[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.49,0:00:13.52,Default,,0000,0000,0000,,В 21 год я мог говорить\Nтолько на английском, Dialogue: 0,0:00:13.52,0:00:16.46,Default,,0000,0000,0000,,что типично для нас, англоязычных. Dialogue: 0,0:00:16.46,0:00:19.48,Default,,0000,0000,0000,,И у меня было множество причин Dialogue: 0,0:00:19.48,0:00:22.27,Default,,0000,0000,0000,,так и прожить до конца жизни. Dialogue: 0,0:00:22.27,0:00:23.76,Default,,0000,0000,0000,,Я был уверен в этом, Dialogue: 0,0:00:23.76,0:00:26.51,Default,,0000,0000,0000,,так как у меня не было таланта, Dialogue: 0,0:00:26.51,0:00:28.76,Default,,0000,0000,0000,,была отвратительная память, Dialogue: 0,0:00:28.76,0:00:31.26,Default,,0000,0000,0000,,я не мог поехать в нужную страну, Dialogue: 0,0:00:31.26,0:00:33.46,Default,,0000,0000,0000,,был слишком старым,\Nказался себе старым Dialogue: 0,0:00:34.27,0:00:35.52,Default,,0000,0000,0000,,и был уверен, Dialogue: 0,0:00:35.52,0:00:37.96,Default,,0000,0000,0000,,что разочарую носителей языка Dialogue: 0,0:00:37.96,0:00:39.53,Default,,0000,0000,0000,,и оконфужусь сам. Dialogue: 0,0:00:39.53,0:00:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Хуже всего то, что в школе Dialogue: 0,0:00:41.28,0:00:43.76,Default,,0000,0000,0000,,с языками у меня было очень плохо. Dialogue: 0,0:00:43.76,0:00:48.51,Default,,0000,0000,0000,,Возможность заняться языками Dialogue: 0,0:00:48.51,0:00:50.28,Default,,0000,0000,0000,,появилась после окончания университета. Dialogue: 0,0:00:50.28,0:00:52.25,Default,,0000,0000,0000,,Получив степень в области \Nэлектронной инженерии Dialogue: 0,0:00:52.25,0:00:54.03,Default,,0000,0000,0000,,и по-прежнему говоря только по-английски, Dialogue: 0,0:00:54.03,0:00:55.28,Default,,0000,0000,0000,,я переехал в Испанию. Dialogue: 0,0:00:55.28,0:00:57.02,Default,,0000,0000,0000,,Я решил: «Вот оно! Dialogue: 0,0:00:57.02,0:00:58.25,Default,,0000,0000,0000,,Вот что решит мои проблемы — Dialogue: 0,0:00:58.25,0:00:59.77,Default,,0000,0000,0000,,жизнь в этой стране». Dialogue: 0,0:01:00.82,0:01:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Нет! Dialogue: 0,0:01:01.54,0:01:04.26,Default,,0000,0000,0000,,Прожив 6 месяцев в Испании, Dialogue: 0,0:01:04.26,0:01:05.86,Default,,0000,0000,0000,,говорить по-испански я не мог. Dialogue: 0,0:01:06.76,0:01:10.24,Default,,0000,0000,0000,,Благоразумный человек\Nпосле этого всё бы понял Dialogue: 0,0:01:10.24,0:01:11.50,Default,,0000,0000,0000,,и забросил это дело. Dialogue: 0,0:01:11.50,0:01:12.79,Default,,0000,0000,0000,,Но я не очень благоразумен. Dialogue: 0,0:01:12.79,0:01:14.77,Default,,0000,0000,0000,,Я решил, Dialogue: 0,0:01:14.77,0:01:16.77,Default,,0000,0000,0000,,что если я сменю подход Dialogue: 0,0:01:16.77,0:01:19.21,Default,,0000,0000,0000,,и отношение к делу, Dialogue: 0,0:01:19.75,0:01:22.31,Default,,0000,0000,0000,,то, возможно, \Nя смогу улучшить мои языковые навыки. Dialogue: 0,0:01:23.28,0:01:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Вдохновила меня вернуться\Nк изучению языков Dialogue: 0,0:01:26.52,0:01:29.26,Default,,0000,0000,0000,,встреча с полиглотом. Dialogue: 0,0:01:29.26,0:01:32.76,Default,,0000,0000,0000,,Полиглот — человек,\Nговорящий на многих языках. Dialogue: 0,0:01:32.76,0:01:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Когда ты встречаешь\Nтакого человека впервые, Dialogue: 0,0:01:34.90,0:01:37.77,Default,,0000,0000,0000,,это реально поражает. Dialogue: 0,0:01:37.77,0:01:41.75,Default,,0000,0000,0000,,Например, Ричард из Великобритании. Dialogue: 0,0:01:41.75,0:01:45.02,Default,,0000,0000,0000,,В Интернете есть видео,\Nгде он говорит на 16 языках. Dialogue: 0,0:01:45.02,0:01:47.26,Default,,0000,0000,0000,,Вот маленький фрагмент, Dialogue: 0,0:01:47.26,0:01:49.83,Default,,0000,0000,0000,,смотрите сами: Dialogue: 0,0:01:51.26,0:01:53.27,Default,,0000,0000,0000,,французский, Dialogue: 0,0:01:53.27,0:01:54.52,Default,,0000,0000,0000,,эстонский, Dialogue: 0,0:01:54.52,0:01:55.78,Default,,0000,0000,0000,,чешский, Dialogue: 0,0:01:55.78,0:01:56.78,Default,,0000,0000,0000,,каталанский. Dialogue: 0,0:01:56.78,0:01:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Очень впечатляет. Dialogue: 