:00:27.345 Si al comer no derramaba saliva de las glándulas salivares 00:00:27.345 --> 00:00:31.234 y al caminar no derramaba líquido sinovial de las rodillas. 00:00:31.802 --> 00:00:35.736 ¿Por qué la menstruación era tan diferente? NOTE Paragraph 00:00:36.417 --> 00:00:40.085 Quería respuestas a estas preguntas pero no tenía quién me las respondiera. 00:00:40.085 --> 00:00:44.237 Mi madre no tenía idea de la menstruación, solo que era sucio y vergonzoso 00:00:44.237 --> 00:00:45.663 y que no debía hablar de ella. 00:00:45.663 --> 00:00:50.052 Le pregunté a mis amigas y todas hablaban con eufemismos. 00:00:50.052 --> 00:00:55.352 Hasta que reuní el valor para ir al médico y hablarle de mis periodos tan intensos, 00:00:55.352 --> 00:00:57.203 me dijo que comiera hígado. NOTE Paragraph 00:00:57.917 --> 00:00:59.427 (Risas) NOTE Paragraph 00:01:00.439 --> 00:01:05.119 Y cuando fui a la farmacia a comprar mis productos menstruales, 00:01:05.119 --> 00:01:08.501 la caja de 48 compresas súper grandes, 00:01:08.501 --> 00:01:12.284 en esos tiempos eran del tamaño de una caja de cartón de pañuelos descartables, NOTE Paragraph 00:01:12.284 --> 00:01:13.101 (Risas) NOTE Paragraph 00:01:13.125 --> 00:01:14.368 Saben a lo que me refiero. 00:01:14.368 --> 00:01:17.434 No tienen idea lo que ha avanzado la tecnología de absorción. NOTE Paragraph 00:01:17.434 --> 00:01:18.813 (Risas) NOTE Paragraph 00:01:19.873 --> 00:01:25.141 Para comprar los productos menstruales tenía que ir al sector de higiene femenina 00:01:25.343 --> 00:01:29.031 Y recuerdo estar allí, pensando, "Bueno, ¿por qué para comprar papel higiénico 00:01:29.031 --> 00:01:30.884 no vamos al pasillo de higiene anal?". NOTE Paragraph 00:01:30.884 --> 00:01:31.692 (Risas) NOTE Paragraph 00:01:31.744 --> 00:01:35.694 ¿Qué sucede con eso? ¿Por qué no podemos hablar del periodo? 00:01:36.429 --> 00:01:40.137 No tiene nada que ver con la sangre como diría Freud, 00:01:40.143 --> 00:01:44.415 porque, si fuese así, tendríamos a un cirujano de oído, nariz y garganta 00:01:44.415 --> 00:01:47.389 hablando de los tabús del sangrado de nariz, ¿verdad? 00:01:47.789 --> 00:01:50.328 Y tampoco tiene que ver con el periodo en sí. 00:01:50.328 --> 00:01:53.861 De ser así, cuando nos libramos de nuestros vergonzosos y tóxicos periodos, 00:01:53.861 --> 00:01:57.652 cuando nos volvemos menopáusicas, ascenderíamos de estatus social. NOTE Paragraph 00:01:57.652 --> 00:01:58.669 (Risas) NOTE Paragraph 00:01:59.583 --> 00:02:01.024 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:02:04.666 --> 00:02:08.587 Es la sociedad patriarcal que oprime a la mujer 00:02:08.587 --> 00:02:12.333 y en diferentes momentos de nuestras vidas se usan diferentes cosas para ello. 00:02:12.333 --> 00:02:16.214 Y la menstruación se usa durante lo que en medicina se llama "los años fértiles". 00:02:16.214 --> 00:02:18.943 La menstruación siempre ha existido. 00:02:18.943 --> 00:02:20.886 Muchas culturas pensaban que las mujeres 00:02:20.886 --> 00:02:24.792 podían dañar las cosechas o la leche, o marchitar las flores. 00:02:24.792 --> 00:02:28.568 Y cuando apareció la religión, los mitos sobre la pureza lo empeoraron. 00:02:29.167 --> 00:02:31.236 Y la medicina no ayudaba. 00:02:31.420 --> 00:02:35.753 En las décadas de 1920 y 1930 se creía que las mujeres fabricaban algo 00:02:35.753 --> 00:02:37.684 que llamaban "menotoxina". 