0:00:07.060,0:00:09.276 Boa noite, senhoras e senhores. 0:00:09.276,0:00:13.109 Meu nome é Sadettin Kirmiziyüz. 0:00:13.109,0:00:17.226 Eu sou um agnóstico assimilado, filho de imigrante, 0:00:17.226,0:00:23.675 mas, meu nome Sadettin quer dizer 'Alegria da fé'. 0:00:23.675,0:00:26.559 Fui convidado a dar uma pequena explanação 0:00:26.559,0:00:30.659 sobre a peregrinação que eu e meu pai fizemos a Meca em 2010. 0:00:30.659,0:00:32.627 Para isto eu tenho 18 minutos. 0:00:32.627,0:00:35.725 Tentarei manter-me no tempo. 0:00:35.725,0:00:37.660 Vou tentar levá-los 0:00:37.660,0:00:42.380 aos rituais que realizamos durante a peregrinação. 0:00:44.026,0:00:46.322 Para onde devo apontar? 0:00:49.568,0:00:54.607 Ok. Você se inscreve para o hadj no site Hollanda Diyanet Vakfi. 0:00:54.607,0:00:58.176 Para os belgas, existe o Belgica Diyanet Vakfi, 0:00:58.302,0:01:01.801 mas eu fico com a versão holandesa. 0:01:01.801,0:01:05.851 Ela é a afiliada holandesa do departamento turco da 0:01:05.851,0:01:08.669 Presidência para Assuntos Religiosos. 0:01:08.669,0:01:12.318 Foi fundada em 1923, após a abdicação de 0:01:12.318,0:01:14.669 Mustafa Kemal Atatürk como califa. 0:01:14.669,0:01:18.967 Para deixar claro, o califa era o Papa do islamismo. 0:01:18.967,0:01:21.003 Você se inscreve aqui. 0:01:21.003,0:01:23.951 Paga 3500 euros, incluido 0:01:23.951,0:01:27.734 o blihete aéreo, visto, alojamento em hotel por quatro semanas 0:01:27.734,0:01:31.785 e esta 0:01:31.785,0:01:33.790 bolsa-hadji. 0:01:34.836,0:01:37.171 Este é o kit de sobrevivência. 0:01:37.171,0:01:39.534 Tem de tudo nele: 0:01:39.534,0:01:43.935 informações práticas e complementares, fotos, chinelos, 0:01:43.935,0:01:46.284 sabonete sem cheiro, toalhas de mão, 0:01:46.284,0:01:49.002 o ihram, que é uma veste branca 0:01:49.002,0:01:50.801 que você usa quando está em estado sagrado, 0:01:50.801,0:01:53.817 e este livro de preces. 0:01:53.817,0:01:55.567 Você a mantém segura. 0:01:55.567,0:02:00.885 Você toma vacina contra malária, estreptococos, difteria, hepatite, meningite, 0:02:00.885,0:02:04.185 hepatite A, B, pólio, tudo, 0:02:04.185,0:02:06.318 envia sua carteira de vacinação e seu passaporte 0:02:06.318,0:02:09.969 para a Presidência de Assuntos Religiosos, 0:02:09.969,0:02:11.752 e pronto! 0:02:11.752,0:02:18.769 Que Deus aceite a sua peregrinação e que tudo saia bem para você! 0:02:18.769,0:02:25.601 Para os muçulmanos, hadji é o ponto alto da sua vida religiosa. 0:02:25.601,0:02:29.868 Para celebrar, no aeroporto de Amsterdã, no meu caso, 0:02:29.868,0:02:34.419 milhares de familiares felizes vem se despedir da centena de peregrinos. 0:02:34.419,0:02:35.785 Há uma prece conjunta, 0:02:35.785,0:02:38.201 para que a viagem seja abençoada, 0:02:38.201,0:02:40.518 e para os que ficam há uma solene promessa 0:02:40.518,0:02:42.503 que haverá muitas preces para eles 0:02:42.503,0:02:48.351 na casa de Deus, Baitullah, o Ka'aba. 0:02:48.351,0:02:49.701 Eu estava no aeroporto de Amsterdã, 0:02:49.701,0:02:51.337 onde milhares de familiares felizes se despediram 0:02:51.337,0:02:53.568 de centenas de hadjis, 0:02:53.568,0:02:55.668 e ao lado estava minha namorada 0:02:55.668,0:02:57.885 de civilização judaico-cristã. 0:02:57.885,0:02:59.351 Estávamos todos lá, 0:02:59.351,0:03:02.368 o líder islâmico que nos acompanharia, começou a rezar. 