[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.93,0:00:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Кілька років тому я почув\Nцікаву історію. Dialogue: 0,0:00:04.39,0:00:06.78,Default,,0000,0000,0000,,Словом, керівник великої компанії \Nз виготовлення корму для тварин Dialogue: 0,0:00:06.80,0:00:09.06,Default,,0000,0000,0000,,прийшов на щорічну зустріч акціонерів Dialogue: 0,0:00:09.08,0:00:10.54,Default,,0000,0000,0000,,з банкою консерв для собак. Dialogue: 0,0:00:10.56,0:00:12.67,Default,,0000,0000,0000,,І він з'їв цю банку консерв. Dialogue: 0,0:00:12.69,0:00:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Так він спробував переконати їх:\Nякщо корм досить смачний для нього, Dialogue: 0,0:00:15.54,0:00:17.32,Default,,0000,0000,0000,,то він досить смачний\Nі для тварин. Dialogue: 0,0:00:17.32,0:00:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Зараз цю стратегію називають\N"поїдання собачого корму" Dialogue: 0,0:00:19.94,0:00:22.21,Default,,0000,0000,0000,,і часто використовують у бізнесі. Dialogue: 0,0:00:22.21,0:00:24.49,Default,,0000,0000,0000,,Це не означає, що кожен приходить\Nі їсть банку консерв для собак, Dialogue: 0,0:00:24.49,0:00:27.22,Default,,0000,0000,0000,,однак бізнесмени використовують \Nвласні продукти, Dialogue: 0,0:00:27.22,0:00:29.96,Default,,0000,0000,0000,,щоб показати\Nвласне почуття впевненості Dialogue: 0,0:00:29.96,0:00:30.22,Default,,0000,0000,0000,,у них. Dialogue: 0,0:00:30.22,0:00:32.05,Default,,0000,0000,0000,,Зараз це доволі \Nрозповсюджена практика, Dialogue: 0,0:00:32.05,0:00:35.45,Default,,0000,0000,0000,,але, на мою думку, значно цікавіше, \Nколи ти знаходиш винятки Dialogue: 0,0:00:35.45,0:00:35.86,Default,,0000,0000,0000,,з цього правила, Dialogue: 0,0:00:35.88,0:00:37.03,Default,,0000,0000,0000,,коли ти знаходиш випадки у бізнесі\Nчи людей зі сфери бізнесу, Dialogue: 0,0:00:37.06,0:00:39.76,Default,,0000,0000,0000,,які не користуються\Nвласними продуктами. Dialogue: 0,0:00:39.79,0:00:43.58,Default,,0000,0000,0000,,Виявляється, що є така індустрія, \Nде таке трапляється, Dialogue: 0,0:00:43.58,0:00:45.06,Default,,0000,0000,0000,,і доволі регулярно. Dialogue: 0,0:00:45.06,0:00:47.35,Default,,0000,0000,0000,,І мова про галузь \Nвиробництва ґаджетів. Dialogue: 0,0:00:49.15,0:00:52.50,Default,,0000,0000,0000,,У 2010 році Стів Джобс \Nпід час випуску iPad Dialogue: 0,0:00:52.50,0:00:56.01,Default,,0000,0000,0000,,описав iPad \Nяк "надзвичайний" пристрій. Dialogue: 0,0:00:56.01,0:00:57.01,Default,,0000,0000,0000,,"Найкраща навігація, \Nяку ви коли-небудь мали; Dialogue: 0,0:01:00.66,0:01:01.67,Default,,0000,0000,0000,,це краще за ноутбук,\Nкраще за смартфон. Dialogue: 0,0:01:01.70,0:01:03.22,Default,,0000,0000,0000,,Це - надзвичайний досвід". Dialogue: 0,0:01:03.25,0:01:05.66,Default,,0000,0000,0000,,Кілька місяців потому до нього \Nзвернувся журналіст Dialogue: 0,0:01:05.67,0:01:07.21,Default,,0000,0000,0000,,з газети "New York Times". Dialogue: 