0:00:08.492,0:00:12.928 Quand j'avais 21 ans, [br]je ne parlais que l'anglais 0:00:12.928,0:00:16.456 ce qui est classique ceux d'entre nous [br]qui habitons des pays anglophones 0:00:16.456,0:00:19.485 et j'avais de nombreuses[br]raisons pour que 0:00:19.485,0:00:22.271 que ce soit ainsi pour [br]le reste de ma vie. 0:00:22.271,0:00:23.764 J'en étais certain, 0:00:23.764,0:00:26.509 car je n'avais pas de talent inné, 0:00:26.509,0:00:28.758 j'avais une très mauvaise mémoire, 0:00:28.758,0:00:31.258 je ne pouvais pas encore voyager, 0:00:31.258,0:00:33.461 j'étais trop vieux, [br]je me sentais trop vieux, 0:00:34.266,0:00:35.523 et j'étais sûr 0:00:35.523,0:00:37.960 que j'allais frustrer [br]les locuteurs natifs 0:00:37.960,0:00:39.528 et que j'allais me ridiculiser. 0:00:39.528,0:00:41.284 De plus, à l'école, 0:00:41.284,0:00:43.760 je n'avais pas été très bon[br]en langues. 0:00:43.760,0:00:48.507 J'ai néanmoins trouvé l'opportunité [br]de me mettre aux langues 0:00:48.507,0:00:50.279 après l'obtention de ma licence 0:00:50.279,0:00:52.247 en génie électronique, 0:00:52.247,0:00:54.029 et ne parlant toujours que l'anglais, 0:00:54.029,0:00:55.283 j'ai déménagé en Espagne. 0:00:55.283,0:00:57.023 Je me suis dit, c'est ma chance ! 0:00:57.023,0:00:58.557 Ça va résoudre mes problèmes, 0:00:58.557,0:01:00.254 vivre à l’étranger. 0:01:00.824,0:01:01.541 Mais non ! 0:01:01.541,0:01:03.736 Après six mois en Espagne, 0:01:03.736,0:01:05.855 j'étais toujours incapable de [br]parler espagnol. 0:01:06.760,0:01:10.240 Une personne sensée [br]aurait renoncé à ce stade 0:01:10.240,0:01:11.354 et aurait compris. 0:01:11.354,0:01:12.930 Mais je ne suis pas très sensé. 0:01:12.930,0:01:14.771 Alors je me suis dit, 0:01:14.771,0:01:16.768 si je change mon approche 0:01:16.768,0:01:19.213 et mon attitude, 0:01:19.533,0:01:22.511 je pourrais peut-être aussi changer [br]mes compétences en langues. 0:01:23.278,0:01:26.521 Ce qui m'a inspiré à commencer à [br]apprendre des langues 0:01:26.521,0:01:29.264 est une rencontre avec un polyglotte. 0:01:29.264,0:01:32.591 Un polyglotte est une personne [br]qui parle plusieurs langues. 0:01:32.591,0:01:35.282 Et la première fois qu'on rencontre [br]quelqu'un comme ça, 0:01:35.282,0:01:37.773 on est vraiment [br]très impressionné. 0:01:37.773,0:01:41.753 Par exemple, Richard du Royaume-Uni, 0:01:41.753,0:01:45.023 qui, dans une vidéo en ligne, [br]parle 16 langues. 0:01:45.023,0:01:47.261 Je vous montre un petit clip 0:01:47.261,0:01:49.834 et vous pouvez le voir : 0:01:51.255,0:01:53.274 français, 0:01:53.274,0:01:54.520 estonien, 0:01:54.520,0:01:55.779 tchèque, 0:01:55.779,0:01:56.776 et catalan. 0:01:56.776,0:01:58.042 C'est très impressionnant. 0:01:58.042,0:02:00.503 Il y aussi Luca d'Italie, 0:02:00.503,0:02:04.269 et ici il parle : 0:02:04.269,0:02:05.166 allemand, 0:02:06.776,0:02:08.263 et portugais. 