1 00:00:12,888 --> 00:00:14,072 Is it ready? 2 00:00:14,825 --> 00:00:17,173 Yeah, get it in the oven. 3 00:00:36,721 --> 00:00:40,965 I've always wondered what you eat at school, come on, tell me. 4 00:00:42,119 --> 00:00:45,884 Well, sometimes I have potato chips, or churros, because sometimes 5 00:00:45,884 --> 00:00:48,448 they run out of the chocolates I like so much. 6 00:00:50,077 --> 00:00:53,386 What? Haven't they told you that junk food is bad for you? 7 00:00:53,803 --> 00:00:55,083 What's that about junk? 8 00:00:55,395 --> 00:01:00,605 Those things you eat! From now on, ask Balbina to make you some sandwiches, 9 00:01:00,605 --> 00:01:04,597 a nice baguette or vegetables such as a carrot or pickles or something. 10 00:01:04,597 --> 00:01:07,614 You can eat it with lemon and salt, now that's a healthy meal! 11 00:01:13,352 --> 00:01:18,993 That'll keep you from getting sick, and it'll also help you keep a healthy weight. 12 00:01:20,132 --> 00:01:21,691 That sounds delicious! 13 00:01:22,156 --> 00:01:27,309 It is, and it'll keep you in shape, kids should eat natural, healthy food, 14 00:01:27,309 --> 00:01:32,875 and the best place to find healthy food is at home, with the family! 15 00:01:34,788 --> 00:01:38,776 Alright, from now on, I won't eat anything that wasn't made at home, 16 00:01:38,776 --> 00:01:44,056 much less if it's out on the street that are always dirty and stuff. 17 00:01:44,056 --> 00:01:49,507 That's my little queeny! And now, let's take out the cake out. 18 00:01:49,879 --> 00:01:53,460 -So soon? -Yeah, it's ready. 19 00:02:02,530 --> 00:02:07,696 Oh, it's hot! It looks delicious! 20 00:02:07,696 --> 00:02:09,524 Please let me have a bite! 21 00:02:09,524 --> 00:02:13,626 Oh my, it turned out really tasty, right? Now dear, hurry and take it! 22 00:02:21,036 --> 00:02:23,201 Let's see... 23 00:02:24,722 --> 00:02:29,720 Alright, alright... how's it taste, dear? 24 00:02:36,536 --> 00:02:41,517 Delicious! Oh, don't that Mayita forgot about you, eh? Here... 25 00:02:42,109 --> 00:02:45,935 Just a little slice, it's so yummy! 26 00:02:49,640 --> 00:02:52,791 -What's new? -Nothing, uh, wait. 27 00:02:53,198 --> 00:02:56,670 -There's gonna be a wedding tomorrow. -Another one!? 28 00:02:58,085 --> 00:03:03,157 Hmm... Israel and Becky are getting married, and I'll be the maid of honor and 29 00:03:03,875 --> 00:03:09,831 -And what? -Well, it's better if you know this, Omar. 30 00:03:10,175 --> 00:03:12,652 -Yeah. -Juan Miguel is gonna be there. 31 00:03:12,792 --> 00:03:16,695 You and him there again!? In that church, looking at each other with desire!? 32 00:03:17,014 --> 00:03:17,919 It's just- Omar! 33 00:03:17,919 --> 00:03:19,731 No, I'm telling you right now. 34 00:03:19,755 --> 00:03:22,344 It's just that I can't tell them that I won't show up. 35 00:03:22,760 --> 00:03:26,648 I won't allow that! I can't let you attend that wedding, is that clear? 36 00:03:30,576 --> 00:03:32,485 I didn't know he was going to be there! 37 00:03:33,179 --> 00:03:37,380 Israel asked me, father, and I agreed before I knew that they asked her, too. 38 00:03:37,380 --> 00:03:41,688 I don't know what Marichuy told them, but I wasn't going to turn them down. 39 00:03:43,628 --> 00:03:48,885 Of course not, maybe she declined due to the circumstances, but oh well. 40 00:03:49,409 --> 00:03:55,633 We'll find out after tomorrow... It's been a long time, Juan Miguel. 41 00:03:57,230 --> 00:04:02,348 -How are things? -I wouldn't know how to explain it, father 42 00:04:04,165 --> 00:04:09,804 but, her emotional problems and that poor girl's illness... 43 00:04:11,524 --> 00:04:15,837 Father, I had a talk with Blanca, I'm almost sure that her alternate personality 44 00:04:15,837 --> 00:04:18,962 is about to be completely erased from her subconcious. 45 00:04:19,468 --> 00:04:22,649 Ivette won't cause any more trouble, she'll be gone forever! 46 00:04:24,209 --> 00:04:27,307 So, you're going to get married? 47 00:04:28,219 --> 00:04:33,190 Well, there's been some unexpected happenings, father. A man from her past 48 00:04:33,190 --> 00:04:37,945 suddendly appeared, he was someone who she loved to the death, and I think that 49 00:04:38,587 --> 00:04:40,596 she still loves him. 50 00:04:41,405 --> 00:04:44,979 -But that man- -Blanca found him again. 51 00:04:45,704 --> 00:04:51,448 And you know those funny coincidences that life throws at you, do you know who it is? 52 00:04:52,180 --> 00:04:53,721 Of course not! 53 00:04:53,721 --> 00:04:57,970 My former best friend, the man who is trying to marry Marichuy. 54 00:04:59,838 --> 00:05:01,529 Omar Contreras!? 55 00:05:01,967 --> 00:05:06,758 The one and only, he met her in France as Ivette, they had a nasty break up, and she 56 00:05:06,758 --> 00:05:08,401 followed him back to México. 57 00:05:10,417 --> 00:05:12,117 Life sure is strange. 