Cuando tenía 21 años,
solo hablaba inglés,
algo típico de los que somos
de países de habla inglesa,
y tenía muchas razones
de que fuese mi caso
por el resto de mi vida.
Y estaba muy seguro de esto,
porque no tenía talento natural,
tenía muy mala memoria,
no podía viajar al país todavía,
era demasiado viejo,
me sentía demasiado viejo
y estaba seguro de que iba a frustrar
a los hablantes nativos
y me avergonzaría a mí mismo.
Y encima de todo, en la escuela,
era muy malo con los idiomas.
Sin embargo, tuve la oportunidad
de meterme de lleno en los idiomas
después de graduarme de la universidad
con un diploma en Ingeniería Electrónica
y hablando solo inglés,
me mudé a España.
Y pensé, ¡es todo! Esto va a resolver
mis problemas, vivir en el país.
¡No!
Seis meses después de vivir en España,
no hablaba nada de español.
Una persona sensible
se habría rendido en esta etapa
y hubiera entendido.
Pero yo no soy muy sensible.
Entonces pensé que
si cambiaba mi estrategia
y cambiaba mi actitud
tal vez podría cambiar
mis habilidades lingüísticas.
Y lo que me inspiró a involucrarme
con el aprendizaje de los idiomas
fue que conocí a un políglota.
Un políglota es alguien que puede
hablar muchos idiomas.
Y la primera vez que
conoces a alguien así
te sientes bastante impresionado.
Por ejemplo, está Richard del Reino Unido
quién aparece en un video en Internet
donde habla 16 idiomas.
Les mostraré un pequeño video
en donde pueden verlo:
francés,
estonio,
checo
y catalán.
Y es muy impresionante.
Luego tenemos a Luca de Italia
y aquí pueden escucharlo hablar en:
alemán
y portugués.
Y también tenemos a Susana
y la vemos hablando en:
italiano
y ruso.
Y hay un video muy impresionante
de este chico de 16 años
de EE.UU. que se llama Tim,
que habla 20 idiomas en un solo video,
y en esta parte
lo pueden escuchar hablar en:
wolof,
yiddish,
hebreo,
árabe, turco,
suajili
e hindi.
¡Asombroso!
Conocí a alguien así
y quedé tan impresionado,
que pensé, "yo quiero ser así".
Quería ser así porque
quería que las personas
pensaran que era inteligente
y se impresionaran conmigo.
Y conocí a un políglota
al inicio de mi estadía en España
y con esta motivación tan superficial,
solo porque sería genial
aprender otro idioma,
fracasé.
Así que, lo que descubrí
después de esos 6 meses
fue uno de los principales problemas
que tenemos al aprender un idioma
pero que no sabemos,
y es la motivación.
Muchos de nosotros empezamos
con la motivación incorrecta.
Aprendemos un idioma solo
para pasar un examen,
para mejorar nuestras
oportunidades profesionales
o, como en mi caso,
por las razones superficiales:
para impresionar a la gente.
Y lo que encontré,
fue que esos poliglotas
que les mostré en los videos,
la razón por la que aprenden un idioma
es porque les apasiona ese idioma.
Les apasionan la literatura
y las películas
y el poder leer en ese idioma
y por supuesto usarlo con las personas.
Y cuando cambié mi prioridad de uso
a la comunicación con la gente,
fue entonces cuando
pude aprender idiomas.
Pero hay muchas cosas
que las personas creen
que no les permitirán aprender un idioma.
Así que quiero hablar de...
creo hay 5, le pregunté a mucha gente,
hay 5 grandes razones de por qué nunca
se deciden a aprender un idioma.
Permítanme hablarles de algunas
de estas razones.
La primera es: "que no tienen un gen
o talento para los idiomas".
No cuentan con gen de los idiomas
o talento, bien,
¿y eso qué significa?
A veces no aprendemos porque
creemos que esto es verdad.
En mi caso, cuando tuve que aprender
el idioma mientras crecía,
o durante los 6 meses
que no pude aprender español,
era yo diciéndome a mí mismo:
"no tengo el gen de los idiomas,
así que no tiene caso que
me esfuerce por aprenderlo".
Y como no me esforcé, no lo aprendí.
Es un círculo vicioso,
todo está en tu cabeza.
No hay un gen del idioma,
todos ya lo tenemos.
Pero imaginemos a esas personas
que lo hacen mejor,
porque lo vemos en la escuela,
gente que avanza más rápido
que los demás.
Digamos que hay un rasgo
de nacimiento
que le da a alguien un 20 % de ventaja
sobre el resto de los demás.
¡Bien por ellos!
Pero eso no significa que tú no puedas,
solo significa que debes
trabajar 20 % más duro.
Y encontré que,
al menos en mi caso,
cuando me esfuerzo,
puedo llegar al mismo nivel que
los que tienen un talento natural
e incluso sobrepasarlos.
