Cuando tenía 21 años, solo hablaba inglés, algo típico de los que somos de países de habla inglesa, y tenía muchas razones de que fuese mi caso por el resto de mi vida. Y estaba muy seguro de esto, porque no tenía talento natural, tenía muy mala memoria, no podía viajar al país todavía, era demasiado viejo, me sentía demasiado viejo y estaba seguro de que iba a frustrar a los hablantes nativos y me avergonzaría a mí mismo. Y encima de todo, en la escuela, era muy malo con los idiomas. Sin embargo, tuve la oportunidad de meterme de lleno en los idiomas después de graduarme de la universidad con un diploma en Ingeniería Electrónica y hablando solo inglés, me mudé a España. Y pensé, ¡es todo! Esto va a resolver mis problemas, vivir en el país. ¡No! Seis meses después de vivir en España, no hablaba nada de español. Una persona sensible se habría rendido en esta etapa y hubiera entendido. Pero yo no soy muy sensible. Entonces pensé que si cambiaba mi estrategia y cambiaba mi actitud tal vez podría cambiar mis habilidades lingüísticas. Y lo que me inspiró a involucrarme con el aprendizaje de los idiomas fue que conocí a un políglota. Un políglota es alguien que puede hablar muchos idiomas. Y la primera vez que conoces a alguien así te sientes bastante impresionado. Por ejemplo, está Richard del Reino Unido quién aparece en un video en Internet donde habla 16 idiomas. Les mostraré un pequeño video en donde pueden verlo: francés, estonio, checo y catalán. Y es muy impresionante. Luego tenemos a Luca de Italia y aquí pueden escucharlo hablar en: alemán y portugués. Y también tenemos a Susana y la vemos hablando en: italiano y ruso. Y hay un video muy impresionante de este chico de 16 años de EE.UU. que se llama Tim, que habla 20 idiomas en un solo video, y en esta parte lo pueden escuchar hablar en: wolof, yiddish, hebreo, árabe, turco, suajili e hindi. ¡Asombroso! Conocí a alguien así y quedé tan impresionado, que pensé, "yo quiero ser así". Quería ser así porque quería que las personas pensaran que era inteligente y se impresionaran conmigo. Y conocí a un políglota al inicio de mi estadía en España y con esta motivación tan superficial, solo porque sería genial aprender otro idioma, fracasé. Así que, lo que descubrí después de esos 6 meses fue uno de los principales problemas que tenemos al aprender un idioma pero que no sabemos, y es la motivación. Muchos de nosotros empezamos con la motivación incorrecta. Aprendemos un idioma solo para pasar un examen, para mejorar nuestras oportunidades profesionales o, como en mi caso, por las razones superficiales: para impresionar a la gente. Y lo que encontré, fue que esos poliglotas que les mostré en los videos, la razón por la que aprenden un idioma es porque les apasiona ese idioma. Les apasionan la literatura y las películas y el poder leer en ese idioma y por supuesto usarlo con las personas. Y cuando cambié mi prioridad de uso a la comunicación con la gente, fue entonces cuando pude aprender idiomas. Pero hay muchas cosas que las personas creen que no les permitirán aprender un idioma. Así que quiero hablar de... creo hay 5, le pregunté a mucha gente, hay 5 grandes razones de por qué nunca se deciden a aprender un idioma. Permítanme hablarles de algunas de estas razones. La primera es: "que no tienen un gen o talento para los idiomas". No cuentan con gen de los idiomas o talento, bien, ¿y eso qué significa? A veces no aprendemos porque creemos que esto es verdad. En mi caso, cuando tuve que aprender el idioma mientras crecía, o durante los 6 meses que no pude aprender español, era yo diciéndome a mí mismo: "no tengo el gen de los idiomas, así que no tiene caso que me esfuerce por aprenderlo". Y como no me esforcé, no lo aprendí. Es un círculo vicioso, todo está en tu cabeza. No hay un gen del idioma, todos ya lo tenemos. Pero imaginemos a esas personas que lo hacen mejor, porque lo vemos en la escuela, gente que avanza más rápido que los demás. Digamos que hay un rasgo de nacimiento que le da a alguien un 20 % de ventaja sobre el resto de los demás. ¡Bien por ellos! Pero eso no significa que tú no puedas, solo significa que debes trabajar 20 % más duro. Y encontré que, al menos en mi caso, cuando me esfuerzo, puedo llegar al mismo nivel