[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.16,0:00:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Zeul Shiva, distrugătorul răului,\Nucigașul demonilor, Dialogue: 0,0:00:13.70,0:00:17.21,Default,,0000,0000,0000,,protectorul și observatorul\Nomniscient al universului, Dialogue: 0,0:00:17.21,0:00:19.97,Default,,0000,0000,0000,,îi testa răbdarea soției sale. Dialogue: 0,0:00:19.97,0:00:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Din punct de vedere istoric, uniunea\Ndintre Shiva și Parvati era una măreață. Dialogue: 0,0:00:25.28,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Ei au menținut echilibrul\Ndintre gânduri și acțiuni Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:31.86,Default,,0000,0000,0000,,de care depindea bunăstarea lumii. Dialogue: 0,0:00:31.86,0:00:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Fără Parvati ca reprezentantă a energiei,\Ncreşterii şi transformării pe Pământ, Dialogue: 0,0:00:37.52,0:00:42.91,Default,,0000,0000,0000,,Shiva ar deveni un observator detașat,\Niar lumea ar rămâne statică. Dialogue: 0,0:00:42.91,0:00:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Însă împreună, cei doi formau\No uniune divină Dialogue: 0,0:00:46.96,0:00:49.84,Default,,0000,0000,0000,,cunoscută ca Ardhanarishvara –\No combinație sacră Dialogue: 0,0:00:49.84,0:00:54.12,Default,,0000,0000,0000,,ce aducea fertilitate și conectare\Ntuturor ființelor vii. Dialogue: 0,0:00:54.12,0:00:57.78,Default,,0000,0000,0000,,Din aceste motive,\NParvati era venerată pretutindeni Dialogue: 0,0:00:57.78,0:00:59.99,Default,,0000,0000,0000,,drept mamă a lumii naturale – Dialogue: 0,0:00:59.99,0:01:04.77,Default,,0000,0000,0000,,și omolog esențial al puterilor\Ncreative pure ale lui Shiva. Dialogue: 0,0:01:04.77,0:01:07.95,Default,,0000,0000,0000,,Ea supraveghea confortul\Nmaterial al omenirii; Dialogue: 0,0:01:07.95,0:01:12.18,Default,,0000,0000,0000,,și se asigura ca locuitorii\NPământului să fie uniți între ei Dialogue: 0,0:01:12.18,0:01:15.68,Default,,0000,0000,0000,,la nivel fizic, emoțional și spiritual. Dialogue: 0,0:01:15.68,0:01:19.89,Default,,0000,0000,0000,,Totuși o neînțelegere s-a iscat\Nîntre aceste două puteri formidabile. Dialogue: 0,0:01:19.89,0:01:24.50,Default,,0000,0000,0000,,În timp ce Parvati susținea\Nviața zilnică cu grijă și control, Dialogue: 0,0:01:24.50,0:01:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Shiva începuse să deprecieze\Nmunca esențială a soției sale Dialogue: 0,0:01:28.50,0:01:32.50,Default,,0000,0000,0000,,și a insistat să se certe\Nasupra rolului lor în univers. Dialogue: 0,0:01:32.50,0:01:35.42,Default,,0000,0000,0000,,El considera că Brahma, creatorul lumii, Dialogue: 0,0:01:35.42,0:01:40.11,Default,,0000,0000,0000,,a conceput planul material\Ndintr-un simplu capriciu. Dialogue: 0,0:01:40.11,0:01:44.77,Default,,0000,0000,0000,,Şi astfel, toate lucrurile materiale\Nerau doar o distracție numită māyā – Dialogue: 0,0:01:44.77,0:01:47.42,Default,,0000,0000,0000,,o simplă iluzie cosmică. Dialogue: 0,0:01:47.42,0:01:51.08,Default,,0000,0000,0000,,Milenii întregi Parvati\Nabia zâmbea cu bună știință Dialogue: 0,0:01:51.08,0:01:54.27,Default,,0000,0000,0000,,în timp ce Shiva respingea\Ntoate lucrurile pe care ea le cultivase. Dialogue: 0,0:01:54.27,0:01:56.19,Default,,0000,0000,0000,,Dar după ultima lui critică, Dialogue: 0,0:01:56.19,0:01:59.66,Default,,0000,0000,0000,,ea a știut că trebuia să demonstreze\Nimportanța muncii ei Dialogue: 0,0:01:59.66,0:02:01.05,Default,,0000,0000,0000,,odată pentru totdeauna. Dialogue: 0,0:02:01.05,0:02:03.28,Default,,0000,0000,0000,,Ea și-a luat zborul de pe lume, Dialogue: 0,0:02:03.28,0:02:07.54,Default,,0000,0000,0000,,retrăgând jumătate din energia cosmică\Nce menținea Pământul în mișcare. Dialogue: 0,0:02:07.54,0:02:13.18,Default,,0000,0000,0000,,La dispariția ei, o lipsă bruscă,\Ngroaznică și atotcuprinzătoare Dialogue: 0,0:02:13.18,0:02:16.24,Default,,0000,0000,0000,,a învăluit lumea într-o liniște sinistră. Dialogue: 0,0:02:16.24,0:02:19.80,Default,,0000,0000,0000,,Fără Parvati, pământul\Na devenit uscat și nefertil. Dialogue: 0,0:02:19.80,0:02:22.72,Default,,0000,0000,0000,,Râurile s-au micșorat\Nși recoltele s-au uscat pe câmpuri. Dialogue: 0,0:02:22.72,0:02:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Foametea a năvălit peste omenire. Dialogue: 