1 00:00:08,932 --> 00:00:13,518 제가 21살이었을때, 전 영어밖에 할 줄 몰랐습니다. 2 00:00:13,518 --> 00:00:16,456 영어권 국가 출신이라면 아마 전형적인 모습일 것입니다. 3 00:00:17,016 --> 00:00:19,655 그리고 당시에는 충분한 이유가 있었죠. 4 00:00:19,655 --> 00:00:22,271 남은 평생동안 영어만 사용할 것 같았거든요. 5 00:00:22,271 --> 00:00:23,764 그걸 100% 확신했었죠. 6 00:00:23,764 --> 00:00:26,509 왜냐하면 제가 언어에 재능이 있는 것도 아니고, 7 00:00:26,509 --> 00:00:28,758 기억력도 좋지 않고, 8 00:00:28,758 --> 00:00:31,258 많은 나라를 여행하지도 못했으니까요. 9 00:00:31,258 --> 00:00:33,461 또한 나이도 너무 많다고 생각했어요. 10 00:00:34,266 --> 00:00:35,523 전 확신했습니다. 11 00:00:35,523 --> 00:00:37,960 제가 외국어를 배우면 원어민들을 좌절시키고, 12 00:00:37,960 --> 00:00:39,528 스스로 곤란한 상황이 될 게 뻔했죠. 13 00:00:39,528 --> 00:00:41,284 더군다나 학생 시절에 14 00:00:41,284 --> 00:00:43,760 제 외국어 성적은 정말 형편없었습니다. 15 00:00:43,760 --> 00:00:48,507 사실 외국어를 학습할 기회가 있긴 있었습니다. 16 00:00:48,507 --> 00:00:50,279 갓 대학을 졸업한 후였어요. 17 00:00:50,279 --> 00:00:52,247 전자공학을 전공했으니 18 00:00:52,247 --> 00:00:54,029 여전히 영어만 할 줄 알았습니다. 19 00:00:54,029 --> 00:00:55,283 전 스페인으로 이사를 갔죠. 20 00:00:55,283 --> 00:00:57,023 그 때 깨달았습니다. 바로 이거야! 21 00:00:57,023 --> 00:00:58,247 스페인에서 살면 나도 22 00:00:58,247 --> 00:01:00,104 스페인어를 배울 수 있겠구나. 23 00:01:00,504 --> 00:01:01,541 아니었습니다. 24 00:01:01,541 --> 00:01:04,256 스페인에서 6개월이나 살고 나서도 25 00:01:04,256 --> 00:01:06,295 스페인어를 하나도 못했습니다. 26 00:01:07,090 --> 00:01:10,240 합리적인 사고를 하는 사람이라면 이쯤 되면 포기하고 27 00:01:10,240 --> 00:01:11,504 현실을 받아들이겠지만, 28 00:01:11,504 --> 00:01:12,790 저는 합리적이지 않은 사람이라 29 00:01:12,790 --> 00:01:14,771 이렇게 생각했죠. 30 00:01:14,771 --> 00:01:17,298 만약 접근법을 바꾸거나 31 00:01:17,298 --> 00:01:19,383 태도를 바꾼다면 32 00:01:19,753 --> 00:01:22,491 외국어 실력을 높일 수 있지 않을까 하고요. 33 00:01:23,278 --> 00:01:26,521 사실 외국어를 배우기 시작한 직접적인 계기는 34 00:01:26,521 --> 00:01:29,264 다언어 사용자를 만나면서였습니다. 35 00:01:29,264 --> 00:01:32,761 다언어 사용자란 수 개국어를 구사하는 사람을 지칭하죠. 36 00:01:32,761 --> 00:01:34,902 처음으로 그런 사람을 만나게 되면 37 00:01:34,902 --> 00:01:37,773 여러분들은 분명히 정말 놀랍다고 생각할 것입니다. 38 00:01:37,773 --> 00:01:41,753 예를 들면, 영국에서 온 리쳐드는 39 00:01:41,753 --> 00:01:45,023 16개 언어를 구사하는 동영상을 인터넷에 올렸습니다. 40 00:01:45,023 --> 00:01:47,261 제가 그 영상을 잠깐 보여드릴께요. 