0:00:01.365,0:00:04.532 C'est drôle, les étrangers[br]me posent tous la même question 0:00:04.556,0:00:06.317 quand ils me rencontrent. 0:00:06.341,0:00:07.499 Ils demandent : 0:00:07.523,0:00:09.952 « Vous êtes originaire de Mongolie ? 0:00:09.976,0:00:11.768 Vous allez au travail à cheval ? » 0:00:13.152,0:00:15.487 « Vous savez ce qu'est le Coca-Cola ? » 0:00:15.511,0:00:18.546 Ou encore :[br]« Vous avez du chocolat, en Mongolie ? » 0:00:19.371,0:00:22.458 Quand j'ai envie de m'en amuser, 0:00:22.482,0:00:23.998 je réponds des choses comme : 0:00:24.022,0:00:25.356 « Oh, ça alors, 0:00:25.380,0:00:27.237 je n'ai jamais entendu parler de ça. 0:00:27.261,0:00:29.121 C'est quoi ça, le coca et le chocolat ? 0:00:29.145,0:00:31.061 Vous pouvez m'expliquer ce que c'est ? » 0:00:31.593,0:00:33.237 Ça marche à tous les coups. 0:00:33.261,0:00:35.447 Et on finit par en rire. 0:00:36.164,0:00:40.656 En réalité, notre capitale, Oulan-Bator,[br]est très urbaine. 0:00:41.267,0:00:42.681 Bâtiments commerciaux, 0:00:42.705,0:00:43.877 grandes chaînes d'hôtels 0:00:43.901,0:00:45.773 et galeries d'art ; on a tout. 0:00:46.078,0:00:48.536 Mais bien trop souvent, 0:00:48.560,0:00:52.352 les gens se focalisent[br]sur ce que la Mongolie n'a pas. 0:00:53.006,0:00:55.853 Ils regardent[br]nos vastes étendues sauvages, 0:00:55.877,0:00:58.195 nos styles de vie traditionnels et nomades 0:00:58.219,0:01:00.987 et y voient un signe de pauvreté. 0:01:01.524,0:01:03.150 Je ne suis pas d'accord. 0:01:03.174,0:01:05.624 Au contraire,[br]nous avons beaucoup à apprendre 0:01:05.648,0:01:07.783 des nomades mongols, 0:01:07.807,0:01:09.030 comment survivre 0:01:09.054,0:01:11.534 pendant les années et décennies à venir,[br]par exemple. 0:01:12.837,0:01:17.901 Voici une photo de moi jouant[br]de l'instrument traditionnel mongol : 0:01:17.925,0:01:19.266 le morin khuur, 0:01:19.290,0:01:21.705 ou « vièle à tête de cheval ». 0:01:22.062,0:01:24.963 J'ai commencé à en jouer[br]quand j'avais 9 ans 0:01:24.987,0:01:27.916 et à 11 ans,[br]j'allais en jouer dans le monde entier 0:01:27.940,0:01:30.934 pour représenter la Mongolie[br]lors de festivals internationaux. 0:01:30.958,0:01:37.438 J'ai vécu et étudié au Japon, en Chine,[br]en Finlande, en Allemagne et en Suède. 0:01:37.818,0:01:39.649 Mais soudainement, 0:01:39.673,0:01:41.298 lorsque j'ai eu 21 ans, 0:01:41.322,0:01:43.767 j'ai perdu ma mère. 0:01:43.791,0:01:45.530 Et deux ans plus tard, 0:01:45.554,0:01:47.095 j'ai perdu mon père. 0:01:47.952,0:01:49.731 Étant fille unique, 0:01:49.755,0:01:52.032 j'étais dévastée[br]et je me suis retrouvée seule. 0:01:52.881,0:01:56.781 Tout ce qu'il me restait,[br]c'était mon pays. 0:01:56.805,0:01:59.220 J'ai donc décidé de retourner chez moi. 0:02:00.028,0:02:01.895 Quand la douleur me coupait le souffle, 0:02:01.919,0:02:05.757 mon pays m'a permis de me sentir[br]entourée et en sécurité. 0:02:06.268,0:02:10.094 J'ai imaginé que le ciel bleu[br]de Mongolie était mon père 0:02:10.118,0:02:13.040 et que les paysages magnifiques[br]et sauvages étaient ma mère. 0:02:14.306,0:02:17.709 J'avais vécu dans des pays développés[br]pendant plus de 10 ans. 0:02:17.733,0:02:21.368 Je m'étais donc beaucoup éloignée[br]des modes de vie itinérants. 