0,0:01:58.04,0:02:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Вот Лука из Италии. Dialogue: 0,0:02:00.50,0:02:04.27,Default,,0000,0000,0000,,Здесь можно слышать его говорящим Dialogue: 0,0:02:04.27,0:02:05.17,Default,,0000,0000,0000,,на немецком Dialogue: 0,0:02:06.78,0:02:08.26,Default,,0000,0000,0000,,и португальском. Dialogue: 0,0:02:08.26,0:02:10.18,Default,,0000,0000,0000,,Далее — Сюзана, Dialogue: 0,0:02:10.18,0:02:12.06,Default,,0000,0000,0000,,которая здесь говорит Dialogue: 0,0:02:13.81,0:02:14.70,Default,,0000,0000,0000,,на итальянском Dialogue: 0,0:02:16.52,0:02:17.87,Default,,0000,0000,0000,,и русском. Dialogue: 0,0:02:18.76,0:02:21.78,Default,,0000,0000,0000,,И меня очень впечатлило видео, Dialogue: 0,0:02:21.78,0:02:26.02,Default,,0000,0000,0000,,где 16-летний Тим из Америки Dialogue: 0,0:02:26.02,0:02:28.24,Default,,0000,0000,0000,,говорит в одном ролике на 20 языках. Dialogue: 0,0:02:28.24,0:02:31.24,Default,,0000,0000,0000,,В этом фрагменте\Nон последовательно говорит Dialogue: 0,0:02:32.74,0:02:34.04,Default,,0000,0000,0000,,на волофе, Dialogue: 0,0:02:38.14,0:02:38.73,Default,,0000,0000,0000,,идише, Dialogue: 0,0:02:38.73,0:02:39.80,Default,,0000,0000,0000,,иврите, Dialogue: 0,0:02:39.80,0:02:41.52,Default,,0000,0000,0000,,арабском, турецком, Dialogue: 0,0:02:41.52,0:02:42.69,Default,,0000,0000,0000,,суахили Dialogue: 0,0:02:44.25,0:02:46.76,Default,,0000,0000,0000,,и хинди. Dialogue: 0,0:02:46.76,0:02:49.26,Default,,0000,0000,0000,,Супер! Dialogue: 0,0:02:49.26,0:02:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Я встретил такого же человека \Nи был поражён. Dialogue: 0,0:02:52.75,0:02:55.76,Default,,0000,0000,0000,,Я сказал себе: «Хочу быть таким же!» Dialogue: 0,0:02:55.76,0:02:57.74,Default,,0000,0000,0000,,Но это прельщало меня потому, Dialogue: 0,0:02:57.74,0:03:00.07,Default,,0000,0000,0000,,что я хотел,\Nчтобы меня считали умником, Dialogue: 0,0:03:00.07,0:03:01.52,Default,,0000,0000,0000,,чтобы мной восхищались. Dialogue: 0,0:03:01.52,0:03:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Я встретил этого полиглота\Nсразу по приезде в Испанию, Dialogue: 0,0:03:04.51,0:03:07.28,Default,,0000,0000,0000,,и вооружившись поверхностной мотивацией — Dialogue: 0,0:03:07.28,0:03:10.25,Default,,0000,0000,0000,,изучить язык будет круто — Dialogue: 0,0:03:10.25,0:03:11.75,Default,,0000,0000,0000,,я провалился. Dialogue: 0,0:03:11.75,0:03:14.74,Default,,0000,0000,0000,,Спустя 6 месяцев я обнаружил для себя Dialogue: 0,0:03:14.74,0:03:17.75,Default,,0000,0000,0000,,одну из самых больших проблем\Nв изучении языков, Dialogue: 0,0:03:17.75,0:03:18.77,Default,,0000,0000,0000,,о которой не задумываются, — Dialogue: 0,0:03:18.77,0:03:20.75,Default,,0000,0000,0000,,мотивация. Dialogue: 0,0:03:20.75,0:03:24.25,Default,,0000,0000,0000,,Многие из нас начинают учить язык\Nс неверной мотивацией. Dialogue: 0,0:03:24.25,0:03:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Мы учим его, просто чтобы сдать экзамен, Dialogue: 0,0:03:27.24,0:03:29.77,Default,,0000,0000,0000,,улучшить карьерные перспективы Dialogue: 0,0:03:29.77,0:03:31.24,Default,,0000,0000,0000,,или, в моём случае, Dialogue: 0,0:03:31.24,0:03:34.23,Default,,0000,0000,0000,,с несерьёзной целью поразить других людей. Dialogue: 0,0:03:34.23,0:03:35.24,Default,,0000,0000,0000,,Я обнаружил, Dialogue: 0,0:03:35.24,0:03:38.28,Default,,0000,0000,0000,,что те полиглоты,\Nкоторых вы только что видели, Dialogue: 0,0:03:38.28,0:03:39.75,Default,,0000,0000,0000,,учат язык потому, Dialogue: 0,0:03:39.75,0:03:42.88,Default,,0000,0000,0000,,что они влюблены в него. Dialogue: 0,0:03:42.88,0:03:46.28,Default,,0000,0000,0000,,В литературу, в фильмы, Dialogue: 0,0:03:46.28,0:03:48.25,Default,,0000,0000,0000,,в возможность читать на нём Dialogue: 0,0:03:48.25,0:03:51.25,Default,,0000,0000,0000,,и, конечно, общаться с людьми. Dialogue: 0,0:03:51.25,0:03:55.52,Default,,0000,0000,0000,,И когда моим приоритетом стало\Nобщение с людьми, Dialogue: 0,0:03:55.52,0:03:59.75,Default,,0000,0000,0000,,я смог изучать языки. Dialogue: 0,0:03:59.75,0:04:02.49,Default,,0000,0000,0000,,Но, по мнению людей, множество причин Dialogue: 0,0:04:02.49,0:04:04.50,Default,,0000,0000,0000,,не позволяют