41 00:01:47,261 --> 00:01:49,834 여기 리쳐드를 한 번 보시죠. 42 00:01:51,255 --> 00:01:52,334 프랑스어, 43 00:01:53,274 --> 00:01:54,520 에스토니아어, 44 00:01:54,520 --> 00:01:55,779 체코어, 45 00:01:55,779 --> 00:01:56,776 그리고 카탈로니아어 46 00:01:56,776 --> 00:01:58,042 정말 놀랍지 않나요? 47 00:01:58,042 --> 00:02:00,503 이태리에서 온 루카도 있습니다. 48 00:02:00,503 --> 00:02:02,769 보시면 루카는 49 00:02:04,269 --> 00:02:05,326 독일어와 50 00:02:06,776 --> 00:02:08,263 포르투갈어를 구사하죠. 51 00:02:08,373 --> 00:02:10,008 또 수자나도 있어요. 52 00:02:10,008 --> 00:02:12,481 그녀도 여러 언어를 할 줄 알지요. 53 00:02:13,813 --> 00:02:14,701 이탈리아어 54 00:02:16,519 --> 00:02:17,673 러시아어 55 00:02:18,650 --> 00:02:21,783 이것보다 더 놀라운 영상도 있는데요. 56 00:02:21,783 --> 00:02:26,016 16살 짜리 미국 소년 팀은 57 00:02:26,016 --> 00:02:28,240 20개의 언어를 구사합니다. 58 00:02:28,240 --> 00:02:31,575 지금 이 부분을 함께 볼까요. 59 00:02:32,742 --> 00:02:33,845 월로프어, 60 00:02:38,139 --> 00:02:38,734 이디시어, 61 00:02:38,734 --> 00:02:39,801 히브리어, 62 00:02:39,801 --> 00:02:41,515 아랍어, 터키어, 63 00:02:41,515 --> 00:02:42,686 스와힐리어, 64 00:02:44,253 --> 00:02:46,677 그리고 힌디어까지. 65 00:02:48,087 --> 00:02:49,258 와우! 66 00:02:49,258 --> 00:02:52,752 저는 이런 사람을 만나게 됐고, 정말 큰 감명을 받았습니다. 67 00:02:52,752 --> 00:02:55,985 "나도 저렇게 되고 싶다!" 라고 생각했죠. 68 00:02:55,985 --> 00:02:57,745 하지만 그렇게 되고 싶었던 이유는 69 00:02:57,745 --> 00:03:00,069 사람들이 제가 똑똑하다고 생각하고 70 00:03:00,069 --> 00:03:01,522 감명을 받았으면 했거든요. 71 00:03:01,522 --> 00:03:04,510 다언어 사용자 만난 건 스페인 생활 초창기 때였습니다. 72 00:03:04,510 --> 00:03:07,279 제가 언어를 배우고자 한 동기는 매우 피상적이었죠. 73 00:03:07,279 --> 00:03:10,248 외국어를 배우면 정말 멋져보이겠다는 거였는데, 74 00:03:10,248 --> 00:03:11,746 전 실패했습니다. 75 00:03:11,746 --> 00:03:15,243 그 6개월 동안 제가 깨달은 것은 76 00:03:15,243 --> 00:03:18,060 우리가 외국어 학습을 하는데 있어 스스로 깨닫지 못하지만 77 00:03:18,060 --> 00:03:19,143 가장 큰 문제는 78 00:03:19,143 --> 00:03:20,753 바로 동기라는 점입니다. 79 00:03:21,023 --> 00:03:24,248 많은 사람들이 잘못된 동기를 가지고 언어 학습을 시작합니다. 80 00:03:24,248 --> 00:03:27,244 언어를 배우는 이유가 단순히 시험에 통과하기 위해서거나 81 00:03:27,244 --> 00:03:30,271 취업의 가능성을 높이기 위해서거나, 82 00:03:30,271 --> 00:03:31,372 혹은 제 경우처럼 83 00:03:31,372 --> 00:03:34,383 사람들을 감탄시키겠다는 피상적인 이유일 수도 있죠. 84 00:03:34,383 --> 00:03:35,598 제가 깨달은 점은 85 00:03:35,598 --> 00:03:38,283 제가 방금 영상으로 보여드린 다중어 사용자들이 86 00:03:38,283 --> 00:03:40,290 언어를 배우고자 하는 이유는 87 00:03:40,290 --> 00:03:43,034 자기가 학습하고 있는 언어에 대해 열의가 있고, 88 00:03:43,034 --> 00:03:46,724 그 언어로 쓰여진 문학을 읽고, 그 언어로 된 영화를 보고, 89 00:03:46,724 --> 00:03:48,588 독서하는 데에 열의가 있기 때문입니다. 90 00:03:48,588 --> 00:03:50,623 또한 당연히 그 언어로 의사소통하기 위해서고요. 91 00:03:51,253 --> 00:03:55,695 사람들과의 의사소통을 최우선 순위에 뒀을 때, 92 00:03:55,695 --> 00:03:59,310 마침내 전 그 언어를 배울 수 있었습니다. 