[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.49,0:00:12.93,Default,,0000,0000,0000,,Quand j'avais 21 ans, \Nje ne parlais que l'anglais Dialogue: 0,0:00:12.93,0:00:16.46,Default,,0000,0000,0000,,ce qui est classique ceux d'entre nous \Nqui habitons des pays anglophones Dialogue: 0,0:00:16.46,0:00:19.48,Default,,0000,0000,0000,,et j'avais de nombreuses\Nraisons pour que Dialogue: 0,0:00:19.48,0:00:22.27,Default,,0000,0000,0000,,que ce soit ainsi pour \Nle reste de ma vie. Dialogue: 0,0:00:22.27,0:00:23.76,Default,,0000,0000,0000,,J'en étais certain, Dialogue: 0,0:00:23.76,0:00:26.51,Default,,0000,0000,0000,,car je n'avais pas de talent inné, Dialogue: 0,0:00:26.51,0:00:28.76,Default,,0000,0000,0000,,j'avais une très mauvaise mémoire, Dialogue: 0,0:00:28.76,0:00:31.26,Default,,0000,0000,0000,,je ne pouvais pas encore voyager, Dialogue: 0,0:00:31.26,0:00:33.46,Default,,0000,0000,0000,,j'étais trop vieux, \Nje me sentais trop vieux, Dialogue: 0,0:00:34.27,0:00:35.52,Default,,0000,0000,0000,,et j'étais sûr Dialogue: 0,0:00:35.52,0:00:37.96,Default,,0000,0000,0000,,que j'allais frustrer \Nles locuteurs natifs Dialogue: 0,0:00:37.96,0:00:39.53,Default,,0000,0000,0000,,et que j'allais me ridiculiser. Dialogue: 0,0:00:39.53,0:00:41.28,Default,,0000,0000,0000,,De plus, à l'école, Dialogue: 0,0:00:41.28,0:00:43.76,Default,,0000,0000,0000,,je n'avais pas été très bon\Nen langues. Dialogue: 0,0:00:43.76,0:00:48.51,Default,,0000,0000,0000,,J'ai néanmoins trouvé l'opportunité \Nde me mettre aux langues Dialogue: 0,0:00:48.51,0:00:50.28,Default,,0000,0000,0000,,après l'obtention de ma licence Dialogue: 0,0:00:50.28,0:00:52.25,Default,,0000,0000,0000,,en génie électronique, Dialogue: 0,0:00:52.25,0:00:54.03,Default,,0000,0000,0000,,et ne parlant toujours que l'anglais, Dialogue: 0,0:00:54.03,0:00:55.28,Default,,0000,0000,0000,,j'ai déménagé en Espagne. Dialogue: 0,0:00:55.28,0:00:57.02,Default,,0000,0000,0000,,Je me suis dit, c'est ma chance ! Dialogue: 0,0:00:57.02,0:00:58.56,Default,,0000,0000,0000,,Ça va résoudre mes problèmes, Dialogue: 0,0:00:58.56,0:01:00.25,Default,,0000,0000,0000,,vivre à l’étranger. Dialogue: 0,0:01:00.82,0:01:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Mais non ! Dialogue: 0,0:01:01.54,0:01:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Après six mois en Espagne, Dialogue: 0,0:01:03.74,0:01:05.86,Default,,0000,0000,0000,,j'étais toujours incapable de \Nparler espagnol. Dialogue: 0,0:01:06.76,0:01:10.24,Default,,0000,0000,0000,,Une personne sensée \Naurait renoncé à ce stade Dialogue: 0,0:01:10.24,0:01:11.35,Default,,0000,0000,0000,,et aurait compris. Dialogue: 0,0:01:11.35,0:01:12.93,Default,,0000,0000,0000,,Mais je ne suis pas très sensé. Dialogue: 0,0:01:12.93,0:01:14.77,Default,,0000,0000,0000,,Alors je me suis dit, Dialogue: 0,0:01:14.77,0:01:16.77,Default,,0000,0000,0000,,si je change mon approche Dialogue: 0,0:01:16.77,0:01:19.21,Default,,0000,0000,0000,,et mon attitude, Dialogue: 0,0:01:19.53,0:01:22.51,Default,,0000,0000,0000,,je pourrais peut-être aussi changer \Nmes compétences en langues. Dialogue: 0,0:01:23.28,0:01:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Ce qui m'a inspiré à commencer à \Napprendre des langues Dialogue: 0,0:01:26.52,0:01:29.26,Default,,0000,0000,0000,,est une rencontre avec un polyglotte. Dialogue: 0,0:01:29.26,0:01:32.59,Default,,0000,0000,0000,,Un polyglotte est une personne \Nqui parle plusieurs langues. Dialogue: 0,0:01:32.59,0:01:35.28,Default,,0000,0000,0000,,Et la première fois qu'on rencontre \Nquelqu'un comme ça, Dialogue: 0,0:01:35.28,0:01:37.77,Default,,0000,0000,0000,,on est vraiment \Ntrès impressionné. Dialogue: 0,0:01:37.77,0:01:41.75,Default,,0000,0000,0000,,Par exemple, Richard du Royaume-Uni, Dialogue: 0,0:01:41.75,0:01:45.02,Default,,0000,0000,0000,,qui, dans une vidéo en ligne, \Nparle 16 langues. Dialogue: 0,0:01:45.02,0:01:47.26,Default,,0000,0000,0000,,Je vous montre un petit clip Dialogue: 0,0:01:47.26,0:01:49.83,Default,,0000,0000,0000,,et vous pouvez le voir : Dialogue: 0,0:01:51.26,0:01:53.27,Default,,0000,0000,0000,,français, Dialogue: 0,0:01:53.27,0:01:54.52,Default,,0000,0000,0000,,estonien, Dialogue: 0,0:01:54.52,0:01:55.78,Default,,0000,0000,0000,,tchèque, Dialogue: 0,0:01:55.78,0:01:56.78,Default,,0000,0000,0000,,et catalan. Dialogue: 0,0:01:56.78,0:01:58.04,Default,,0000,0000,0000,,C'est très impressionnant. Dialogue: 0,0:01:58.04,0:02:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Il y aussi Luca d'Italie, Dialogue: 