0:02:08.263,0:02:09.748 Voilà maintenant Susana, 0:02:09.748,0:02:12.061 qui ici passe par : 0:02:13.813,0:02:14.701 italien, 0:02:16.519,0:02:17.873 russe. 0:02:18.760,0:02:21.783 Et une vidéo très impressionnante[br]que j'ai vue 0:02:21.783,0:02:26.016 est celle d'un Américain de 16 ans [br]qui s'appelle Tim, 0:02:26.016,0:02:28.240 où il parle 20 langues en une seule vidéo, 0:02:28.240,0:02:31.235 et dans cet extrait, [br]vous pouvez le voir parler en : 0:02:32.742,0:02:34.035 wolof, 0:02:38.139,0:02:38.734 yiddish, 0:02:38.734,0:02:39.801 hébreu, 0:02:39.801,0:02:41.515 arabe, turc, 0:02:41.515,0:02:42.686 swahili, 0:02:44.253,0:02:46.757 et hindi. 0:02:46.757,0:02:49.258 Formidable ! 0:02:49.258,0:02:52.752 J'ai rencontré une personne comme ça, [br]qui m'a vraiment impressionné. 0:02:52.752,0:02:55.755 J'ai pensé : « Je veux être comme lui ! » 0:02:55.755,0:02:57.375 Mais ce qui me motivait, 0:02:57.375,0:03:00.569 c'était que je voulais que [br]les gens pensent que je suis intelligent, 0:03:00.569,0:03:01.522 les impressionner, 0:03:01.522,0:03:04.510 et j'ai rencontré un polyglotte [br]au début de mon séjour en Espagne, 0:03:04.510,0:03:07.279 et avec cette motivation superficielle 0:03:07.279,0:03:10.248 qu'il serait cool d'apprendre [br]une nouvelle langue, 0:03:10.248,0:03:11.746 j'ai échoué. 0:03:11.746,0:03:13.803 Alors, après 6 mois,[br]ce que j'ai découvert, 0:03:13.803,0:03:17.750 c'est l'un des plus grands problèmes avec [br]l'apprentissage d'une nouvelle langue, 0:03:17.750,0:03:19.373 un problème qu'on ignore, 0:03:19.373,0:03:20.753 c'est la motivation. 0:03:20.753,0:03:24.248 Beaucoup de gens ont de mauvaises[br]motivations pour apprendre une langue. 0:03:24.248,0:03:27.244 On apprend une langue seulement [br]pour réussir un examen, 0:03:27.244,0:03:29.771 pour améliorer nos chances [br]d'avoir une bonne carrière, 0:03:29.771,0:03:31.242 ou, tel est mon cas, 0:03:31.242,0:03:34.233 pour des raisons superficielles [br]pour impressionner les gens. 0:03:34.233,0:03:35.388 Et ce que j'ai réalisé, 0:03:35.388,0:03:38.283 c'est que les polyglottes que [br]je vous ai montrés, 0:03:38.283,0:03:39.750 apprennent une langue 0:03:39.750,0:03:42.884 car ils sont fascinés par cette langue-là. 0:03:42.884,0:03:46.054 Ils sont passionnés par[br]la littérature, les films 0:03:46.054,0:03:48.408 et par l'idée de lire [br]dans une langue étrangère, 0:03:48.408,0:03:51.253 et certainement, par l'idée [br]de communiquer avec les gens. 0:03:51.253,0:03:55.525 Et quand j'ai changé cette priorité [br]d'utilisation de la langue avec les gens, 0:03:55.525,0:03:59.750 j'ai enfin réussi à apprendre [br]les langues moi-même. 0:03:59.750,0:04:02.492 Mais les gens s'inventent des obstacles 0:04:02.492,0:04:04.504 à l'apprentissage des langues. 0:04:04.504,0:04:06.015 Alors j'aimerais discuter de[br]cinq d'entre eux. 0:04:06.015,0:04:08.004 Les plus récurrents de mes discussions. 