0:02:21.392,0:02:25.415 J'avais envie de m'y replonger[br]et d'en faire l'expérience. 0:02:25.902,0:02:29.975 Je me suis éloignée des villes, allant[br]vers les provinces de mes grands-parents, 0:02:29.999,0:02:32.043 dans la campagne mongole, 0:02:32.067,0:02:34.658 afin de voir d'où venaient mes parents,[br]et moi-même, 0:02:34.682,0:02:37.006 mais afin de mieux comprendre qui je suis. 0:02:37.498,0:02:42.331 Petite, on me racontait souvent[br]que les nomades mongols 0:02:42.355,0:02:46.020 étaient le peuple le plus accueillant[br]au monde. 0:02:46.044,0:02:48.387 Je voulais voir de mes propres yeux 0:02:48.411,0:02:52.016 s'ils abriteraient et nourriraient[br]une parfaite inconnue. 0:02:52.920,0:02:54.904 Je suis allée dans la campagne, 0:02:54.928,0:02:57.897 parcourant les routes poussiéreuses[br]pendant des heures. 0:02:58.590,0:03:00.991 Ce qui est incroyable[br]chez les nomades mongols, 0:03:01.015,0:03:06.343 c'est que souvent,[br]le voisin se trouve à 40 kilomètres. 0:03:06.367,0:03:10.467 Il n'y a pas de terres[br]de pâturages privatisées en Mongolie. 0:03:11.006,0:03:12.332 En fait, 0:03:12.356,0:03:15.879 les nomades mongols[br]détiennent la liberté absolue. 0:03:15.903,0:03:18.797 Ils arpentent ces magnifiques étendues[br]comme bon leur semble. 0:03:18.821,0:03:21.427 Au bout d'un moment,[br]j'ai repéré deux humbles yourtes 0:03:21.451,0:03:23.040 et je me suis arrêtée. 0:03:23.064,0:03:25.046 Les yourtes, ou « ger », en mongol, 0:03:25.070,0:03:27.189 sont des habitations traditionnelles. 0:03:27.529,0:03:31.224 Elles sont fabriquées[br]à partir de matériaux 100 % naturels : 0:03:31.248,0:03:32.973 le sol et la structure sont en bois, 0:03:32.997,0:03:34.149 les cordes sont en cuir 0:03:34.173,0:03:37.355 et les épaisses couvertures sont faites[br]avec la laine des moutons. 0:03:37.870,0:03:40.491 Il ne faut que 3 ou 4 heures 0:03:40.515,0:03:43.292 pour les bâtir ou les démonter 0:03:43.316,0:03:45.000 et ces demeures tiennent chaud, 0:03:45.024,0:03:48.468 malgré les -50 degrés Celsius[br]que nous avons en hiver. 0:03:49.738,0:03:50.991 Près de la yourte, 0:03:51.015,0:03:54.102 les enfants jouaient[br]avec les moutons et les chèvres. 0:03:54.126,0:03:55.578 Je les ai salués 0:03:55.602,0:03:57.688 et leurs parents m'ont invitée à entrer. 0:03:58.137,0:04:00.814 La femme m'a servi du thé au lait chaud 0:04:00.838,0:04:02.325 et l'homme m'a offert à manger. 0:04:02.349,0:04:04.760 La table était mise, en fait. 0:04:05.213,0:04:07.048 Nous avons échangé quelques mots, 0:04:07.072,0:04:09.770 puis l'homme m'a poliment demandé[br]ce qui m'amenait là. 0:04:09.794,0:04:11.108 J'ai répondu honnêtement : 0:04:11.132,0:04:12.816 je ne faisais que voyager 0:04:12.840,0:04:15.205 afin de découvrir les racines[br]de ma famille. 0:04:15.229,0:04:17.260 J'avais besoin d'un endroit où dormir 0:04:17.284,0:04:19.332 car la nuit commençait à tomber. 0:04:19.356,0:04:20.604 Vous savez quoi ? 