0,0:02:00.50,0:02:04.27,Default,,0000,0000,0000,,et ici il parle : Dialogue: 0,0:02:04.27,0:02:05.17,Default,,0000,0000,0000,,allemand, Dialogue: 0,0:02:06.78,0:02:08.26,Default,,0000,0000,0000,,et portugais. Dialogue: 0,0:02:08.26,0:02:09.75,Default,,0000,0000,0000,,Voilà maintenant Susana, Dialogue: 0,0:02:09.75,0:02:12.06,Default,,0000,0000,0000,,qui ici passe par : Dialogue: 0,0:02:13.81,0:02:14.70,Default,,0000,0000,0000,,italien, Dialogue: 0,0:02:16.52,0:02:17.87,Default,,0000,0000,0000,,russe. Dialogue: 0,0:02:18.76,0:02:21.78,Default,,0000,0000,0000,,Et une vidéo très impressionnante\Nque j'ai vue Dialogue: 0,0:02:21.78,0:02:26.02,Default,,0000,0000,0000,,est celle d'un Américain de 16 ans \Nqui s'appelle Tim, Dialogue: 0,0:02:26.02,0:02:28.24,Default,,0000,0000,0000,,où il parle 20 langues en une seule vidéo, Dialogue: 0,0:02:28.24,0:02:31.24,Default,,0000,0000,0000,,et dans cet extrait, \Nvous pouvez le voir parler en : Dialogue: 0,0:02:32.74,0:02:34.04,Default,,0000,0000,0000,,wolof, Dialogue: 0,0:02:38.14,0:02:38.73,Default,,0000,0000,0000,,yiddish, Dialogue: 0,0:02:38.73,0:02:39.80,Default,,0000,0000,0000,,hébreu, Dialogue: 0,0:02:39.80,0:02:41.52,Default,,0000,0000,0000,,arabe, turc, Dialogue: 0,0:02:41.52,0:02:42.69,Default,,0000,0000,0000,,swahili, Dialogue: 0,0:02:44.25,0:02:46.76,Default,,0000,0000,0000,,et hindi. Dialogue: 0,0:02:46.76,0:02:49.26,Default,,0000,0000,0000,,Formidable ! Dialogue: 0,0:02:49.26,0:02:52.75,Default,,0000,0000,0000,,J'ai rencontré une personne comme ça, \Nqui m'a vraiment impressionné. Dialogue: 0,0:02:52.75,0:02:55.76,Default,,0000,0000,0000,,J'ai pensé : « Je veux être comme lui ! » Dialogue: 0,0:02:55.76,0:02:57.38,Default,,0000,0000,0000,,Mais ce qui me motivait, Dialogue: 0,0:02:57.38,0:03:00.57,Default,,0000,0000,0000,,c'était que je voulais que \Nles gens pensent que je suis intelligent, Dialogue: 0,0:03:00.57,0:03:01.52,Default,,0000,0000,0000,,les impressionner, Dialogue: 0,0:03:01.52,0:03:04.51,Default,,0000,0000,0000,,et j'ai rencontré un polyglotte \Nau début de mon séjour en Espagne, Dialogue: 0,0:03:04.51,0:03:07.28,Default,,0000,0000,0000,,et avec cette motivation superficielle Dialogue: 0,0:03:07.28,0:03:10.25,Default,,0000,0000,0000,,qu'il serait cool d'apprendre \Nune nouvelle langue, Dialogue: 0,0:03:10.25,0:03:11.75,Default,,0000,0000,0000,,j'ai échoué. Dialogue: 0,0:03:11.75,0:03:13.80,Default,,0000,0000,0000,,Alors, après 6 mois,\Nce que j'ai découvert, Dialogue: 0,0:03:13.80,0:03:17.75,Default,,0000,0000,0000,,c'est l'un des plus grands problèmes avec \Nl'apprentissage d'une nouvelle langue, Dialogue: 0,0:03:17.75,0:03:19.37,Default,,0000,0000,0000,,un problème qu'on ignore, Dialogue: 0,0:03:19.37,0:03:20.75,Default,,0000,0000,0000,,c'est la motivation. Dialogue: 0,0:03:20.75,0:03:24.25,Default,,0000,0000,0000,,Beaucoup de gens ont de mauvaises\Nmotivations pour apprendre une langue. Dialogue: 0,0:03:24.25,0:03:27.24,Default,,0000,0000,0000,,On apprend une langue seulement \Npour réussir un examen, Dialogue: 0,0:03:27.24,0:03:29.77,Default,,0000,0000,0000,,pour améliorer nos chances \Nd'avoir une bonne carrière, Dialogue: 0,0:03:29.77,0:03:31.24,Default,,0000,0000,0000,,ou, tel est mon cas, Dialogue: 0,0:03:31.24,0:03:34.23,Default,,0000,0000,0000,,pour des raisons superficielles \Npour impressionner les gens. Dialogue: 0,0:03:34.23,0:03:35.39,Default,,0000,0000,0000,,Et ce que j'ai réalisé, Dialogue: 0,0:03:35.39,0:03:38.28,Default,,0000,0000,0000,,c'est que les polyglottes que \Nje vous ai montrés, Dialogue: 0,0:03:38.28,0:03:39.75,Default,,0000,0000,0000,,apprennent une langue Dialogue: 0,0:03:39.75,0:03:42.88,Default,,0000,0000,0000,,car ils sont fascinés par cette langue-là. Dialogue: 0,0:03:42.88,0:03:46.05,Default,,0000,0000,0000,,Ils sont passionnés par\Nla littérature, les films Dialogue: 0,0:03:46.05,0:03:48.41,Default,,0000,0000,0000,,et par l'idée de lire \Ndans une langue étrangère, Dialogue: 0,0:03:48.41,0:03:51.25,Default,,0000,0000,0000,,et certainement, par l'idée \Nde communiquer avec les gens. Dialogue: 0,0:03:51.25,0:03:55.52,Default,,0000,0000,0000,,Et quand j'ai changé cette priorité \Nd'utilisation de la langue avec les gens, Dialogue: 0,0:03:55.52,0:03:59.75,Default,,0000,0000,0000,,j'ai enfin réussi à apprendre \Nles langues moi-même. Dialogue: 0,0:03:59.75,0:04:02.49,Default,,0000,0000,0000,,Mais les gens s'inventent des obstacles Dialogue: 0,0:04:02.49,0:04:04.50,Default,,0000,0000,0000,,à l'apprentissage des langues. Dialogue: 0,0:04:04.50,0:04:06.02,Default,,0000,0000,0000,,Alors j'aimerais discuter de\Ncinq d'entre eux. Dialogue: 0,0:04:06.02,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Les plus récurrents de mes discussions. Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:11.78,Default,,0000,0000,0000,,Je pense qu'il y a cinq causes principales\Nqui freinent l'apprentissage d'une langue. Dialogue: 0,0:04:11.78,0:04:14.51,Default,,0000,0000,0000,,Nous allons les passer en revue. Dialogue: 0,0:04:14.51,0:04:18.74,Default,,0000,0000,0000,,La première est qu'ils ne possèdent pas \Nde gène ou de talent pour les langues. Dialogue: 0,0:04:19.85,0:04:22.54,Default,,0000,0000,0000,,Pas de gène ni de talent, eh bien, Dialogue: 0,0:04:22.54,0:04:24.27,Default,,0000,0000,0000,,qu'est-ce que ça signifie ? Dialogue: 0,0:04:24.27,0:04:28.72,Default,,0000,0000,0000,,Effectivement, ce n'est qu'une\Nprophétie auto-réalisatrice. Dialogue: 0,0:04:28.72,0:04:29.66,Default,,0000,0000,0000,,Dans mon cas, Dialogue: 0,0:04:29.66,0:04:32.15,Default,,0000,0000,0000,,en grandissant, quand je devais \Napprendre la langue, Dialogue: 0,0:04:32.15,0:04:35.25,Default,,0000,0000,0000,,ou pendant les six mois \Nà apprendre l'espagnol sans succès, Dialogue: 0,0:04:35.25,0:04:39.24,Default,,0000,0000,0000,,ce n'était que moi qui me disais : \N« Je ne possède pas le gène des langues, Dialogue: 0,0:04:39.24,0:04:42.10,Default,,0000,0000,0000,,alors ça ne vaut pas \Nla peine d'essayer. » Dialogue: 0,0:04:42.10,0:04:44.51,Default,,0000,0000,0000,,Par conséquent, \Npuisque je ne faisais aucun effort, Dialogue: 0,0:04:44.51,0:04:45.87,Default,,0000,0000,0000,,je n'ai pas appris la langue. Dialogue: 0,0:04:45.87,0:04:47.54,Default,,0000,0000,0000,,Ce n'est qu'un cercle vicieux, Dialogue: 0,0:04:47.54,0:04:49.74,Default,,0000,0000,0000,,c'est tout dans la tête. Dialogue: 0,0:04:49.74,0:04:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Il n'y a pas de gène des langues, Dialogue: 0,0:04:51.76,0:04:53.75,Default,,0000,0000,0000,,nous le possédons déjà. Dialogue: 0,0:04:53.75,0:04:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Imaginons que certaines personnes\Napprennent mieux, Dialogue: 0,0:04:56.75,0:04:58.27,Default,,0000,0000,0000,,car nous le voyons à l'école, Dialogue: 0,0:04:58.27,0:05:00.77,Default,,0000,0000,0000,,ces gens qui avancent \Nplus rapidement que le reste. Dialogue: 0,0:05:00.77,0:05:03.43,Default,,0000,0000,0000,,Alors disons qu'il existe \Nen fait quelques traits innés Dialogue: 0,0:05:03.43,0:05:06.26,Default,,0000,0000,0000,,qui donnent à quelqu'un \Nun avantage de 20% sur les autres. Dialogue: 0,0:05:06.26,0:05:07.51,Default,,0000,0000,0000,,Tant mieux pour eux ! Dialogue: 0,0:05:07.51,0:05:09.75,Default,,0000,0000,0000,,Mais ça ne veut pas dire pas \Nqu'on ne peut pas, Dialogue: 0,0:05:09.75,0:05:12.82,Default,,0000,0000,0000,,ça veut dire tout simplement \Nqu'on doit travailler 20% plus dur. Dialogue: 0,0:05:12.82,0:05:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Et j'ai trouvé que, au moins dans mon cas, Dialogue: 0,0:05:15.28,0:05:19.23,Default,,0000,0000,0000,,quand je travaille plus dur, \Nje peux rattraper ceux qui sont doués Dialogue: 0,0:05:19.23,0:05:21.23,Default,,0000,0000,0000,,et même les dépasser. Dialogue: 0,0:05:21.23,0:05:24.26,Default,,0000,0000,0000,,Alors, ne pas avoir un talent n'est pas \Nune bonne excuse. Dialogue: 0,0:05:25.75,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,La raison suivante Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.52,Default,,0000,0000,0000,,est que l'on est trop vieux pour \Napprendre une seconde langue. Dialogue: 0,0:05:32.01,0:05:33.36,Default,,0000,0000,0000,,C'est ce que je ressentais, Dialogue: 0,0:05:33.36,0:05:36.45,Default,,0000,0000,0000,,car avant l'âge de 21 ans, \Nje n'ai pas appris de seconde langue, Dialogue: 0,0:05:36.45,0:05:38.76,Default,,0000,0000,0000,,et beaucoup de nous pensent \Nque les enfants... Dialogue: 0,0:05:38.76,0:05:42.86,Default,,0000,0000,0000,,sont préprogrammés pour apprendre \Nune nouvelle langue facilement. Dialogue: 0,0:05:43.75,0:05:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Mais est-ce ici vraiment le fait\Nde la neurologie, Dialogue: 0,0:05:46.03,0:05:47.31,Default,,0000,0000,0000,,ou plutôt l'environnement Dialogue: 0,0:05:47.31,0:05:49.24,Default,,0000,0000,0000,,dans lequel l'enfant apprend la langue ? Dialogue: 0,0:05:49.86,0:05:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, une étude de \Nl'université de Haïfa