0:04:08.004,0:04:11.779 Je pense qu'il y a cinq causes principales[br]qui freinent l'apprentissage d'une langue. 0:04:11.779,0:04:14.510 Nous allons les passer en revue. 0:04:14.510,0:04:18.742 La première est qu'ils ne possèdent pas [br]de gène ou de talent pour les langues. 0:04:19.851,0:04:22.538 Pas de gène ni de talent, eh bien, 0:04:22.538,0:04:24.273 qu'est-ce que ça signifie ? 0:04:24.273,0:04:28.725 Effectivement, ce n'est qu'une[br]prophétie auto-réalisatrice. 0:04:28.725,0:04:29.659 Dans mon cas, 0:04:29.659,0:04:32.153 en grandissant, quand je devais [br]apprendre la langue, 0:04:32.153,0:04:35.247 ou pendant les six mois [br]à apprendre l'espagnol sans succès, 0:04:35.247,0:04:39.243 ce n'était que moi qui me disais : [br]« Je ne possède pas le gène des langues, 0:04:39.243,0:04:42.103 alors ça ne vaut pas [br]la peine d'essayer. » 0:04:42.103,0:04:44.509 Par conséquent, [br]puisque je ne faisais aucun effort, 0:04:44.509,0:04:45.867 je n'ai pas appris la langue. 0:04:45.867,0:04:47.544 Ce n'est qu'un cercle vicieux, 0:04:47.544,0:04:49.741 c'est tout dans la tête. 0:04:49.741,0:04:51.761 Il n'y a pas de gène des langues, 0:04:51.761,0:04:53.747 nous le possédons déjà. 0:04:53.747,0:04:56.753 Imaginons que certaines personnes[br]apprennent mieux, 0:04:56.753,0:04:58.271 car nous le voyons à l'école, 0:04:58.271,0:05:00.772 ces gens qui avancent [br]plus rapidement que le reste. 0:05:00.772,0:05:03.432 Alors disons qu'il existe [br]en fait quelques traits innés 0:05:03.432,0:05:06.262 qui donnent à quelqu'un [br]un avantage de 20% sur les autres. 0:05:06.262,0:05:07.514 Tant mieux pour eux ! 0:05:07.514,0:05:09.748 Mais ça ne veut pas dire pas [br]qu'on ne peut pas, 0:05:09.748,0:05:12.820 ça veut dire tout simplement [br]qu'on doit travailler 20% plus dur. 0:05:12.820,0:05:15.276 Et j'ai trouvé que, au moins dans mon cas, 0:05:15.276,0:05:19.227 quand je travaille plus dur, [br]je peux rattraper ceux qui sont doués 0:05:19.227,0:05:21.233 et même les dépasser. 0:05:21.233,0:05:24.265 Alors, ne pas avoir un talent n'est pas [br]une bonne excuse. 0:05:25.751,0:05:27.003 La raison suivante 0:05:27.003,0:05:30.515 est que l'on est trop vieux pour [br]apprendre une seconde langue. 0:05:32.007,0:05:33.358 C'est ce que je ressentais, 0:05:33.358,0:05:36.452 car avant l'âge de 21 ans, [br]je n'ai pas appris de seconde langue, 0:05:36.452,0:05:38.763 et beaucoup de nous pensent [br]que les enfants... 0:05:38.763,0:05:42.861 sont préprogrammés pour apprendre [br]une nouvelle langue facilement. 0:05:43.750,0:05:46.029 Mais est-ce ici vraiment le fait[br]de la neurologie, 0:05:46.029,0:05:47.314 ou plutôt l'environnement 0:05:47.314,0:05:49.244 dans lequel l'enfant apprend la langue ? 0:05:49.863,0:05:53.265 Eh bien, une étude de [br]l'université de Haïfa en Israël 0:05:53.265,0:05:56.009 a trouvé que, [br]dans des conditions favorables, 0:05:56.009,0:06:00.527 les adultes apprennent mieux [br]que les enfants. 