58 00:05:13,030 --> 00:05:19,100 That's right, father. They loved each other and all that, maybe there's a chance 59 00:05:20,038 --> 00:05:23,008 that Marichuy's love will come back to me. 60 00:05:25,786 --> 00:05:28,885 You're not going to that wedding! Not with Juan Miguel there! 61 00:05:29,473 --> 00:05:32,168 I'm sorry Omar, I can't do as you say. 62 00:05:32,168 --> 00:05:33,028 Marichuy! 63 00:05:33,028 --> 00:05:35,122 Hey, I have to be there anyway. 64 00:05:35,346 --> 00:05:39,339 Why do you always go against my better judgement? 65 00:05:39,797 --> 00:05:42,493 The couple are my friends, they were part of my acting 66 00:05:42,493 --> 00:05:45,168 troupe, we've been friends for a very, very long time. 67 00:05:45,168 --> 00:05:46,228 I can't let them down. 68 00:05:46,228 --> 00:05:49,291 -But why the maid of honor? -Well, the couple choose me! 69 00:05:49,291 --> 00:05:52,492 They could have picked someone else, couldn't they? 70 00:05:52,562 --> 00:05:56,207 They already chose me, and at this point I can't back down. 71 00:05:56,207 --> 00:06:00,276 Excuse yourself, make something up, I don't konw, how about sudden illness, 72 00:06:00,276 --> 00:06:01,744 how about that, yeah? 73 00:06:01,744 --> 00:06:04,949 They already sent out the invitations, my name's right there. 74 00:06:05,112 --> 00:06:06,179 Next to Juan Miguel's? 75 00:06:06,635 --> 00:06:09,592 Oh who cares, huh? Omar, you're making it out to be a big deal. 76 00:06:09,592 --> 00:06:11,929 I don't like you having anything to do with him. 77 00:06:12,049 --> 00:06:14,034 Well, we already have a son... 78 00:06:17,845 --> 00:06:22,389 Unfortunately, you gave him parenthood over the baby and couldn't do anything 79 00:06:22,389 --> 00:06:26,827 about it, but anything else? You don't have to be together again, 80 00:06:26,827 --> 00:06:29,584 no matter the circumstances. 81 00:06:29,748 --> 00:06:33,145 I'll keep it in mind for next time, but right now. I'm asking you 82 00:06:33,145 --> 00:06:35,721 to stop being so stubborn, cool it, ok? 83 00:06:36,984 --> 00:06:39,900 Are you sure that they'll be there at Israel's wedding? 84 00:06:40,271 --> 00:06:51,598 Yeah, don't believe me? Hold on... Look, here's my invitation. 85 00:06:52,224 --> 00:06:57,141 It says so right here, my dad and Marichuy's name are written here. 86 00:06:58,178 --> 00:07:02,107 And I already asked my daddy, and he told me that it would be that way. 87 00:07:06,185 --> 00:07:09,995 Hey, what's the matter, why did you do that!? It was so pretty, now look... 88 00:07:10,211 --> 00:07:11,381 You're mean, Estefanía! 89 00:07:11,381 --> 00:07:13,313 Don't tell me what to do, girl! 90 00:07:17,970 --> 00:07:21,090 I hope you chill out a bit, the wedding's tomorrow 91 00:07:21,090 --> 00:07:27,926 and I really don't want to back down. I'm begging you, yeah? 92 00:07:29,758 --> 00:07:34,006 Alright, you beg and I have to concede, but this is the last time I do that. 93 00:07:34,006 --> 00:07:37,915 You won't be going anywhere near Juan Miguel, I don't like this one bit. 94 00:07:38,487 --> 00:07:40,581 Thank you for understanding, Omar. 95 00:07:41,178 --> 00:07:44,524 -Oh, and one more thing. -Spit it out, then. 96 00:07:45,498 --> 00:07:48,049 You're not going alone... I'll be at the wedding, too. 97 00:07:51,958 --> 00:07:54,680 Oh yeah, that's why I left, I went back to Juan Miguel's 98 00:07:54,680 --> 00:07:55,855 to lift my spirit. 99 00:07:56,703 --> 00:07:59,143 -You did well. -I don't think so, it went badly. 100 00:08:00,365 --> 00:08:07,121 I found out Juan Miguel and Marichuy are going to be at the wedding, 101 00:08:07,740 --> 00:08:10,241 Israel's wedding with Becky. 102 00:08:11,670 --> 00:08:15,470 -That can't be right. -That's how it is... oh. 103 00:08:16,447 --> 00:08:18,289 And Juan Miguel will be close to- 104 00:08:18,289 --> 00:08:23,335 -So what are we gonna do? -We hurry up the next step in our plan. 105 00:08:24,377 --> 00:08:27,663 We have to get take her out so that she won't get in our way. 106 00:08:28,227 --> 00:08:29,849 Who's getting married, again? 107 00:08:30,856 --> 00:08:35,274 Two people that were in Marichuy's group of friends. 108 00:08:35,790 --> 00:08:39,289 Becky and Israel... Israel! 109 00:08:39,509 --> 00:08:44,543 Yes I remember it well, last time I saw him was at Elsa's husband funeral. 110 00:08:45,379 --> 00:08:48,380 He died due to alcoholism... 111 00:08:49,655 --> 00:08:53,320 Well, some people get lost in their vices, but fortunately not many do. 112 00:08:54,144 --> 00:08:58,021 People who want to do something in life leave behind their non-conformism behind, 113 00:08:58,021 --> 00:09:03,757 they become in upstanding, productive members of society. 114 00:09:03,757 --> 00:09:05,370 That's what you think. 115 00:09:05,906 --> 00:09:09,614 No, Patricio. God, there are people who do get better. 