0,0:01:07.24,0:01:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Вони довго\Nговорили по телефону, Dialogue: 0,0:01:08.76,0:01:09.93,Default,,0000,0000,0000,,і наприкінці Dialogue: 0,0:01:09.96,0:01:12.77,Default,,0000,0000,0000,,журналіст кинув репліку,\Nдосить легку і типову. Dialogue: 0,0:01:12.77,0:01:15.94,Default,,0000,0000,0000,,Він сказав : "Ваші діти, напевно, \Nобожнюють iPad". Dialogue: 0,0:01:16.80,0:01:18.43,Default,,0000,0000,0000,,Відповідь очевидна, Dialogue: 0,0:01:18.46,0:01:20.100,Default,,0000,0000,0000,,але те, що сказав Джобс,\Nвразило журналіста. Dialogue: 0,0:01:20.100,0:01:22.29,Default,,0000,0000,0000,,Він був дуже здивований, Dialogue: 0,0:01:22.31,0:01:24.89,Default,,0000,0000,0000,,адже Джобс відповів: \N"Вони ним не користуються". Dialogue: 0,0:01:24.91,0:01:27.84,Default,,0000,0000,0000,,Ми обмежуємо кількість ґаджетів, \Nякими наші діти користуються вдома". Dialogue: 0,0:01:27.86,0:01:31.72,Default,,0000,0000,0000,,Це доволі типово\Nу світі технологій. Dialogue: 0,0:01:31.75,0:01:34.18,Default,,0000,0000,0000,,Наприклад, є школа поруч\Nіз Кремнієвою долиною, Dialogue: 0,0:01:34.20,0:01:36.48,Default,,0000,0000,0000,,яку називають Вальдорфська \Nшкола півострова, Dialogue: 0,0:01:36.50,0:01:39.67,Default,,0000,0000,0000,,де до 8-ого класу \Nне користуються моніторами. Dialogue: 0,0:01:39.69,0:01:41.73,Default,,0000,0000,0000,,Що є дійсно цікавим:\Nу цій школі Dialogue: 0,0:01:41.76,0:01:43.80,Default,,0000,0000,0000,,75% тамтешніх учнів Dialogue: 0,0:01:43.83,0:01:46.90,Default,,0000,0000,0000,,є дітьми керівників вищих ланок \Nу Кремнієвій долині. Dialogue: 0,0:01:47.34,0:01:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Як на мене, це доволі\Nцікавий і незвичний факт. Dialogue: 0,0:01:50.88,0:01:53.91,Default,,0000,0000,0000,,Це підштовхнуло мене задуматися, \Nяк вплинули ці девайси на мене, Dialogue: 0,0:01:53.94,0:01:55.89,Default,,0000,0000,0000,,на мою сім'ю,\Nна тих, кого я люблю, Dialogue: 0,0:01:55.92,0:01:57.18,Default,,0000,0000,0000,,і на людей загалом. Dialogue: 0,0:01:57.20,0:01:59.13,Default,,0000,0000,0000,,Впродовж п'яти останніх років, Dialogue: 0,0:01:59.15,0:02:01.18,Default,,0000,0000,0000,,як бізнес-тренер та психолог, Dialogue: 0,0:02:01.21,0:02:03.91,Default,,0000,0000,0000,,я вивчав вплив цих технологій \Nна наше життя. Dialogue: 0,0:02:04.89,0:02:08.97,Default,,0000,0000,0000,,І спершу хочу звернути вашу увагу на те, \Nскільки часу вони забирають у нас, Dialogue: 0,0:02:08.100,0:02:11.50,Default,,0000,0000,0000,,і далі ми поговоримо,\Nяк цей час виглядає. Dialogue: 0,0:02:11.52,0:02:14.19,Default,,0000,0000,0000,,Зараз ви бачите середньостатистичний \Nробочий день Dialogue: 0,0:02:14.22,0:02:16.55,Default,,0000,0000,0000,,і три різні часові відрізки: Dialogue: 0,0:02:16.58,0:02:18.58,Default,,0000,0000,0000,,2007 рік - це 10 років тому, Dialogue: 0,0:02:18.60,0:02:20.06,Default,,0000,0000,0000,,2015. Dialogue: 0,0:02:20.09,0:02:23.10,Default,,0000,0000,0000,,І