0:06:00.527,0:06:03.978 Ça a l'air invraisemblable, [br]mais c'est lié à l'environnement, 0:06:03.978,0:06:05.261 à la motivation, 0:06:05.261,0:06:07.264 à l'enthousiasme et l'encouragement 0:06:07.264,0:06:08.749 qu'on reçoit des autres. 0:06:08.749,0:06:09.603 Et quand on y pense, 0:06:09.603,0:06:13.292 les adultes ont tendance à étudier [br]des vieux livres de grammaire poussiéreux 0:06:13.292,0:06:15.021 et à faire des exercices ennuyeux, 0:06:15.021,0:06:18.251 alors que les enfants jouent [br]avec la langue et s'amusent. 0:06:18.251,0:06:21.775 Alors j'ai trouvé qu'en vivant[br]à travers la langue, 0:06:21.775,0:06:25.740 et non en l'étudiant, 0:06:25.740,0:06:27.921 j'ai beaucoup mieux réussi. 0:06:27.921,0:06:30.798 Alors, vous n'êtes pas trop âgé [br]pour apprendre une langue. 0:06:30.798,0:06:33.256 J'ai rencontré des gens[br]dans la soixantaine 0:06:33.256,0:06:36.267 qui commencent à apprendre[br]une nouvelle langue et réussissent. 0:06:36.672,0:06:38.985 Une autre excuse [br]que les gens peuvent avoir, 0:06:38.985,0:06:42.532 est qu'ils ne peuvent pas aller[br]dans le pays-là tout de suite. 0:06:42.532,0:06:46.041 Cette excuse était peut-être valable[br]il y a 20 ans, 0:06:46.041,0:06:49.156 mais aujourd'hui le monde est [br]plus petit que vous l'imaginez. 0:06:49.156,0:06:50.210 Grâce à l'internet, 0:06:50.210,0:06:53.424 on peut se connecter à des personnes[br]dont c'est la langue maternelle 0:06:53.424,0:06:56.532 à travers le monde entier[br]et vous verrez que dans beaucoup de cas, 0:06:56.532,0:06:59.073 ils aimeraient aussi apprendre [br]votre langue maternelle, 0:06:59.073,0:07:01.174 et puis l'argent n'est même pas [br]un problème, 0:07:01.174,0:07:03.866 car vous leur en apprenez un peu[br]et vice versa. 0:07:04.497,0:07:07.230 Mais même en oubliant[br]internet un instant, 0:07:07.230,0:07:09.972 beaucoup d'entre nous vivent dans [br]des villages ou des villes 0:07:09.972,0:07:12.215 qui sont plus internationaux[br]qu'on ne pense, 0:07:12.215,0:07:14.513 et lorsque je voyageais aux États-Unis, 0:07:14.513,0:07:17.844 je suis allé à Columbus, dans l'Ohio, 0:07:17.844,0:07:21.050 pour rencontrer un polyglotte très [br]intéressant qui s'appelait Moïse, 0:07:21.050,0:07:23.832 et il aime faire ce qu'il appelle [br]« nivellement par le haut », 0:07:23.832,0:07:25.505 il va dans un endroit public 0:07:25.505,0:07:28.245 pour chercher des étrangers. 0:07:28.245,0:07:30.241 Et avec eux, il peut pratiquer la langue. 0:07:30.241,0:07:34.275 Je l'ai rejoint quand il est allé [br]dans un centre commercial à Colombus, 0:07:34.275,0:07:37.515 et tous les deux on est parvenu à [br]pratiquer douze langues, 0:07:37.515,0:07:41.237 dans ce clip, [br]vous pouvez le voir parler en : 0:07:41.237,0:07:42.824 cantonais, 0:07:44.520,0:07:45.697 ici en cambodgien, 0:07:47.260,0:07:50.753 et voyez que ses efforts sont[br]très bien accueillis par cette personne. 