0:03:02.368,0:03:05.002 Eu disse agnóstico, foi o que eu disse, 0:03:05.002,0:03:08.368 mas, naturalmente, entendo que é uma jornada séria 0:03:08.368,0:03:11.535 Então, elevei minhas mãos para rezar, 0:03:11.535,0:03:16.267 e percebi que minha namorada, com quem coabitava por sete anos, 0:03:16.267,0:03:20.902 nunca havia me visto rezar em todos esses anos. 0:03:20.902,0:03:24.035 Doeu? Talvez. 0:03:24.035,0:03:27.201 O que mais doeu foi o fato de que a prece era 0:03:27.201,0:03:30.217 desconhecida para mim. 0:03:30.217,0:03:33.614 Por isso, eu fiz um playback. 0:03:36.768,0:03:40.419 Em Istambul entramos no Ihram. 0:03:40.419,0:03:41.751 É assim que chamamos a veste. 0:03:41.751,0:03:44.518 O estado sagrado leva o mesmo nome. 0:03:44.518,0:03:49.568 Sou suspeito para falar, mas aqui está um hadji. 0:03:49.568,0:03:51.618 Meu pai me ajudou. 0:03:51.618,0:03:53.800 Para vesti-la, não tem outro jeito. 0:03:53.800,0:03:55.951 Você não consegue vesti-la sozinho, precisa de ajuda. 0:03:55.951,0:03:57.951 Eu usei um cinto, 0:03:57.951,0:04:00.052 que precisou de um furo a mais, 0:04:00.052,0:04:01.818 porque, segundo meu pai, eu 0:04:01.818,0:04:04.101 sou magro devido ao cigarro. 0:04:04.101,0:04:08.319 Por isso eu tinha que rezar em Meca para que Alá me ajudasse a parar de fumar. 0:04:08.319,0:04:09.767 Minha reação foi: "Você acha mesmo que 0:04:09.767,0:04:11.218 Alá vai me ajudar a parar de fumar? 0:04:11.218,0:04:12.836 Acha isso mesmo?" 0:04:12.836,0:04:18.267 E ele respondeu secamente: "Claro. Se você pedir, Ele vai ajudá-lo." 0:04:18.267,0:04:21.169 Você coloca uma veste na cintura e outra nos ombros 0:04:21.169,0:04:26.119 e a partir daí, as restrições de estado sagrado começam a vigorar. 0:04:26.119,0:04:27.469 As restrições são: 0:04:27.469,0:04:31.735 não pode: cortar unhas, cortar o cabelo, barbear, coçar machucado, 0:04:31.735,0:04:35.419 usar perfume, praguejar, reclamar, brigar, 0:04:35.419,0:04:40.469 usar roupa íntima, matar seres vivos e nada de sexo. 0:04:40.469,0:04:43.218 Não pode falar sobre sexo 0:04:43.218,0:04:45.617 ou pensar sobre sexo, 0:04:45.617,0:04:48.236 por quatro semanas. 0:04:48.236,0:04:50.717 Qualquer violação a uma dessas restrições traz penalidades, 0:04:50.717,0:04:52.468 não apenas espirituais, mas também materiais. 0:04:52.468,0:04:56.234 Pense em algo como um pequeno presente para os pobres. 0:04:56.234,0:04:59.035 No avião de Istambul para Jidá - 0:04:59.035,0:05:04.152 Não posso mostrar Jidá, mas fica na costa oeste, 0:05:04.152,0:05:06.735 Jidá fica no Mar Vermelho -- 0:05:06.735,0:05:09.768 no avião há de novo uma prece conjunta. 0:05:09.768,0:05:12.967 A mesinha dobrável a sua frente é usada para descansar a testa 0:05:12.967,0:05:16.201 e nesse momento é entoado o talbiya, 0:05:16.201,0:05:18.135 que é uma prece especial para a peregrinação. 0:05:18.135,0:05:24.981 Labbayka, Allahumma Labbayk! Labbayka La Shareeka. 0:05:24.981,0:05:26.502 Não há hadjis no teatro? 0:05:26.502,0:05:28.222 Bom, quer dizer: 0:05:28.222,0:05:30.002 "Aqui estou eu, Deus, aqui estou eu, 0:05:30.002,0:05:31.868 era para eu estar aqui. 0:05:31.868,0:05:33.419 Ao Senhor, a honra e a glória." 0:05:33.419,0:05:36.019 Mas quando um hadji entoa 0:05:36.019,0:05:40.280 o Talbiya, os outros o acompanham. 