останній рядок - це дані,\Nщо я зібрав минулого тижня. Dialogue: 0,0:02:23.13,0:02:24.88,Default,,0000,0000,0000,,Тут не надто багато змін, Dialogue: 0,0:02:24.90,0:02:26.05,Default,,0000,0000,0000,,якщо у цілому. Dialogue: 0,0:02:27.32,0:02:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Ми спимо приблизно \Nвід 7,5 до 8 годин на день; Dialogue: 0,0:02:30.12,0:02:33.44,Default,,0000,0000,0000,,дехто каже, що цей час трохи скоротився, \Nале це не суттєва зміна. Dialogue: 0,0:02:33.46,0:02:36.71,Default,,0000,0000,0000,,Ми працюємо \Nвід 8,5 до 9 годин на день. Dialogue: 0,0:02:36.74,0:02:38.47,Default,,0000,0000,0000,,Ми витрачаємо час \Nна стандартні активності: Dialogue: 0,0:02:38.49,0:02:41.44,Default,,0000,0000,0000,,харчуємося, приймаємо ванну, \Nдоглядаємо за дітьми Dialogue: 0,0:02:41.44,0:02:42.80,Default,,0000,0000,0000,,приблизно 3 години на день. Dialogue: 0,0:02:42.82,0:02:44.35,Default,,0000,0000,0000,,Залишається те, що виділене\Nбілим кольором. Dialogue: 0,0:02:44.38,0:02:46.04,Default,,0000,0000,0000,,Це наш вільний час. Dialogue: 0,0:02:46.07,0:02:48.86,Default,,0000,0000,0000,,Цей проміжок надзвичайно \Nважливий для нас. Dialogue: 0,0:02:49.29,0:02:52.17,Default,,0000,0000,0000,,Це той час, коли ми займаємося тим,\Nщо формує наші особистості. Dialogue: 0,0:02:52.19,0:02:55.29,Default,,0000,0000,0000,,Це хобі, близькі стосунки, Dialogue: 0,0:02:55.32,0:02:58.20,Default,,0000,0000,0000,,час, коли ми думаємо про власне життя, \Nзаймаємося творчістю, Dialogue: 0,0:02:58.22,0:03:00.04,Default,,0000,0000,0000,,аналізуємо минуле \Nі намагаємося осягнути, Dialogue: 0,0:03:00.06,0:03:01.92,Default,,0000,0000,0000,,чи є у нашому житті сенс. Dialogue: 0,0:03:01.94,0:03:03.77,Default,,0000,0000,0000,,Дещо з цього ми отримуємо \Nі під час роботи, Dialogue: 0,0:03:03.80,0:03:05.71,Default,,0000,0000,0000,,але коли люди оглядаються \Nна своє минуле Dialogue: 0,0:03:05.74,0:03:07.74,Default,,0000,0000,0000,,і оцінюють пережите Dialogue: 0,0:03:07.76,0:03:09.01,Default,,0000,0000,0000,,у старості, Dialogue: 0,0:03:09.03,0:03:10.92,Default,,0000,0000,0000,,то зазвичай вони говорять Dialogue: 0,0:03:10.94,0:03:14.36,Default,,0000,0000,0000,,про особисті моменти. Dialogue: 0,0:03:14.36,0:03:16.67,Default,,0000,0000,0000,,Це святе \Nі дуже важливе для нас. Dialogue: 0,0:03:16.69,0:03:18.04,Default,,0000,0000,0000,,Зараз я покажу вам, Dialogue: 0,0:03:18.04,0:03:21.82,Default,,0000,0000,0000,,яку частину цього простору \Nзаймає час, витрачений на ґаджети. Dialogue: 0,0:03:21.84,0:03:23.17,Default,,0000,0000,0000,,У 2007 році Dialogue: 0,0:03:23.19,0:03:24.34,Default,,0000,0000,0000,,це ось стільки. Dialogue: 0,0:03:24.37,0:03:27.35,Default,,0000,0000,0000,,У цей рік компанія Apple \Nпредставила свій перший iPhone. Dialogue: 0,0:03:27.37,0:03:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Через 8 років Dialogue: 0,0:03:29.24,0:03:30.46,Default,,0000,0000,0000,,це ось стільки. Dialogue: 