0:07:50.753,0:07:54.772 Alors, vous pouvez apprendre [br]une langue n'importe où, 0:07:54.772,0:07:56.787 et je voulais voir [br]jusqu'où on pouvait aller, 0:07:56.787,0:08:00.095 lors de mon projet le plus récent. 0:08:00.095,0:08:01.759 Je suis allé au milieu du Brésil, 0:08:01.759,0:08:04.261 pour apprendre l'arabe égyptien. 0:08:04.261,0:08:06.255 Et j'ai réussi, 0:08:06.255,0:08:08.449 car bien qu'il n'y ait pas eu d'Égyptiens, 0:08:08.449,0:08:10.004 je me suis connecté sur Skype 0:08:10.004,0:08:12.512 et j'ai parlé pendant une ou [br]deux heures par jour 0:08:12.512,0:08:15.260 et j'ai pu acquérir un niveau [br]de conversation. 0:08:15.260,0:08:16.281 Alors non ! 0:08:16.281,0:08:21.242 Ne pas pouvoir visiter un certain pays [br]n'est pas une excuse. 0:08:21.242,0:08:23.253 L'excuse suivante que quelqu'un [br]peut donner 0:08:23.253,0:08:27.206 est qu'il a une mauvaise mémoire [br]pour retenir tout le vocabulaire. 0:08:27.206,0:08:29.478 Et c'est vraiment ce que j'ai ressenti 0:08:29.478,0:08:31.553 car quand j'ai commencé l'espagnol. 0:08:31.553,0:08:33.268 j'avais une longue liste de mots, 0:08:33.268,0:08:34.754 j'ai essayé de la mémoriser 0:08:34.754,0:08:36.575 mais j'ai oublié les mots rapidement. 0:08:37.243,0:08:40.632 Mais des recherches sur [br]la capacité de la mémoire 0:08:40.632,0:08:41.535 ont trouvé que 0:08:41.535,0:08:47.191 c'est mieux de réviser ces mots [br]avec la bonne fréquence, 0:08:47.191,0:08:49.040 et il y a cette technique qui s'appelle 0:08:49.040,0:08:50.839 « Répétition espacée », 0:08:50.839,0:08:54.011 on révise un mot 0:08:54.011,0:08:55.508 juste avant de l'oublier. 0:08:55.508,0:08:58.741 Voici la courbe de l'oubli, 0:08:58.741,0:09:00.881 la ligne rouge est [br]ce qui se passe normalement 0:09:00.881,0:09:03.276 quand on voit un mot 0:09:03.276,0:09:07.513 mais pour faire entrer ce mot dans [br]la tête de façon permanente, 0:09:07.513,0:09:09.525 il faut juste le réviser avant[br]qu'il ne disparaisse, 0:09:09.525,0:09:12.747 par exemple, réviser le mot [br]un jour après, puis une semaine après, 0:09:12.747,0:09:14.280 et puis un mois après. 0:09:14.280,0:09:16.460 Et il y a des applications[br]dans les Smartphones 0:09:16.460,0:09:19.359 et il y a des programmes gratuits [br]que vous pouvez télécharger 0:09:19.359,0:09:21.210 qui vous aident [br]à chronométrer tout ça. 0:09:21.210,0:09:22.260 Et c'est génial 0:09:22.260,0:09:24.240 mais on peut apprendre ces mots 0:09:24.240,0:09:27.511 encore plus vite et mieux [br]en combinant ça 0:09:27.511,0:09:30.241 avec une technique d'association d'images. 0:09:30.241,0:09:32.263 Alors, par exemple, [br]disons que je veuille apprendre 0:09:32.263,0:09:36.503 que le mot espagnol [br]pour 'mettre' est 'caber'. 