0:04:21.095,0:04:24.486 Il a dit que je pouvais rester[br]aussi longtemps qu'il le fallait, 0:04:24.510,0:04:26.126 à une seule condition. 0:04:26.940,0:04:29.561 Il a demandé si je voulais bien jouer[br]du morin khuur, 0:04:29.585,0:04:32.372 notre traditionnelle vièle[br]à tête de cheval. 0:04:33.431,0:04:36.608 Je n'arrivais pas à croire[br]ce qui m'arrivait. 0:04:36.949,0:04:39.599 La vièle à tête de cheval[br]était mon ticket d'entrée. 0:04:40.104,0:04:43.229 Quand les Mongols réalisent[br]que vous savez jouer du morin khuur, 0:04:43.253,0:04:45.323 vous avez leur respect immédiat. 0:04:46.093,0:04:48.205 Ils disent que ses deux cordes 0:04:48.229,0:04:50.897 expriment tous les événements du monde. 0:04:51.676,0:04:54.951 Au final, je suis restée avec eux[br]pendant neuf jours 0:04:54.975,0:04:57.083 et ils ne m'ont jamais demandé de partir. 0:04:57.469,0:04:59.804 Je crois que si j'avais voulu rester[br]deux mois, 0:04:59.828,0:05:01.309 ils m'auraient laissée faire. 0:05:01.694,0:05:03.243 En fait, 0:05:03.267,0:05:04.911 avant de les rencontrer, 0:05:04.935,0:05:09.833 je pensais que les nomades mongols[br]étaient accueillants par gentillesse, 0:05:09.857,0:05:11.565 comme tout le monde. 0:05:11.589,0:05:14.503 Mais j'ai réalisé que ça va plus loin[br]que ça. 0:05:15.132,0:05:18.180 Il s'agit de leur survie[br]en tant que communauté. 0:05:18.204,0:05:22.459 Comme les nomades vivent[br]dans des zones très isolées, 0:05:22.483,0:05:25.056 ils sont à la merci des éléments. 0:05:26.330,0:05:28.048 Une importante chute de neige, 0:05:28.072,0:05:29.429 une soudaine inondation 0:05:29.453,0:05:30.998 ou un violent orage 0:05:31.022,0:05:33.210 pourrait terrasser une famille de nomades. 0:05:34.049,0:05:37.874 Aujourd'hui, c'est un étranger[br]qui a besoin d'aide, 0:05:37.898,0:05:40.516 mais demain,[br]il se pourrait que ce soit vous. 0:05:40.869,0:05:43.028 C'est pourquoi ils prennent soin[br]les uns les autres 0:05:43.052,0:05:45.992 et accueillent ceux qui ont besoin d'aide. 0:05:46.485,0:05:48.915 Ça m'a beaucoup touchée, 0:05:48.939,0:05:52.940 car je trouve que nous autres humains[br]devenons de plus en plus égoïstes. 0:05:54.070,0:05:57.611 Séjourner avec une famille nomade[br]m'a ouvert les yeux. 0:05:57.635,0:06:00.630 Je n'avais jamais vu ça[br]dans les pays développés. 0:06:01.136,0:06:02.541 La femme m'a montré 0:06:02.565,0:06:06.824 comment produire[br]des produits laitiers bio, 0:06:06.848,0:06:09.823 comme le fromage, le yaourt,[br]du « tsegee » [ndt : lait caillé], 0:06:09.823,0:06:12.636 et même de la vodka traditionnelle[br]à base de lait de vache. 0:06:13.200,0:06:18.436 Chaque outil qu'ils utilisent est fait[br]à la main à base de matériaux naturels. 0:06:19.278,0:06:20.680 À l'intérieur de la yourte, 0:06:20.704,0:06:24.045 nous avons brûlé de la bouse de vache[br]pour nous réchauffer 0:06:24.069,0:06:25.586 au lieu d'utiliser du pétrole. 0:06:26.293,0:06:28.955 Absolument tout était différent 0:06:28.979,0:06:32.148 de ma vie citadine remplie de plastique[br]et d'acier. 0:06:32.948,0:06:37.055 C'était une expérience sensorielle, 0:06:37.079,0:06:40.120 une forme entièrement différente[br]de sophistication. 