0:05:40.356,0:05:42.303 Pode acontecer de você estar no ônibus 0:05:42.303,0:05:45.602 de Jidá a Meca, por quatro horas e meia no deserto, 0:05:45.602,0:05:47.819 e estar quase dormindo, 0:05:47.819,0:05:50.201 quando acontece do hadji atrás de você começar: 0:05:50.201,0:05:53.303 Labbayk, Allahumma Labbayk! Labbayka La Shareeka. 0:05:53.303,0:05:54.374 Então você o acompanha. 0:05:54.374,0:05:58.379 Você tem que se acostumar, mas acredite: você se acostuma. 0:05:59.302,0:06:01.551 Chegamos a Meca. 0:06:01.551,0:06:03.652 Vamos direto à parte sagrada da cidade. 0:06:03.652,0:06:06.586 Você não vê a cidade de Meca nessas quatro semanas. 0:06:06.586,0:06:09.101 Isto é uma réplica do Big Ben. 0:06:09.101,0:06:11.351 Foi construído lá. 0:06:11.351,0:06:15.351 Meu pai me disse que no Big Ben está escrito Alá. 0:06:15.351,0:06:17.651 Eu achei bem bonito. 0:06:17.651,0:06:21.851 Você se registra no hotel e naquele momento sua dupla nacionalidade não é mais válida. 0:06:21.851,0:06:24.801 Você não é mais um marroquino-belga ou um turco-holandês 0:06:24.801,0:06:28.051 não, você é marroquino ou turco. Pronto. 0:06:28.051,0:06:29.669 Prosseguindo. 0:06:29.669,0:06:33.286 Para Masjid al-Haram, a mesquita sagrada, 0:06:33.286,0:06:35.951 pois lá está o Ka'aba. 0:06:35.951,0:06:39.485 Aliás, Ka'aba significa "cubo". 0:06:39.485,0:06:43.851 O que me chamou a atenção foi a arquitetura, 0:06:43.851,0:06:45.634 não a altura dos minaretes 0:06:45.634,0:06:48.868 ou das cúpulas, ou a beleza dos ornamentos, 0:06:48.868,0:06:52.837 mas o fato de que o arquiteto levou em conta 0:06:52.837,0:06:56.101 o suspense que existe antes do primeiro olhar 0:06:56.101,0:06:58.069 para o Ka'aba. 0:06:58.069,0:07:01.502 Primeiro você anda ao redor dos muros. 0:07:01.502,0:07:04.451 É uma caminhada de 500-600 metros. 0:07:04.451,0:07:07.935 Mas você sabe que o Ka'aba está lá. Você sente. 0:07:07.935,0:07:10.276 Fora tem muitos hadjis rezando em sua direção. 0:07:10.276,0:07:11.555 Você vai chegando perto. 0:07:11.555,0:07:13.658 Chega ao portão 11. 0:07:13.658,0:07:16.969 Tira os chinelos, que vão para um saco plástico, e este na mochila, 0:07:16.969,0:07:22.136 e então - espanto 0:07:22.136,0:07:25.785 porque não me senti como pensei que fosse me sentir. 0:07:25.785,0:07:27.984 Para deixar claro, não é que não tenha sentido nada. 0:07:27.984,0:07:29.568 Foi diferente. 0:07:29.568,0:07:31.752 Em casa, em Amsterdã, 0:07:31.752,0:07:33.935 eu escutei muito Oum Kalsoum, 0:07:33.935,0:07:36.868 Fairuz, música sufi, o Réquiem de Verdi, 0:07:36.868,0:07:38.503 eu aumentava o volume e pensava: 0:07:38.503,0:07:41.170 vou me sentir exatamente assim, 0:07:41.170,0:07:42.936 mas não foi assim. 0:07:42.936,0:07:45.135 Não senti nada parecido com o que haviam me contado. 0:07:45.135,0:07:48.519 Meu pai, no ônibus para Masjid al-Haram: 0:07:48.519,0:07:51.051 "O Ka'aba é um imã e nós somos pedacinhos de ferro." 0:07:51.051,0:07:53.885 Ou minha mãe que falava com os olhos cheios de lágrimas 0:07:53.885,0:07:56.368 ou minhas tias, que diziam ser indescritível. 0:07:56.368,0:08:01.702 Mas o espanto - porque eu faço piadas, 0:08:01.702,0:08:02.885 e digo 'agnóstico', 0:08:02.885,0:08:05.034 eu flerto com o ateísmo, talvez, 0:08:05.034,0:08:07.635 mas não fui sempre assim. 