00:02:37.708 --> 00:02:40.378 Podíamos marchitar las flores solo con pasarles cerca. NOTE Paragraph 00:02:40.382 --> 00:02:41.393 (Risas) NOTE Paragraph 00:02:41.417 --> 00:02:43.653 Y esto es lo que pasa cuando no hay diversidad. 00:02:43.653 --> 00:02:46.184 Porque las mujeres no podían levantar la mano y decir: 00:02:46.184 --> 00:02:49.167 "Bueno, eso no es verdad". 00:02:49.729 --> 00:02:52.976 Y cuando no puedes hablar de lo que le pasa a tu cuerpo, 00:02:53.000 --> 00:02:55.018 ¿cómo rompes con estos mitos? 00:02:55.018 --> 00:02:58.735 Porque ni siquiera necesitas ser médico para decir que el periodo no es tóxico. 00:02:58.820 --> 00:03:03.708 Si lo fuera no se implantaría un embrión en esa ponzoña tóxica. 00:03:04.708 --> 00:03:08.038 Y si todas tuviésemos esa "menotoxina" secreta, 00:03:08.038 --> 00:03:11.559 podríamos echar a perder las cosechas y la leche. NOTE Paragraph 00:03:11.583 --> 00:03:12.601 (Risas) NOTE Paragraph 00:03:12.601 --> 00:03:15.535 ¿Por qué no usamos nuestros poderes X-Femeninos para conseguir 00:03:15.535 --> 00:03:16.805 el derecho a voto antes? NOTE Paragraph 00:03:16.805 --> 00:03:17.829 (Risas) NOTE Paragraph 00:03:17.913 --> 00:03:19.393 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:03:23.179 --> 00:03:26.958 Incluso ahora cuando tuiteo sobre la diarrea menstrual, 00:03:26.958 --> 00:03:28.226 como haría cualquiera, NOTE Paragraph 00:03:28.250 --> 00:03:29.264 (Risas) NOTE Paragraph 00:03:29.853 --> 00:03:33.976 menciono que afecta al 28 % de las mujeres. 00:03:34.000 --> 00:03:40.272 Y siempre alguna chica me dice: "Pensé que era la única". 00:03:40.272 --> 00:03:43.518 Esto muestra lo eficaz que es la cultura de la vergüenza, 00:03:43.542 --> 00:03:47.309 que las mujeres no comparten sus experiencias. NOTE Paragraph 00:03:47.333 --> 00:03:48.768 Así que pensé: 00:03:48.792 --> 00:03:52.143 "¿Qué pasaría si supiéramos del periodo como un ginecólogo? 00:03:52.167 --> 00:03:53.851 ¿No sería genial?". 00:03:53.875 --> 00:03:57.962 Entonces todos sabrían lo que yo sé; que la menstruación es un fenómeno único 00:03:57.962 --> 00:03:59.476 en los mamíferos. 00:03:59.500 --> 00:04:01.916 La mayoría de los mamíferos tienen ciclo del celo. 00:04:01.920 --> 00:04:06.736 Los humanos, algunos primates, algunos murciélagos, la musaraña elefante 00:04:06.736 --> 00:04:08.781 y el ratón espinoso menstruan. 00:04:08.781 --> 00:04:12.351 Y lo que pasa con la menstruación es que el cerebro provoca que el ovario 00:04:12.375 --> 00:04:13.775 produzca un óvulo. 00:04:13.775 --> 00:04:18.008 Se libera estrógeno y empieza a formarse el revestimiento interior del útero, NOTE Paragraph 00:04:18.022 --> 00:04:20.227 célula sobre célula, como los ladrillos. 00:04:20.227 --> 00:04:23.354 ¿Y qué pasa si haces un muro de ladrillos sin suficiente cemento? 00:04:23.354 --> 00:04:24.492 Pues que es inestable. 00:04:24.492 --> 00:04:26.258 Así que, ¿qué pasa cuando ovulas? 00:04:26.258 --> 00:04:32.733 Liberas una hormona llamada progesterona, que es progestacional, prepara el útero. 00:04:32.733 --> 00:04:36.075 Hace como el cemento que une ladrillos. 00:04:36.075 --> 00:04:38.417 También provoca algunos cambios 00:04:38.417 --> 00:04:41.599 para que el revestimiento sea más acogedor para la implantación. 