en Israël Dialogue: 0,0:05:53.26,0:05:56.01,Default,,0000,0000,0000,,a trouvé que, \Ndans des conditions favorables, Dialogue: 0,0:05:56.01,0:06:00.53,Default,,0000,0000,0000,,les adultes apprennent mieux \Nque les enfants. Dialogue: 0,0:06:00.53,0:06:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Ça a l'air invraisemblable, \Nmais c'est lié à l'environnement, Dialogue: 0,0:06:03.98,0:06:05.26,Default,,0000,0000,0000,,à la motivation, Dialogue: 0,0:06:05.26,0:06:07.26,Default,,0000,0000,0000,,à l'enthousiasme et l'encouragement Dialogue: 0,0:06:07.26,0:06:08.75,Default,,0000,0000,0000,,qu'on reçoit des autres. Dialogue: 0,0:06:08.75,0:06:09.60,Default,,0000,0000,0000,,Et quand on y pense, Dialogue: 0,0:06:09.60,0:06:13.29,Default,,0000,0000,0000,,les adultes ont tendance à étudier \Ndes vieux livres de grammaire poussiéreux Dialogue: 0,0:06:13.29,0:06:15.02,Default,,0000,0000,0000,,et à faire des exercices ennuyeux, Dialogue: 0,0:06:15.02,0:06:18.25,Default,,0000,0000,0000,,alors que les enfants jouent \Navec la langue et s'amusent. Dialogue: 0,0:06:18.25,0:06:21.78,Default,,0000,0000,0000,,Alors j'ai trouvé qu'en vivant\Nà travers la langue, Dialogue: 0,0:06:21.78,0:06:25.74,Default,,0000,0000,0000,,et non en l'étudiant, Dialogue: 0,0:06:25.74,0:06:27.92,Default,,0000,0000,0000,,j'ai beaucoup mieux réussi. Dialogue: 0,0:06:27.92,0:06:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Alors, vous n'êtes pas trop âgé \Npour apprendre une langue. Dialogue: 0,0:06:30.80,0:06:33.26,Default,,0000,0000,0000,,J'ai rencontré des gens\Ndans la soixantaine Dialogue: 0,0:06:33.26,0:06:36.27,Default,,0000,0000,0000,,qui commencent à apprendre\Nune nouvelle langue et réussissent. Dialogue: 0,0:06:36.67,0:06:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Une autre excuse \Nque les gens peuvent avoir, Dialogue: 0,0:06:38.98,0:06:42.53,Default,,0000,0000,0000,,est qu'ils ne peuvent pas aller\Ndans le pays-là tout de suite. Dialogue: 0,0:06:42.53,0:06:46.04,Default,,0000,0000,0000,,Cette excuse était peut-être valable\Nil y a 20 ans, Dialogue: 0,0:06:46.04,0:06:49.16,Default,,0000,0000,0000,,mais aujourd'hui le monde est \Nplus petit que vous l'imaginez. Dialogue: 0,0:06:49.16,0:06:50.21,Default,,0000,0000,0000,,Grâce à l'internet, Dialogue: 0,0:06:50.21,0:06:53.42,Default,,0000,0000,0000,,on peut se connecter à des personnes\Ndont c'est la langue maternelle Dialogue: 0,0:06:53.42,0:06:56.53,Default,,0000,0000,0000,,à travers le monde entier\Net vous verrez que dans beaucoup de cas, Dialogue: 0,0:06:56.53,0:06:59.07,Default,,0000,0000,0000,,ils aimeraient aussi apprendre \Nvotre langue maternelle, Dialogue: 0,0:06:59.07,0:07:01.17,Default,,0000,0000,0000,,et puis l'argent n'est même pas \Nun problème, Dialogue: 0,0:07:01.17,0:07:03.87,Default,,0000,0000,0000,,car vous leur en apprenez un peu\Net vice versa. Dialogue: 0,0:07:04.50,0:07:07.23,Default,,0000,0000,0000,,Mais même en oubliant\Ninternet un instant, Dialogue: 0,0:07:07.23,0:07:09.97,Default,,0000,0000,0000,,beaucoup d'entre nous vivent dans \Ndes villages ou des villes Dialogue: 0,0:07:09.97,0:07:12.22,Default,,0000,0000,0000,,qui sont plus internationaux\Nqu'on ne pense, Dialogue: 0,0:07:12.22,0:07:14.51,Default,,0000,0000,0000,,et lorsque je voyageais aux États-Unis, Dialogue: 0,0:07:14.51,0:07:17.84,Default,,0000,0000,0000,,je suis allé à Columbus, dans l'Ohio, Dialogue: 0,0:07:17.84,0:07:21.05,Default,,0000,0000,0000,,pour rencontrer un polyglotte très \Nintéressant qui s'appelait Moïse, Dialogue: 0,0:07:21.05,0:07:23.83,Default,,0000,0000,0000,,et il aime faire ce qu'il appelle \N« nivellement par le haut », Dialogue: 0,0:07:23.83,0:07:25.50,Default,,0000,0000,0000,,il va dans un endroit public Dialogue: 0,0:07:25.50,0:07:28.24,Default,,0000,0000,0000,,pour chercher des étrangers. Dialogue: 0,0:07:28.24,0:07:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Et avec eux, il peut pratiquer la langue. Dialogue: 0,0:07:30.24,0:07:34.28,Default,,0000,0000,0000,,Je l'ai rejoint quand il est allé \Ndans un centre commercial à Colombus, Dialogue: 0,0:07:34.28,0:07:37.52,Default,,0000,0000,0000,,et tous les deux on est parvenu à \Npratiquer douze langues, Dialogue: 0,0:07:37.52,0:07:41.24,Default,,0000,0000,0000,,dans ce clip, \Nvous pouvez le voir parler en : Dialogue: 0,0:07:41.24,0:07:42.82,Default,,0000,0000,0000,,cantonais, Dialogue: 0,0:07:44.52,0:07:45.70,Default,,0000,0000,0000,,ici en cambodgien, Dialogue: 0,0:07:47.26,0:07:50.75,Default,,0000,0000,0000,,et