93 00:03:59,750 --> 00:04:02,492 하지만 사람들은 많은 요소들이 94 00:04:02,492 --> 00:04:04,814 언어학습을 가로막고 있다고 합니다. 95 00:04:04,814 --> 00:04:06,015 그래서 제가 96 00:04:06,015 --> 00:04:08,284 많은 사람들에게 물어 본 것을 토대로 97 00:04:08,284 --> 00:04:12,059 언어학습에 흥미를 느끼지 않는 5가지 주된 이유를 정리해 봤습니다. 98 00:04:12,059 --> 00:04:14,510 그 중 몇 가지를 먼저 살펴보겠습니다. 99 00:04:15,010 --> 00:04:18,822 첫째, 사람들은 언어학습 유전자나 재능이 없다고 말합니다. 100 00:04:19,851 --> 00:04:22,088 유전자나 재능이 없다구요? 101 00:04:22,538 --> 00:04:24,273 대체 그게 무슨 의미죠? 102 00:04:24,273 --> 00:04:28,725 사실 그건 자기 충족적 예언에 불과할 수도 있습니다. 103 00:04:28,725 --> 00:04:29,779 제 경우, 104 00:04:29,779 --> 00:04:31,763 언어를 꼭 배워야만 했을 때나 105 00:04:31,763 --> 00:04:34,637 스페인어를 배우는데 실패했던 그 6개월 동안 106 00:04:35,247 --> 00:04:39,243 제 자신에게 "난 언어학습 유전자가 없으니까, 107 00:04:39,243 --> 00:04:43,673 언어를 배우려고 노력하는 건 아무런 의미가 없어."라고 말했었죠. 108 00:04:43,673 --> 00:04:44,719 노력부족으로 인해 109 00:04:44,719 --> 00:04:45,777 언어학습은 불가능했죠. 110 00:04:45,777 --> 00:04:47,544 그건 악순환이었고, 111 00:04:47,544 --> 00:04:50,171 원인은 바로 저 혼자만의 생각들이었습니다. 112 00:04:50,171 --> 00:04:51,871 언어학습 유전자 같은 건 없습니다. 113 00:04:51,871 --> 00:04:53,907 우리는 그 능력을 이미 가지고 있어요. 114 00:04:53,907 --> 00:04:56,753 언어학습을 더 잘 하는 사람들을 생각해보죠. 115 00:04:56,753 --> 00:04:58,271 학교에 그런 친구들이 있죠. 116 00:04:58,271 --> 00:05:01,392 다른 사람들보다 더 빨리 다음 단계로 나가는 사람들요. 117 00:05:01,392 --> 00:05:02,982 그런 선천적 능력을 타고나서, 118 00:05:02,982 --> 00:05:06,262 다른 사람들보다 능력이 20%정도 좋다고 상상해봅시다. 119 00:05:06,262 --> 00:05:07,914 그들에겐 참 잘 된 일이죠. 120 00:05:07,914 --> 00:05:09,858 하지만 우리도 할 수 있어요. 121 00:05:09,858 --> 00:05:12,730 단지 20% 더 노력해야 하는 것 뿐이에요. 122 00:05:12,730 --> 00:05:15,276 제가 깨달은 바는 적어도 제 경우 123 00:05:15,276 --> 00:05:19,227 더 노력했을 때, 재능을 타고난 사람들을 따라잡을 수 있었고, 124 00:05:19,227 --> 00:05:21,233 심지어는 그들을 앞서 나가기도 했죠. 125 00:05:21,233 --> 00:05:24,265 타고난 재능이 없다는 건 변명이 될 수 없습니다. 126 00:05:25,751 --> 00:05:27,003 두번째 이유는, 127 00:05:27,003 --> 00:05:30,515 외국어를 배우기엔 자신이 너무 늙었다고 생각하는 겁니다. 128 00:05:32,137 --> 00:05:33,548 저도 당연히 그랬죠. 129 00:05:33,548 --> 00:05:36,262 21살까지 외국어를 하나도 배우지 않았으니까요. 130 00:05:36,262 --> 00:05:38,763 많이들 생각하는 건 어린이들의 두뇌가 131 00:05:38,763 --> 00:05:42,861 언어 학습에 더 적절하다는 겁니다. 132 00:05:43,750 --> 00:05:46,029 하지만 여기서 작용하는 게 신경학적 요소일까요? 133 00:05:46,029 --> 00:05:47,314 아니면 언어학습을 하는 134 00:05:47,314 --> 00:05:49,074 환경적인 요소일까요? 