116 00:09:10,014 --> 00:09:11,174 The exceptions. 117 00:09:12,172 --> 00:09:16,184 Israel is one, he's got a career and now he's going to build a family... 118 00:09:16,460 --> 00:09:18,021 Without Estefanía. 119 00:09:18,824 --> 00:09:20,136 Are you for real? 120 00:09:20,136 --> 00:09:24,221 I really don't feel like that guy getting the fatherhood of my child, 121 00:09:24,221 --> 00:09:25,468 making my son his own. 122 00:09:26,580 --> 00:09:30,346 Do you really feel like the boy is yours, or is it that you realized that 123 00:09:30,346 --> 00:09:31,525 you're the third wheel? 124 00:09:32,856 --> 00:09:36,923 Look, I don't really second guess my feelings, I simply want him to be my son, 125 00:09:36,923 --> 00:09:42,666 I don't like him being another man's son, I want him to grow with me as his dad. 126 00:09:42,666 --> 00:09:44,086 That's how it should be. 127 00:09:44,422 --> 00:09:48,272 Maybe if you had married Beatriz when you had the chance, you'd have a point. 128 00:09:48,272 --> 00:09:52,094 But if you try to stop her from moving on after you left her, 129 00:09:52,094 --> 00:09:55,168 all you're doing is proving that you're scum. 130 00:09:55,477 --> 00:09:56,977 I want my son back, Isarel. 131 00:09:57,275 --> 00:10:02,286 There are many people like you, who after leaving his woman with a child, regret it 132 00:10:02,286 --> 00:10:06,055 they wish they could make up for the lost time, but when they realize it 133 00:10:06,055 --> 00:10:10,980 it's almost always too late. Leave Beatriz alone, this is the future you choose. 134 00:10:11,060 --> 00:10:17,617 No, not at all! Even if she doesn't wnat me, I won't leave her alone, ever! 135 00:10:17,617 --> 00:10:22,916 That's too bad, but that's your decision. I can only hope you don't get your way. 136 00:10:33,266 --> 00:10:37,073 What would have happened to Marichuy if you had sent her to the detention center- 137 00:10:37,238 --> 00:10:41,311 No, no, no! It's not that I wanted to, her behaviour earned her a visit! 138 00:10:41,666 --> 00:10:45,685 Remember the kind of things she was capable of pulling off! 139 00:10:46,151 --> 00:10:50,461 That's why I thought she needed to be sent away! 140 00:10:50,461 --> 00:10:51,690 For her own good! 141 00:10:52,766 --> 00:10:56,601 Thank god Juan Miguel was opposed to that, so he could help her himself. 142 00:10:56,601 --> 00:10:59,828 He helped her have a more positive outlook on life. 143 00:11:02,246 --> 00:11:08,691 Too bad they couldn't get their happily ever after, My daughter was just a victim 144 00:11:08,691 --> 00:11:13,485 of her own hang ups from having me abandon her and she couldn't handle it, 145 00:11:13,485 --> 00:11:18,755 My daughter wasn't a ruffian to be locked up and punished, 146 00:11:18,755 --> 00:11:23,775 My girl was no criminal, Patricio! Marichuy had enough kindness... 147 00:11:23,775 --> 00:11:29,416 She was full of compasion and inteligence, she could do anything given the chance! 148 00:11:29,806 --> 00:11:35,563 And now, she's grown into a beautiful, kind, independent woman! 149 00:11:36,321 --> 00:11:44,374 I feel proud of her, I truly am proud of her, Patricio! 150 00:11:53,468 --> 00:11:56,374 -Wait, I'll get it. -You sure? 151 00:11:56,763 --> 00:11:58,869 Yeah, it's alright Cande, don't worry. 152 00:12:04,151 --> 00:12:07,582 -Hey how's it going? Come in! -Hello, Marichuy. 153 00:12:07,582 --> 00:12:11,092 -How are you, Marichuy? -I'm fine, how are you doing? Come in! 154 00:12:11,092 --> 00:12:14,423 -How do things change, huh? -Hey, Cande! 155 00:12:14,423 --> 00:12:18,941 -What a surprise! -Hello Cande, how are you? 156 00:12:18,941 --> 00:12:24,842 My, my, how's the happy bride? 157 00:12:25,208 --> 00:12:27,902 Oh Cande, busy, busy, I don't have time for anything! 158 00:12:28,264 --> 00:12:31,707 And I'm so nervous getting everything ready for the wedding! 159 00:12:32,693 --> 00:12:34,203 What about you, Marichuy? 160 00:12:34,397 --> 00:12:37,409 We're fine, but man do I really miss having you at the theater! 161 00:12:37,757 --> 00:12:39,725 Hm, Ana Julia can't help you or what? 162 00:12:39,725 --> 00:12:43,167 Yeah, she helps me a lot, Ana is so helpful, like a guardian angel, huh? 163 00:12:43,471 --> 00:12:46,813 But Olga here knows me better, so we work better together. 164 00:12:46,813 --> 00:12:51,277 She knows how I am and what I like, and I was just so used to seeing you, man! 165 00:12:51,587 --> 00:12:55,914 Ay, Let me borrow it! I'm sorry, if I wasn't helping Purita with her wedding 166 00:12:55,914 --> 00:12:59,555 I'd still be helping you, we're just so busy right now! 167 00:12:59,555 --> 00:13:03,596 Don't worry, I understand, but now tell us how's things with Purita? 168 00:13:03,839 --> 00:13:06,224 Thank god, everything's going well, Marichuy! 169 00:13:06,554 --> 00:13:10,552 Adrian found an apartment, it's a bit small but it's very comfy! 