que los que tienen un talento natural e incluso sobrepasarlos. Así que no tener talento no es una buena excusa. La siguiente razón es: "que eres demasiado viejo para aprender un segundo idioma". Y esto lo creí yo también porque tenía más de 21 y no había aprendido otro idioma. Y muchos de nosotros creemos que los niños... tienen cerebros programados para aprender mejor otros idiomas. Pero, ¿realmente es una cuestión de neurología, o más bien el ambiente en el que el niño aprende el idioma? Bueno, un estudio de la Universidad de Haifa en Israel, encontró que bajo las condiciones correctas los adultos aprenden mejor los idiomas que los niños. Suena increíble, pero se trata de tu entorno, de tu motivación, del entusiasmo y ánimo que obtienes de otras personas. Y si pensamos en eso, los adultos tendemos a estudiar libros viejos de gramática y hacer ejercicios aburridos, mientras que los niños juegan con el lenguaje y se divierten en él. Entonces, descubrí que cuando cambié esto a vivir el lenguaje, no solo estudiar el lenguaje, sino a vivir el lenguaje, fue cuando tuve mucho más éxito. Así que no eres muy viejo para aprender un idioma. He conocido personas que teniendo 60 años empezaron a aprender un idioma y lo lograron. La siguiente excusa que las personas tienen es: "que no pueden viajar a ese país en este momento". Tal vez hace 20 años esta hubiera sido una excusa válida pero ahora el mundo es mucho más pequeño de lo que creen. Gracias a Internet podemos conectarnos con hablantes nativos del otro lado del planeta. Y verán que en muchos casos, ellos querrán aprender tu idioma. Y entonces el dinero ya no es un problema, porque tú les enseñas algo y ellos te enseñan algo. Pero, incluso si nos olvidamos de Internet por un momento, muchos de nosotros vivimos en ciudades o pueblos que son más internacionales de lo que creemos. Cuando viajé a EE.UU., visité Columbus, Ohio, para conocer a Moisés, este interesante políglota y él hace lo que le gusta llamar "subir de nivel", en el que va a algún lugar público para ver si puede encontrar a algunos extranjeros y practicar el idioma con ellos. Y me le uní y fuimos a un centro comercial en Columbus, y los dos logramos practicar 12 idiomas, y en este clip pueden ver que habla: cantonés y camboyano. Y pueden ver cómo el tipo realmente agradeció su intento. Puedes aprender un idioma en cualquier parte, y quise llevar esto al límite, en mi proyecto más reciente, fui al centro de Brasil, para aprender árabe egipcio. Y tuve éxito, porque aunque no había egipcios por ahí, entraba a Skype y hablaba durante una o dos horas al día y logré llegar a niveles de conversación. Así que ¡no! No poder viajar al país del idioma de interés no es una buena excusa. La siguiente excusa que pueden dar es: "tener mala memoria para todo ese vocabulario". Y era lo que yo creía, porque al principio cuando traté de aprender español, tenía una lista enorme de palabras, e intentaba leerla pero se me olvidaba muy rápido. Pero un estudio sobre la capacidad de la memoria ha descubierto que es mejor repasar estas palabras con la frecuencia correcta, y hay una técnica llamada "repetición espaciada", en donde repasas la palabra justo antes de olvidarla. Y se vería algo como esta curva del olvido, la línea roja es lo que típicamente pasa la primera vez que ves una palabra pero para meterla en tu cabeza y dejarla ahí permanentemente tienes que repasarla, algo así como un día después, luego una semana después, y luego un mes después. Y hay aplicaciones en tu teléfono inteligente y hay programas gratis que puedes descargar que te ayudan a medir todo esto. Y es genial, y puedes aprender las palabras más rápido y mejor si combinas esto con una técnica de asociación de imágenes. Por ejemplo, digamos que quiero aprender que la palabra en español para "to fit" (en inglés), es "caber". Bueno, qué tal si imagino que es casi imposible meter a un oso (bear, en inglés) en un taxi (cab, en inglés), "cab-bear" es "caber" que es "to fit". Así que si haces esto para muchas palabras se vuelve más fácil con el tiempo y puedes aprender vocabulario al instante. Así que no, tener una mala memoria no es una buena excusa. La siguiente y creo que la más importante lo que la gente siempre dice, es: "que van a frustrar a los hablantes nativos". Y esto no es cierto. He estado en muchos lugares, he hablado con mucha gente y cada vez que intento usar su idioma se ponen muy contentos y están encantados ¡de que lo esté intentando! Y siento que, especialmente los adultos, cuando aprendemos un idioma somos muy perfeccionistas, queremos que todo esté correcto, y el perfeccionismo es algo malo al aprender un idioma, porque el lenguaje es un medio de comunicación, es una manera de conocer nuevas personas y nuevas culturas, y cuando lo aceptas, ¡es admisible cometer errores! Y de hecho tengo la meta de cometer al menos 200 errores al día porque entonces sé que lo estoy logrando, ¡que estoy usando el idioma! Avergüénzate a ti mismo, sal, habla con la gente, ¡está bien! ¿Cuándo creen que aprendía mejor un idioma? ¿Aquí? ¿O aquí? (Risas) Cualquiera puede aprender un idioma cuando lo usas con la gente, y está bien usarlo cuando inicias. Y esto es muy importante, no tienes que esperar hasta que hablas el idioma perfectamente y con soltura. Puedes hablarlo más pronto de lo que esperas y abre muchas puertas a estas otras culturas. Por ejemplo, después de aprender árabe en Brasil me fui a Egipto y después de internarme en lo profundo del Desierto del Sahara, me senté en la arena con un egipcio y tomamos té, y tuvimos esta pequeña conversación: مصر كبيرة وواسعة وعظيمة هي أكثر من مجرد ساحة التحرير في القاهرة Ahí estoy diciendo que: "Egipto es tan extenso, vasto, grande, es mucho más que solo la Plaza Tahrir en el Cairo". Y cuando estaba hablando con él, usaba las palabras mal aquí y allá y de vez en cuando conjugaba el verbo erróneamente, ¡pero está bien! Porque incluso con este nivel de conversación, tuve esta fascinante conversación con él. Y he hecho esto mismo con otras culturas y otras lenguas y aprendí un poco de la lengua de señas de EE.UU. Aquí pueden ver que Juliana me preguntó: "¿Por qué no aprendí la lengua de señas irlandesa?", y le dije: "porque cuando estoy en Irlanda me gusta mejorar mi irlandés y mi galés" el cual puedo hablar aquí: (en irlandés) Ese era yo en la radio de Irlanda hablando sobre mis viajes y muchas cosas. En la escuela estudié irlandés durante 10 años y cuando salí no podía decir las frases más elementales. Pero ya de adulto, regresé a Irlanda y acepté el usar el idioma como principiante. Y eso me ayudó a alcanzar este nivel. Y está bien ser un novato, está bien conversar. Y cuando aceptas esto, lo llevas al siguiente nivel, entonces puedes lograrlo. Tengo un buen nivel de francés, de español y de un par de idiomas. He trabajado como traductor profesional como aquí en donde tengo una charla en francés: (en francés) Y es genial, es lo que todos piensan cuando empiezan a aprender un idioma, piensan, "Eso es lo que quiero ser, quiero tener este alto nivel profesional, tener conversaciones filosóficas profundas" y es fantástico, y sí, es impresionante cuando ves a personas así. Pero más que impresionante, lo mejor es aceptar la etapa de principiante al aprender un idioma. Y una de las experiencias más geniales que tuve, fue cuando estuve en China, en el tren, a 2000 kilómetros al interior de China, y tuve esta conversación del tipo "¿Cómo te llamas?" y resultó que me dieron mi nombre chino ahí, en el tren. Miren, así fue: 你叫什麼名字? 我是班尼 "¿Cómo te llamas?" "Benny". 我沒有中文名字 "No tengo un nombre en chino". Y luego me dicen: "tu nombre es Ben Li, porque suena como tu nombre normal y significa habilidad o talento". Y saben, pude tener esa conversación incluso con un nivel básico de chino. Y realmente tengo la habilidad y el talento para aprender un idioma. Pero siempre lo tuve, todos lo tenemos. Y la razón por la que tengo esta habilidad no es porque nací con ella y otros no, es una decisión que tomé. Y el problema que muchos enfrentamos es que creemos que estamos estudiando y preparándonos para hablar este idioma algún día. Porque si lo hablamos al empezar a estudiarlo el mundo se acabará por toda la frustración que causaremos en la gente. Hay 7 días en la semana y "algún día" no es uno de ellos. Yo digo que en vez de esperar a que el mundo llegue a su fin, un nuevo mundo comenzará si tratan de aprender un nuevo idioma. Así que espero que lo intenten. Gracias. (Aplausos)