1 00:00:06,339 --> 00:00:09,289 ตลอดกาล จากนี้ไปจนนิรันดร์ 2 00:00:09,289 --> 00:00:11,129 อย่าได้ยอมแพ้ 3 00:00:11,129 --> 00:00:12,529 จงเชื่อมั่นในตัวเอง 4 00:00:12,529 --> 00:00:15,249 ตลอดกาล จากนี้ไปจนนิรันดร์ 5 00:00:15,249 --> 00:00:17,129 อย่าได้ยอมแพ้ 6 00:00:17,129 --> 00:00:18,335 จงเชื่อมั่นในตัวเอง 7 00:00:18,335 --> 00:00:21,165 ตลอดกาล จากนี้ไปจนนิรันดร์ 8 00:00:21,165 --> 00:00:23,135 อย่าได้ยอมแพ้ 9 00:00:23,135 --> 00:00:24,295 จงเชื่อมั่นในตัวเอง 10 00:00:24,295 --> 00:00:27,495 เพราะว่าท้องฟ้าช่างกว้างใหญ่ไร้ที่สิ้นสุด 11 00:00:27,495 --> 00:00:31,085 จนเหมือนกับว่าเอื้อมมือไปยังไงก็คงไม่ถึง 12 00:00:31,085 --> 00:00:35,298 เราถึงได้ต้องออกเดินทางไงล่ะ Ah ah ah 13 00:00:35,298 --> 00:00:39,955 เพียงหันหลังออกเดิน ให้ดวงอาทิตย์ส่องแสงลงมา 14 00:00:39,955 --> 00:00:43,885 ก็จะหลับไหลในอ้อมกอดของดวงจันทร์และดวงดาวนับพัน 15 00:00:43,885 --> 00:00:46,471 เฝ้าฝันถึงการได้พบเจอ 16 00:00:46,471 --> 00:00:47,971 เราจะทำได้อย่างแน่นอน 17 00:00:47,971 --> 00:00:50,861 เพียงเชื่อมั่นในเสียงที่ได้ยิน 18 00:00:50,861 --> 00:00:53,841 แล้วเดินต่อไปบนเส้นทางใหม่ที่เรากำลังสร้าง 19 00:00:53,841 --> 00:00:59,635 การผจญภัยของเราที่ไม่มีใครอื่นรู้ 20 00:00:59,635 --> 00:01:02,804 ฝ่าฟันกองไฟที่ลุกโชนไป 21 00:01:02,804 --> 00:01:05,489 ไม่แม้แต่สนใจน้ำที่แข็งตัว 22 00:01:05,489 --> 00:01:10,039 เพราะอีกแค่ชั่วอึดใจ เธอจะต้องคอยอยู่แน่นอน 23 00:01:10,039 --> 00:01:12,767 ฉันเชื่อแบบนั้นล่ะ 24 00:01:12,767 --> 00:01:14,987 บางครั้งก็รู้สึกกลัว 25 00:01:14,987 --> 00:01:17,727 เหมือนกับมีหลุมดำเล็ก ๆ 26 00:01:17,727 --> 00:01:20,467 ที่ค่อย ๆ ขยายตัว 27 00:01:20,467 --> 00:01:24,826 จนเหมือนจะกลืนกินฉันเข้าไป 28 00:01:24,826 --> 00:01:27,906 “ไม่เป็นไร” คำพูดต้องมนตร์ 29 00:01:27,906 --> 00:01:30,766 ช่วยเรามาได้ตั้งกี่ครั้งแล้วนะ 30 00:01:30,766 --> 00:01:33,776 “เธอไม่ได้ตัวคนเดียว” จะเป็นเครื่องราง 31 00:01:33,776 --> 00:01:37,026 ที่คอยปกป้องเราอยู่เสมอไงล่ะ 32 00:01:37,026 --> 00:01:38,366 เราจะทำได้อย่างแน่นอน 33 00:01:38,366 --> 00:01:41,036 เพียงเชื่อมั่นในเสียงที่ได้ยิน 34 00:01:41,036 --> 00:01:44,056 แล้วเดินต่อไปบนเส้นทางใหม่ที่เรากำลังสร้าง 35 00:01:44,056 --> 00:01:49,836 การผจญภัยของเราที่ไม่มีใครอื่นรู้ 36 