135 00:05:49,863 --> 00:05:53,265 이스라엘의 하이파 대학교에서 수행한 연구에 따르면 136 00:05:53,265 --> 00:05:56,009 적절한 조건이 주어진다면, 137 00:05:56,009 --> 00:06:00,527 아이들보다 어른들이 더 우수한 언어학습자라고 합니다. 138 00:06:00,527 --> 00:06:03,978 이러한 사실이 믿을 수 없겠지만 언어학습에서 중요한 것은 환경이며, 139 00:06:03,978 --> 00:06:05,261 여러분들의 학습 동기, 140 00:06:05,261 --> 00:06:07,264 여러분들이 가지고 있는 열정과 141 00:06:07,264 --> 00:06:08,749 타인들이 주는 격려입니다. 142 00:06:08,749 --> 00:06:09,913 생각해 보면, 143 00:06:09,913 --> 00:06:13,002 어른들은 먼지가 수북히 쌓인 낡은 문법책을 공부하곤 합니다. 144 00:06:13,002 --> 00:06:15,021 지루한 연습문제를 풀기도 합니다. 145 00:06:15,021 --> 00:06:18,251 반면, 아이들은 그 언어로 놀이를 하며 재미있게 시간을 보냅니다. 146 00:06:18,251 --> 00:06:21,775 언어를 배우기 위해선 변화해야 한다는 걸 깨달았죠. 147 00:06:21,775 --> 00:06:25,740 그 언어를 공부하는 것이 아니라, 그 언어로 삶을 살아야 한다는 것을요. 148 00:06:25,740 --> 00:06:28,231 그 이후 제 언어학습은 더 성공적이었습니다. 149 00:06:28,231 --> 00:06:30,508 여러분, 절대 늦은게 아니에요. 150 00:06:30,508 --> 00:06:33,496 저는 60대에도 외국어 학습을 시작해서 151 00:06:33,496 --> 00:06:35,717 성공을 거둔 분들을 만난적이 있습니다. 152 00:06:36,672 --> 00:06:39,315 사람들이 가지고 있는 세번째의 변명은, 153 00:06:39,315 --> 00:06:42,532 지금 당장 그 언어를 쓰는 나라를 여행할 수 없다는 것입니다. 154 00:06:42,532 --> 00:06:46,271 자, 20년전 쯤에는 그럴듯한 변명이었을 겁니다. 155 00:06:46,271 --> 00:06:49,026 하지만 오늘날 지구촌은 생각보다 훨씬 더 작아졌죠. 156 00:06:49,026 --> 00:06:50,290 인터넷 덕분에 157 00:06:50,290 --> 00:06:53,554 우린 전세계 사람들과 친구가 될 수 있고 158 00:06:53,554 --> 00:06:57,272 그 외국인 친구들 역시 159 00:06:57,272 --> 00:06:59,073 여러분의 모국어를 배우고 싶어할 겁니다. 160 00:06:59,073 --> 00:07:01,044 이 때 돈은 전혀 문제가 안 됩니다. 161 00:07:01,044 --> 00:07:03,806 서로 조금씩 배우고 또 가르쳐 줄 수 있으니까요. 162 00:07:04,497 --> 00:07:07,230 하지만 인터넷이 아니더라도, 163 00:07:07,230 --> 00:07:09,022 우리가 살고 있는 도시는 164 00:07:09,022 --> 00:07:12,215 생각하는 것 보다 훨씬 더 국제적입니다. 165 00:07:12,565 --> 00:07:14,783 제가 미국을 여행하고 있을 때, 166 00:07:14,783 --> 00:07:18,164 오하이오 주 컬럼버스 시에 가서, 167 00:07:18,164 --> 00:07:21,050 모세스라는 아주 재미있는 다중어 사용자를 만났습니다. 168 00:07:21,050 --> 00:07:23,562 모세스는 "레벨업"이라는 것을 한다고 합니다. 169 00:07:23,562 --> 00:07:25,505 그는 공공장소에 가서 170 00:07:25,505 --> 00:07:28,245 외국인을 찾아서 171 00:07:28,245 --> 00:07:30,241 외국어를 연습한다고 합니다. 172 00:07:30,241 --> 00:07:34,275 그가 컬럼버스에 있는 쇼핑몰에 갈 때 한 번 따라가 봤죠. 173 00:07:34,275 --> 00:07:37,515 저희 둘은 그날 12개의 언어를 연습할 수 있었습니다. 174 00:07:37,515 --> 00:07:39,797 여기 보시는 영상에서 그는 여러 언어를 연습합니다. 175 00:07:41,237 --> 00:07:42,144 광동어 176 00:07:44,520 --> 00:07:45,697 그리고 캄보디아어 177 00:07:47,260 --> 00:07:50,753 저 남자분은 모세스의 이런 노력을 굉장히 반가워하네요. 