0:08:07.635,0:08:10.335 Em cada casa que fui quando criança, 0:08:10.335,0:08:12.486 em cada família, havia uma foto, 0:08:12.486,0:08:16.802 essa foto talvez. 0:08:16.802,0:08:20.751 Eu andei com um frio na barriga, 0:08:20.751,0:08:23.034 nesse furacão branco recheado de gente, 0:08:23.034,0:08:25.284 que bombeava este coração negro pulsante, 0:08:25.284,0:08:28.184 acima de mim, a lua e estrelas, 0:08:28.184,0:08:30.801 Alá no Big Ben, 0:08:30.801,0:08:36.987 eu senti a lua e as estrelas, Deus no Big Ben, 0:08:38.002,0:08:40.951 e o coração negro pulsante. 0:08:40.951,0:08:44.534 Aqui fazemos o primeiro ritual: 0:08:44.534,0:08:46.767 o tawaaf, a procissão. 0:08:46.767,0:08:49.252 Como os planetas ao redor do sol, a lua ao redor da Terra, 0:08:49.252,0:08:51.752 assim faziam as pessoas ao redor de Deus. 0:08:51.752,0:08:54.585 Nós andamos ao redor por sete vezes, em sentido anti-horário. 0:08:54.585,0:08:58.068 Ao mesmo tempo recitamos as preces do livrinho, 0:08:58.068,0:08:59.868 para cada volta uma prece, 0:08:59.868,0:09:02.268 e depois das sete voltas, nós realizamos uma prece especial 0:09:02.268,0:09:06.986 para fechar o tawaaf. Masha Alá, parabéns, você realizou o tawaaf. 0:09:06.986,0:09:10.385 Prosseguindo, tenho ainda 9 minutos. 0:09:10.385,0:09:12.869 Vamos para o próximo ritual, o sa'i. 0:09:12.869,0:09:16.201 O sa'i é uma caminhada entre dois montes, 0:09:16.201,0:09:20.254 Seffa e Merveh, atualmente situados no complexo de Masjid al-Haram. 0:09:20.254,0:09:23.468 Isso é uma reconstrução, tudo é uma reconstrução. 0:09:23.468,0:09:25.882 Na verdade, é uma grande peça de teatro que se faz, 0:09:25.882,0:09:30.224 é a reconstrução da história de Ibrahim, Abraão, Ibrahim -- 0:09:30.224,0:09:34.218 que sob o comando de Deus, enviou sua mulher, Hagar, e seu filho, Ismael, para o deserto. 0:09:34.218,0:09:37.135 Eles chegam ao local, a Meca. 0:09:37.135,0:09:39.503 Ela entende bem que eles não vão sobreviver, 0:09:39.503,0:09:41.568 procura água, 0:09:41.568,0:09:44.118 ela está no topo do monte e deixa seu filho, 0:09:44.118,0:09:46.253 porque não tem mais força para carregá-lo 0:09:46.253,0:09:48.968 e anda até o outro monte. 0:09:48.968,0:09:52.051 Ela encontra um desfiladeiro que precisa cruzar 0:09:52.051,0:09:53.719 para alcançar o outro monte. 0:09:53.719,0:09:55.235 Ela desce, 0:09:55.235,0:09:56.401 chega ao fundo do desfiladeiro, 0:09:56.401,0:09:58.351 entra em pânico, porque não consegue ver seu filho. 0:09:58.351,0:10:01.485 Então, corre para o outro lado, sobe, 0:10:01.485,0:10:04.869 vê seu filho, ele está bem, graças a Deus, 0:10:04.869,0:10:07.285 olha em volta, não vê nada, retorna 0:10:07.285,0:10:10.302 até o desfiladeiro, entra em pânico, corre, vai até o bebê Ismael. 0:10:10.302,0:10:12.336 Ela faz isso sete vezes. 0:10:12.336,0:10:14.768 Na sétima vez ela está a ponto de desistir 0:10:14.768,0:10:17.735 quando parece que Deus não a esqueceu. 0:10:17.735,0:10:19.968 Um anjo desce do céu, 0:10:19.968,0:10:22.652 e com a ponta das asas, faz um buraco no chão. 0:10:22.652,0:10:28.382 Do buraco sai água, a fonte de Zamzam. 0:10:28.382,0:10:31.101 Aquele local do desfiladeiro 0:10:31.101,0:10:35.067 está agora sinalizado com lâmpadas verdes. 0:10:35.067,0:10:38.083 Isto quer dizer que quando os peregrinos passam pela lâmpada verde, 0:10:38.083,0:10:40.384 eles correm para o próximo desfiladeiro. 