00:01:49,836 --> 00:01:53,130 ฝ่าฟันกองไฟที่ลุกโชนไป 37 00:01:53,130 --> 00:01:55,950 ไม่แม้แต่สนใจน้ำที่แข็งตัว 38 00:01:55,950 --> 00:02:00,470 เพราะอีกแค่ชั่วอึดใจ เธอจะต้องคอยอยู่แน่นอน 39 00:02:00,470 --> 00:02:03,280 ฉันเชื่อแบบนั้นล่ะ 40 00:02:03,280 --> 00:02:06,280 อ๊ะ สถานการณ์ที่ทำให้ตกใจ 41 00:02:06,280 --> 00:02:09,260 ตามหาแสงสว่าง Oh oh 42 00:02:09,260 --> 00:02:12,367 มาใช้ชีวิตให้โลภกว่านี้กันเถอะ 43 00:02:12,367 --> 00:02:15,097 ออกไปสู่โลก ชีวิตจะเดินต่อไป 44 00:02:15,097 --> 00:02:17,972 มุ่งหน้าไปสู่สิ่งที่สูงยิ่งกว่าความคาดหวัง 45 00:02:17,972 --> 00:02:21,212 ทุกสิ่งที่เราเจอระหว่างนั้น 46 00:02:21,212 --> 00:02:24,022 ก็คือพรหมลิขิตที่ปลอมตัวเป็นความบังเอิญ 47 00:02:24,022 --> 00:02:28,537 ที่มีปาฏิหาริย์ปนอยู่นิดหน่อยไงล่ะ 48 00:02:32,518 --> 00:02:37,268 Yo! พร้อมกันหรือยัง 49 00:02:39,060 --> 00:02:40,390 คาวาซากิ โคคิ 50 00:02:40,390 --> 00:02:41,740 อุจิมูระ โซตะ 51 00:02:41,740 --> 00:02:42,640 ซูซุกิ ยูจิน 52 00:02:42,640 --> 00:02:43,410 คุโรดะ โคคิ 53 00:02:43,410 --> 00:02:44,430 ยามาอิ สึบาสะ 54 00:02:44,430 --> 00:02:45,360 อินาบะ มิจิฮารุ 55 00:02:45,360 --> 00:02:46,190 อาจิมะ ฮิเดกิ 56 00:02:46,190 --> 00:02:47,295 ทากิ โยจิโร่ว 57 00:02:47,295 --> 00:02:48,331 นากาเสะ ยูเซย์ 58 00:02:48,331 --> 00:02:49,230 โทโยดะ ริคุโตะ 59 00:02:49,230 --> 00:02:50,110 โมโตคิ วาคุ 60 00:02:50,110 --> 00:02:50,953 คุโบะ เร็น 61 00:02:50,953 --> 00:02:52,067 คิตะกาวะ ทาคุมิ 62 00:02:52,067 --> 00:02:52,890 ทามุระ ไครุ 63 00:02:52,890 --> 00:02:54,050 วะไซกะ วาตารุ 64 00:02:54,050 --> 00:02:54,890 โอดะ โชเซย์ 65 00:02:54,890 --> 00:02:55,880 คาวาซากิ โฮชิกิ 66 00:02:55,880 --> 00:02:56,730 อาโอกิ โคเฮย์ 67 00:02:56,730 --> 00:02:57,640 ฮิยามะ โคเซย์ 68 00:02:57,640 --> 00:02:58,795 ฟุคาดะ ริวเซย์ 69 00:02:58,795 --> 00:03:00,295 โอริยามะ นาโอะ 70 00:03:00,528 --> 00:03:02,378 ไปกันเลย 71 00:03:02,578 --> 00:03:05,632 ความฝันเอ๋ย อย่าให้ต้องตื่นเลยนะ 72 00:03:05,632 --> 00:03:08,522 ปล่อยให้เวลาเดินไปทั้งแบบนี้ 73 00:03:08,522 --> 00:03:11,182 ให้รอยเท้าที่เราเดินมา 74 00:03:11,182 --> 00:03:15,782 ทิ้งเศษเสี้ยวของความทรงจำเอาไว้ 75 00:03:18,436 --> 00:03:19,916 อ่า เดี๋ยวก่อนนะ 76 00:03:19,916 --> 00:03:20,636 