178 00:07:50,753 --> 00:07:55,072 여러분들은 어디서나 언어를 배울 수 있습니다. 179 00:07:55,072 --> 00:07:56,677 저도 그걸 실천하고 싶었고, 180 00:07:56,677 --> 00:07:58,575 가장 최근 프로젝트를 위해 181 00:07:58,575 --> 00:08:01,759 전세계 많은 곳 중에서도 브라질 중부로 갔습니다. 182 00:08:01,759 --> 00:08:04,261 거기서 이집트의 아랍어를 배웠습니다. 183 00:08:04,261 --> 00:08:06,255 그리고 성공했습니다. 184 00:08:06,255 --> 00:08:08,919 주변에 이집트인은 아무도 없었지만요. 185 00:08:08,919 --> 00:08:10,116 전 스카이프로 186 00:08:10,116 --> 00:08:12,363 하루 1-2시간씩 이야기를 하면서 187 00:08:12,363 --> 00:08:15,562 대화를 할 수 있는 수준까지 실력을 높였습니다. 188 00:08:15,562 --> 00:08:16,490 그렇기 때문에 189 00:08:16,490 --> 00:08:19,971 여행을 할 수 없다는 건 그럴듯한 변명이 아닙니다. 190 00:08:21,762 --> 00:08:23,253 다음 네번째 이유는 191 00:08:23,253 --> 00:08:27,516 그 많은 어휘를 배우기엔 기억력이 너무 나쁘다는 겁니다. 192 00:08:27,516 --> 00:08:29,778 이건 저 또한 느낀 겁니다. 193 00:08:29,778 --> 00:08:31,513 처음 스페인어를 배웠을 때, 194 00:08:31,513 --> 00:08:33,268 엄청 긴 단어 리스트를 가지고 195 00:08:33,268 --> 00:08:34,754 모든 단어를 외우려고 했죠. 196 00:08:34,754 --> 00:08:36,575 하지만 금방 잊어버렸습니다. 197 00:08:37,243 --> 00:08:39,847 기억력에 관한 198 00:08:39,847 --> 00:08:41,541 연구가 밝히길, 199 00:08:41,541 --> 00:08:47,535 적절한 빈도로 그 단어를 복습하는 것이 더 좋다고 합니다. 200 00:08:47,535 --> 00:08:49,041 이런 테크닉은 바로 201 00:08:49,041 --> 00:08:50,840 "시간차 반복"이라고 불립니다. 202 00:08:50,840 --> 00:08:54,009 어떤 단어를 잊어버리기 직전에 203 00:08:54,009 --> 00:08:55,511 그 단어를 복습하는 겁니다. 204 00:08:55,511 --> 00:08:58,738 여기 망각곡선이 보이시죠. 205 00:08:58,738 --> 00:09:00,881 빨간색 선이 전형적 현상입니다. 206 00:09:00,881 --> 00:09:03,281 여러분들이 처음 어떤 단어를 봤을 때 207 00:09:03,281 --> 00:09:07,506 그 단어가 여러분들의 머리 속에 입력되어 영원히 기억되기 위해서는 208 00:09:07,506 --> 00:09:09,533 복습을 해야 합니다. 209 00:09:09,533 --> 00:09:12,745 하루만에, 일주일 만에 복습하고 또 한달만에 210 00:09:12,745 --> 00:09:14,277 복습하는 겁니다. 211 00:09:14,277 --> 00:09:17,000 여러분들이 쓰시는 스마트폰 앱이나 212 00:09:17,000 --> 00:09:18,790 무료프로그램을 이용하면 213 00:09:18,790 --> 00:09:21,049 시간차 반복에 도움이 될 것입니다. 214 00:09:21,049 --> 00:09:22,260 이 방법도 좋지만 215 00:09:22,260 --> 00:09:24,240 더 빨리 더 잘 단어를 학습하려면 216 00:09:24,240 --> 00:09:27,510 이 방법에 이미지 연상 테크닉을 217 00:09:27,510 --> 00:09:30,240 결합하시면 됩니다. 218 00:09:30,240 --> 00:09:32,261 예를 들어, 제가 학습하려는 단어가 219 00:09:32,261 --> 00:09:36,501 "들어맞다" 라는 뜻의 스페인어 "caber"라고 합시다. 220 00:09:36,501 --> 00:09:38,743 만약 제가 상상력을 동원해서 221 00:09:38,743 --> 00:09:43,413 곰이 택시공간에 들어맞는 것이 불가능하다는 