0:10:40.384,0:10:41.767 É uma reconstrução. 0:10:41.767,0:10:44.783 A fonte de Zamzam ainda jorra. 0:10:44.783,0:10:46.584 O que os sauditas fizeram? Muito inteligente: 0:10:46.584,0:10:49.049 eles conectaram a fonte em um sistema complexo 0:10:49.049,0:10:54.067 de bombas, tubulações, caldeiras, espalhado por todo complexo de Masjid al-Haram, 0:10:54.067,0:10:58.683 e você pode beber água Zamzam o dia todo. Delícia. 0:10:58.683,0:11:01.099 Prosseguindo. 0:11:01.099,0:11:06.033 Temos ainda dez dias para ir a Masjid al-Haram, sempre que possível. 0:11:06.033,0:11:06.984 Você vai à noite. 0:11:06.984,0:11:09.284 Durante o dia é muito quente, 40 graus. 0:11:09.284,0:11:11.268 Você descansa durante o dia. Nós vamos à noite. 0:11:11.268,0:11:13.149 Você vai em um ônibus especial, 0:11:13.149,0:11:14.717 que o leva a Masjid. 0:11:14.717,0:11:16.683 Lá você faz o tawaaf dois, três, quatro, cinco, 0:11:16.683,0:11:19.850 mas sobretudo: você reza tanto quanto possível. 0:11:19.850,0:11:21.333 Reza, reza, reza, reza, reza. 0:11:21.333,0:11:22.866 E não de joelhos, Amado Senhor Deus, 0:11:22.866,0:11:24.983 não, o salat, o exercício físico. 0:11:24.983,0:11:30.248 Porque uma oração em Masjid al-Haram, senhoras e senhores, conta por mil. 0:11:30.248,0:11:33.517 Em quatro semanas que estive na Árabia Saudita, 0:11:33.517,0:11:38.715 rezei 247 vezes, e dessas, 120 foram em Masjid al-Haram. 0:11:38.715,0:11:42.349 Multipliquem por mil. 0:11:42.349,0:11:46.249 Nada ruim para um agnóstico assimilado, filho de imigrante, não é? 0:11:46.249,0:11:50.815 Depois de dez dias, vamos a planície de Arafat. 0:11:50.815,0:11:52.382 Número quatro. 0:11:52.382,0:11:54.098 Lá nos tornamos oficialmente hadji. 0:11:54.098,0:11:56.014 Maomé fez seu último sermão aqui 0:11:56.014,0:11:58.414 e todos os peregrinos que vão a Árabia Saudita, 0:11:58.414,0:12:00.350 encontram-se nessa planície. 0:12:00.350,0:12:02.381 São 5,5 milhões de pessoas. 0:12:02.381,0:12:03.899 Nós pernoitamos em tendas, 0:12:03.899,0:12:06.030 homens e mulheres em separado, 0:12:06.030,0:12:09.265 está quente, abafado 0:12:09.265,0:12:12.715 e cheio de mosquitos, 0:12:12.715,0:12:15.050 os quais você não pode matar 0:12:15.050,0:12:17.815 e nem reclamar. 0:12:17.815,0:12:19.331 Na manhã seguinte, existe um serviço de oração 0:12:19.331,0:12:20.582 de 5 horas e meia, 0:12:20.582,0:12:21.981 em louvor a Deus. 0:12:21.981,0:12:23.448 Houve cantos 0:12:23.448,0:12:27.565 e no fim do serviço, você cumprimenta os outros: 0:12:27.565,0:12:30.816 Masha Alá, você se tornou um hadji. 0:12:30.816,0:12:32.531 Mas ainda não acabou, estamos apenas no meio. 0:12:32.531,0:12:35.581 Vamos logo para o número 5, conhecido como Mozdalefah. 0:12:35.581,0:12:37.264 Lá vamos recolher pedras 0:12:37.264,0:12:39.265 para a parte que eu acho mais espetacular: 0:12:39.265,0:12:41.650 o apedrejamento do diabo. 0:12:41.650,0:12:45.133 Você recolhe 49 pedras. Cada uma simboliza um pecado. 0:12:45.133,0:12:47.499 Um defeito, que você quer se livrar. 0:12:47.499,0:12:49.650 As pedras não podem ser menores do que um grão de bico 0:12:49.650,0:12:51.681 e nem maiores do que uma noz. 0:12:51.681,0:12:56.782 Eu recolhi 49 pedras e estava pronto no ponto 5, com meu pai, 0:12:56.782,0:12:59.000 para ir ao ponto 6, Mina, 0:12:59.000,0:13:01.699 onde há três grandes pilares que simbolizam o diabo. 