00:04:42.330 --> 00:04:43.842 Si no se produce el embarazo, 00:04:43.842 --> 00:04:44.553 (Uush) 00:04:44.553 --> 00:04:46.011 el revestimiento se desprende, 00:04:46.011 --> 00:04:47.884 se produce el sangrado de los capilares 00:04:47.884 --> 00:04:49.026 y eso es el periodo. 00:04:49.026 --> 00:04:51.139 Siempre encuentro este punto muy interesante. 00:04:51.139 --> 00:04:52.773 Porque con el ciclo del celo 00:04:52.773 --> 00:04:55.599 el indicio final de que el interior del útero está listo 00:04:55.599 --> 00:04:58.198 realmente viene con el embrión. NOTE Paragraph 00:04:58.890 --> 00:05:03.065 Pero con la menstruación, esa elección la hace el ovario. 00:05:03.355 --> 00:05:07.127 Como si la elección estuviese codificada en nuestra zona reproductiva. 00:05:07.250 --> 00:05:09.048 (Ovación y aplausos) 00:05:15.694 --> 00:05:18.102 Bien, ahora ya sabemos por qué sangramos. 00:05:18.256 --> 00:05:20.094 Y es una cantidad considerable. 00:05:20.094 --> 00:05:21.932 Son de 30 a 90 mililitros de sangre. 00:05:21.932 --> 00:05:23.473 Lo que equivale de 1 a 3 onzas. 00:05:23.473 --> 00:05:24.914 Y a veces más. 00:05:24.914 --> 00:05:28.577 Muchas veces parece ser más, lo sé. 00:05:29.704 --> 00:05:31.250 ¿Por qué tenemos tanta sangre? 00:05:31.250 --> 00:05:34.434 ¿Y por qué esa sangre no se queda allí hasta el siguiente ciclo? 00:05:34.458 --> 00:05:36.948 No te embarazaste, así que ¿por qué no se queda ahí? 00:05:36.952 --> 00:05:40.436 Imaginen que cada mes se vuelva más y más abundante. 00:05:40.958 --> 00:05:43.684 Tendríamos un tsunami de periodo. NOTE Paragraph 00:05:43.708 --> 00:05:44.761 (Risas) NOTE Paragraph 00:05:45.095 --> 00:05:47.684 No podemos reabsorberlo porque es mucho. 00:05:47.708 --> 00:05:50.809 Y es así porque necesitamos un revestimiento uterino grueso 00:05:50.833 --> 00:05:52.983 por una razón específica. 00:05:53.667 --> 00:05:59.028 El embarazo conlleva un esfuerzo biológico muy grande en nuestro cuerpo. 00:05:59.028 --> 00:06:02.511 Existe la mortalidad materna, el estrago de amamantar 00:06:02.511 --> 00:06:05.995 y criar a un niño hasta que se independice. 00:06:06.475 --> 00:06:08.051 Y la evolución-- 00:06:08.051 --> 00:06:09.069 (Risas) NOTE Paragraph 00:06:10.499 --> 00:06:13.137 Eso dura más para algunas de nosotras. NOTE Paragraph 00:06:13.137 --> 00:06:14.007 (Risas) NOTE Paragraph 00:06:16.036 --> 00:06:18.785 La evolución entiende sobre la relación riesgo-beneficio. NOTE Paragraph 00:06:19.305 --> 00:06:23.301 Y quiere aumentar los chances de un buen resultado. 00:06:23.739 --> 00:06:26.251 ¿Y cómo hace eso? 00:06:26.251 --> 00:06:28.392 Se intenta obtener los mejores embriones. 00:06:28.684 --> 00:06:30.500 ¿Y cómo haces eso? 00:06:30.500 --> 00:06:35.066 Los haces trabajar y les das obstáculos. NOTE Paragraph 00:06:35.430 --> 00:06:38.738 En lo que va del milenio de evolución, 00:06:38.738 --> 00:06:41.447 ha sido como una carrera armamentística en el útero, 00:06:41.447 --> 00:06:43.890 con el revestimiento volviéndose cada vez más grueso 00:06:43.890 --> 00:06:47.303 y el embrión más invasivo hasta llegar a esta tregua 00:06:47.303 --> 00:06:49.442 con el revestimiento uterino que tenemos. 00:06:49.682 --> 00:06:53.468 Así que tenemos este revestimiento grueso que tiene que salir, 00:06:53.468 --> 00:06:56.001 ¿y cómo dejamos de sangrar? 