걸 떠올리면 어떨까요? 222 00:09:43,413 --> 00:09:47,033 "택시(cab)-곰(bear)" 을 합치면 바로 "caber" 가 되죠. 223 00:09:47,033 --> 00:09:49,280 이러한 방식을 많은 단어에 적용하면, 224 00:09:49,280 --> 00:09:51,029 시간이 지날수록 더 쉬워질 것이고 225 00:09:51,029 --> 00:09:53,746 더 빨리 단어를 배울 수 있게 될 것입니다. 226 00:09:53,746 --> 00:10:00,063 그렇게 때문에 기억력이 나쁜다는 것도 좋은 핑계는 아닙니다. 227 00:10:00,063 --> 00:10:01,280 다음 다섯째는 228 00:10:01,280 --> 00:10:03,480 사람들이 이야기하는 것 중 가장 229 00:10:03,480 --> 00:10:04,515 중요한 것입니다. 230 00:10:04,515 --> 00:10:08,243 바로 그 언어를 쓰는 원어민들을 당황스럽게 만들 거라는 거죠. 231 00:10:08,243 --> 00:10:11,741 이건 정말 사실과는 거리가 멉니다. 232 00:10:11,741 --> 00:10:14,511 저는 많은 곳을 가보았고, 많은 사람들과 얘기해봤는데, 233 00:10:14,511 --> 00:10:16,757 제가 그들의 언어를 사용하려고 시도할때마다 234 00:10:16,757 --> 00:10:19,375 그들은 너무나 좋아하고 기뻐했습니다. 235 00:10:19,375 --> 00:10:22,245 제가 시도한다는 사실 자체만으로도요! 236 00:10:22,245 --> 00:10:25,929 제가 느끼기에, 특히 어른들은, 237 00:10:25,933 --> 00:10:28,277 외국어를 배울 때 엄청난 완벽주의자가 됩니다. 238 00:10:28,277 --> 00:10:30,782 우리는 모든게 그냥 딱 맞기를 원합니다. 239 00:10:30,782 --> 00:10:35,016 이런 완벽주의는 외국어 학습에 해가 됩니다. 240 00:10:35,016 --> 00:10:37,511 왜냐하면 언어라는 것은 의사소통의 수단이고, 241 00:10:37,511 --> 00:10:40,780 새로운 사람과 새로운 문화를 알아가는 방법입니다. 242 00:10:40,780 --> 00:10:42,439 여러분들이 이 사실을 받아들이면, 243 00:10:42,439 --> 00:10:44,558 실수를 하는 것은 문제가 안 됩니다! 244 00:10:44,558 --> 00:10:48,754 사실 제 목표는 하루에 실수를 적어도 200개쯤 하는 겁니다. 245 00:10:48,754 --> 00:10:50,415 왜냐하면 실수를 한다는 것은 바로 246 00:10:50,415 --> 00:10:52,087 언어를 사용하고 있다는 거니까요! 247 00:10:52,087 --> 00:10:53,761 여러분 자신을 당황하게 해봐요. 248 00:10:53,761 --> 00:10:55,253 사람들한테 말을 걸어봐요. 249 00:10:55,253 --> 00:10:56,418 괜찮아요. 250 00:10:56,418 --> 00:10:59,110 언어습득이 더 효과적이었던건 어디서였을까요? 251 00:10:59,740 --> 00:11:00,795 여기서? 252 00:11:01,735 --> 00:11:02,941 아니면 여기서? 253 00:11:02,941 --> 00:11:04,292 (웃음) 254 00:11:05,692 --> 00:11:09,236 누구나 외국어를 배울 수 있습니다. 255 00:11:09,236 --> 00:11:10,995 그 언어를 실제 사용할 때 말입니다. 256 00:11:10,995 --> 00:11:14,499 초보일때도 그 언어로 대화하는 것이 좋습니다. 257 00:11:14,499 --> 00:11:16,018 그리고 정말 중요한 것은 258 00:11:16,018 --> 00:11:17,263 여러분들이 그 언어를 259 00:11:17,263 --> 00:11:20,798 완벽하게, 유창하게 할 때까지 기다리지 않아도 된다는 것입니다. 260 00:11:20,798 --> 00:11:23,773 여러분의 예상보다 더 빨리 외국어 실력을 갖추게 되고 261 00:11:23,773 --> 00:11:28,261 또 다른 문화로 통하는 많은 문을 열어 줄 것입니다. 262 00:11:28,261 --> 00:11:29,260 예를 들어, 263 00:11:29,260 --> 00:11:31,768 브라질에서 아랍어를 배우고 나서 264 00:11:31,768 --> 00:11:33,252 전 이집트로 갔습니다. 265 00:11:33,252 --> 00:11:36,036 먼 길을 거쳐 사하라 사막에 도착했습니다. 