ครับ 77 00:03:20,636 --> 00:03:26,186 ถึงแม้ใครจะบอกว่ามันจบแล้ว แค่เมินไปก็พอ 78 00:03:26,186 --> 00:03:30,364 ก็การเดินทางของเรามันยังไม่จบลงไม่ใช่เหรอ 79 00:03:30,364 --> 00:03:33,911 เธอน่าจะเข้าใจมันดีที่สุดอยู่แล้วแหละ 80 00:03:33,911 --> 00:03:38,561 เปลี่ยนแม้ช่วงเวลาที่ไม่เป็นใจให้เป็นโอกาส 81 00:03:38,561 --> 00:03:41,561 แล้วเราก็จะแข็งแกร่งขึ้นในทุก ๆ ครั้ง 82 00:03:41,561 --> 00:03:44,221 สายสัมพันธ์มันก็เป็นแบบนั้นนี่นา 83 00:03:44,221 --> 00:03:48,891 เพราะแบบนั้นเลยห่างกันไปไม่ขาดไงล่ะ 84 00:03:50,532 --> 00:03:51,652 Oh baby 85 00:03:51,652 --> 00:03:54,662 ผสมความคาดหวังและกังวลเข้าด้วยกันให้หมด 86 00:03:54,662 --> 00:03:57,602 จนเกิดเป็นความรู้สึกใหม่ขึ้นมา 87 00:03:57,602 --> 00:04:03,363 ไม่ว่าใครก็คงจะมี การผจญภัยที่เพิ่งเริ่มต้น 88 00:04:03,363 --> 00:04:06,503 หรือคนใหญ่โตที่สู้ยังไงก็ไม่ชนะ 89 00:04:06,503 --> 00:04:09,205 แม้แต่ความฝันที่ไม่เป็นจริงทุก ๆ ฝัน 90 00:04:09,205 --> 00:04:12,175 ไม่มีอะไรไร้ความหมายหรอกนะ 91 00:04:12,175 --> 00:04:17,017 มาแต้มสีสันในชีวิตกันเถอะ 92 00:04:17,017 --> 00:04:18,357 เราจะทำได้อย่างแน่นอน 93 00:04:18,357 --> 00:04:21,127 เพียงเชื่อมั่นในเสียงที่ได้ยิน 94 00:04:21,127 --> 00:04:24,087 แล้วเดินต่อไปบนเส้นทางใหม่ที่เรากำลังสร้าง 95 00:04:24,087 --> 00:04:29,890 การผจญภัยของเราที่ไม่มีใครอื่นรู้ 96 00:04:29,890 --> 00:04:33,140 ฝ่าฟันกองไฟที่ลุกโชนไป 97 00:04:33,140 --> 00:04:36,060 ไม่แม้แต่สนใจน้ำที่แข็งตัว 98 00:04:36,060 --> 00:04:40,450 เพราะอีกแค่ชั่วอึดใจ เธอจะต้องคอยอยู่แน่นอน 99 00:04:40,450 --> 00:04:42,790 ฉันเชื่อแบบนั้นล่ะ 100 00:04:43,315 --> 00:04:46,305 ตลอดกาล จากนี้ไปจนนิรันดร์ 101 00:04:46,305 --> 00:04:48,215 อย่าได้ยอมแพ้ 102 00:04:48,215 --> 00:04:49,865 จงเชื่อมั่นในตัวเอง 103 00:04:50,651 --> 00:04:54,201 /จะต้องชนะแน่นอนเว้ย/ 104 00:04:55,173 --> 00:04:58,230 ตลอดกาล จากนี้ไปจนนิรันดร์ 105 00:04:58,230 --> 00:05:00,210 อย่าได้ยอมแพ้ 106 00:05:00,210 --> 00:05:01,830 จงเชื่อมั่นในตัวเอง 107 00:05:07,809 --> 00:05:10,169 /อยากจะเยียวยาจิตใจใครสักคน/ 108 00:05:10,625 --> 00:05:13,065 /จะส่งความรักไปทั่วโลก/ 109 00:05:13,306 --> 00:05:15,886 /จะเป็นไอดอลตัวแทนของญี่ปุ่น/ 110 00:05:16,082 --> 00:05:20,082 /ขอให้ทั้ง 21 คนมีความสุขด้วยเถอะ/