voyez que ses efforts sont\Ntrès bien accueillis par cette personne. Dialogue: 0,0:07:50.75,0:07:54.77,Default,,0000,0000,0000,,Alors, vous pouvez apprendre \Nune langue n'importe où, Dialogue: 0,0:07:54.77,0:07:56.79,Default,,0000,0000,0000,,et je voulais voir \Njusqu'où on pouvait aller, Dialogue: 0,0:07:56.79,0:08:00.10,Default,,0000,0000,0000,,lors de mon projet le plus récent. Dialogue: 0,0:08:00.10,0:08:01.76,Default,,0000,0000,0000,,Je suis allé au milieu du Brésil, Dialogue: 0,0:08:01.76,0:08:04.26,Default,,0000,0000,0000,,pour apprendre l'arabe égyptien. Dialogue: 0,0:08:04.26,0:08:06.26,Default,,0000,0000,0000,,Et j'ai réussi, Dialogue: 0,0:08:06.26,0:08:08.45,Default,,0000,0000,0000,,car bien qu'il n'y ait pas eu d'Égyptiens, Dialogue: 0,0:08:08.45,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,je me suis connecté sur Skype Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:12.51,Default,,0000,0000,0000,,et j'ai parlé pendant une ou \Ndeux heures par jour Dialogue: 0,0:08:12.51,0:08:15.26,Default,,0000,0000,0000,,et j'ai pu acquérir un niveau \Nde conversation. Dialogue: 0,0:08:15.26,0:08:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Alors non ! Dialogue: 0,0:08:16.28,0:08:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Ne pas pouvoir visiter un certain pays \Nn'est pas une excuse. Dialogue: 0,0:08:21.24,0:08:23.25,Default,,0000,0000,0000,,L'excuse suivante que quelqu'un \Npeut donner Dialogue: 0,0:08:23.25,0:08:27.21,Default,,0000,0000,0000,,est qu'il a une mauvaise mémoire \Npour retenir tout le vocabulaire. Dialogue: 0,0:08:27.21,0:08:29.48,Default,,0000,0000,0000,,Et c'est vraiment ce que j'ai ressenti Dialogue: 0,0:08:29.48,0:08:31.55,Default,,0000,0000,0000,,car quand j'ai commencé l'espagnol. Dialogue: 0,0:08:31.55,0:08:33.27,Default,,0000,0000,0000,,j'avais une longue liste de mots, Dialogue: 0,0:08:33.27,0:08:34.75,Default,,0000,0000,0000,,j'ai essayé de la mémoriser Dialogue: 0,0:08:34.75,0:08:36.58,Default,,0000,0000,0000,,mais j'ai oublié les mots rapidement. Dialogue: 0,0:08:37.24,0:08:40.63,Default,,0000,0000,0000,,Mais des recherches sur \Nla capacité de la mémoire Dialogue: 0,0:08:40.63,0:08:41.54,Default,,0000,0000,0000,,ont trouvé que Dialogue: 0,0:08:41.54,0:08:47.19,Default,,0000,0000,0000,,c'est mieux de réviser ces mots \Navec la bonne fréquence, Dialogue: 0,0:08:47.19,0:08:49.04,Default,,0000,0000,0000,,et il y a cette technique qui s'appelle Dialogue: 0,0:08:49.04,0:08:50.84,Default,,0000,0000,0000,,« Répétition espacée », Dialogue: 0,0:08:50.84,0:08:54.01,Default,,0000,0000,0000,,on révise un mot Dialogue: 0,0:08:54.01,0:08:55.51,Default,,0000,0000,0000,,juste avant de l'oublier. Dialogue: 0,0:08:55.51,0:08:58.74,Default,,0000,0000,0000,,Voici la courbe de l'oubli, Dialogue: 0,0:08:58.74,0:09:00.88,Default,,0000,0000,0000,,la ligne rouge est \Nce qui se passe normalement Dialogue: 0,0:09:00.88,0:09:03.28,Default,,0000,0000,0000,,quand on voit un mot Dialogue: 0,0:09:03.28,0:09:07.51,Default,,0000,0000,0000,,mais pour faire entrer ce mot dans \Nla tête de façon permanente, Dialogue: 0,0:09:07.51,0:09:09.52,Default,,0000,0000,0000,,il faut juste le réviser avant\Nqu'il ne disparaisse, Dialogue: 0,0:09:09.52,0:09:12.75,Default,,0000,0000,0000,,par exemple, réviser le mot \Nun jour après, puis une semaine après, Dialogue: 0,0:09:12.75,0:09:14.28,Default,,0000,0000,0000,,et puis un mois après. Dialogue: 0,0:09:14.28,0:09:16.46,Default,,0000,0000,0000,,Et il y a des applications\Ndans les Smartphones Dialogue: 0,0:09:16.46,0:09:19.36,Default,,0000,0000,0000,,et il y a des programmes gratuits \Nque vous pouvez télécharger Dialogue: 0,0:09:19.36,0:09:21.21,Default,,0000,0000,0000,,qui vous aident \Nà chronométrer tout ça. Dialogue: 0,0:09:21.21,0:09:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Et c'est génial Dialogue: 0,0:09:22.26,0:09:24.24,Default,,0000,0000,0000,,mais on peut apprendre ces mots Dialogue: 0,0:09:24.24,0:09:27.51,Default,,0000,0000,0000,,encore plus vite et mieux \Nen combinant ça Dialogue: 0,0:09:27.51,0:09:30.24,Default,,0000,0000,0000,,avec une technique d'association d'images. Dialogue: 0,0:09:30.24,0:09:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Alors, par exemple, \Ndisons que je veuille apprendre Dialogue: 0,0:09:32.26,0:09:36.50,Default,,0000,0000,0000,,que le mot espagnol \Npour 'mettre' est 'caber'. Dialogue: 0,0:09:36.50,0:09:38.75,Default,,0000,0000,0000,,Alors si j'imaginais Dialogue: 0,0:09:38.75,0:09:43.41,Default,,0000,0000,0000,,qu'il