0,0:03:31.32,0:03:33.11,Default,,0000,0000,0000,,А зараз — ось стільки. Dialogue: 0,0:03:33.13,0:03:36.57,Default,,0000,0000,0000,,Ось скільки часу ми просиджуємо\Nперед моніторами. Dialogue: 0,0:03:36.59,0:03:39.90,Default,,0000,0000,0000,,А ця невеличка жовта \Nсмужка — це місце магії. Dialogue: 0,0:03:39.92,0:03:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Тут живе ваша гуманність. Dialogue: 0,0:03:41.53,0:03:43.56,Default,,0000,0000,0000,,В дуже маленькій коробочці. Dialogue: 0,0:03:44.24,0:03:45.87,Default,,0000,0000,0000,,Що ж ми можемо з цим зробити? Dialogue: 0,0:03:45.89,0:03:47.04,Default,,0000,0000,0000,,Перше питання: Dialogue: 0,0:03:47.04,0:03:49.13,Default,,0000,0000,0000,,як виглядає цей червоний простір? Dialogue: 0,0:03:49.16,0:03:51.26,Default,,0000,0000,0000,,Звичайно, ґаджети — це дивовижа Dialogue: 0,0:03:51.28,0:03:52.71,Default,,0000,0000,0000,,у багатьох сенсах. Dialogue: 0,0:03:52.74,0:03:53.99,Default,,0000,0000,0000,,Я живу у Нью Йорку, Dialogue: 0,0:03:54.02,0:03:56.02,Default,,0000,0000,0000,,а більшість моїх родичів — в Австралії, Dialogue: 0,0:03:56.04,0:03:57.47,Default,,0000,0000,0000,,в мене є однорічний син. Dialogue: 0,0:03:57.49,0:04:01.39,Default,,0000,0000,0000,,І саме за допомогою ґаджета, \Nя можу їм його показати. Dialogue: 0,0:04:01.42,0:04:03.51,Default,,0000,0000,0000,,Ще 15-20 років тому Dialogue: 0,0:04:03.53,0:04:04.69,Default,,0000,0000,0000,,це було б неможливим. Dialogue: 0,0:04:04.71,0:04:06.87,Default,,0000,0000,0000,,Звичайно, від ґаджетів\Nчимало користі. Dialogue: 0,0:04:06.89,0:04:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Ви можете спитати себе: Dialogue: 0,0:04:08.76,0:04:10.85,Default,,0000,0000,0000,,що відбувається \Nвпродовж цього часу? Dialogue: 0,0:04:10.87,0:04:13.31,Default,,0000,0000,0000,,Яка користь від додатків, \Nщо ми використовуємо? Dialogue: 0,0:04:13.33,0:04:14.61,Default,,0000,0000,0000,,Більшість і справді корисна. Dialogue: 0,0:04:14.63,0:04:16.38,Default,,0000,0000,0000,,Якщо відволікти людей \Nвід ґаджета і запитати: Dialogue: 0,0:04:16.38,0:04:18.68,Default,,0000,0000,0000,,"Як ви зараз себе почуваєте?" Dialogue: 0,0:04:18.71,0:04:21.10,Default,,0000,0000,0000,,Вони скажуть, що \Nзадоволені цими додатками: Dialogue: 0,0:04:21.13,0:04:24.49,Default,,0000,0000,0000,,вони слугують для відпочинку, \Nфізичної активності, погоди, читання, Dialogue: 0,0:04:24.51,0:04:26.06,Default,,0000,0000,0000,,освіти та здоров'я. Dialogue: 0,0:04:26.08,0:04:29.21,Default,,0000,0000,0000,,Люди витрачають у середньому \Nблизько 10 хвилин на кожний. Dialogue: 0,0:04:29.24,0:04:31.57,Default,,0000,0000,0000,,Ці додатки частково\Nїх пригнічують. Dialogue: 0,0:04:32.10,0:04:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Якщо у половини користувачів \Nзапитати: "Як справи?", Dialogue: 0,0:04:35.73,0:04:37.84,Default,,0000,0000,0000,,вони скажуть, що не надто щасливі,\Nколи користуються ґаджетами. Dialogue: 0,0:04:37.86,0:04:39.49,Default,,0000,0000,0000,,І