им изучить язык. Dialogue: 0,0:04:04.50,0:04:06.02,Default,,0000,0000,0000,,Давайте посмотрим… Dialogue: 0,0:04:06.02,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Я спросил многих людей, почему у них Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:11.78,Default,,0000,0000,0000,,не пошло изучение языков,\Nи выбрал пять основных причин. Dialogue: 0,0:04:11.78,0:04:14.51,Default,,0000,0000,0000,,Рассмотрим некоторые из них. Dialogue: 0,0:04:14.51,0:04:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Первая: у них нет гена языка или таланта. Dialogue: 0,0:04:19.85,0:04:22.54,Default,,0000,0000,0000,,Ген языка, талант... Dialogue: 0,0:04:22.54,0:04:24.27,Default,,0000,0000,0000,,А что это значит? Dialogue: 0,0:04:24.27,0:04:28.72,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, иногда это просто\Nсамосбывающееся пророчество. Dialogue: 0,0:04:28.72,0:04:29.78,Default,,0000,0000,0000,,В моём случае, Dialogue: 0,0:04:29.78,0:04:31.76,Default,,0000,0000,0000,,когда я изучал язык в детстве Dialogue: 0,0:04:31.76,0:04:35.25,Default,,0000,0000,0000,,или впустую потратил \N6 месяцев на испанский, Dialogue: 0,0:04:35.25,0:04:39.24,Default,,0000,0000,0000,,я просто говорил себе:\N«У меня нет гена языка, Dialogue: 0,0:04:39.24,0:04:43.26,Default,,0000,0000,0000,,поэтому нет смысла\Nвкладывать труд в это дело». Dialogue: 0,0:04:43.26,0:04:44.60,Default,,0000,0000,0000,,А раз я не вкладывал труд, Dialogue: 0,0:04:44.60,0:04:45.78,Default,,0000,0000,0000,,изучение языка не шло. Dialogue: 0,0:04:45.78,0:04:47.54,Default,,0000,0000,0000,,Замкнутый круг. Dialogue: 0,0:04:47.54,0:04:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Всё дело в вашей голове. Dialogue: 0,0:04:49.74,0:04:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Не существует гена языка, Dialogue: 0,0:04:51.76,0:04:53.75,Default,,0000,0000,0000,,т.е. он у нас всех заведомо есть. Dialogue: 0,0:04:53.75,0:04:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Вспомните,\Nнекоторым языки даются легче, Dialogue: 0,0:04:56.75,0:04:58.27,Default,,0000,0000,0000,,и это видно ещё в школе. Dialogue: 0,0:04:58.27,0:05:01.39,Default,,0000,0000,0000,,У кого-то успехи лучше, чем у остальных. Dialogue: 0,0:05:01.39,0:05:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Допустим, есть врождённые способности, Dialogue: 0,0:05:02.98,0:05:06.26,Default,,0000,0000,0000,,дающие кому-то\N20% преимущества над остальными. Dialogue: 0,0:05:06.26,0:05:07.76,Default,,0000,0000,0000,,Им повезло! Dialogue: 0,0:05:07.76,0:05:09.75,Default,,0000,0000,0000,,Но это не значит, что вы не способны, Dialogue: 0,0:05:09.75,0:05:12.73,Default,,0000,0000,0000,,просто вам надо\Nстараться на 20% усерднее. Dialogue: 0,0:05:12.73,0:05:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Я обнаружил,\Nчто когда стараюсь больше, Dialogue: 0,0:05:15.28,0:05:19.23,Default,,0000,0000,0000,,могу догнать одарённых от природы Dialogue: 0,0:05:19.23,0:05:21.23,Default,,0000,0000,0000,,и даже обогнать их. Dialogue: 0,0:05:21.23,0:05:24.26,Default,,0000,0000,0000,,Так что отсутствие таланта не оправдание. Dialogue: 0,0:05:25.75,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Следующая причина: Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.52,Default,,0000,0000,0000,,ты слишком стар,\Nчтобы учить второй язык. Dialogue: 0,0:05:32.14,0:05:33.55,Default,,0000,0000,0000,,Я точно казался себе старым, Dialogue: 0,0:05:33.55,0:05:36.26,Default,,0000,0000,0000,,потому что в 21 год всё ещё не выучил \Nни одного иностранного языка. Dialogue: 0,0:05:36.26,0:05:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Многие считают, что детский мозг Dialogue: 0,0:05:38.76,0:05:42.86,Default,,0000,0000,0000,,заточен под изучение языков. Dialogue: 0,0:05:43.75,0:05:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Но как понять,\Nработает здесь неврология Dialogue: 0,0:05:46.03,0:05:47.31,Default,,0000,0000,0000,,или то окружение, Dialogue: 0,0:05:47.31,0:05:49.07,Default,,0000,0000,0000,,в котором ребёнок учится языку? Dialogue: 0,0:05:49.86,0:05:53.26,Default,,0000,0000,0000,,В университете Хайфы в Израиле обнаружили, Dialogue: 0,0:05:53.26,0:05:56.01,Default,,0000,0000,0000,,что при соответствующих