0:06:40.922,0:06:45.668 Plus je voyageais dans des zones isolées[br]et rurales de Mongolie, 0:06:45.692,0:06:47.045 plus je comprenais 0:06:47.069,0:06:51.794 comment le mode de vie ancestral[br]des nomades reposait sur Mère Nature. 0:06:52.464,0:06:56.126 La vie des nomades est sans déchet. 0:06:56.991,0:06:58.992 En six ans, 0:06:59.016,0:07:02.081 j'ai rendu visite à plus de 20 familles 0:07:02.105,0:07:05.068 et mon expérience a toujours été la même. 0:07:05.092,0:07:07.952 Ils m'ont invitée à entrer,[br]m'ont donné à manger 0:07:07.976,0:07:10.529 et m'ont offert un toit[br]quand j'en avais besoin. 0:07:11.181,0:07:14.577 J'ai été surprise de voir[br]qu'ils possédaient peu de choses. 0:07:14.601,0:07:18.506 J'ai d'abord cru que c'était[br]parce qu'ils se déplacent 4 fois par an. 0:07:18.530,0:07:21.121 C'est assez simple à comprendre, ça. 0:07:21.145,0:07:23.035 On transporte que ce dont on a besoin. 0:07:23.356,0:07:24.769 Mais j'ai ensuite réalisé 0:07:24.793,0:07:27.299 qu'il y a une raison[br]plus philosophique à cela. 0:07:27.857,0:07:30.649 De tous temps,[br]les nomades étaient convaincus 0:07:30.673,0:07:33.138 qu'on ne fait que passer dans cette vie, 0:07:33.162,0:07:35.345 qu'on y arrive et qu'on en repart nu. 0:07:35.369,0:07:40.821 Ils estiment qu'il n'y a aucun intérêt[br]à bâtir une chose qui détruit la nature 0:07:40.845,0:07:44.193 ou à être cupide d'objets matériels 0:07:44.217,0:07:48.277 alors que notre espérance de vie[br]est inférieure à 100 ans. 0:07:49.031,0:07:51.639 Ils privilégient au contraire[br]les traditions, 0:07:51.663,0:07:53.498 l'héritage, l'histoire, 0:07:53.522,0:07:56.299 et se les transmettent de génération[br]en génération. 0:07:56.873,0:08:01.903 Cette philosophie m'a fait réaliser[br]que je dois agrandir mon horizon de pensée 0:08:01.927,0:08:05.184 au-delà de mon confort personnel[br]et des commodités. 0:08:06.252,0:08:13.136 Dans la campagne mongole,[br]j'ai ressenti une vraie forme de liberté, 0:08:13.160,0:08:15.545 et à chaque fois que je revenais en ville, 0:08:15.569,0:08:18.092 je m'efforçais de vivre[br]de façon plus minimaliste. 0:08:18.535,0:08:21.612 J'ai numérisé les procédures[br]de mon entreprise. 0:08:21.948,0:08:25.220 Là où auparavant, on avait 20 piles[br]de feuilles A4, 0:08:25.244,0:08:26.747 on n'en a plus qu'une. 0:08:27.253,0:08:30.681 J'ai un appartement plus petit,[br]j'ai réduit mon empreinte carbone 0:08:30.705,0:08:33.284 et j'ai commencé à remettre[br]en questions mes choix : 0:08:33.308,0:08:36.038 quand j'achète quelque chose,[br]que je me déplace, 0:08:36.062,0:08:39.648 et pour de nombreux autres[br]choix de vie personnels et professionnels. 0:08:40.348,0:08:42.067 Mais surtout, 0:08:42.091,0:08:46.062 j'ai cessé de travailler sur des projets[br]de marketing de produits de consommation 0:08:46.086,0:08:50.932 et je collabore avec des organisations[br]qui prônent des solutions durables. 0:08:50.956,0:08:55.386 Le plus gros changement, 0:08:55.410,0:08:57.715 c'est que j'ai commencé à voir[br]le développement 0:08:57.739,0:08:59.573 d'une autre façon. 