що найцікавіше — Dialogue: 0,0:04:39.51,0:04:41.22,Default,,0000,0000,0000,,знайомства, соціальні мережі, ігри, Dialogue: 0,0:04:41.25,0:04:43.97,Default,,0000,0000,0000,,розваги, новини, інтернет-серфінг — Dialogue: 0,0:04:43.100,0:04:46.60,Default,,0000,0000,0000,,люди витрачають на добу на кожне \Nз цих занять по 27 хвилин. Dialogue: 0,0:04:46.63,0:04:50.18,Default,,0000,0000,0000,,Ми витрачаємо втричі більше часу на те, \Nщо не робить нас щасливішими. Dialogue: 0,0:04:50.20,0:04:51.87,Default,,0000,0000,0000,,Не дуже розумно. Dialogue: 0,0:04:52.89,0:04:55.42,Default,,0000,0000,0000,,Одна з причин, чому ми витрачаємо \Nчимало часу на додатки, Dialogue: 0,0:04:55.45,0:04:56.60,Default,,0000,0000,0000,,які нас пригнічують, Dialogue: 0,0:04:56.62,0:04:58.16,Default,,0000,0000,0000,,полягає в тому, що ґаджети\Nне дають жодних стоп-сигналів. Dialogue: 0,0:04:58.18,0:05:00.56,Default,,0000,0000,0000,,Стоп-сигнали у ХХ столітті\Nбули усюди, Dialogue: 0,0:05:00.58,0:05:02.45,Default,,0000,0000,0000,,у всьому, чим ми займалися. Dialogue: 0,0:05:02.47,0:05:05.89,Default,,0000,0000,0000,,Стоп-сигнал є базовим,\Nвін говорить, що час рухатися далі, Dialogue: 0,0:05:05.91,0:05:08.61,Default,,0000,0000,0000,,робити щось нове,\Nпробувати щось інакше. Dialogue: 0,0:05:08.63,0:05:11.83,Default,,0000,0000,0000,,Подумайте про газету:\Nколи ви дочитаєте її до кінця, Dialogue: 0,0:05:11.85,0:05:14.15,Default,,0000,0000,0000,,то потім відкладете. Dialogue: 0,0:05:14.17,0:05:17.33,Default,,0000,0000,0000,,Те ж саме з журналами, книгами:\Nдочитавши главу до кінця, Dialogue: 0,0:05:17.36,0:05:20.13,Default,,0000,0000,0000,,ви вирішуєте, чи хочете \Nпродовжити читання. Dialogue: 0,0:05:20.50,0:05:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Ви дивитеся ТБ-шоу,\Nа коли воно закінчується, Dialogue: 0,0:05:23.23,0:05:25.63,Default,,0000,0000,0000,,ви чекаєте тиждень\Nдо наступного епізоду. Dialogue: 0,0:05:25.66,0:05:27.41,Default,,0000,0000,0000,,Цей сигнал "стоп" був всюди. Dialogue: 0,0:05:27.43,0:05:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Але те, як ми сьогодні використовуємо ЗМІ,\Nсвідчить, що його більше не існує. Dialogue: 0,0:05:31.92,0:05:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Нескінченна стрічка \Nновин усюди: Dialogue: 0,0:05:33.52,0:05:37.20,Default,,0000,0000,0000,,у twitter, Facebook, Instagram, Dialogue: 0,0:05:37.22,0:05:40.36,Default,,0000,0000,0000,,в електронній пошті,\Nтекстових повідомленнях, новинах. Dialogue: 0,0:05:40.38,0:05:43.36,Default,,0000,0000,0000,,І коли ви перевіряєте \Nусі ці джерела, Dialogue: 0,0:05:43.38,0:05:45.72,Default,,0000,0000,0000,,ви просто гортаєте\Nвсе підряд без зупинки. Dialogue: 0,0:05:45.74,0:05:50.15,Default,,0000,0000,0000,,Що робии? Ми можемо взяти \Nприклад з західної Європи, Dialogue: 0,0:05:50.18,0:05:53.58,Default,,0000,0000,0000,,де існують дуже хороші ідеї \Nщодо облаштування робочих місць. Dialogue: 0,0:05:53.60,0:05:56.01,Default,,0000,0000,0000,,Ось один з прикладів. Компанія, \Nщо займається дизайном, з Нідерландів. Dialogue: 0,0:05:56.04,0:05:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Що вони зробили?