условиях Dialogue: 0,0:05:56.01,0:06:00.53,Default,,0000,0000,0000,,взрослые осваивают язык лучше, чем дети. Dialogue: 0,0:06:00.53,0:06:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Звучит неправдоподобно, но дело Dialogue: 0,0:06:03.98,0:06:05.26,Default,,0000,0000,0000,,в вашем окружении, мотивации, Dialogue: 0,0:06:05.26,0:06:07.26,Default,,0000,0000,0000,,энтузиазме и поддержке, Dialogue: 0,0:06:07.26,0:06:08.75,Default,,0000,0000,0000,,которую вы получаете от других. Dialogue: 0,0:06:08.75,0:06:09.75,Default,,0000,0000,0000,,Если задуматься: Dialogue: 0,0:06:09.75,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,взрослые обычно листают\Nпыльные старые учебники грамматики Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:15.02,Default,,0000,0000,0000,,и делают скучные упражнения, Dialogue: 0,0:06:15.02,0:06:18.25,Default,,0000,0000,0000,,а дети играют с языком,\Nнаходя в этом радость. Dialogue: 0,0:06:18.25,0:06:21.78,Default,,0000,0000,0000,,В результате,\Nкогда я попробовал жить языком, — Dialogue: 0,0:06:21.78,0:06:25.74,Default,,0000,0000,0000,,не старательно изучать его, а жить им, — Dialogue: 0,0:06:25.74,0:06:28.23,Default,,0000,0000,0000,,дело пошло гораздо лучше. Dialogue: 0,0:06:28.23,0:06:30.51,Default,,0000,0000,0000,,Так что вы не слишком стары,\Nчтобы учить язык. Dialogue: 0,0:06:30.51,0:06:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Я встречал людей,\Nначавших учить язык после 60 Dialogue: 0,0:06:33.50,0:06:35.72,Default,,0000,0000,0000,,и преуспевших в этом. Dialogue: 0,0:06:36.67,0:06:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Следующая отговорка: я не могу сейчас Dialogue: 0,0:06:38.98,0:06:42.53,Default,,0000,0000,0000,,поехать в страну, где говорят \Nна изучаемом языке. Dialogue: 0,0:06:42.53,0:06:46.27,Default,,0000,0000,0000,,Лет 20 назад\Nэто могло быть оправданием, Dialogue: 0,0:06:46.27,0:06:48.99,Default,,0000,0000,0000,,но сегодня мир намного меньше, \Nчем кажется. Dialogue: 0,0:06:48.99,0:06:50.21,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря Интернету Dialogue: 0,0:06:50.21,0:06:53.55,Default,,0000,0000,0000,,мы можем связываться\Nс носителями языка по всей планете. Dialogue: 0,0:06:53.55,0:06:57.27,Default,,0000,0000,0000,,И нередко случается так, Dialogue: 0,0:06:57.27,0:06:58.76,Default,,0000,0000,0000,,что они хотят изучать ваш язык, Dialogue: 0,0:06:58.76,0:07:00.75,Default,,0000,0000,0000,,и тогда деньги вовсе не проблема: Dialogue: 0,0:07:00.75,0:07:03.62,Default,,0000,0000,0000,,вы немного поучите их,\Nони немного поучат вас. Dialogue: 0,0:07:04.50,0:07:07.23,Default,,0000,0000,0000,,Но даже если\Nна мгновение забыть про Интернет, Dialogue: 0,0:07:07.23,0:07:08.74,Default,,0000,0000,0000,,многие из нас живут в городах Dialogue: 0,0:07:08.74,0:07:12.22,Default,,0000,0000,0000,,намного более интернациональных,\Nчем кажется. Dialogue: 0,0:07:12.22,0:07:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Когда я путешествовал по Америке, Dialogue: 0,0:07:14.78,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,я приехал в Колумбус, в штате Огайо, Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:21.05,Default,,0000,0000,0000,,встретиться с интереснейшим полиглотом\Nпо имени Мозес. Dialogue: 0,0:07:21.05,0:07:23.56,Default,,0000,0000,0000,,Он занимается тем,\Nчто называет «повышением уровня»: Dialogue: 0,0:07:23.56,0:07:25.50,Default,,0000,0000,0000,,идёт в какое-нибудь общественное место Dialogue: 0,0:07:25.50,0:07:28.24,Default,,0000,0000,0000,,и пытается найти там иностранцев, Dialogue: 0,0:07:28.24,0:07:30.24,Default,,0000,0000,0000,,чтобы попрактиковать с ними \Nразговорную речь. Dialogue: 0,0:07:30.24,0:07:34.28,Default,,0000,0000,0000,,Мы вместе отправились\Nв торговый центр Колумбуса Dialogue: 0,0:07:34.28,0:07:37.52,Default,,0000,0000,0000,,и ухитрились\Nпопрактиковать там 12 языков. Dialogue: 0,0:07:37.52,0:07:41.24,Default,,0000,0000,0000,,В этом видео он сначала говорит Dialogue: 0,0:07:41.24,0:07:42.82,Default,,0000,0000,0000,,на кантонском диалекте, Dialogue: 0,0:07:44.52,0:07:45.70,Default,,0000,0000,0000,,затем на камбоджийском языке, Dialogue: 0,0:07:47.26,0:07:50.75,Default,,0000,0000,0000,,и хорошо видно,\Nчто его