est impossible de \Nmettre un ours dans un taxi? Dialogue: 0,0:09:43.41,0:09:45.36,Default,,0000,0000,0000,,'Cab' (taxi en anglais)\N'bear' (ours en anglais) Dialogue: 0,0:09:45.36,0:09:47.17,Default,,0000,0000,0000,,est 'caber' qui signifie 'mettre'. Dialogue: 0,0:09:47.17,0:09:49.07,Default,,0000,0000,0000,,on peut faire ça\Npour beaucoup de mots Dialogue: 0,0:09:49.07,0:09:51.04,Default,,0000,0000,0000,,et ça devient très facile avec le temps Dialogue: 0,0:09:51.04,0:09:53.76,Default,,0000,0000,0000,,et on peut apprendre \Nle vocabulaire instantanément. Dialogue: 0,0:09:53.76,0:09:57.85,Default,,0000,0000,0000,,Alors non, avoir une mauvaise mémoire \Nn'est pas une bonne excuse. Dialogue: 0,0:10:00.02,0:10:01.28,Default,,0000,0000,0000,,Ensuite, Dialogue: 0,0:10:01.28,0:10:03.49,Default,,0000,0000,0000,,et je pense que c'est là plus important, Dialogue: 0,0:10:03.49,0:10:05.20,Default,,0000,0000,0000,,les gens disent toujours, Dialogue: 0,0:10:05.20,0:10:08.24,Default,,0000,0000,0000,,qu'ils embêteront les locuteurs natifs. Dialogue: 0,0:10:08.24,0:10:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Et c'est faux. Dialogue: 0,0:10:11.46,0:10:14.40,Default,,0000,0000,0000,,Je suis allé dans beaucoup d'endroits,\Nj'ai parlé à beaucoup de gens Dialogue: 0,0:10:14.40,0:10:16.76,Default,,0000,0000,0000,,et chaque fois que j'ai essayé\Nd'utiliser leur langue, Dialogue: 0,0:10:16.76,0:10:19.49,Default,,0000,0000,0000,,ils étaient ravis, Dialogue: 0,0:10:19.49,0:10:21.44,Default,,0000,0000,0000,,que je fasse l'effort ! Dialogue: 0,0:10:22.25,0:10:25.78,Default,,0000,0000,0000,,Et j'ai l'impression que,\Nen particulier les adultes, Dialogue: 0,0:10:25.78,0:10:28.35,Default,,0000,0000,0000,,quand on apprend une langue, \Non est trop perfectionniste, Dialogue: 0,0:10:28.35,0:10:30.78,Default,,0000,0000,0000,,on veut que tout soit absolument parfait, Dialogue: 0,0:10:30.78,0:10:35.02,Default,,0000,0000,0000,,alors que le perfectionnisme est\Nune mauvaise chose dans ce cas-là, Dialogue: 0,0:10:35.02,0:10:37.51,Default,,0000,0000,0000,,car la langue est \Nun moyen de communication, Dialogue: 0,0:10:37.51,0:10:40.78,Default,,0000,0000,0000,,c'est une façon de rencontrer \Ndes gens et de nouvelles cultures, Dialogue: 0,0:10:40.78,0:10:42.44,Default,,0000,0000,0000,,et quand on se lance, Dialogue: 0,0:10:42.44,0:10:44.56,Default,,0000,0000,0000,,ce n'est pas grave de faire des erreurs ! Dialogue: 0,0:10:44.56,0:10:48.42,Default,,0000,0000,0000,,En fait, un de mes objectifs est de faire\Nau moins 200 fautes par jour, Dialogue: 0,0:10:48.42,0:10:50.29,Default,,0000,0000,0000,,de cette façon \Nje sais que je progresse, Dialogue: 0,0:10:50.29,0:10:52.09,Default,,0000,0000,0000,,je suis en train d'utiliser la langue ! Dialogue: 0,0:10:52.09,0:10:53.76,Default,,0000,0000,0000,,Alors couvrez-vous de ridicule, Dialogue: 0,0:10:53.76,0:10:55.25,Default,,0000,0000,0000,,allez, parlez aux étrangers Dialogue: 0,0:10:55.25,0:10:56.52,Default,,0000,0000,0000,,ce n'est pas grave. Dialogue: 0,0:10:56.52,0:11:00.14,Default,,0000,0000,0000,,Quand croyez-vous \Nqu'on apprend mieux une langue ? Dialogue: 0,0:11:00.17,0:11:00.82,Default,,0000,0000,0000,,Ici ? Dialogue: 0,0:11:01.74,0:11:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Ou là ? Dialogue: 0,0:11:02.94,0:11:05.68,Default,,0000,0000,0000,,(Rires) Dialogue: 0,0:11:05.68,0:11:09.24,Default,,0000,0000,0000,,Alors, tout le monde peut \Napprendre une langue Dialogue: 0,0:11:09.24,0:11:10.100,Default,,0000,0000,0000,,en l'utilisant avec les gens, Dialogue: 0,0:11:10.100,0:11:13.35,Default,,0000,0000,0000,,et c'est bien de l'utiliser tôt, Dialogue: 0,0:11:14.50,0:11:15.88,Default,,0000,0000,0000,,et c'est très important : Dialogue: 0,0:11:15.88,0:11:17.51,Default,,0000,0000,0000,,vous n'avez pas besoin d'attendre Dialogue: 0,0:11:17.51,0:11:20.80,Default,,0000,0000,0000,,de parler couramment la langue. Dialogue: 0,0:11:20.80,0:11:23.77,Default,,0000,0000,0000,,Vous pouvez commencer plus tôt\Nque vous ne pensez Dialogue: 0,0:11:23.77,0:11:28.26,Default,,0000,0000,0000,,et ça vous ouvrira beaucoup de portes \Nsur d'autres cultures, Dialogue: 0,0:11:28.26,0:11:29.25,Default,,0000,0000,0000,,Alors par exemple, Dialogue: 0,0:11:29.25,0:11:31.77,Default,,0000,0000,0000,,après avoir appris l'arabe au Brésil, Dialogue: 0,0:11:31.77,0:11:33.25,Default,,0000,0000,0000,,je suis allé en Égypte Dialogue: 0,0:11:33.25,0:11:36.04,Default,,0000,0000,0000,,et je suis allé dans le désert du Sahara, Dialogue: 