\NПрикрутили столи до стелі.\N Dialogue: 0,0:05:59.44,0:06:00.60,Default,,0000,0000,0000,,І кожен вечір о 6 годині, Dialogue: 0,0:06:00.62,0:06:03.43,Default,,0000,0000,0000,,не важливо, кому ви відправляєте \Nлиста, і взагалі, чим займаєтеся, Dialogue: 0,0:06:03.45,0:06:04.93,Default,,0000,0000,0000,,столи піднімаються до стелі. Dialogue: 0,0:06:04.95,0:06:06.06,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх)\N Dialogue: 0,0:06:06.08,0:06:07.34,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)\N Dialogue: 0,0:06:07.36,0:06:11.60,Default,,0000,0000,0000,,4 дні на тиждень простір \Nперетворюється на зал для йоги, Dialogue: 0,0:06:11.63,0:06:13.26,Default,,0000,0000,0000,,а на один день — у студію танцю. Dialogue: 0,0:06:13.28,0:06:15.81,Default,,0000,0000,0000,,Все залежить від вас, \Nщо оберете власне ви. Dialogue: 0,0:06:15.83,0:06:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Але це чудове стоп-правило, Dialogue: 0,0:06:17.54,0:06:19.43,Default,,0000,0000,0000,,адже це означає, \Nщо наприкінці дня, Dialogue: 0,0:06:19.46,0:06:21.49,Default,,0000,0000,0000,,все зупиняється, і ніхто\Nне може працювати. Dialogue: 0,0:06:21.52,0:06:24.96,Default,,0000,0000,0000,,В німецькій автомобільній компанії \NDaimler — інша стратегія. Dialogue: 0,0:06:24.98,0:06:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Коли ви йдете у відпустку, Dialogue: 0,0:06:26.54,0:06:28.20,Default,,0000,0000,0000,,замість того, щоб повідомити:\N"Цей працівник у відпустці, Dialogue: 0,0:06:28.20,0:06:30.15,Default,,0000,0000,0000,,він відповість вам одразу\Nпісля повернення", Dialogue: 0,0:06:30.15,0:06:33.74,Default,,0000,0000,0000,,вони пишуть: "Цей працівник у відпустці,\Nтому ми видалили ваше повідомлення. Dialogue: 0,0:06:33.76,0:06:36.41,Default,,0000,0000,0000,,Він ніколи не побачить \Nвашого листа. Dialogue: 0,0:06:36.43,0:06:37.45,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:06:37.47,0:06:40.11,Default,,0000,0000,0000,,Ви можете написати йому\Nчерез кілька тижнів, Dialogue: 0,0:06:40.14,0:06:41.62,Default,,0000,0000,0000,,а можете надіслати листа\Nіншому співробітнику". Dialogue: 0,0:06:41.64,0:06:42.67,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:06:42.70,0:06:43.87,Default,,0000,0000,0000,,І так далі... Dialogue: 0,0:06:43.89,0:06:47.54,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:06:48.88,0:06:50.52,Default,,0000,0000,0000,,Можете собі таке уявити: Dialogue: 0,0:06:50.54,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ви йдете у відпустку —\Nі ви дійсно у відпустці. Dialogue: 0,0:06:53.03,0:06:54.100,Default,,0000,0000,0000,,Співробітники компанії відчувають, Dialogue: 0,0:06:55.02,0:06:57.38,Default,,0000,0000,0000,,що вони насправді \Nвідпочивають від роботи. Dialogue: 