0:09:36.503,0:09:38.753 Alors si j'imaginais 0:09:38.753,0:09:43.410 qu'il est impossible de [br]mettre un ours dans un taxi? 0:09:43.410,0:09:45.365 'Cab' (taxi en anglais)[br]'bear' (ours en anglais) 0:09:45.365,0:09:47.170 est 'caber' qui signifie 'mettre'. 0:09:47.170,0:09:49.066 on peut faire ça[br]pour beaucoup de mots 0:09:49.066,0:09:51.043 et ça devient très facile avec le temps 0:09:51.043,0:09:53.760 et on peut apprendre [br]le vocabulaire instantanément. 0:09:53.760,0:09:57.850 Alors non, avoir une mauvaise mémoire [br]n'est pas une bonne excuse. 0:10:00.017,0:10:01.275 Ensuite, 0:10:01.275,0:10:03.493 et je pense que c'est là plus important, 0:10:03.493,0:10:05.201 les gens disent toujours, 0:10:05.201,0:10:08.241 qu'ils embêteront les locuteurs natifs. 0:10:08.241,0:10:10.857 Et c'est faux. 0:10:11.461,0:10:14.395 Je suis allé dans beaucoup d'endroits,[br]j'ai parlé à beaucoup de gens 0:10:14.395,0:10:16.761 et chaque fois que j'ai essayé[br]d'utiliser leur langue, 0:10:16.761,0:10:19.491 ils étaient ravis, 0:10:19.491,0:10:21.436 que je fasse l'effort ! 0:10:22.250,0:10:25.784 Et j'ai l'impression que,[br]en particulier les adultes, 0:10:25.784,0:10:28.353 quand on apprend une langue, [br]on est trop perfectionniste, 0:10:28.353,0:10:30.782 on veut que tout soit absolument parfait, 0:10:30.782,0:10:35.021 alors que le perfectionnisme est[br]une mauvaise chose dans ce cas-là, 0:10:35.021,0:10:37.512 car la langue est [br]un moyen de communication, 0:10:37.512,0:10:40.778 c'est une façon de rencontrer [br]des gens et de nouvelles cultures, 0:10:40.778,0:10:42.444 et quand on se lance, 0:10:42.444,0:10:44.561 ce n'est pas grave de faire des erreurs ! 0:10:44.561,0:10:48.423 En fait, un de mes objectifs est de faire[br]au moins 200 fautes par jour, 0:10:48.423,0:10:50.291 de cette façon [br]je sais que je progresse, 0:10:50.291,0:10:52.089 je suis en train d'utiliser la langue ! 0:10:52.089,0:10:53.758 Alors couvrez-vous de ridicule, 0:10:53.758,0:10:55.250 allez, parlez aux étrangers 0:10:55.250,0:10:56.520 ce n'est pas grave. 0:10:56.520,0:11:00.144 Quand croyez-vous [br]qu'on apprend mieux une langue ? 0:11:00.170,0:11:00.821 Ici ? 0:11:01.742,0:11:02.564 Ou là ? 0:11:02.939,0:11:05.685 (Rires) 0:11:05.685,0:11:09.239 Alors, tout le monde peut [br]apprendre une langue 0:11:09.239,0:11:10.998 en l'utilisant avec les gens, 0:11:10.998,0:11:13.353 et c'est bien de l'utiliser tôt, 0:11:14.497,0:11:15.878 et c'est très important : 0:11:15.878,0:11:17.513 vous n'avez pas besoin d'attendre 0:11:17.513,0:11:20.801 de parler couramment la langue. 