Así que no tener talento
no es una buena excusa.
La siguiente razón es:
"que eres demasiado viejo
para aprender un segundo idioma".
Y esto lo creí yo también
porque tenía más de 21
y no había aprendido otro idioma.
Y muchos de nosotros creemos
que los niños...
tienen cerebros programados
para aprender mejor otros idiomas.
Pero, ¿realmente es una
cuestión de neurología,
o más bien el ambiente en el
que el niño aprende el idioma?
Bueno, un estudio de la
Universidad de Haifa en Israel,
encontró que bajo
las condiciones correctas
los adultos aprenden mejor
los idiomas que los niños.
Suena increíble,
pero se trata de tu entorno,
de tu motivación,
del entusiasmo y ánimo que
obtienes de otras personas.
Y si pensamos en eso,
los adultos tendemos a estudiar
libros viejos de gramática
y hacer ejercicios aburridos,
mientras que los niños juegan con
el lenguaje y se divierten en él.
Entonces, descubrí que cuando
cambié esto a vivir el lenguaje,
no solo estudiar el lenguaje,
sino a vivir el lenguaje,
fue cuando tuve mucho más éxito.
Así que no eres muy viejo
para aprender un idioma.
He conocido personas
que teniendo 60 años
empezaron a aprender un idioma
y lo lograron.
La siguiente excusa
que las personas tienen es:
"que no pueden viajar a ese país
en este momento".
Tal vez hace 20 años esta
hubiera sido una excusa válida
pero ahora el mundo es mucho
más pequeño de lo que creen.
Gracias a Internet podemos
conectarnos con hablantes nativos
del otro lado del planeta.
Y verán que en muchos casos,
ellos querrán aprender tu idioma.
Y entonces el dinero
ya no es un problema,
porque tú les enseñas algo
y ellos te enseñan algo.
Pero, incluso si nos olvidamos
de Internet por un momento,
muchos de nosotros vivimos
en ciudades o pueblos
que son más internacionales
de lo que creemos.
Cuando viajé a EE.UU.,
visité Columbus, Ohio,
para conocer a Moisés,
este interesante políglota
y él hace lo que le gusta llamar
"subir de nivel",
en el que va a algún lugar público
para ver si puede encontrar
a algunos extranjeros
y practicar el idioma con ellos.
Y me le uní y fuimos
a un centro comercial en Columbus,
y los dos logramos practicar 12 idiomas,
y en este clip pueden ver que habla:
cantonés
y camboyano.
Y pueden ver cómo el tipo realmente
agradeció su intento.
Puedes aprender un idioma
en cualquier parte,
y quise llevar esto al límite,
en mi proyecto más reciente,
fui al centro de Brasil,
para aprender árabe egipcio.
Y tuve éxito, porque aunque
no había egipcios por ahí,
entraba a Skype y hablaba
durante una o dos horas al día
y logré llegar a niveles de conversación.
Así que ¡no!
No poder viajar al país del idioma
de interés no es una buena excusa.
La siguiente excusa que pueden dar es:
"tener mala memoria para todo
ese vocabulario".
Y era lo que yo creía, porque al principio
cuando traté de aprender español,
tenía una lista enorme de palabras,
e intentaba leerla pero
se me olvidaba muy rápido.
Pero un estudio sobre
la capacidad de la memoria
ha descubierto que es mejor
repasar estas palabras
con la frecuencia correcta,
y hay una técnica llamada
"repetición espaciada",
en donde repasas la palabra
justo antes de olvidarla.
Y se vería algo como esta
curva del olvido,
la línea roja es lo que típicamente
pasa la primera vez que ves una palabra
pero para meterla en tu cabeza
y dejarla ahí permanentemente
tienes que repasarla,
algo así como un día después,
luego una semana después,
y luego un mes después.
Y hay aplicaciones
en tu teléfono inteligente
y hay programas gratis
que puedes descargar
que te ayudan a medir todo esto.
Y es genial,
y puedes aprender las palabras
más rápido y mejor si combinas esto
con una técnica de asociación de imágenes.
Por ejemplo, digamos que quiero aprender
que la palabra en español para
"to fit" (en inglés), es "caber".
Bueno, qué tal si imagino
que es casi imposible
meter a un oso (bear, en inglés)
en un taxi (cab, en inglés),
"cab-bear" es "caber" que es "to fit".
Así que si haces esto
para muchas palabras
se vuelve más fácil con el tiempo
y puedes aprender vocabulario
al instante.
Así que no, tener una mala memoria
no es una buena excusa.
La siguiente y creo que la más importante
lo que la gente siempre dice,
es: "que van a frustrar
a los hablantes nativos".
Y esto no es cierto.