0,0:06:57.40,0:06:59.32,Default,,0000,0000,0000,,Звичайно, це не дає поради, Dialogue: 0,0:06:59.35,0:07:01.64,Default,,0000,0000,0000,,що нам слід робити вдома. Dialogue: 0,0:07:01.67,0:07:03.35,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу дати декілька порад. Dialogue: 0,0:07:03.38,0:07:07.87,Default,,0000,0000,0000,,Легко сказати, що між 17:00 і 18:00\Nя не буду користуватися своїм смартфоном. Dialogue: 0,0:07:07.89,0:07:11.32,Default,,0000,0000,0000,,Проблема в тому, що 17:00-18:00\Nкожного дня інакші. Dialogue: 0,0:07:11.35,0:07:13.53,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю кращим рішенням буде Dialogue: 0,0:07:13.56,0:07:15.03,Default,,0000,0000,0000,,"я робитиму певні речі щодня". Dialogue: 0,0:07:15.05,0:07:17.40,Default,,0000,0000,0000,,У нас є декілька подій, \Nякі повторюються щодня, Dialogue: 0,0:07:17.43,0:07:18.69,Default,,0000,0000,0000,,наприклад, вечеря. Dialogue: 0,0:07:18.71,0:07:20.03,Default,,0000,0000,0000,,Іноді я буваю один, Dialogue: 0,0:07:20.05,0:07:21.56,Default,,0000,0000,0000,,іноді з іншими людьми, Dialogue: 0,0:07:21.58,0:07:22.86,Default,,0000,0000,0000,,іноді в ресторані, Dialogue: 0,0:07:22.89,0:07:24.08,Default,,0000,0000,0000,,іноді вдома, Dialogue: 0,0:07:24.10,0:07:27.74,Default,,0000,0000,0000,,але моє правило: "я ніколи за столом\Nне користуюся телефоном". Dialogue: 0,0:07:28.12,0:07:29.56,Default,,0000,0000,0000,,Він якнайдалі, Dialogue: 0,0:07:29.58,0:07:31.04,Default,,0000,0000,0000,,так далеко, як тільки можливо. Dialogue: 0,0:07:31.07,0:07:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Адже ми не вміємо \Nпротистояти спокусам. Dialogue: 0,0:07:33.40,0:07:36.47,Default,,0000,0000,0000,,Але якщо є свій стоп-сигнал,\Nяк тільки починається вечеря, Dialogue: 0,0:07:36.49,0:07:37.65,Default,,0000,0000,0000,,я відкладаю свій телефон, Dialogue: 0,0:07:37.67,0:07:39.34,Default,,0000,0000,0000,,і ми всі разом уникаємо спокуси. Dialogue: 0,0:07:39.37,0:07:41.08,Default,,0000,0000,0000,,Спочатку це боляче. Dialogue: 0,0:07:41.11,0:07:42.73,Default,,0000,0000,0000,,В мене розвинувся синдром \Nвтраченої вигоди. Dialogue: 0,0:07:42.75,0:07:43.82,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:07:43.84,0:07:45.01,Default,,0000,0000,0000,,Я боровся. Dialogue: 0,0:07:45.37,0:07:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Але сталося так, що я звик. Dialogue: 0,0:07:47.32,0:07:50.42,Default,,0000,0000,0000,,Ви долаєте цю залежність\Nтак само, як наркотичну, Dialogue: 0,0:07:50.44,0:07:53.23,Default,,0000,0000,0000,,і врешті життя стає \Nяскравішим, різноманітнішим, Dialogue: 0,0:07:53.25,0:07:54.41,Default,,0000,0000,0000,,цікавішим, Dialogue: 0,0:07:54.43,0:07:56.08,Default,,0000,0000,0000,,ви починаєте\Nспілкуватися "наживо". Dialogue: 0,0:07:56.11,0:07:59.13,Default,,0000,0000,0000,,Ви взаємодієте \Nз людьми довкола. Dialogue: 0,0:07:59.16,0:08:00.80,Default,,0000,0000,0000,,На мою думку, \Nце чудова стратегія. Dialogue: 0,0:08:00.82,0:08:03.31,Default,,0000,0000,0000,,Вона