170 00:13:10,552 --> 00:13:13,887 We even got some furniture, it should arrive the day after tomorrow. 171 00:13:14,229 --> 00:13:22,150 Oh yeah, and the wedding dress is dreamy! It has a veil and flowers, so pretty! 172 00:13:22,977 --> 00:13:27,190 She'll look divine! 173 00:13:27,501 --> 00:13:30,120 So tell us, when is it gonna be? 174 00:13:30,276 --> 00:13:32,268 -Next week. -So soon? 175 00:13:32,832 --> 00:13:36,067 Yes, Adrian and I are gonna get the invitations to send them, 176 00:13:36,067 --> 00:13:37,200 pronto! 177 00:13:37,913 --> 00:13:41,437 Should be ready by tomorrow, and you know what? Your friend Israel came by 178 00:13:41,437 --> 00:13:45,516 and he invited us to his wedding, he was very persistant, so we really 179 00:13:45,516 --> 00:13:47,165 can't miss out on it! 180 00:13:47,634 --> 00:13:49,638 Israel and Becky's wedding is tomorrow! 181 00:13:49,638 --> 00:13:56,106 Oh yes, so beautiful, it's all so exciting! 182 00:13:57,114 --> 00:14:00,454 This Marichuy situation is something I've tried to handle with care, 183 00:14:00,454 --> 00:14:04,994 but you know that I'll never stop loving her, I still love her, 184 00:14:04,994 --> 00:14:06,517 as if it was the day we met! 185 00:14:06,692 --> 00:14:07,987 Oh, you don't say. 186 00:14:08,533 --> 00:14:13,053 That's why I wish for Omar and Blanca would get back together! 187 00:14:13,323 --> 00:14:15,897 altough that was Ivette, not Blanca... 188 00:14:16,554 --> 00:14:18,864 So you would stop feeling you owe it to Blanca? 189 00:14:19,373 --> 00:14:25,787 Exactly, it would be a way to get back with Marichuy once and for all, 190 00:14:25,787 --> 00:14:29,092 to have her as my life partner... 191 00:14:41,007 --> 00:14:44,685 I don't know which one to choose, I want to look very very 192 00:14:44,685 --> 00:14:45,842 radiant today! 193 00:14:46,123 --> 00:14:48,767 They're all so cute, you'd look good in any of them. 194 00:14:49,334 --> 00:14:52,084 I just can't pick one, Ana Julia. It's been so long and I don't know what to wear. 195 00:14:52,084 --> 00:14:53,518 I really dont... 196 00:14:53,770 --> 00:14:55,803 Look, let's leave it luck, ok? 197 00:14:56,249 --> 00:15:00,803 I'll close my eyes and... eeny meeny miny, moe... 198 00:15:00,803 --> 00:15:05,685 My mama told me to pick the very best one, and that is Y-O-U 199 00:15:09,502 --> 00:15:13,129 Cool! I really liked this one the best. Isn't that great? 200 00:15:13,503 --> 00:15:16,141 Then the dress is setteld for. 201 00:15:16,608 --> 00:15:18,398 So yeah, I'll wear this! 202 00:15:18,744 --> 00:15:21,265 I'll go get my make-up case, must have left it behind. 203 00:15:21,857 --> 00:15:23,918 -Alrighty then. -Here, carry the baby. 204 00:15:24,200 --> 00:15:26,447 -Alright, alright. -Get dressed. 205 00:15:26,447 --> 00:15:28,919 -Yeah. -And I'll come help you later. 206 00:15:38,269 --> 00:15:40,273 Do you really want me to come along? 207 00:15:40,907 --> 00:15:42,144 You should get out more. 208 00:15:42,741 --> 00:15:45,362 -I thought it wasn't appropriate. -Why not? 209 00:15:45,945 --> 00:15:47,451 Due to my condition. 210 00:15:47,735 --> 00:15:51,654 The reasons for your condition are no secret, so come on, get ready. 211 00:15:51,654 --> 00:15:53,536 And hurry, you only got fifteen minutes- 212 00:15:53,536 --> 00:15:55,814 -How about twenty? -No, fifteen minutes. 213 00:15:55,814 --> 00:15:57,703 -But- -Hurry up, Mayita's coming too. 214 00:15:57,993 --> 00:15:59,953 -Fifteen minutes. -Ok! 215 00:16:08,981 --> 00:16:10,101 So why not? 216 00:16:16,938 --> 00:16:21,199 She's back in the house, and Juan Miguel doesn't even bother to tell me she's back. 217 00:16:21,199 --> 00:16:27,987 I have to take advantage of one of those moments, when she heads out... 218 00:16:27,987 --> 00:16:34,285 To set my plans in motion! I'll drive her mad, I'll drive her completely insane, 219 00:16:34,285 --> 00:16:43,307 then she'll have to be locked up in a insane asylum, getting rid of her forever! 220 00:16:48,308 --> 00:16:51,481 -But sit down, take a seat please. -Are you ready? 221 00:16:52,391 --> 00:16:56,519 Marichuy is still getting ready, please sir take a sit. 222 00:16:57,361 --> 00:17:05,396 -Cande, don't you recognize me? -Oh, it's you Cosme! 223 00:17:08,161 --> 00:17:13,541 Who could have said when you're dressed up like a gentleman... Take a seat, Cosme. 224 00:17:13,541 --> 00:17:18,153 -Thank you, thank you. -Oh, what a pleasant suprise! 225 00:17:18,328 --> 00:17:20,988 How are you doing Candelaria? How are things with you? 226 00:17:20,988 --> 00:17:24,888 I'm doing fineee. How about you, how's Micaela? 227 00:17:24,888 --> 00:17:28,016 Good, everyone's doing great, they told me to say hi to you. 228 00:17:28,354 --> 00:17:32,098 Oh, tell them that I have fond memories of all of them, please. 229 00:17:32,098 --> 00:17:33,611 Of course! 