00:06:56.635 --> 00:07:00.646 Detenemos el sangrado de nariz con presión y si nos cortamos la pierna también. 00:07:00.646 --> 00:07:02.577 Detenemos el sangrado aplicando presión. 00:07:02.577 --> 00:07:05.322 Cuando menstruamos, el revestimiento uterino 00:07:05.322 --> 00:07:09.389 libera sustancias que se transforman en químicos llamados prostaglandinas NOTE Paragraph 00:07:09.389 --> 00:07:13.811 y otros mediadores de la inflamación que hacen que el útero se contraiga NOTE Paragraph 00:07:13.811 --> 00:07:15.936 y ejerza presión sobre esos vasos sanguíneos 00:07:15.936 --> 00:07:17.233 para detener el sangrado. 00:07:17.585 --> 00:07:21.318 También pueden alterar el flujo sanguíneo hacia el útero y causar inflamación. 00:07:21.318 --> 00:07:22.654 Lo que causa más dolor. 00:07:22.654 --> 00:07:25.781 Y entonces te preguntas: ¿cuánta presión es generada? 00:07:26.531 --> 00:07:29.461 Se han realizado estudios en los que mujeres increíbles NOTE Paragraph 00:07:29.461 --> 00:07:32.804 voluntariamente se han dejado colocar catéteres de presión intrauterina NOTE Paragraph 00:07:32.804 --> 00:07:34.021 durante todo el periodo-- 00:07:34.895 --> 00:07:38.340 Hay que agradecerles porque no sabríamos esto de no ser por ellas. 00:07:38.340 --> 00:07:40.427 Y es muy importante saberlo 00:07:40.427 --> 00:07:44.215 porque la presión generada en el útero durante la menstruación 00:07:44.215 --> 00:07:46.025 es de 120 milímetros de mercurio. 00:07:46.025 --> 00:07:48.110 Se preguntarán qué significa eso. NOTE Paragraph 00:07:49.070 --> 00:07:52.196 Es la presión que se genera durante la segunda fase del parto 00:07:52.196 --> 00:07:53.454 cuando estás pujando. 00:07:53.454 --> 00:07:54.231 (Suspiros) 00:07:54.231 --> 00:07:54.943 Así es. 00:07:54.943 --> 00:08:01.092 Para las que no han tenido parto natural es similar a cuando el tensiómetro NOTE Paragraph 00:08:01.092 --> 00:08:05.191 no está tan apretado como al principio pero aun así aprieta y quieres sacártelo. 00:08:05.993 --> 00:08:08.761 Ahora cambia la percepción, ¿no? 00:08:08.761 --> 00:08:12.245 Si piensan en el dolor menstrual, 00:08:12.245 --> 00:08:17.129 si una chica falta a la escuela porque está en la segunda fase del parto pujando, 00:08:17.129 --> 00:08:18.831 no le diríamos débil. 00:08:18.831 --> 00:08:21.248 Le diríamos: "Dios mío, ¿sobreviviste?". 00:08:21.248 --> 00:08:22.381 (Risas) NOTE Paragraph 00:08:22.931 --> 00:08:28.482 Y no le negaríamos calmantes a las mujeres con dolores típicos del parto, ¿no? 00:08:28.637 --> 00:08:32.319 Es importante que hablemos del dolor como "típico" y no como "normal" 00:08:32.319 --> 00:08:35.432 porque cuando decimos que es "normal" es más fácil de ignorarlo. 00:08:35.432 --> 00:08:38.460 Debemos decir que es "típico" y que debemos hablar de ello. 00:08:38.913 --> 00:08:43.380 Existen maneras en las que podemos aliviar el dolor menstrual. 00:08:43.380 --> 00:08:46.325 Una manera es utilizando un estimulador nervioso transcutáneo 00:08:46.325 --> 00:08:48.948 que manda impulsos eléctricos a los nervios y músculos, 00:08:48.948 --> 00:08:50.372 y se puede usar bajo la ropa. 00:08:50.372 --> 00:08:51.822 Nadie sabe bien cómo funciona 00:08:51.822 --> 00:08:55.272 pero creemos que puede estar relacionado con la teoría de la compuerta 00:08:55.272 --> 00:08:56.720 y contrarresta la irritación. 