працює, адже, \Nколи люди так роблять, Dialogue: 0,0:08:03.34,0:08:05.93,Default,,0000,0000,0000,,(а я бачив багатьох, \Nкому це вдалося), Dialogue: 0,0:08:05.95,0:08:07.12,Default,,0000,0000,0000,,вона розвивається. Dialogue: 0,0:08:07.14,0:08:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Людям настільки \Nце подобається, Dialogue: 0,0:08:08.48,0:08:11.58,Default,,0000,0000,0000,,що вони починають \Nз цього свій день. Dialogue: 0,0:08:11.60,0:08:14.72,Default,,0000,0000,0000,,Вони тримають телефони\Nу режимі польоту цілий вікенд. Dialogue: 0,0:08:14.75,0:08:18.49,Default,,0000,0000,0000,,І на всі ці дні телефон \Nперетворюється на фотоапарат. Dialogue: 0,0:08:18.51,0:08:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Це насправді сильна ідея, Dialogue: 0,0:08:19.87,0:08:23.50,Default,,0000,0000,0000,,і ми знаємо людей, які тепер \Nпочинають так щодень. Dialogue: 0,0:08:23.97,0:08:25.56,Default,,0000,0000,0000,,То який висновок? Dialogue: 0,0:08:25.59,0:08:27.82,Default,,0000,0000,0000,,Ґаджети чудові,\Nяк я вже і казав, Dialogue: 0,0:08:27.85,0:08:29.20,Default,,0000,0000,0000,,це справді так. Dialogue: 0,0:08:29.22,0:08:33.84,Default,,0000,0000,0000,,Але те, як ми їх використовуємо, схоже\Nна мандрівку по швидкісній магістралі, Dialogue: 0,0:08:33.87,0:08:37.03,Default,,0000,0000,0000,,де ви натискаєте на педаль газу \Nз усієї сили, Dialogue: 0,0:08:37.06,0:08:39.10,Default,,0000,0000,0000,,і зупинитися \Nмайже неможливо. Dialogue: 0,0:08:39.13,0:08:40.62,Default,,0000,0000,0000,,Ви маєте вибір. Dialogue: 0,0:08:43.04,0:08:45.67,Default,,0000,0000,0000,,Ви можете їхати повз, бачити\Nкраєвиди океану з вікна, Dialogue: 0,0:08:45.70,0:08:48.79,Default,,0000,0000,0000,,фотографувати їх з вікна.\NЦе дуже просто. Dialogue: 0,0:08:48.82,0:08:52.36,Default,,0000,0000,0000,,Або можете все змінити,\Nприпаркувати авто на узбіччі, Dialogue: 0,0:08:52.38,0:08:53.85,Default,,0000,0000,0000,,натиснути на гальма, Dialogue: 0,0:08:53.88,0:08:55.03,Default,,0000,0000,0000,,вийти з автомобіля, Dialogue: 0,0:08:55.05,0:08:56.94,Default,,0000,0000,0000,,зняти взуття, шкарпетки, Dialogue: 0,0:08:56.96,0:08:59.22,Default,,0000,0000,0000,,пройтися по піску, Dialogue: 0,0:08:59.25,0:09:01.49,Default,,0000,0000,0000,,відчути піщинки\Nпід ногами, Dialogue: 0,0:09:01.51,0:09:02.66,Default,,0000,0000,0000,,підійти до океану Dialogue: 0,0:09:02.69,0:09:04.80,Default,,0000,0000,0000,,і дозволити хвилям\Nторкнутися ваших ніг. Dialogue: 0,0:09:05.21,0:09:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Ваше життя стане \Nбагатшим та значущішим, Dialogue: 0,0:09:08.05,0:09:10.26,Default,,0000,0000,0000,,адже ви відчуєте \Nцей досвід самі, Dialogue: 0,0:09:10.29,0:09:12.68,Default,,0000,0000,0000,,а все тому, що ви залишили \Nсвій смартфон в автомобілі. Dialogue: 0,0:09:12.71,0:09:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:09:13.90,0:09:16.20,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)