0:11:20.801,0:11:23.770 Vous pouvez commencer plus tôt[br]que vous ne pensez 0:11:23.770,0:11:28.258 et ça vous ouvrira beaucoup de portes [br]sur d'autres cultures, 0:11:28.258,0:11:29.252 Alors par exemple, 0:11:29.252,0:11:31.766 après avoir appris l'arabe au Brésil, 0:11:31.766,0:11:33.251 je suis allé en Égypte 0:11:33.251,0:11:36.038 et je suis allé dans le désert du Sahara, 0:11:36.038,0:11:38.263 je me suis assis avec [br]un Égyptien sur le sable 0:11:38.263,0:11:39.466 et nous avons bu du thé, 0:11:39.466,0:11:41.464 nous avons eu cette petite conversation : 0:11:41.464,0:11:44.739 (en arabe) 0:11:44.739,0:11:48.774 (en arabe) 0:11:48.774,0:11:50.760 et ici je dis simplement que 0:11:50.760,0:11:53.774 l'Égypte est tellement grande[br]et tellement magnifique, 0:11:53.774,0:11:57.248 c'est beaucoup plus que [br]seulement la Place Tahrir au Caire. 0:11:57.248,0:11:59.765 Et pendant que je parlais avec lui, 0:11:59.765,0:12:01.762 j'ai fait des fautes ici et là 0:12:01.762,0:12:04.419 et j'ai mal conjugué un verbe [br]de temps en temps, 0:12:04.419,0:12:06.067 mais ce n'est vraiment pas grave, 0:12:06.067,0:12:08.236 car même avec ce niveau de conversation, 0:12:08.236,0:12:10.620 nous avons eu une conversation fascinante. 0:12:10.620,0:12:13.512 Et j'ai fait ça avec d'autres cultures [br]et d'autres langues 0:12:13.512,0:12:16.610 et j'ai même pu apprendre un peu de [br]la langue des signes américaine. 0:12:16.610,0:12:18.788 Ici vous pouvez voir...[br]Juliana m'avait demandé 0:12:18.788,0:12:21.166 pourquoi je n'avais pas appris[br]la langue des signes irlandaise 0:12:21.166,0:12:22.946 et je réponds que [br]quand je suis en Irlande, 0:12:22.946,0:12:25.256 je préfère améliorer mon irlandais [br]et mon gaélique 0:12:25.256,0:12:26.756 pour que je puisse parler ici : 0:12:26.756,0:12:31.746 en irlandais 0:12:31.746,0:12:34.528 c'était moi à la radio irlandaise 0:12:34.528,0:12:36.511 parlant de mes voyages [br]et d'autres choses, 0:12:36.511,0:12:40.268 et j'ai appris l'irlandais pendant [br]dix ans à l'école 0:12:40.268,0:12:43.767 sans pouvoir dire la moindre [br]phrase la plus basique, 0:12:43.767,0:12:45.260 Mais adulte, 0:12:45.260,0:12:46.750 je suis retourné en Irlande 0:12:46.750,0:12:50.263 et je me suis mis à employer la langue [br]comme un débutant. 0:12:50.263,0:12:52.771 Et ça m'a aidé à atteindre ce niveau. 0:12:52.771,0:12:54.504 Et ce n'est pas grave d'être débutant, 0:12:54.504,0:12:56.737 ce n'est pas une mauvaise chose [br]de parler couramment, 0:12:56.737,0:12:58.743 mais quand vous commencez, 0:12:58.743,0:13:00.509 vous pouvez aller au niveau supérieur, 0:13:00.509,0:13:02.537 et ensuite, atteindre un très bon niveau. 0:13:02.537,0:13:04.322 J'ai un très bon niveau en français, 0:13:04.322,0:13:05.577 en espagnol entre autres. 0:13:05.577,0:13:07.762 J'ai travaillé comme [br]traducteur professionnel 0:13:07.762,0:13:10.277 comme ici, je suis en train[br]de converser en français : 0:13:10.277,0:13:12.992 (En français) 0:13:12.992,0:13:15.458 et c'est très bien, [br]c'est ce que tout le monde imagine 0:13:15.458,0:13:17.722 quand ils commencent[br]l'apprentissage des langues, 0:13:17.722,0:13:18.302 ils pensent, 0:13:18.302,0:13:20.232 « Je veux être au niveau professionnel, 0:13:20.232,0:13:23.102 je veux avoir des conversations [br]philosophiques profondes. » 0:13:23.102,0:13:24.181 et c'est fantastique 0:13:24.181,0:13:27.019 et oui, c'est impressionnant quand [br]on voit des gens comme ça. 0:13:27.019,0:13:28.503 Mais je pense que 0:13:28.503,0:13:29.627 c'est beaucoup mieux 0:13:29.627,0:13:32.513 se lancer dès le début. 