He estado en muchos lugares,
he hablado con mucha gente
y cada vez que intento usar su idioma
se ponen muy contentos y están encantados
¡de que lo esté intentando!
Y siento que, especialmente los adultos,
cuando aprendemos un idioma
somos muy perfeccionistas,
queremos que todo esté correcto,
y el perfeccionismo es algo malo
al aprender un idioma,
porque el lenguaje
es un medio de comunicación,
es una manera de conocer nuevas
personas y nuevas culturas,
y cuando lo aceptas,
¡es admisible cometer errores!
Y de hecho tengo la meta de cometer
al menos 200 errores al día
porque entonces sé que lo estoy logrando,
¡que estoy usando el idioma!
Avergüénzate a ti mismo,
sal, habla con la gente,
¡está bien!
¿Cuándo creen que aprendía
mejor un idioma?
¿Aquí?
¿O aquí?
(Risas)
Cualquiera puede aprender un idioma
cuando lo usas con la gente,
y está bien usarlo cuando inicias.
Y esto es muy importante,
no tienes que esperar hasta que hablas
el idioma perfectamente y con soltura.
Puedes hablarlo más pronto
de lo que esperas
y abre muchas puertas a estas
otras culturas.
Por ejemplo,
después de aprender árabe en Brasil
me fui a Egipto
y después de internarme en lo profundo
del Desierto del Sahara,
me senté en la arena con un egipcio
y tomamos té,
y tuvimos esta pequeña conversación:
مصر كبيرة وواسعة وعظيمة
هي أكثر من مجرد ساحة التحرير في القاهرة
Ahí estoy diciendo que:
"Egipto es tan extenso, vasto, grande,
es mucho más que solo
la Plaza Tahrir en el Cairo".
Y cuando estaba hablando con él,
usaba las palabras mal aquí y allá
y de vez en cuando conjugaba
el verbo erróneamente,
¡pero está bien!
Porque incluso con este
nivel de conversación,
tuve esta fascinante conversación con él.
Y he hecho esto mismo con
otras culturas y otras lenguas
y aprendí un poco de la
lengua de señas de EE.UU.
Aquí pueden ver que Juliana me preguntó:
"¿Por qué no aprendí la lengua
de señas irlandesa?", y le dije:
"porque cuando estoy en Irlanda
me gusta mejorar mi irlandés y mi galés"
el cual puedo hablar aquí:
(en irlandés)
Ese era yo en la radio de Irlanda
hablando sobre mis viajes y muchas cosas.
En la escuela estudié irlandés
durante 10 años
y cuando salí no podía decir
las frases más elementales.
Pero ya de adulto,
regresé a Irlanda
y acepté el usar el idioma
como principiante.
Y eso me ayudó a alcanzar este nivel.
Y está bien ser un novato,
está bien conversar.
Y cuando aceptas esto,
lo llevas al siguiente nivel,
entonces puedes lograrlo.
Tengo un buen nivel de francés,
de español y de un par de idiomas.
He trabajado como traductor profesional
como aquí en donde tengo
una charla en francés:
(en francés)
Y es genial, es lo que todos piensan
cuando empiezan a aprender un idioma,
piensan, "Eso es lo que quiero ser,
quiero tener este alto nivel profesional,
tener conversaciones
filosóficas profundas"
y es fantástico,
y sí, es impresionante
cuando ves a personas así.
Pero más que impresionante,
lo mejor es aceptar la etapa de
principiante al aprender un idioma.
Y una de las experiencias
más geniales que tuve,
fue cuando estuve en China, en el tren,
a 2000 kilómetros al interior de China,
y tuve esta conversación del tipo
"¿Cómo te llamas?"
y resultó que me dieron mi nombre chino
ahí, en el tren.
Miren, así fue:
你叫什麼名字?
我是班尼
"¿Cómo te llamas?"
"Benny".
我沒有中文名字
"No tengo un nombre en chino".
Y luego me dicen: "tu nombre es Ben Li,
porque suena como tu nombre normal
y significa habilidad o talento".
Y saben, pude tener esa conversación
incluso con un nivel básico de chino.
Y realmente tengo la habilidad y
el talento para aprender un idioma.
Pero siempre lo tuve,
todos lo tenemos.
Y la razón por la que
tengo esta habilidad
no es porque nací con ella y otros no,
es una decisión que tomé.
Y el problema que muchos enfrentamos
es que creemos que estamos estudiando
y preparándonos para hablar
este idioma algún día.
Porque si lo hablamos
al empezar a estudiarlo
el mundo se acabará
por toda la frustración
que causaremos en la gente.
Hay 7 días en la semana
y "algún día" no es uno de ellos.
Yo digo que en vez de esperar
a que el mundo llegue a su fin,
un nuevo mundo comenzará si tratan
de aprender un nuevo idioma.
Así que espero que lo intenten.
Gracias.
(Aplausos)