0:13:01.699,0:13:03.299 Estávamos esperando. 0:13:03.299,0:13:05.899 Por algum motivo, as autoridades sauditas decidiram 0:13:05.899,0:13:10.150 que todos os 140.000 hadjis turcos presentes naquele momento 0:13:10.150,0:13:12.832 tinham que se juntar em uma área 0:13:12.832,0:13:16.465 com cercas temporárias 0:13:16.465,0:13:19.549 que usamos aqui também. 0:13:19.549,0:13:22.348 Eram de uns 4 metros. 0:13:22.348,0:13:25.631 Aqui havia um portão que estava fechado. 0:13:25.631,0:13:27.483 Ficamos em frente ao portão. 0:13:27.483,0:13:29.482 Ao longo do terreno havia uma estrada. 0:13:29.482,0:13:32.550 Na estrada havia ônibus cheio de peregrinos de outros países. 0:13:32.550,0:13:34.998 A estrada fazia uma curva para a direita, 0:13:34.998,0:13:36.448 e esperamos para que pudéssemos atravessar. 0:13:36.448,0:13:41.264 Mas levou muito tempo. Muito tempo. 0:13:41.264,0:13:46.381 Estava cheio de gente. Muito cheio. 0:13:46.381,0:13:49.431 Depois de horas, nossa água acabou. 0:13:49.431,0:13:51.565 Mas era um teste. Eu estou zen. 0:13:51.565,0:13:52.998 Eu estou calmo. Não vou ficar doido. 0:13:52.998,0:13:54.348 Respiro lentamente. 0:13:54.348,0:13:55.632 Enquanto respiro lentamente, meu pai diz, 0:13:55.632,0:13:58.464 "Eu não tenho mais vontade. 0:13:58.464,0:14:00.499 Eu não vou ficar aqui parado, não sou doido. 0:14:00.499,0:14:01.365 Isto não vai dar certo," 0:14:01.365,0:14:03.483 "Pai, por que isso? Estamos quase lá. 0:14:03.483,0:14:04.733 Vamos juntos apedrejar o diabo." 0:14:04.733,0:14:06.582 "Não, não, não. 0:14:06.582,0:14:08.234 Você está com o celular?" "Sim, estou." 0:14:08.234,0:14:09.649 "Vou para um lugar mais tranquilo. 0:14:09.649,0:14:12.650 Quando você cruzar o portâo, você me telefona e continuamos juntos." 0:14:12.650,0:14:13.565 Está ótimo, beleza." 0:14:13.565,0:14:17.232 Ele sai daquela multidão e logo depois alguém desmaia. 0:14:17.232,0:14:20.600 Uma senhora. As mulheres tinham mais dificuldade por estarem cobertas. 0:14:20.600,0:14:24.699 E então, alguém desmaia aqui, lá, acolá, 0:14:24.699,0:14:25.849 E alguém grita lá do fundo: 0:14:25.849,0:14:29.081 Meu Deus do céu, abram caminho, ela vai morrer. 0:14:29.081,0:14:32.365 Isso foi o suficiente para que um hadji começasse 0:14:32.365,0:14:36.449 a gritar que esses filhos da puta dos árabes abrissem a porra do portão 0:14:36.449,0:14:39.549 porque não foi para isso que pagou 3500 euros. 0:14:39.549,0:14:43.332 Hadji, sabr, sabr, o que você está fazendo, pense! 0:14:43.332,0:14:46.665 Um hadji reage dizendo que o filho daquele tipo de mulher tinha que fechar a boca. 0:14:46.665,0:14:49.082 senão ele arrancaria todos os dentes dele. 0:14:49.082,0:14:51.415 Naquele momento as coisas começaram a ficar cinzentas. 0:14:51.415,0:14:54.265 Eu não conseguia mais sentir meus pés no chão 0:14:54.265,0:14:56.349 e comecei a imaginar as cenas 0:14:56.349,0:15:01.650 de 1997, 1998, 2000, 2001, 2004, 2006, 2008, 0:15:01.650,0:15:04.115 de hadjis com membros quebrados e ihrams ensanguentados. 0:15:04.115,0:15:05.765 Bem, eu sei que sou magrinho, 0:15:05.765,0:15:08.299 mas já fiquei uma vez em uma Ronda Punk num show, 0:15:08.299,0:15:09.599 conheço bem. 0:15:09.599,0:15:12.864 Sabia que ao meu redor estavam tiazinhas turcas. 0:15:12.864,0:15:14.401 Não sei o que aconteceu com as mulheres. 