266 00:11:36,036 --> 00:11:38,511 그리고 이집트인 한 명과 모래 바닥에 앉아서 267 00:11:38,511 --> 00:11:39,528 차를 함께 마셨고, 268 00:11:39,528 --> 00:11:41,273 짧은 대화를 나누었습니다. 269 00:11:41,273 --> 00:11:44,743 (아랍어) 270 00:11:44,743 --> 00:11:48,773 (아랍어) 271 00:11:48,773 --> 00:11:50,764 제가 영상에서 얘기한 내용은 272 00:11:50,764 --> 00:11:53,769 이집트는 아주 크고, 광활하고, 위대하며, 273 00:11:53,769 --> 00:11:57,254 카이로의 타흐리르 광장말고도 훨씬 더 많은 것이 있다는 겁니다. 274 00:11:57,254 --> 00:11:59,770 그와 이야기 하면서 275 00:11:59,770 --> 00:12:01,764 여기 저기 틀린 단어도 사용했고 276 00:12:01,764 --> 00:12:04,728 동사 활용도 여러번 엉터리로 했습니다. 277 00:12:04,728 --> 00:12:05,755 하지만 괜찮습니다. 278 00:12:05,765 --> 00:12:08,242 이렇게 낮은 수준의 대화지만 279 00:12:08,242 --> 00:12:10,749 저는 그와 아주 흥미로운 대화를 했거든요. 280 00:12:10,749 --> 00:12:13,477 다른 나라에서 다른 언어로도 이런 시도를 해봤습니다. 281 00:12:13,477 --> 00:12:15,746 심지어 미국 수화도 조금 배웠죠. 282 00:12:15,746 --> 00:12:18,790 이 영상에서 줄리아나는 저에게 묻습니다. 283 00:12:18,790 --> 00:12:20,762 왜 아일랜드 수화를 배우지 않았냐고요. 284 00:12:20,762 --> 00:12:22,500 저는 아일랜드에 있을 때 285 00:12:22,500 --> 00:12:25,258 아일랜드어와 게일어 실력을 높이고 싶었다고 대답합니다. 286 00:12:25,258 --> 00:12:26,756 제 아일랜드어를 들어보시죠. 287 00:12:26,756 --> 00:12:31,746 (아일랜드어) 288 00:12:31,746 --> 00:12:34,516 아일랜드 라디오에 출연한 제 모습입니다. 289 00:12:34,516 --> 00:12:36,496 여행에 관해 이야기를 하고 있죠. 290 00:12:36,496 --> 00:12:40,266 학교에서 10년동안 아일랜드어를 배웠지만 291 00:12:40,266 --> 00:12:43,768 가장 기본적인 문장도 말할 줄 몰랐습니다. 292 00:12:43,768 --> 00:12:45,261 하지만 성인이 되어, 293 00:12:45,261 --> 00:12:46,748 저는 아일랜드로 돌아갔고, 294 00:12:46,748 --> 00:12:50,257 초보자였지만 언어를 사용하기 시작했습니다. 295 00:12:50,257 --> 00:12:52,770 그것이 바로 이 수준까지 올 수 있었던 이유입니다. 296 00:12:52,770 --> 00:12:54,500 초보자여도 괜찮고, 297 00:12:54,500 --> 00:12:56,743 일상적인 대화를 하는 것도 괜찮습니다. 298 00:12:56,743 --> 00:12:58,741 여러분이 이것을 받아들이고 299 00:12:58,741 --> 00:13:00,764 다음 단계까지 이어가면 300 00:13:00,764 --> 00:13:02,267 목표에 달성할 수 있습니다. 301 00:13:02,267 --> 00:13:04,517 제가 구사하는 언어는 프랑스어, 스페인어, 302 00:13:04,517 --> 00:13:05,749 그 외 몇 개 더 있죠. 303 00:13:05,749 --> 00:13:07,757 저는 전문번역가에요. 304 00:13:07,757 --> 00:13:09,772 여기 프랑스어로 얘기하는 모습입니다. 