попытки приветствовались. Dialogue: 0,0:07:50.75,0:07:54.77,Default,,0000,0000,0000,,Вы можете изучать язык где угодно. Dialogue: 0,0:07:54.77,0:07:56.51,Default,,0000,0000,0000,,Я хотел дойти до предела, Dialogue: 0,0:07:56.51,0:08:00.50,Default,,0000,0000,0000,,и мои последним проектом \Nстала поездка ни куда-нибудь, Dialogue: 0,0:08:00.50,0:08:01.76,Default,,0000,0000,0000,,а в центр Бразилии, Dialogue: 0,0:08:01.76,0:08:04.26,Default,,0000,0000,0000,,чтобы учить\Nегипетский диалект арабского. Dialogue: 0,0:08:04.26,0:08:06.26,Default,,0000,0000,0000,,И мне это удалось, Dialogue: 0,0:08:06.26,0:08:08.74,Default,,0000,0000,0000,,хотя вокруг и не было египтян — Dialogue: 0,0:08:08.74,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,я говорил по Skype Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:12.51,Default,,0000,0000,0000,,1-2 часа каждый день Dialogue: 0,0:08:12.51,0:08:15.26,Default,,0000,0000,0000,,и смог достичь свободного уровня\Nвладения языком. Dialogue: 0,0:08:15.26,0:08:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Так что нет! Dialogue: 0,0:08:16.28,0:08:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Невозможность посетить страну\Nне отговорка. Dialogue: 0,0:08:21.24,0:08:23.25,Default,,0000,0000,0000,,Следующее оправдание: Dialogue: 0,0:08:23.25,0:08:27.52,Default,,0000,0000,0000,,слишком плохая память,\Nчтобы выучить все слова. Dialogue: 0,0:08:27.52,0:08:29.78,Default,,0000,0000,0000,,Именно так я себя чувствовал. Dialogue: 0,0:08:29.78,0:08:31.51,Default,,0000,0000,0000,,Пытаясь в первый раз учить испанский, Dialogue: 0,0:08:31.51,0:08:33.27,Default,,0000,0000,0000,,я составил длинный список слов, Dialogue: 0,0:08:33.27,0:08:34.75,Default,,0000,0000,0000,,пытался заучить их Dialogue: 0,0:08:34.75,0:08:36.58,Default,,0000,0000,0000,,и очень быстро забывал. Dialogue: 0,0:08:37.24,0:08:40.63,Default,,0000,0000,0000,,Но исследования по ёмкости памяти Dialogue: 0,0:08:40.63,0:08:41.53,Default,,0000,0000,0000,,показали, что лучше, Dialogue: 0,0:08:41.53,0:08:47.54,Default,,0000,0000,0000,,когда вы повторяете слова\Nс нужным интервалом. Dialogue: 0,0:08:47.54,0:08:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Этот способ называется Dialogue: 0,0:08:49.04,0:08:50.84,Default,,0000,0000,0000,,«повторение с интервалом» Dialogue: 0,0:08:50.84,0:08:54.01,Default,,0000,0000,0000,,и заключается в повторении слов Dialogue: 0,0:08:54.01,0:08:55.51,Default,,0000,0000,0000,,чуть раньше, чем вы бы их забыли. Dialogue: 0,0:08:55.51,0:08:58.74,Default,,0000,0000,0000,,Примерно так выглядит кривая забывания: Dialogue: 0,0:08:58.74,0:09:00.88,Default,,0000,0000,0000,,красная линия — то, что происходит, Dialogue: 0,0:09:00.88,0:09:03.28,Default,,0000,0000,0000,,когда вы видите слово впервые. Dialogue: 0,0:09:03.28,0:09:07.51,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы оно попало в голову\Nи осталось навсегда, Dialogue: 0,0:09:07.51,0:09:09.52,Default,,0000,0000,0000,,повторите его для усвоения. Dialogue: 0,0:09:09.52,0:09:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Повторите через день, через неделю Dialogue: 0,0:09:12.75,0:09:14.28,Default,,0000,0000,0000,,и затем через месяц. Dialogue: 0,0:09:14.28,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Есть программы для смартфонов, Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:18.79,Default,,0000,0000,0000,,есть бесплатные программы из Интернета, Dialogue: 0,0:09:18.79,0:09:21.05,Default,,0000,0000,0000,,которые помогут вам в этом. Dialogue: 0,0:09:21.05,0:09:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Это прекрасно, Dialogue: 0,0:09:22.26,0:09:24.24,Default,,0000,0000,0000,,но слова можно учить Dialogue: 0,0:09:24.24,0:09:27.51,Default,,0000,0000,0000,,быстрее и лучше, если совместить это Dialogue: 0,0:09:27.51,0:09:30.24,Default,,0000,0000,0000,,с техникой ассоциации с картинкой. Dialogue: 0,0:09:30.24,0:09:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Например, я хочу запомнить, Dialogue: 0,0:09:32.26,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,что глагол «вмещать» по-испански — caber. Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:38.29,Default,,0000,0000,0000,,Для этого я представляю себе, Dialogue: 0,0:09:38.29,0:09:42.05,Default,,0000,0000,0000,,насколько трудно\Nвпихнуть медведя в такси. Dialogue: 0,0:09:42.05,0:09:47.03,Default,,0000,0000,0000,,Caber созвучно с сab-bear [англ. «такси-медведь»] \Nи переводится «вмещать». Dialogue: 0,0:09:47.03,0:09:49.28,Default,,0000,0000,0000,,Делаете так с множеством слов, Dialogue: 0,0:09:49.28,0:09:51.04,Default,,0000,0000,0000,,и с каждым разом это даётся всё легче, Dialogue: 0,0:09:51.04,0:09:53.76,Default,,0000,0000,0000,,а слова запоминаются мгновенно. Dialogue: 0,0:09:53.76,0:09:57.85,Default,,0000,0000,0000,,Итак, плохая память не оправдание. Dialogue: 0,0:10:00.02,0:10:01.28,Default,,0000,0000,0000,,Следующее, Dialogue: 0,0:10:01.28,0:10:03.49,Default,,0000,0000,0000,,и, по-моему, самое важное: Dialogue: 0,0:10:03.49,0:10:04.52,Default,,0000,0000,0000,,люди всегда говорят, Dialogue: 0,0:10:04.52,0:10:08.24,Default,,0000,0000,0000,,что они разочаруют носителей языка. Dialogue: 0,0:10:08.24,0:10:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Но это абсолютно не так. Dialogue: 0,0:10:11.74,0:10:14.52,Default,,0000,0000,0000,,Я был повсюду,\Nразговаривал со многими людьми, Dialogue: 0,0:10:14.52,0:10:16.76,Default,,0000,0000,0000,,и каждая моя попытка\Nиспользовать их язык Dialogue: 0,0:10:16.76,0:10:19.49,Default,,0000,0000,0000,,вызывала у них бурную радость Dialogue: 0,0:10:19.49,0:10:21.44,Default,,0000,0000,0000,,просто от того, что я хотя бы пытался! Dialogue: 0,0:10:22.25,0:10:25.90,Default,,0000,0000,0000,,Всем нам, особенно взрослым, Dialogue: 0,0:10:25.90,0:10:28.28,Default,,0000,0000,0000,,присущ перфекционизм в изучении языков. Dialogue: 0,0:10:28.28,0:10:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Нам хочется, чтобы всё было правильно. Dialogue: 0,0:10:30.78,0:10:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Перфекционизм в изучении языка — \Nэто плохо, Dialogue: 0,0:10:35.02,0:10:37.51,Default,,0000,0000,0000,,потому что язык — это средство общения, Dialogue: 0,0:10:37.51,0:10:40.78,Default,,0000,0000,0000,,путь к знакомству\Nс новыми людьми и культурами. Dialogue: 0,0:10:40.78,0:10:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Если вы примете это как факт, Dialogue: 0,0:10:42.44,0:10:44.56,Default,,0000,0000,0000,,то поймете, что делать ошибки — нормально! Dialogue: 0,0:10:44.56,0:10:48.75,Default,,0000,0000,0000,,У меня есть цель\Nделать хотя бы 200 ошибок каждый день, Dialogue: 0,0:10:48.75,0:10:50.42,Default,,0000,0000,0000,,ведь тогда я буду знать, что продвигаюсь, Dialogue: 0,0:10:50.42,0:10:52.09,Default,,0000,0000,0000,,что использую язык! Dialogue: 0,0:10:52.09,0:10:53.76,Default,,0000,0000,0000,,Несмотря на смущение, Dialogue: 0,0:10:53.76,0:10:55.25,Default,,0000,0000,0000,,выбирайтесь из раковины,\Nговорите с людьми, Dialogue: 0,0:10:55.25,0:10:56.52,Default,,0000,0000,0000,,это нормально. Dialogue: 0,0:10:56.52,0:10:58.95,Default,,0000,0000,0000,,Как вы думаете,\Nкогда я учил язык лучше: Dialogue: 0,0:10:59.74,0:11:00.39,Default,,0000,0000,0000,,тут Dialogue: 0,0:11:01.74,0:11:02.56,Default,,0000,0000,0000,,или вот тут? Dialogue: 0,0:11:02.94,0:11:05.68,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:11:05.68,0:11:09.24,Default,,0000,0000,0000,,Любой может выучить язык, Dialogue: 0,0:11:09.24,0:11:10.100,Default,,0000,0000,0000,,если использовать его в общении с людьми Dialogue: 0,0:11:10.100,0:11:13.35,Default,,0000,0000,0000,,и использовать его сразу. Dialogue: 0,0:11:14.50,0:11:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Это очень важно. Dialogue: 0,0:11:16.02,0:11:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Не нужно ждать, Dialogue: 0,0:11:17.25,0:11:20.80,Default,,0000,0000,0000,,пока вы станете говорить\Nсвободно и без ошибок. Dialogue: 0,0:11:20.80,0:11:23.77,Default,,0000,0000,0000,,Вы можете начать раньше, чем ожидали, Dialogue: 0,0:11:23.77,0:11:28.26,Default,,0000,0000,0000,,и это откроет многие двери\Nк другим культурам. Dialogue: 0,0:11:28.26,0:11:29.25,Default,,0000,0000,0000,,Например, Dialogue: 0,0:11:29.25,0:11:31.77,Default,,0000,0000,0000,,после изучения арабского в Бразилии Dialogue: 0,0:11:31.77,0:11:33.25,Default,,0000,0000,0000,,я добрался до Египта Dialogue: 