0:15:14.401,0:15:16.665 Só sei que fui parar do outro lado do portão 0:15:16.665,0:15:18.265 com algo pegajoso nas minhas pernas. 0:15:18.265,0:15:20.449 Estava em cima de alguém? Caí? Não tenho ideia. 0:15:20.449,0:15:22.448 Comecei a sair daquela bosta... 0:15:22.448,0:15:23.949 Não, eu não pensei em bosta. 0:15:23.949,0:15:25.681 Corri, corri, corri feito um louco. 0:15:25.681,0:15:31.798 Porque atrás de mim vinham 139.998 hadjis turcos. 0:15:31.798,0:15:34.315 Corri e então peguei meu celular 0:15:34.315,0:15:36.648 e eu juro, o diabo estava solto, 0:15:36.648,0:15:39.165 a bateria estava descarregada. 0:15:39.165,0:15:42.130 Perdi todo mundo: meu pai, 0:15:42.130,0:15:43.414 o resto dos hadjis holandeses, 0:15:43.414,0:15:46.131 e andei sozinho por horas, por sete quilômetros, 0:15:46.131,0:15:48.982 perdido, pelas estradas de terra, procurando água, 0:15:48.982,0:15:51.816 encontrei uma fontezinha com água Zamzam, 0:15:51.816,0:15:53.349 e então pensei: 0:15:53.349,0:15:56.866 Estive ocupado com coisas pelas quais não deveria estar. 0:15:56.866,0:15:58.098 Vou jogar pedras no diabo. 0:15:58.098,0:16:00.799 Vou me livrar dos meus defeitos, e os tenho demais 0:16:00.799,0:16:03.515 para nominá-los e não tenho muito tempo, 0:16:03.515,0:16:04.983 mas pensei: concentre-se Sadettin, 0:16:04.983,0:16:06.816 vai que dá, é possível. 0:16:06.816,0:16:09.399 Eu tenho uma bolsinha com 49 pedras. 0:16:09.399,0:16:11.832 Coloco-as nas minhas mãos. 0:16:11.832,0:16:17.015 Deste momento em diante, nunca mais mesmo -- 0:16:17.015,0:16:19.931 quando de repente o inferno explode. 0:16:19.931,0:16:22.515 À minha esquerda três hadjis iranianos. 0:16:22.515,0:16:24.533 Barba longa e turbante. 0:16:24.533,0:16:26.665 Eu vejo chinelos voando. 0:16:26.665,0:16:28.299 E voa um banquinho 0:16:28.299,0:16:29.665 e graças a Deus, consegui uns minutos antes, 0:16:29.665,0:16:32.581 cobrir minha boca. 0:16:32.581,0:16:34.832 Porque eu morria de tanto rir. 0:16:34.832,0:16:38.814 E andei em direção ao hotel. 0:16:38.814,0:16:40.681 Antes de entrar no hotel, 0:16:40.681,0:16:42.132 entrei em uma loja. 0:16:42.132,0:16:44.233 Lá comprei três chocolates, três bombons, 0:16:44.233,0:16:48.381 uma garrafa de Meca-cola, um maço de cigarros. 0:16:48.381,0:16:49.615 Eu me sentei no saguão do hotel, 0:16:49.615,0:16:51.481 comi os chocolates e os bombons. 0:16:51.481,0:16:52.982 Bebi a Meca-cola de uma só vez, 0:16:52.982,0:16:56.645 acendi um cigarro e escutei alguém me cutucando no ombro. 0:16:56.891,0:17:02.849 Como foi, meu filho? Como foi? 0:17:02.849,0:17:07.199 Era meu pai. A calma em pessoa. 0:17:07.199,0:17:09.449 O apedrejamento do diabo marca a Festa do Sacrifício. 0:17:09.449,0:17:11.464 Eu digo "Festa do Sacrifício". Outros dizem "Festa da Matança". 0:17:11.464,0:17:12.798 Prefiro "Festa do Sacrifício". 0:17:12.798,0:17:15.214 A Festa celebra esta cena: 0:17:15.214,0:17:18.233 a história de Abraão que é colocado em teste mais uma vez. 0:17:18.233,0:17:20.631 Deus ordena que seu filho seja sacrificado. 0:17:20.631,0:17:23.966 Na Bíblia é Isaac, no Corão é Ismael. 0:17:23.966,0:17:25.798 Vamos dizer que é Ismael. 0:17:25.798,0:17:28.964 Mas naquele momento supremo, 0:17:28.964,0:17:31.115 um anjo desce do céu. 0:17:31.115,0:17:33.116 Aponta um carneiro a Abraão 0:17:33.116,0:17:35.132 que está a direita na pintura, com seus chifres 0:17:35.132,0:17:37.449 presos no arbusto. 