230 00:17:34,412 --> 00:17:35,837 Oh, Marichuy's coming! 231 00:17:37,281 --> 00:17:40,138 We're ready, Ana Julia is coming with us, I just invited her, eh? 232 00:17:40,484 --> 00:17:46,902 -What's up, Cosme? -My girl, you look gorgeous today. 233 00:17:46,902 --> 00:17:48,137 Thank you, it's cool. 234 00:17:48,137 --> 00:17:53,848 If Candelaria was surprised when she saw you like that, I'm even more surprised 235 00:17:53,848 --> 00:17:56,574 considering how much you've changed, miss. 236 00:17:56,574 --> 00:18:00,039 Thank you very much, Cosme. How's it going back at the ranch? 237 00:18:00,039 --> 00:18:01,063 How's everyone doing? 238 00:18:01,063 --> 00:18:03,765 Very well, girl, everyone's doing well. 239 00:18:04,293 --> 00:18:07,492 I'm thinking you have to hurry up, you can't be late, 240 00:18:07,492 --> 00:18:09,659 since Marichuy's the maid of honor! 241 00:18:09,826 --> 00:18:11,146 Alright, come in. 242 00:18:11,146 --> 00:18:13,626 -Later is too late. -Then let's do it. 243 00:18:14,833 --> 00:18:18,866 -Can you get me some cake, Cande? -Sure, let me move a bit... 244 00:18:19,505 --> 00:18:24,645 -What's up? -You're gorgeous, Marichuy. Too gorgeous. 245 00:18:26,154 --> 00:18:28,524 -Alright, let's go. -Let's do it then. 246 00:18:33,993 --> 00:18:37,974 Balbina! Balbina, what's going on? I just saw Juan Miguel heading out, 247 00:18:37,974 --> 00:18:42,400 he took the nanny and my grandaughter Mayita and left in his car. 248 00:18:42,979 --> 00:18:47,089 Where are they going? I don't think he's taking her back to the clinic, he wouldn't 249 00:18:47,089 --> 00:18:47,954 bring Mayita. 250 00:18:48,161 --> 00:18:50,811 No, Mrs. Onelia. They're not going to the clinic. 251 00:18:51,193 --> 00:18:57,388 Miss Blanca, Mayita and the master went to a wedding! Israel is getting married! 252 00:19:21,943 --> 00:19:23,622 Why did you come so early? 253 00:19:23,966 --> 00:19:25,766 -Shh! It's a secret. -Huh? 254 00:19:25,766 --> 00:19:31,134 It's just that I hurt my right leg, and I have this limp that makes me walk funny 255 00:19:31,134 --> 00:19:35,089 I don't want anyone to see it, they're gonna say I can't walk, or that 256 00:19:35,089 --> 00:19:35,887 I'm getting old. 257 00:19:35,887 --> 00:19:37,478 Oh, Cande... 258 00:19:53,029 --> 00:20:04,870 -Oh, how things go... good thinngs happen! -Good... Oh, bye bye bye! 259 00:20:04,870 --> 00:20:06,968 Thank you, good bye, thank you! 260 00:20:06,968 --> 00:20:10,803 -Luisa. -There he is. 261 00:20:11,167 --> 00:20:11,966 I see him. 262 00:20:12,849 --> 00:20:16,489 So stubborn, he's been watching me all night! 263 00:20:16,918 --> 00:20:18,408 ojala y no pueda atender ma I hope he doesn't- 264 00:20:20,517 --> 00:20:33,957 Loves me. Loves me not. Loves me. Loves me not... 265 00:20:33,957 --> 00:20:36,517 -Marichuy's here! -Loves me- 266 00:20:36,517 --> 00:20:41,618 -She looks so cute! -She gets more beautiful everyday! 267 00:20:42,074 --> 00:20:46,718 And cute, too! We were talking about how cute you look, Marichuy! 268 00:20:46,718 --> 00:20:48,943 Oh, thank you, how's everyone doing? good? 269 00:20:48,943 --> 00:20:53,388 -Good. -Waiting for the wedding to start. 270 00:20:53,763 --> 00:20:54,867 Ours is next! 271 00:20:56,179 --> 00:20:57,559 When is it gonna start? 272 00:21:00,418 --> 00:21:03,236 The best man's here! 273 00:21:03,876 --> 00:21:06,436 -Oh yeah. -Yeah, really... 274 00:23:48,518 --> 00:23:51,718 -See, there isn't that many people here. -Everyone's watching me. 275 00:23:53,111 --> 00:23:56,298 I think you just caused quite the scene, are you nervous? 276 00:23:57,137 --> 00:23:59,596 A bit, but not as much as I thought. 277 00:24:00,494 --> 00:24:03,495 Go sit with my uncle, Blanca, I'll head for the altar. Mayita 278 00:24:03,495 --> 00:24:04,455 follow Blanca, ok? 279 00:24:04,455 --> 00:24:05,254 Thanks. 280 00:24:26,640 --> 00:24:30,400 -Here's the happy couple! -Coming together! 281 00:24:30,791 --> 00:24:35,343 Weird, tradition says that they should arrive separately. 282 00:24:35,619 --> 00:24:39,445 Well mom, the important thing is that they're both here, right? 283 00:24:39,445 --> 00:24:40,474 Yes. 284 00:24:53,095 --> 00:24:56,455 Come closer, Marichuy. You're the maid of honor. 285 00:24:56,596 --> 00:24:57,626 Oh, right. 286 00:25:01,955 --> 00:25:04,665 Can you please stand behind the bride? 287 00:25:12,167 --> 00:25:14,387 -Of course. -Huh? 288 00:25:15,180 --> 00:25:16,234 Beautiful. 289 00:25:18,964 --> 00:25:33,467 Hold hands everybody, both hands... Everyone, hold hands! 290 00:25:40,723 --> 00:25:49,893 Well, we gather here for this joyous occasion that we freely and gadly attended 291 00:25:49,893 --> 00:25:53,528 to celebrate the sacrament of marriage. 