0,0:02:25.13,0:02:28.26,Default,,0000,0000,0000,,Părinții se chinuiau să-și consoleze\Ncopiii flămânzi Dialogue: 0,0:02:28.26,0:02:30.49,Default,,0000,0000,0000,,în timp ce îi frământau\Npropriile stomacuri. Dialogue: 0,0:02:30.49,0:02:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Neavând ce mânca, oamenii nu se mai adunau\Nîn jurul bolului plin cu orez, Dialogue: 0,0:02:34.50,0:02:37.81,Default,,0000,0000,0000,,ci se retrăgeau și se izolau\Nde lumea ce se întuneca. Dialogue: 0,0:02:37.81,0:02:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Spre şocul și groaza Sa, Dialogue: 0,0:02:39.54,0:02:44.75,Default,,0000,0000,0000,,Shiva a simțit un gol profund\Nlăsat de absența soției sale. Dialogue: 0,0:02:44.75,0:02:46.90,Default,,0000,0000,0000,,În ciuda puterii Sale supreme, Dialogue: 0,0:02:46.90,0:02:51.18,Default,,0000,0000,0000,,El a realizat că nu era imun\Nla nevoia de întreținere, Dialogue: 0,0:02:51.18,0:02:54.92,Default,,0000,0000,0000,,iar dorința Sa părea\Nfără sfârșit și insuportabilă. Dialogue: 0,0:02:54.92,0:02:57.80,Default,,0000,0000,0000,,În timp ce Shiva dispera\Nasupra Pământului pustiu, Dialogue: 0,0:02:57.80,0:03:00.18,Default,,0000,0000,0000,,El a înțeles că lumea materială Dialogue: 0,0:03:00.18,0:03:03.29,Default,,0000,0000,0000,,nu putea fi respinsă atât de ușor. Dialogue: 0,0:03:03.29,0:03:05.06,Default,,0000,0000,0000,,La revelația soțului ei, Dialogue: 0,0:03:05.06,0:03:08.26,Default,,0000,0000,0000,,miloasa Parvati nu mai putea sta deoparte Dialogue: 0,0:03:08.26,0:03:11.12,Default,,0000,0000,0000,,și să privească cum adepții săi se pierd. Dialogue: 0,0:03:11.12,0:03:13.99,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a merge printre ei\Nși a le reface sănătatea, Dialogue: 0,0:03:13.99,0:03:16.43,Default,,0000,0000,0000,,aceasta s-a reîncarnat, Dialogue: 0,0:03:16.43,0:03:22.16,Default,,0000,0000,0000,,purtând un bol aurit de ovăz\Nși un polonic încrustat cu pietre scumpe. Dialogue: 0,0:03:22.16,0:03:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Odată ce s-a răspândit vestea\Ndespre această persoană încrezătoare, Dialogue: 0,0:03:25.36,0:03:29.19,Default,,0000,0000,0000,,ea a fost venerată drept Annapurna,\NZeița recoltelor. Dialogue: 0,0:03:29.19,0:03:33.61,Default,,0000,0000,0000,,Odată cu sosirea Annapurnei,\Nlumea a înflorit din nou. Dialogue: 0,0:03:33.61,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii se bucurau de fertilitate\Nși mâncare, adunându-se pentru a mulțumi. Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:43.63,Default,,0000,0000,0000,,Unii cred că Annapurna a apărut inițial\Nîn orașul sfânt Kashi Dialogue: 0,0:03:43.63,0:03:46.73,Default,,0000,0000,0000,,sau în Locul Libertății\Npe malurile râului Gange – Dialogue: 0,0:03:46.73,0:03:50.03,Default,,0000,0000,0000,,unde a deschis o bucătărie\Npentru a umple stomacurile oamenilor Dialogue: 0,0:03:50.03,0:03:52.12,Default,,0000,0000,0000,,până se vor sătura. Dialogue: 0,0:03:52.12,0:03:56.12,Default,,0000,0000,0000,,Însă la ospățul ei nu erau serviți\Ndoar simpli muritori. Dialogue: 0,0:03:56.12,0:04:00.73,Default,,0000,0000,0000,,Umil la vederea plăcerii pământești\Nce înflorea în jurul său, Dialogue: 0,0:04:00.73,0:04:04.73,Default,,0000,0000,0000,,însuși Zeul Shiva s-a apropiat de zeiță\Ncu un bol gol Dialogue: 0,0:04:04.73,0:04:07.39,Default,,0000,0000,0000,,implorând mâncare și iertare. Dialogue: 0,0:04:07.39,0:04:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Din acest motiv, zeitatea supremă\Ne înfățișată uneori Dialogue: 0,0:04:11.14,0:04:14.14,Default,,0000,0000,0000,,ca un biet cerșetor la mila Annapurnei; Dialogue: 0,0:04:14.14,0:04:19.41,Default,,0000,0000,0000,,ținând bolul ei aurit în mâna stângă,\Nîn timp ce dreapta formează abhaya mudra; Dialogue: 0,0:04:19.41,0:04:22.30,Default,,0000,0000,0000,,un gest de siguranță și încredere. Dialogue: 0,0:04:22.30,0:04:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Cu aceste simboluri,\Naceastă reîncarnare puternică precizează Dialogue: 0,0:04:26.18,0:04:29.83,Default,,0000,0000,0000,,că lumea materială nu e doar o iluzie. Dialogue: 0,0:04:29.83,0:04:33.01,Default,,0000,0000,0000,,Mai curând, e un ciclu al vieții\Nce trebuie menținut, Dialogue: 0,0:04:33.01,0:04:36.32,Default,,0000,0000,0000,,de la hrănirea gurilor deschise\Nși stomacurile ce se frământă, Dialogue: 0,0:04:36.32,0:04:39.52,Default,,0000,0000,0000,,la echilibrul pe Pământ.