0,0:11:33.25,0:11:36.04,Default,,0000,0000,0000,,и проделал путь\Nглубоко в сердце Сахары. Dialogue: 0,0:11:36.04,0:11:38.51,Default,,0000,0000,0000,,Я сидел на песке с египтянином, Dialogue: 0,0:11:38.51,0:11:39.53,Default,,0000,0000,0000,,попивая чай, Dialogue: 0,0:11:39.53,0:11:41.27,Default,,0000,0000,0000,,и мы вели приятную беседу: Dialogue: 0,0:11:41.27,0:11:44.74,Default,,0000,0000,0000,,(На арабском) Dialogue: 0,0:11:44.74,0:11:48.77,Default,,0000,0000,0000,,(На арабском) Dialogue: 0,0:11:48.77,0:11:50.76,Default,,0000,0000,0000,,Я говорю, Dialogue: 0,0:11:50.76,0:11:53.77,Default,,0000,0000,0000,,что Египет такой огромный и бескрайний. Dialogue: 0,0:11:53.77,0:11:57.25,Default,,0000,0000,0000,,Он представляет собой намного больше,\Nчем просто площадь Тахрир в Каире. Dialogue: 0,0:11:57.25,0:11:59.76,Default,,0000,0000,0000,,Когда я с ним разговаривал, Dialogue: 0,0:11:59.76,0:12:01.76,Default,,0000,0000,0000,,я кое-где использовал не те слова, Dialogue: 0,0:12:01.76,0:12:04.73,Default,,0000,0000,0000,,где-то неправильно спрягал глаголы, Dialogue: 0,0:12:04.73,0:12:05.76,Default,,0000,0000,0000,,но это не беда, Dialogue: 0,0:12:05.76,0:12:08.24,Default,,0000,0000,0000,,потому что\Nдаже с таким уровнем знаний Dialogue: 0,0:12:08.24,0:12:10.75,Default,,0000,0000,0000,,я провёл интереснейшую беседу. Dialogue: 0,0:12:10.75,0:12:13.48,Default,,0000,0000,0000,,Я проделывал это\Nс другими культурами и языками, Dialogue: 0,0:12:13.48,0:12:15.75,Default,,0000,0000,0000,,и даже смог немного выучить \Nамериканский язык жестов. Dialogue: 0,0:12:15.75,0:12:18.79,Default,,0000,0000,0000,,Здесь вы видите,\Nкак Джулиана спросила меня, Dialogue: 0,0:12:18.79,0:12:20.76,Default,,0000,0000,0000,,почему я не выбрал\Nирландский язык жестов. Dialogue: 0,0:12:20.76,0:12:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Я ответил, что, когда я в Ирландии, Dialogue: 0,0:12:22.50,0:12:25.26,Default,,0000,0000,0000,,я лучше буду совершенствовать\Nирландский и галльский, Dialogue: 0,0:12:25.26,0:12:26.76,Default,,0000,0000,0000,,чтобы потом говорить на них здесь: Dialogue: 0,0:12:26.76,0:12:31.75,Default,,0000,0000,0000,,(На ирландском) Dialogue: 0,0:12:31.75,0:12:34.53,Default,,0000,0000,0000,,Вот здесь я на ирландском радио Dialogue: 0,0:12:34.53,0:12:36.51,Default,,0000,0000,0000,,рассказываю\Nо моих путешествиях и прочем. Dialogue: 0,0:12:36.51,0:12:40.27,Default,,0000,0000,0000,,Я 10 лет изучал ирландский в школе Dialogue: 0,0:12:40.27,0:12:43.77,Default,,0000,0000,0000,,и в результате\Nне мог сказать простейшей фразы. Dialogue: 0,0:12:43.77,0:12:45.26,Default,,0000,0000,0000,,Уже взрослым Dialogue: 0,0:12:45.26,0:12:46.75,Default,,0000,0000,0000,,я вернулся в Ирландию Dialogue: 0,0:12:46.75,0:12:50.26,Default,,0000,0000,0000,,и с радостью начал учить язык с начала. Dialogue: 0,0:12:50.26,0:12:52.77,Default,,0000,0000,0000,,Это помогло мне достичь такого уровня. Dialogue: 0,0:12:52.77,0:12:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Нормально быть начинающим, Dialogue: 0,0:12:54.50,0:12:56.74,Default,,0000,0000,0000,,нормально едва уметь говорить, Dialogue: 0,0:12:56.74,0:12:58.74,Default,,0000,0000,0000,,но если, пройдя этот этап, Dialogue: 0,0:12:58.74,0:13:00.76,Default,,0000,0000,0000,,вы движетесь к следующему, Dialogue: 0,0:13:00.76,0:13:02.27,Default,,0000,0000,0000,,вы можете достичь многого. Dialogue: 0,0:13:02.27,0:13:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Я достиг \Nочень высокого уровня во французском, Dialogue: 0,0:13:04.50,0:13:05.75,Default,,0000,0000,0000,,испанском и паре других языков. Dialogue: 0,0:13:05.75,0:13:07.76,Default,,0000,0000,0000,,Я работал\Nпрофессиональным переводчиком, Dialogue: 0,0:13:07.76,0:13:09.77,Default,,0000,0000,0000,,здесь, например, я болтаю по-французски: Dialogue: 0,0:13:09.77,0:13:13.39,Default,,0000,0000,0000,,(На французском) Dialogue: 0,0:13:13.39,0:13:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Это здорово! Именно так люди думают, Dialogue: 0,0:13:15.46,0:13:17.06,Default,,0000,0000,0000,,когда начинают учить язык. Dialogue: 0,0:13:17.06,0:13:18.25,Default,,0000,0000,0000,,Они думают: «Вот кем я хочу быть. Dialogue: 0,0:13:18.25,0:13:20.23,Default,,0000,0000,0000,,Хочу