292 00:25:54,401 --> 00:25:59,839 In these times where love and clarity are much needed, it's cause for joy to see 293 00:25:59,839 --> 00:26:07,839 a young couple that is trying to find the blessing of God to seal their love 294 00:26:07,839 --> 00:26:13,514 in an eternal bond, meaning that the spiritual values are still alive 295 00:26:13,514 --> 00:26:19,542 in the hearts of our youth and that love surpasses the barriers of time. 296 00:26:20,205 --> 00:26:28,881 That no matter the conmotion drowning the world, this feeling is still the same 297 00:26:29,131 --> 00:26:37,252 A sweet, tender feeling that the Lord gave humanity, a special gift, a source of hope 298 00:26:37,252 --> 00:26:42,757 and harmony, the promise of true happiness! 299 00:27:03,503 --> 00:27:04,392 Olé! 300 00:27:15,019 --> 00:27:20,808 The apartment is looking good! Congrats Becky, I always said that you had 301 00:27:20,808 --> 00:27:21,680 good taste. 302 00:27:22,246 --> 00:27:26,472 Thanks Mrs. Clemencia, I was kinda sad while decorating, since, well... 303 00:27:26,472 --> 00:27:28,952 I thought it was for someone else rather than for me. 304 00:27:29,434 --> 00:27:32,037 But it all looks so good and you did it with love... 305 00:27:32,903 --> 00:27:37,787 Love! So kind are the words father Anselmo said about love... 306 00:27:38,251 --> 00:27:39,051 How beautiful! 307 00:27:39,178 --> 00:27:40,828 Are you talking about me? 308 00:27:41,564 --> 00:27:44,012 Mom was just impressed with what you said.. 309 00:27:44,706 --> 00:27:47,608 You must say something nice for my wedding too, father. 310 00:27:47,867 --> 00:27:50,908 Of course dear, gladly. 311 00:27:51,566 --> 00:27:53,792 The Champagne's ready! 312 00:27:54,697 --> 00:27:57,178 -The couple first! -Of course! 313 00:28:04,193 --> 00:28:11,100 Thank you dear. As I was saying Blanca, when you showed up without your glasses 314 00:28:11,100 --> 00:28:17,071 and well, all dolled up and so different you looked gorgeous! 315 00:28:17,733 --> 00:28:20,653 You really did, like you turned into a different person! 316 00:28:21,438 --> 00:28:25,138 All thanks to the doctor that allowed me to leave my trauma behind. 317 00:28:26,010 --> 00:28:29,350 Come here, you ought to feel proud of yourself! 318 00:28:29,350 --> 00:28:31,495 -You bet, uncle! -Congratulations! 319 00:28:31,495 --> 00:28:32,922 It's case closed for me now. 320 00:28:33,283 --> 00:28:35,385 -That's the spirit! -Cheers to that. 321 00:28:35,695 --> 00:28:38,697 Yes, I'm very satisfied with his work. 322 00:28:43,737 --> 00:28:52,783 I like drama as much as anyone, but so many emotions in one day are tiresome, 323 00:28:52,783 --> 00:28:55,841 I just wanna go back with my boy to get some sleep. 324 00:28:56,757 --> 00:28:59,953 Oh, but the wedding's going fine, please don't leave Cande. 325 00:28:59,953 --> 00:29:05,118 Hey Marichuy, come here. I think we can leave now. 326 00:29:05,298 --> 00:29:09,069 So soon? I'll help Becky with with the food, hold up ok? 327 00:29:09,069 --> 00:29:11,812 Come with me, Ana Julia, let's go! 328 00:29:30,764 --> 00:29:33,201 -What's with all this? -What? 329 00:29:34,003 --> 00:29:39,165 You're Ivette now? Or are did you dress that way to make me go crazy? 330 00:29:39,928 --> 00:29:42,289 I demand an answer, what's with you! 331 00:30:02,404 --> 00:30:07,977 I'm Blanca, Omar. the glasses I wore, my antiquated clothes, my make up... 332 00:30:07,977 --> 00:30:13,041 Those were just a costume, and now that I'm over my fear and trauma, 333 00:30:13,041 --> 00:30:16,862 I don't need to hide my true self from anyone, not even myself! 334 00:30:17,331 --> 00:30:22,613 Oh yeah? Your appearance is too similar to that woman's, maybe you're 335 00:30:22,613 --> 00:30:23,876 just as rotten as her. 336 00:30:23,876 --> 00:30:30,064 You're wrong, Omar. Ivette is dead and I went back to being the woman I was 337 00:30:30,064 --> 00:30:34,824 before I met you, a normal woman, with flaws and virtues, neither god or demon, 338 00:30:34,824 --> 00:30:36,204 like everyone else. 339 00:30:36,878 --> 00:30:38,180 Nobody's perfect, right? 340 00:30:38,872 --> 00:30:42,932 If Ivette is dead, why did you dress like her at all? 341 00:30:43,131 --> 00:30:47,387 To taunt me? To trigger my memories and those senses that I thought 342 00:30:47,387 --> 00:30:48,499 Lay dormant? 343 00:30:48,552 --> 00:30:51,673 Why can't you get that what I'm doing is for myself? 344 00:30:51,673 --> 00:30:53,307 That's really it. 345 00:30:54,234 --> 00:30:56,274 Are you still thinking in another man? 346 00:30:58,035 --> 00:31:03,760 Could be, are you the only man allowed to have a beautiful woman in his arm? 347 00:31:06,460 --> 00:31:07,500 ...No. 348 00:31:14,286 --> 00:31:21,293 Thank you thank you... Yeah, yeah, very pretty, yes... 349 00:31:27,226 --> 00:31:29,627 I can tell you that you're beautiful today. 350 00:31:30,443 --> 00:31:35,468 Yeah, so's your fianceé, she looks very happy with that smile on her. 351 00:31:35,773 --> 00:31:37,720 Oh yeah, she's very happy. 