0:17:37.449,0:17:39.849 A Festa do Sacrifício é 0:17:39.849,0:17:42.015 a lembrança para que os animais sejam mortos 0:17:42.015,0:17:45.081 e não nossas crianças. 0:17:45.081,0:17:48.599 Eu ofertei uma ovelha. 0:17:48.599,0:17:51.248 Verdade. Eu fiquei com a nota. 0:17:51.248,0:17:54.881 Verdade? Claro. Você pode ver? 0:17:54.881,0:17:57.765 Boa vista. Lá está 410, não é? 0:17:57.765,0:18:02.266 Pode pegar. Diz 410, não é? 410 rial. 0:18:02.266,0:18:05.266 Em moeda saudita. Uns R$ 220,00. 0:18:05.266,0:18:08.131 R$ 220,00 custou-me uma ovelha, para ser abatida, 0:18:08.131,0:18:10.581 cortada em pedacinhos, e enviada pelo mundo afora 0:18:10.581,0:18:12.382 para os pobres e necessitados. 0:18:12.382,0:18:15.366 Eu não vi a ovelha. 0:18:15.366,0:18:18.381 Não dá. São 5,5 milhões que querem estar lá. 0:18:18.381,0:18:20.115 Açougues têm uma capacidade máxima. 0:18:20.115,0:18:21.699 A nota é a única prova da ovelha 0:18:21.699,0:18:26.914 e por isso quero de volta. 0:18:26.914,0:18:29.448 A Festa do Sacrifício também significa que seu cabelo pode ser cortado 0:18:29.448,0:18:32.181 como sinal literal de transformação. 0:18:32.181,0:18:34.265 Além disso você deixa um pedacinho seu 0:18:34.265,0:18:36.600 no local sagrado. 0:18:36.600,0:18:38.631 Apenas os homens cortam os cabelos. 0:18:38.631,0:18:42.214 5,5 milhões de pessoas, 60% homens, 80% desses vão ficar careca. 0:18:42.214,0:18:45.015 São 2,4 milhões de homens. 0:18:45.015,0:18:47.650 Acontece em todo lugar, isso de ficar careca. 0:18:47.650,0:18:49.582 No fim as estradas de Meca 0:18:49.582,0:18:53.282 ficam cheias de cabelo de homem por três dias. 0:18:53.282,0:18:55.648 Você precisa limpar seus chinelos muito bem, 0:18:55.648,0:18:58.949 antes de entrar no quarto do hotel. 0:18:58.949,0:19:05.328 Este é o Satã. 0:19:06.682,0:19:09.915 Não é bem ele, é um símbolo. 0:19:09.915,0:19:13.181 Aqui você joga as pedras por três dias. 0:19:13.181,0:19:15.580 Vamos pela última vez a Masjid al-Haram. 0:19:15.580,0:19:17.233 Fazemos um tawaaf de despedida. 0:19:17.233,0:19:19.914 É a última coisa que fazemos em Meca. 0:19:19.914,0:19:23.132 Por fim, vamos a Medina 0:19:23.132,0:19:26.699 para visitar a mesquita e a sepultura do profeta 0:19:26.699,0:19:29.015 de Masjid an-Nabawi, a mesquita do profeta, 0:19:29.015,0:19:32.264 que foi construída ao redor da sepultura de Maomé. 0:19:32.264,0:19:33.864 Nós saudamos a sepultura. 0:19:33.864,0:19:37.699 Saudar e não rezar, isso não pode. 0:19:37.699,0:19:39.964 Isso é sherk, idolatria. 0:19:39.964,0:19:43.565 Maomé era um homem simples, apenas saudamos. 0:19:43.565,0:19:46.582 Você compra 7 quilos de tâmaras, 0:19:46.582,0:19:49.548 coloca 10 litros de água Zamzam em um galão, 0:19:49.548,0:19:52.431 compra um despertador para saber a hora de rezar 0:19:52.431,0:19:55.733 e o alarme é a chamada para oração. 0:19:55.733,0:19:57.249 Isso você compra para sua mãe. 0:19:57.249,0:20:00.965 Entra no avião em Medina, uma escala em Istambul. 0:20:00.965,0:20:03.465 Você aterrissa em Amsterdã. 0:20:03.465,0:20:06.715 Há milhares de turcos felizes. 0:20:06.715,0:20:08.164 Há flores. 0:20:08.164,0:20:10.715 Há aplausos. Masha Alá. 0:20:10.715,0:20:13.764 Você fez o hadj. 0:20:13.764,0:20:16.931 (Aplausos)