0,0:11:36.04,0:11:38.26,Default,,0000,0000,0000,,je me suis assis avec \Nun Égyptien sur le sable Dialogue: 0,0:11:38.26,0:11:39.47,Default,,0000,0000,0000,,et nous avons bu du thé, Dialogue: 0,0:11:39.47,0:11:41.46,Default,,0000,0000,0000,,nous avons eu cette petite conversation : Dialogue: 0,0:11:41.46,0:11:44.74,Default,,0000,0000,0000,,(en arabe) Dialogue: 0,0:11:44.74,0:11:48.77,Default,,0000,0000,0000,,(en arabe) Dialogue: 0,0:11:48.77,0:11:50.76,Default,,0000,0000,0000,,et ici je dis simplement que Dialogue: 0,0:11:50.76,0:11:53.77,Default,,0000,0000,0000,,l'Égypte est tellement grande\Net tellement magnifique, Dialogue: 0,0:11:53.77,0:11:57.25,Default,,0000,0000,0000,,c'est beaucoup plus que \Nseulement la Place Tahrir au Caire. Dialogue: 0,0:11:57.25,0:11:59.76,Default,,0000,0000,0000,,Et pendant que je parlais avec lui, Dialogue: 0,0:11:59.76,0:12:01.76,Default,,0000,0000,0000,,j'ai fait des fautes ici et là Dialogue: 0,0:12:01.76,0:12:04.42,Default,,0000,0000,0000,,et j'ai mal conjugué un verbe \Nde temps en temps, Dialogue: 0,0:12:04.42,0:12:06.07,Default,,0000,0000,0000,,mais ce n'est vraiment pas grave, Dialogue: 0,0:12:06.07,0:12:08.24,Default,,0000,0000,0000,,car même avec ce niveau de conversation, Dialogue: 0,0:12:08.24,0:12:10.62,Default,,0000,0000,0000,,nous avons eu une conversation fascinante. Dialogue: 0,0:12:10.62,0:12:13.51,Default,,0000,0000,0000,,Et j'ai fait ça avec d'autres cultures \Net d'autres langues Dialogue: 0,0:12:13.51,0:12:16.61,Default,,0000,0000,0000,,et j'ai même pu apprendre un peu de \Nla langue des signes américaine. Dialogue: 0,0:12:16.61,0:12:18.79,Default,,0000,0000,0000,,Ici vous pouvez voir...\NJuliana m'avait demandé Dialogue: 0,0:12:18.79,0:12:21.17,Default,,0000,0000,0000,,pourquoi je n'avais pas appris\Nla langue des signes irlandaise Dialogue: 0,0:12:21.17,0:12:22.95,Default,,0000,0000,0000,,et je réponds que \Nquand je suis en Irlande, Dialogue: 0,0:12:22.95,0:12:25.26,Default,,0000,0000,0000,,je préfère améliorer mon irlandais \Net mon gaélique Dialogue: 0,0:12:25.26,0:12:26.76,Default,,0000,0000,0000,,pour que je puisse parler ici : Dialogue: 0,0:12:26.76,0:12:31.75,Default,,0000,0000,0000,,en irlandais Dialogue: 0,0:12:31.75,0:12:34.53,Default,,0000,0000,0000,,c'était moi à la radio irlandaise Dialogue: 0,0:12:34.53,0:12:36.51,Default,,0000,0000,0000,,parlant de mes voyages \Net d'autres choses, Dialogue: 0,0:12:36.51,0:12:40.27,Default,,0000,0000,0000,,et j'ai appris l'irlandais pendant \Ndix ans à l'école Dialogue: 0,0:12:40.27,0:12:43.77,Default,,0000,0000,0000,,sans pouvoir dire la moindre \Nphrase la plus basique, Dialogue: 0,0:12:43.77,0:12:45.26,Default,,0000,0000,0000,,Mais adulte, Dialogue: 0,0:12:45.26,0:12:46.75,Default,,0000,0000,0000,,je suis retourné en Irlande Dialogue: 0,0:12:46.75,0:12:50.26,Default,,0000,0000,0000,,et je me suis mis à employer la langue \Ncomme un débutant. Dialogue: 0,0:12:50.26,0:12:52.77,Default,,0000,0000,0000,,Et ça m'a aidé à atteindre ce niveau. Dialogue: 0,0:12:52.77,0:12:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Et ce n'est pas grave d'être débutant, Dialogue: 0,0:12:54.50,0:12:56.74,Default,,0000,0000,0000,,ce n'est pas une mauvaise chose \Nde parler couramment, Dialogue: 0,0:12:56.74,0:12:58.74,Default,,0000,0000,0000,,mais quand vous commencez, Dialogue: 0,0:12:58.74,0:13:00.51,Default,,0000,0000,0000,,vous pouvez aller au niveau supérieur, Dialogue: 0,0:13:00.51,0:13:02.54,Default,,0000,0000,0000,,et ensuite, atteindre un très bon niveau. Dialogue: 0,0:13:02.54,0:13:04.32,Default,,0000,0000,0000,,J'ai un très bon niveau en français, Dialogue: 0,0:13:04.32,0:13:05.58,Default,,0000,0000,0000,,en espagnol entre autres. Dialogue: 0,0:13:05.58,0:13:07.76,Default,,0000,0000,0000,,J'ai travaillé comme \Ntraducteur professionnel Dialogue: 0,0:13:07.76,0:13:10.28,Default,,0000,0000,0000,,comme ici, je suis en train\Nde converser en français : Dialogue: 0,0:13:10.28,0:13:12.99,Default,,0000,0000,0000,,(En français) Dialogue: 0,0:13:12.99,0:13:15.46,Default,,0000,0000,0000,,et c'est très bien, \Nc'est ce que tout le monde imagine Dialogue: 0,0:13:15.46,0:13:17.72,Default,,0000,0000,0000,,quand ils commencent\Nl'apprentissage des langues, Dialogue: 0,0:13:17.72,0:13:18.30,Default,,0000,0000,0000,,ils pensent, Dialogue: 0,0:13:18.30,0:13:20.23,Default,,0000,0000,0000,,« Je veux être au niveau professionnel, Dialogue: 0,0:13:20.23,0:13:23.10,Default,,0000,0000,0000,,je veux avoir des conversations \Nphilosophiques