352 00:31:38,207 --> 00:31:42,040 I bet she has reasons to feel that way. 353 00:31:42,600 --> 00:31:46,220 Of course, she's getting better, her mood is improving, and so is mine. 354 00:31:46,220 --> 00:31:47,473 Figures, I guess. 355 00:31:48,404 --> 00:31:51,032 Well congratulations, to you two. 356 00:31:52,909 --> 00:31:55,133 Hey Marichuy, I want some of that, gimme some! 357 00:31:55,133 --> 00:31:56,560 It's all yours, Mayita. 358 00:31:58,087 --> 00:31:59,410 So many things! Yum! 359 00:32:00,017 --> 00:32:03,557 Well after you finish I'll bring you a huge piece of cake. 360 00:32:04,122 --> 00:32:06,682 I'm so happy! Hey, how is my brother doing? 361 00:32:06,682 --> 00:32:08,061 He's doing well, dear. 362 00:32:08,313 --> 00:32:11,864 -When will I get to see him again? -I don't know... 363 00:32:12,458 --> 00:32:15,315 -Dad, you gotta take me to see him! -Yes dear, I'll do it. 364 00:32:15,627 --> 00:32:17,567 Ok, I'll go get some pop, yeah? 365 00:32:20,497 --> 00:32:23,048 Tell me something Marichuy, but be honest with me. 366 00:32:23,048 --> 00:32:23,924 What happened? 367 00:32:25,117 --> 00:32:28,511 When we were at the altar, were you thinking what I was thinking? 368 00:32:29,331 --> 00:32:31,331 Did you remember what I was remembering? 369 00:32:31,772 --> 00:32:35,469 Why don't you go tend to your fianceé? 370 00:32:35,469 --> 00:32:38,128 Because my fianceé caught the attention of your fianceé. 371 00:32:44,295 --> 00:32:49,203 How convinient that when I say that I didn't care for your old look, 372 00:32:49,893 --> 00:32:52,975 you changed into a voluptous seductress! 373 00:32:54,667 --> 00:32:56,004 Thanks for the compliment. 374 00:32:56,435 --> 00:33:00,871 Don't you dare flirt with me! Why are you here with me? 375 00:33:00,871 --> 00:33:02,622 Why not stay by Juan Miguel's side? 376 00:33:03,861 --> 00:33:05,900 Maybe after Marichuy leaves him alone. 377 00:33:07,405 --> 00:33:09,904 -You see? -Yep. 378 00:33:10,353 --> 00:33:11,953 -Aren't you angry? -Not at all. 379 00:33:12,534 --> 00:33:16,664 -Jelaous? -They're just two people talking... 380 00:33:18,325 --> 00:33:21,836 Then it's just me, because I am getting angry from seeing that. 381 00:33:21,836 --> 00:33:24,256 She's going to be my wife! Not Omar's 382 00:33:26,184 --> 00:33:28,575 -You hadn't seen them, Omar? -No. 383 00:33:30,458 --> 00:33:35,336 They waited until you took me aside to get some private time, it seems. 384 00:33:35,483 --> 00:33:36,486 What do you think? 385 00:33:38,027 --> 00:33:42,484 Look, you don't have to go rescue your fianceé, 386 00:33:42,484 --> 00:33:44,660 it seems my fianceé left her alone. 387 00:33:46,325 --> 00:33:49,914 -Can I speak with you? -Of course Omar, what's the matter? 388 00:33:50,251 --> 00:33:53,522 Can you tell me what you were talking about that's so interesting? 389 00:33:53,829 --> 00:33:57,037 Well, you looked very interested in talking with Blanca too, 390 00:33:57,037 --> 00:33:58,349 and I didn't mind. 391 00:33:59,830 --> 00:34:03,457 -I'm less polite than you. -You said it. 392 00:34:03,938 --> 00:34:07,120 -But I'm also less impertinent. -Don't give me that. 393 00:34:07,310 --> 00:34:08,480 I'll do what I want! 394 00:34:08,480 --> 00:34:11,877 That's enough! I don't want you getting into a brawl in here! 395 00:34:12,221 --> 00:34:14,931 If you want to prevent that, better get out of here now. 396 00:34:32,521 --> 00:34:39,351 -Bravo, Bravo. -Bravoooo! 397 00:34:40,874 --> 00:34:42,995 -Hooray for the happy couple! -Hooray! 398 00:34:49,003 --> 00:34:50,603 -Congratulations! -Thank you. 399 00:35:04,708 --> 00:35:07,853 I want you to tell me what you were talking about with Juan Miguel. 400 00:35:07,853 --> 00:35:08,694 What did he say? 401 00:35:08,694 --> 00:35:12,034 He didn't approach me, I was helping with the food and he was there. 402 00:35:12,334 --> 00:35:15,334 Why do you have to be like this? Juan Miguel was right. 403 00:35:15,834 --> 00:35:18,436 We were right to be angry, considering 404 00:35:18,436 --> 00:35:19,243 you were- 405 00:35:19,243 --> 00:35:21,186 Of course, now you defend Juan Miguel. 406 00:35:21,393 --> 00:35:23,930 You and Blanca were talking and I didn't care. 407 00:35:24,325 --> 00:35:27,376 I was just surprised that she looked- 408 00:35:27,376 --> 00:35:31,354 She looked gorgeous, right!? SAY IT! Why so silent now!? Is that it!? 409 00:35:31,354 --> 00:35:37,949 That's what you were going to say or what? She's now a regular woman, huh? 410 00:35:38,288 --> 00:35:41,508 Now Blanca can... She can... 411 00:35:43,268 --> 00:35:50,271 Marichuy, what's wrong? What happened? Marichuy, are you crying? 412 00:35:51,621 --> 00:35:53,662 Why Marichuy? Why? Who did this? 413 00:35:54,133 --> 00:35:56,816 -Leave me, Omar. -But Marichuy- 414 00:35:56,816 --> 00:36:02,387 Leave me alone, Jesus! Leave me alone, alright!? 