00:08:56.720 --> 00:09:00.270 Es como cuando te lastimas y te frotas. 00:09:00.270 --> 00:09:03.699 Las vibraciones llegan más rápido al cerebro que el dolor. 00:09:04.129 --> 00:09:08.420 Otra manera es tomando medicamentos como los antiinflamatorios no esteroideo. 00:09:08.420 --> 00:09:11.648 Estos bloquean la liberación de protaglandinas 00:09:11.648 --> 00:09:15.492 que reducen el dolor menstrual al 80 % de las mujeres, 00:09:15.492 --> 00:09:21.631 la cantidad de sangrado a un 30-40 % y la diarrea menstrual. NOTE Paragraph 00:09:22.331 --> 00:09:24.748 Por último, los anticonceptivos 00:09:24.748 --> 00:09:27.694 que hacen que el revestimiento uterino se vuelva más delgado, NOTE Paragraph 00:09:27.694 --> 00:09:29.709 por lo que se producen menos protaglandinas NOTE Paragraph 00:09:29.709 --> 00:09:32.448 y al disminuir el sangrado disminuye el dolor. 00:09:33.042 --> 00:09:35.535 Si todo esto te falla-- 00:09:36.015 --> 00:09:40.048 Es importante usar esa palabra porque no es que nosotras fallamos NOTE Paragraph 00:09:40.048 --> 00:09:42.604 sino que el tratamiento nos falla. NOTE Paragraph 00:09:42.634 --> 00:09:47.658 Si todo esto te falla, puedes ser inmune 00:09:47.658 --> 00:09:50.654 al efecto de los antiinflamatorios no esteroideos. 00:09:50.774 --> 00:09:54.357 Todavía no lo tenemos bien en claro pero existen razones complejas 00:09:54.357 --> 00:09:57.586 por las que esos medicamentos no son efectivos para algunas mujeres. 00:09:58.189 --> 00:10:03.269 Existe otra razón por la que puedes tener periodos tan dolorosos. 00:10:03.962 --> 00:10:06.350 Puedes tener endometriosis, 00:10:06.350 --> 00:10:09.025 que consiste en el crecimiento del revestimiento uterino 00:10:09.025 --> 00:10:10.158 en la cavidad pélvica, 00:10:10.158 --> 00:10:13.334 causando inflamación y el desarrollo de tejido cicatrizal. 00:10:13.334 --> 00:10:16.318 Existen otros mecanismos que todavía no entendemos 00:10:16.318 --> 00:10:19.599 ya que existe la posibilidad de que el umbral de dolor sea diferente 00:10:19.599 --> 00:10:22.324 debido a la complejidad de algunos mecanismos biológicos. 00:10:22.426 --> 00:10:24.899 Pero eso solo lo sabremos si lo hablamos. 00:10:25.555 --> 00:10:30.581 Saber cómo funciona tu cuerpo no debería considerarse un acto feminista. 00:10:30.581 --> 00:10:31.740 No debería-- 00:10:31.740 --> 00:10:33.124 (Aplausos) 00:10:37.566 --> 00:10:44.085 Pedir ayuda cuando estás sufriendo no debería considerarse un acto feminista. 00:10:45.259 --> 00:10:49.974 La era de los tabús menstruales terminó. 00:10:51.031 --> 00:10:52.030 (Ovación y aplausos) 00:10:52.439 --> 00:10:54.522 line:1 Para ver más charlas visite TED.com. 00:10:55.925 --> 00:11:00.676 El único error es haber logrado convencer a la mitad de la población 00:11:00.676 --> 00:11:05.092 de que los responsables biológicos que perpetúan la especie 00:11:05.092 --> 00:11:10.316 y nos dan todo lo que tenemos son de alguna manera sucios y tóxicos. 00:11:10.316 --> 00:11:12.786 Y no lo voy a tolerar. 00:11:13.498 --> 00:11:14.566 (Aplausos) 00:11:18.565 --> 00:11:20.769 ¿Cómo rompemos con esta creencia? 00:11:21.169 --> 00:11:22.451 Con conocimiento. 00:11:22.451 --> 00:11:23.440 Gracias. 00:11:23.984 --> 00:11:24.986 (Ovación y aplausos)