profondes. » Dialogue: 0,0:13:23.10,0:13:24.18,Default,,0000,0000,0000,,et c'est fantastique Dialogue: 0,0:13:24.18,0:13:27.02,Default,,0000,0000,0000,,et oui, c'est impressionnant quand \Non voit des gens comme ça. Dialogue: 0,0:13:27.02,0:13:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Mais je pense que Dialogue: 0,0:13:28.50,0:13:29.63,Default,,0000,0000,0000,,c'est beaucoup mieux Dialogue: 0,0:13:29.63,0:13:32.51,Default,,0000,0000,0000,,se lancer dès le début. Dialogue: 0,0:13:32.51,0:13:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Et l'une des expériences \Nles plus incroyables que j'ai eues, Dialogue: 0,0:13:35.26,0:13:37.76,Default,,0000,0000,0000,,c'est quand j'étais en Chine,\Ndans le train, Dialogue: 0,0:13:37.76,0:13:40.12,Default,,0000,0000,0000,,2 000 kilomètres au fin fond de la Chine, Dialogue: 0,0:13:40.12,0:13:43.47,Default,,0000,0000,0000,,et j'ai eu une conversation très \Nsimple de type « Comment t'appelles-tu ? » Dialogue: 0,0:13:43.47,0:13:45.78,Default,,0000,0000,0000,,et enfin on m'a donné mon nom chinois, Dialogue: 0,0:13:45.78,0:13:46.92,Default,,0000,0000,0000,,là, dans ce train, Dialogue: 0,0:13:46.92,0:13:48.60,Default,,0000,0000,0000,,et regardez, \Nça s'est passé comme ça : Dialogue: 0,0:13:48.60,0:13:49.74,Default,,0000,0000,0000,,(En chinois) Dialogue: 0,0:13:49.74,0:13:51.49,Default,,0000,0000,0000,,« Comment t'appelles-tu ? » Dialogue: 0,0:13:51.49,0:13:52.78,Default,,0000,0000,0000,,« Je m'appelle Benny. » Dialogue: 0,0:13:52.78,0:13:54.76,Default,,0000,0000,0000,,(En chinois) Dialogue: 0,0:13:54.76,0:13:56.77,Default,,0000,0000,0000,,« Je n'ai pas de nom chinois. » Dialogue: 0,0:13:56.77,0:13:58.52,Default,,0000,0000,0000,,et puis (inaudible), Dialogue: 0,0:13:58.52,0:14:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Il dit : « Ton nom est Li Pun. » Dialogue: 0,0:14:02.26,0:14:04.78,Default,,0000,0000,0000,,parce que ça ressemble à ton propre nom Dialogue: 0,0:14:04.78,0:14:08.13,Default,,0000,0000,0000,,et ça signifie la capacité \Nou les compétences. Dialogue: 0,0:14:08.13,0:14:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Et comme vous voyez, Dialogue: 0,0:14:10.10,0:14:11.75,Default,,0000,0000,0000,,je peux avoir cette conversation, Dialogue: 0,0:14:11.75,0:14:14.75,Default,,0000,0000,0000,,même avec un niveau de \Nconversation élémentaire en chinois. Dialogue: 0,0:14:14.75,0:14:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Et j'ai vraiment la capacité, Dialogue: 0,0:14:16.15,0:14:19.31,Default,,0000,0000,0000,,j'ai vraiment les compétences nécessaires \Npour apprendre une langue. Dialogue: 0,0:14:19.31,0:14:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Mais je les ai toujours eues, Dialogue: 0,0:14:20.54,0:14:21.89,Default,,0000,0000,0000,,nous les avons tous. Dialogue: 0,0:14:21.89,0:14:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Et la raison pour laquelle \Nj'ai ces compétences Dialogue: 0,0:14:24.10,0:14:27.28,Default,,0000,0000,0000,,n'est pas parce que je suis né \Navec et d'autres pas, Dialogue: 0,0:14:27.28,0:14:30.24,Default,,0000,0000,0000,,c'est une décision que j'ai prise. Dialogue: 0,0:14:30.24,0:14:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Et le problème auquel beaucoup \Nd'entre nous sont confrontés, Dialogue: 0,0:14:32.74,0:14:35.24,Default,,0000,0000,0000,,est que nous avons l’impression\Nque c'est mieux d'étudier Dialogue: 0,0:14:35.24,0:14:38.22,Default,,0000,0000,0000,,et de se préparer pour parler \Nune langue un jour, Dialogue: 0,0:14:38.22,0:14:40.04,Default,,0000,0000,0000,,parce que si nous le faisons trop tôt Dialogue: 0,0:14:40.04,0:14:42.53,Default,,0000,0000,0000,,nous déclencherons la fin du monde\Npar la frustration Dialogue: 0,0:14:42.53,0:14:44.30,Default,,0000,0000,0000,,que nous causons aux autres personnes. Dialogue: 0,0:14:44.30,0:14:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Il y a sept jours par semaine Dialogue: 0,0:14:46.24,0:14:49.24,Default,,0000,0000,0000,,et un de ces jours n'est pas l'un d'eux. Dialogue: 0,0:14:49.24,0:14:53.51,Default,,0000,0000,0000,,Je pense, plutôt que de voir \Nle monde prendre fin, Dialogue: 0,0:14:53.51,0:14:57.50,Default,,0000,0000,0000,,un tout nouveau monde commencera \Nsi on essaye d'apprendre une autre langue. Dialogue: 0,0:14:57.50,0:14:59.34,Default,,0000,0000,0000,,Donc, j'espère que vous allez essayer. Dialogue: 0,0:14:59.34,0:15:00.35,Default,,0000,0000,0000,,Merci. Dialogue: 0,0:15:00.35,0:15:03.12,Default,,0000,0000,0000,,(Applaudissements)