415 00:36:02,545 --> 00:36:06,925 I want to be alone, so please leave me, ok? 416 00:36:31,761 --> 00:36:39,707 You must be relieved that you're sane, and that it's finally over... 417 00:36:39,707 --> 00:36:40,938 Nightmare's over... 418 00:36:41,069 --> 00:36:45,754 Yes Father Anselmo, I feel as if I was born again! 419 00:36:45,754 --> 00:36:48,171 Like I just started living again! 420 00:36:48,495 --> 00:36:52,763 I understand, I've been through some very painful experiences. 421 00:36:53,010 --> 00:36:58,017 Ever since my sister died... But Juan Miguel helped me understand 422 00:36:58,017 --> 00:37:01,718 that her death was what triggered my altered state. 423 00:37:01,899 --> 00:37:06,505 And now that I understand everything, I feel more confident! 424 00:37:06,505 --> 00:37:08,966 It won't happen ever again, I'm sure of it! 425 00:37:09,640 --> 00:37:12,894 -Hello. -Here's our great healer! 426 00:37:13,672 --> 00:37:18,941 Blanca was telling me that you made her feel like a brand new woman. 427 00:37:19,291 --> 00:37:23,248 Thank you for the compliment, but I think that it's obvious, 428 00:37:23,248 --> 00:37:28,764 with her smile, her new look, she's a normal, happy girl! 429 00:37:29,199 --> 00:37:32,159 I'm glad, congratulations to you two! 430 00:37:32,276 --> 00:37:34,983 Thank you father, and with that, we're leaving. 431 00:37:35,252 --> 00:37:37,023 Later, father. 432 00:37:55,546 --> 00:37:56,967 Is there a problem, boss? 433 00:37:57,234 --> 00:38:01,583 When is there never a problem, Cosme? Women are a joy and a thorn in one's life, 434 00:38:01,964 --> 00:38:04,293 specially when they know you're interested. 435 00:38:05,373 --> 00:38:09,443 It's about this other one, isn't it? The one at the wedding. 436 00:38:10,623 --> 00:38:15,185 Brought you memories, eh? The past suddendly caught up with you? 437 00:38:15,675 --> 00:38:18,181 Stop asking questions and let's go back to the hotel. 438 00:38:32,227 --> 00:38:36,001 I'm at the party too... Hit me up, why don't you? 439 00:38:37,463 --> 00:38:39,347 I didn't realize you were here. 440 00:38:40,047 --> 00:38:50,677 -No? Hey, don't leave, take a seat. -Leave me alone, Amador. 441 00:38:50,993 --> 00:38:55,093 -What? Are you waiting for someone? -Yes. 442 00:38:55,980 --> 00:39:00,750 -I bet, it must be doc Garibay right? -Him. 443 00:39:02,258 --> 00:39:06,631 -Hey I wanted to talk with you. -We have nothing to talk about. 444 00:39:06,631 --> 00:39:14,100 Wait... We have a lot to talk about, you'd be surprised at what I have to say! 445 00:39:14,100 --> 00:39:21,390 Well... Here goes. Beatriz, I want to marry you! 446 00:39:28,482 --> 00:39:33,593 Are you crazy!? Forget about it, I want nothing to do with your pranks. 447 00:39:33,943 --> 00:39:40,717 Beatriz, Beatriz, I am dead serious. I want you to be my wife! 448 00:39:41,624 --> 00:39:44,122 And you wanting that is enough? 449 00:39:44,508 --> 00:39:48,773 I thought you'd like my offer and that you would quickly agree to it. 450 00:39:49,344 --> 00:39:50,833 And why would you think that? 451 00:39:51,073 --> 00:39:56,633 It's just that, that would fix everything, I mean, yeah, what with the boy, 452 00:39:56,633 --> 00:40:00,210 it would make our relationship legal, I give the boy my name- 453 00:40:00,755 --> 00:40:07,469 No, no, no Amador. I want nothing to do with you, nothing from you, and if you 454 00:40:07,469 --> 00:40:12,527 had offered that before, I might have agreed, but not anymore. 455 00:40:13,342 --> 00:40:20,132 remember that you can't marry the doctor or I'll be taking the child, Beatriz. 456 00:40:21,502 --> 00:40:26,802 I'll stay alone and I'll renounce you, but I won't take anything from you. 457 00:40:27,762 --> 00:40:29,642 Do you understand now, eh? 458 00:40:35,522 --> 00:40:37,748 Don't you think this party has run it's course? 459 00:40:39,507 --> 00:40:44,347 I think I'll have to kick everyone out, so congratulations Mrs. Perez. 460 00:40:44,910 --> 00:40:47,556 Congratulations to my husband! 461 00:40:57,597 --> 00:41:03,558 Marichuy, Marichuy, my precious daughter. Why are you crying? 462 00:41:05,897 --> 00:41:10,695 Where's Leopardo? What happened to him? Is he still mad at you? 463 00:41:11,832 --> 00:41:16,112 -I asked him to leave me alone, Cande. -And why are you crying? 464 00:41:16,112 --> 00:41:26,342 It's just that... It's so hard to say, but I saw Blanca so changed... 465 00:41:26,342 --> 00:41:33,601 She was so pretty even though I never thought she'd be anything but a sick girl. 466 00:41:33,610 --> 00:41:37,960 Now she's a woman that could get any man she wants! 467 00:41:39,021 --> 00:41:47,510 -So you're just jelaous? -I think so, Cande. 468 00:41:49,160 --> 00:41:54,930 Why, dear? Because of Leopardo, or for Juan Miguel San Roman? 469 00:41:58,610 --> 00:42:03,185 Who is it Marichuy? Is it them?