0:13:32.513,0:13:35.260 Et l'une des expériences [br]les plus incroyables que j'ai eues, 0:13:35.260,0:13:37.764 c'est quand j'étais en Chine,[br]dans le train, 0:13:37.764,0:13:40.125 2 000 kilomètres au fin fond de la Chine, 0:13:40.125,0:13:43.471 et j'ai eu une conversation très [br]simple de type « Comment t'appelles-tu ? » 0:13:43.471,0:13:45.777 et enfin on m'a donné mon nom chinois, 0:13:45.777,0:13:46.915 là, dans ce train, 0:13:46.915,0:13:48.604 et regardez, [br]ça s'est passé comme ça : 0:13:48.604,0:13:49.740 (En chinois) 0:13:49.740,0:13:51.494 « Comment t'appelles-tu ? » 0:13:51.494,0:13:52.783 « Je m'appelle Benny. » 0:13:52.783,0:13:54.763 (En chinois) 0:13:54.763,0:13:56.773 « Je n'ai pas de nom chinois. » 0:13:56.773,0:13:58.516 et puis (inaudible), 0:13:58.516,0:14:02.259 Il dit : « Ton nom est Li Pun. » 0:14:02.259,0:14:04.783 parce que ça ressemble à ton propre nom 0:14:04.783,0:14:08.126 et ça signifie la capacité [br]ou les compétences. 0:14:08.126,0:14:10.098 Et comme vous voyez, 0:14:10.098,0:14:11.747 je peux avoir cette conversation, 0:14:11.747,0:14:14.746 même avec un niveau de [br]conversation élémentaire en chinois. 0:14:14.746,0:14:16.146 Et j'ai vraiment la capacité, 0:14:16.146,0:14:19.311 j'ai vraiment les compétences nécessaires [br]pour apprendre une langue. 0:14:19.311,0:14:20.536 Mais je les ai toujours eues, 0:14:20.536,0:14:21.887 nous les avons tous. 0:14:21.887,0:14:24.103 Et la raison pour laquelle [br]j'ai ces compétences 0:14:24.103,0:14:27.283 n'est pas parce que je suis né [br]avec et d'autres pas, 0:14:27.283,0:14:30.242 c'est une décision que j'ai prise. 0:14:30.242,0:14:32.742 Et le problème auquel beaucoup [br]d'entre nous sont confrontés, 0:14:32.742,0:14:35.242 est que nous avons l’impression[br]que c'est mieux d'étudier 0:14:35.242,0:14:38.222 et de se préparer pour parler [br]une langue un jour, 0:14:38.222,0:14:40.038 parce que si nous le faisons trop tôt 0:14:40.038,0:14:42.534 nous déclencherons la fin du monde[br]par la frustration 0:14:42.534,0:14:44.301 que nous causons aux autres personnes. 0:14:44.301,0:14:46.241 Il y a sept jours par semaine 0:14:46.241,0:14:49.240 et un de ces jours n'est pas l'un d'eux. 0:14:49.240,0:14:53.506 Je pense, plutôt que de voir [br]le monde prendre fin, 0:14:53.506,0:14:57.496 un tout nouveau monde commencera [br]si on essaye d'apprendre une autre langue. 0:14:57.496,0:14:59.344 Donc, j'espère que vous allez essayer. 0:14:59.344,0:15:00.354 Merci. 0:15:00.354,0:15:03.124 (Applaudissements)