0:09:00.404,0:09:02.086 Dans les villes, 0:09:02.110,0:09:04.927 vivre dans une yourte traditionnelle,[br]comme un nomade, 0:09:04.951,0:09:06.760 et posséder moins, 0:09:06.784,0:09:11.262 est souvent interprété[br]comme un signe de pauvreté. 0:09:11.286,0:09:13.006 Pas juste à l'étranger, 0:09:13.030,0:09:15.561 en Mongolie aussi. 0:09:15.904,0:09:19.972 Nous croyons que le but de tout pays[br]en voie de développement, 0:09:19.996,0:09:22.673 c'est de devenir le nouveau Tokyo[br]ou New York, 0:09:22.697,0:09:26.691 avec leurs gratte-ciels,[br]centres commerciaux et autoroutes. 0:09:27.355,0:09:31.318 Partout dans le monde, des communautés[br]abandonnent leur mode de vie ancestral 0:09:31.342,0:09:33.339 en quête de richesse matérielle. 0:09:33.870,0:09:35.537 Mais n'oublions pas 0:09:35.561,0:09:37.125 que les pays développés 0:09:37.149,0:09:41.320 sont aussi les principaux responsables[br]du réchauffement climatique. 0:09:41.750,0:09:44.177 On doit donc se demander[br]la chose suivante : 0:09:44.201,0:09:47.766 pourquoi continuons-nous de suivre[br]ce même schéma 0:09:47.790,0:09:50.549 alors qu'on sait qu'il détruit le monde ? 0:09:51.086,0:09:54.398 On a tous subi[br]les conséquences de nos choix 0:09:54.422,0:09:56.387 au cours de ces huit derniers mois. 0:09:56.934,0:09:59.531 Prendre soin de Mère Nature 0:09:59.555,0:10:03.366 et adopter des gestes bons[br]pour l'environnement et zéro déchet 0:10:03.390,0:10:05.519 est devenu un devoir. 0:10:06.056,0:10:10.296 Personne ne connaît mieux les méthodes[br]que nos ancêtres, 0:10:10.320,0:10:13.239 ceux qui ont survécu non pas[br]grâce aux médias 0:10:13.263,0:10:14.745 ou à la technologie, 0:10:14.769,0:10:16.684 mais grâce à leur sagesse. 0:10:17.690,0:10:20.009 En tant que citoyenne de Mongolie, 0:10:20.033,0:10:21.604 petite, on me disait 0:10:21.628,0:10:25.051 que les pays en voie de développement[br]sont inférieurs. 0:10:25.075,0:10:27.111 Et j'en étais convaincue. 0:10:27.811,0:10:32.489 Mais aujourd'hui, je voudrais le clamer[br]haut et fort : 0:10:32.513,0:10:36.553 les pays en voie de développement[br]ne sont pas désavantagés. 0:10:36.893,0:10:38.429 Au contraire, 0:10:38.453,0:10:41.846 je vois en eux des pays[br]qui ont l'opportunité 0:10:41.870,0:10:44.002 de faire les choses bien, 0:10:44.026,0:10:48.064 des pays qui peuvent définir[br]leur propre type de développement 0:10:48.088,0:10:52.469 et qui ont la possibilité de construire[br]un environnement meilleur et plus sûr 0:10:52.493,0:10:53.905 pour tout le monde. 0:10:53.929,0:10:57.420 Ce qui a fonctionné pour nos ancêtres[br]durant des milliers d'années 0:10:57.444,0:10:58.731 peut fonctionner pour nous, 0:10:58.755,0:11:00.215 maintenant et à l'avenir, 0:11:00.239,0:11:02.825 si on les combine[br]aux nouvelles innovations. 0:11:03.560,0:11:07.318 Au final, nous sommes tous[br]les hôtes de ce monde, 0:11:07.342,0:11:11.071 alors faisons ce qui est juste,[br]pour la Terre comme pour nous-mêmes, 0:11:11.095,0:11:14.182 comme les nomades mongols[br]l'ont fait avant nous. 0:11:14.550,0:11:15.706 Merci.