достичь\Nвысокого профессионального уровня, Dialogue: 0,0:13:20.23,0:13:23.10,Default,,0000,0000,0000,,вести глубокие философские беседы». Dialogue: 0,0:13:23.10,0:13:24.51,Default,,0000,0000,0000,,И это великолепно. Dialogue: 0,0:13:24.51,0:13:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Когда видишь таких людей,\Nэто и вправду впечатляет. Dialogue: 0,0:13:27.02,0:13:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Но вместо того чтобы впечатлять, Dialogue: 0,0:13:28.50,0:13:29.63,Default,,0000,0000,0000,,думаю, гораздо лучше Dialogue: 0,0:13:29.63,0:13:32.51,Default,,0000,0000,0000,,освоить начальную стадию изучения языка. Dialogue: 0,0:13:32.51,0:13:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Один из самых незабываемых \Nмоментов для меня Dialogue: 0,0:13:35.26,0:13:37.76,Default,,0000,0000,0000,,был в Китае, в поездке на поезде Dialogue: 0,0:13:37.76,0:13:40.50,Default,,0000,0000,0000,,около 2 000 км в глубь страны. Dialogue: 0,0:13:40.50,0:13:43.01,Default,,0000,0000,0000,,Всё началось с обычного вопроса:\N«Как тебя зовут?». Dialogue: 0,0:13:43.01,0:13:45.78,Default,,0000,0000,0000,,В результате мне дали китайское имя Dialogue: 0,0:13:45.78,0:13:47.06,Default,,0000,0000,0000,,там, на поезде. Dialogue: 0,0:13:47.06,0:13:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Вот как это выглядело: Dialogue: 0,0:13:48.38,0:13:49.74,Default,,0000,0000,0000,,(На китайском) Dialogue: 0,0:13:49.74,0:13:51.49,Default,,0000,0000,0000,,«Как тебя зовут?» Dialogue: 0,0:13:51.49,0:13:52.78,Default,,0000,0000,0000,,«Бенни». Dialogue: 0,0:13:52.78,0:13:54.76,Default,,0000,0000,0000,,(На китайском) Dialogue: 0,0:13:54.76,0:13:56.77,Default,,0000,0000,0000,,«У меня нет китайского имени». Dialogue: 0,0:13:56.77,0:13:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Затем (неясно) Dialogue: 0,0:13:58.52,0:14:02.26,Default,,0000,0000,0000,,говорит:\N«Скажу тебе, твоё имя — Пун Ли. Dialogue: 0,0:14:02.26,0:14:04.78,Default,,0000,0000,0000,,Оно звучит как твоё нормальное имя Dialogue: 0,0:14:04.78,0:14:08.13,Default,,0000,0000,0000,,и означает способность или навык». Dialogue: 0,0:14:08.13,0:14:10.10,Default,,0000,0000,0000,,И знаете, Dialogue: 0,0:14:10.10,0:14:11.75,Default,,0000,0000,0000,,я могу вести этот разговор Dialogue: 0,0:14:11.75,0:14:14.75,Default,,0000,0000,0000,,даже владея только лишь базовым китайским. Dialogue: 0,0:14:14.75,0:14:16.25,Default,,0000,0000,0000,,У меня есть способности Dialogue: 0,0:14:16.25,0:14:17.75,Default,,0000,0000,0000,,и есть навыки изучения языков. Dialogue: 0,0:14:17.75,0:14:20.07,Default,,0000,0000,0000,,Они были у меня всегда, Dialogue: 0,0:14:20.07,0:14:21.75,Default,,0000,0000,0000,,как и у всех нас. Dialogue: 0,0:14:21.75,0:14:24.10,Default,,0000,0000,0000,,И навыки эти у меня есть не потому, Dialogue: 0,0:14:24.10,0:14:27.28,Default,,0000,0000,0000,,что я родился с ними, а другие — нет, Dialogue: 0,0:14:27.28,0:14:30.24,Default,,0000,0000,0000,,а потому, что я так решил. Dialogue: 0,0:14:30.24,0:14:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Проблема, стоящая перед многими: Dialogue: 0,0:14:32.74,0:14:35.24,Default,,0000,0000,0000,,нам кажется, что правильнее учиться, Dialogue: 0,0:14:35.24,0:14:38.22,Default,,0000,0000,0000,,готовясь заговорить когда-нибудь. Dialogue: 0,0:14:38.22,0:14:40.04,Default,,0000,0000,0000,,А если попытаемся начать до срока, Dialogue: 0,0:14:40.04,0:14:42.53,Default,,0000,0000,0000,,это принесёт людям столько страданий, Dialogue: 0,0:14:42.53,0:14:44.21,Default,,0000,0000,0000,,что настанет конец света. Dialogue: 0,0:14:44.21,0:14:46.24,Default,,0000,0000,0000,,В неделе семь дней, Dialogue: 0,0:14:46.24,0:14:49.24,Default,,0000,0000,0000,,и «когда-нибудь» среди них нет. Dialogue: 0,0:14:49.24,0:14:53.51,Default,,0000,0000,0000,,На самом деле вместо конца света Dialogue: 0,0:14:53.51,0:14:57.50,Default,,0000,0000,0000,,попытка выучить язык\Nоткроет перед вами новый мир. Dialogue: 0,0:14:57.50,0:14:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Надеюсь, вы попытаетесь. Dialogue: 0,0:14:58.96,0:14:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:14:59.99,0:15:02.76,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)