305 00:13:09,772 --> 00:13:13,377 (프랑스어) 306 00:13:13,377 --> 00:13:15,450 언어학습에 빠져들 때 307 00:13:15,450 --> 00:13:17,063 모두들 이렇게 생각하죠. 308 00:13:17,063 --> 00:13:18,247 "바로 이거야. 309 00:13:18,247 --> 00:13:20,232 내가 원하는 건 아주 고급 수준에서 310 00:13:20,232 --> 00:13:23,098 심오한 철학적 대화를 나누는 거야." 311 00:13:23,098 --> 00:13:24,512 네, 그건 대단한 거죠. 312 00:13:24,512 --> 00:13:27,022 그런 대화를 하는 사람들을 보면 정말 인상깊죠. 313 00:13:27,022 --> 00:13:28,502 하지만, 인상깊은 것보다 314 00:13:28,502 --> 00:13:29,632 더 좋은 것은 바로 315 00:13:29,632 --> 00:13:32,511 언어학습의 초보단계를 받아들일 때입니다. 316 00:13:32,511 --> 00:13:35,259 제가 했던 가장 놀라운 경험 중 하나는 317 00:13:35,259 --> 00:13:37,763 중국에 있을 때였어요. 기차를 타고 318 00:13:37,763 --> 00:13:40,507 내륙지역으로 2000 킬로미터를 가고 있었죠. 319 00:13:40,507 --> 00:13:43,013 "이름이 뭐에요?" 같은 기초적인 대화를 했고 320 00:13:43,013 --> 00:13:45,780 결국엔 제 중국 이름을 얻게 됐습니다. 321 00:13:45,780 --> 00:13:47,064 바로 그 기차 안에서요. 322 00:13:47,064 --> 00:13:48,375 어떻게 된 일인지 보실까요? 323 00:13:48,375 --> 00:13:49,741 (중국어) 324 00:13:49,741 --> 00:13:50,777 "이름이 뭐에요?" 325 00:13:51,487 --> 00:13:52,495 "베니에요" 326 00:13:52,775 --> 00:13:54,764 (중국어) 327 00:13:54,764 --> 00:13:56,770 "전 중국 이름은 없어요." 328 00:13:56,770 --> 00:13:58,524 그랬더니, 329 00:13:58,524 --> 00:14:02,263 "당신의 중국 이름은 번링이에요" 라고 말했습니다. 330 00:14:02,263 --> 00:14:04,783 그 단어가 제 이름과 비슷하게 들리기 때문입니다. 331 00:14:04,783 --> 00:14:08,133 그 뜻은 능력이나 기술입니다. 332 00:14:08,133 --> 00:14:09,166 여러분, 333 00:14:10,096 --> 00:14:11,749 저흰 이런 대화를 했어요. 334 00:14:11,749 --> 00:14:14,753 비록 제 중국어가 아주 기초수준이긴 하지만요. 335 00:14:14,753 --> 00:14:16,246 전 능력이 있습니다. 336 00:14:16,246 --> 00:14:17,748 언어학습 기술도 있구요. 337 00:14:17,748 --> 00:14:20,067 그 능력은 항상 제게 있었고, 338 00:14:20,067 --> 00:14:21,746 여러분에게도 있습니다. 339 00:14:21,746 --> 00:14:24,096 제게 이 기술이 있는 이유는 340 00:14:24,096 --> 00:14:27,281 다른 사람들에겐 없는 것을 타고나서가 아니라, 341 00:14:27,281 --> 00:14:29,666 제가 결정했기 때문입니다. 342 00:14:30,236 --> 00:14:32,737 많은 사람들이 직면한 문제는 343 00:14:32,737 --> 00:14:35,243 우리가 미래의 어느날 그 언어로 말하기 위해 344 00:14:35,243 --> 00:14:38,223 공부하고 준비하는게 낫다고 생각하는 것입니다. 345 00:14:38,223 --> 00:14:40,052 왜냐하면 너무 빨리 말해버리면, 346 00:14:40,052 --> 00:14:42,532 우리가 일으킨 좌절로 인해 세상이 끝날거라고 347 00:14:42,532 --> 00:14:44,212 생각하거든요. 348 00:14:44,212 --> 00:14:46,242 우리에게는 일주에 7일이라는 많은 나날들이 있지만, 349 00:14:46,242 --> 00:14:49,238 어떤날은 들어있지 않습니다. 350 00:14:49,238 --> 00:14:53,514 새로운 언어를 배우려고 한다면 여러분의 세상은 끝나는게 아니라, 351 00:14:53,514 --> 00:14:57,501 새로운 세상이 열리게 될 것입니다. 352 00:14:57,501 --> 00:14:58,961 여러분들도 시도해 보기를 바랍니다. 353 00:14:58,961 --> 00:14:59,990 감사합니다. 354 00:14:59,990 --> 00:15:02,886 (박수)