0:00:08.077,0:00:12.540 Pues bien, en cierto modo, [br]creo que hoy tenía que ocurrir, 0:00:12.540,0:00:14.200 porque es una gran coincidencia 0:00:14.200,0:00:16.933 que un día como hoy, hace dos años, 0:00:16.933,0:00:22.705 el 23 de abril de 2014, me dieron de alta[br]de un hospital de Chicago 0:00:22.803,0:00:26.291 después de intentar suicidarme[br]por decimotercera vez. 0:00:26.859,0:00:30.508 Después de tomar una sobredosis[br]de unos 50 analgésicos muy potentes 0:00:31.059,0:00:32.675 y ocho tragos de licor fuerte, 0:00:32.675,0:00:34.508 me llevaron al servicio de urgencias 0:00:34.518,0:00:38.988 e informaron a mis padres que[br]quizá no sobreviviría más de 24 horas. 0:00:39.418,0:00:43.988 Con todo, cinco días después, me dieron[br]de alta y quedé casi sin secuelas. 0:00:43.988,0:00:46.703 Fue prácticamente un milagro. 0:00:46.813,0:00:48.763 Y me presento ante Uds. hoy, 0:00:48.763,0:00:53.409 23 de abril de 2016, [br]exactamente dos años más tarde, 0:00:53.409,0:00:58.398 para contarles que esa[br]nunca fue la solución 0:00:58.398,0:01:00.243 y que nunca volvería a hacerlo. 0:01:00.593,0:01:03.958 Desafortunadamente, durante un tiempo[br]había lidiado con esos problemas. 0:01:03.958,0:01:06.969 Como dije antes,[br]esa fue la decimotercera vez. 0:01:06.969,0:01:10.061 Y eso es porque, poco después[br]de cumplir los 15 años, 0:01:10.061,0:01:12.761 las cosas salieron mal. 0:01:12.921,0:01:14.315 Era la "niña bonita": 0:01:14.315,0:01:17.659 una estudiante perfecta,[br]sobresaliente en todo, muy obediente. 0:01:17.659,0:01:19.729 Y luego, de repente, ya no fue así. 0:01:19.729,0:01:21.779 Faltaba a clase sin motivo alguno. 0:01:21.779,0:01:24.974 Cada día me despertaba[br]preguntándome por qué existía. 0:01:24.974,0:01:27.266 Estaba claro que había[br]algo que no iba nada bien. 0:01:27.266,0:01:30.589 Y después de mi primer [br]intento de suicidio, 0:01:31.199,0:01:34.363 mis padres decidieron buscar [br]la causa, y así fue. 0:01:34.623,0:01:38.825 Después de evaluaciones psicológicas[br]exhaustivas y pruebas neurológicas, 0:01:38.825,0:01:42.242 descubrieron que tengo trastorno bipolar, 0:01:42.242,0:01:44.697 conocido también como[br]trastorno maníaco depresivo. 0:01:44.817,0:01:46.665 No entendía qué significaba eso 0:01:46.665,0:01:49.946 pero, al parecer, había[br]una anormalidad en mi circuito cerebral 0:01:49.946,0:01:53.322 y mis neurotransmisores[br]estaban muy mal regulados 0:01:53.322,0:01:56.473 en comparación con[br]los de una persona normal. 0:01:56.473,0:01:59.528 Básicamente, perdí la lotería genética. 0:01:59.738,0:02:01.363 Pero había una buena noticia. 0:02:01.363,0:02:03.768 La buena noticia era que[br]eso me proporcionó alivio: 0:02:03.768,0:02:04.951 no era una mala persona. 0:02:04.951,0:02:06.264 Durante mucho tiempo, 0:02:06.264,0:02:09.628 creí que los problemas que daba [br]a mis padres y a los que me rodeaban 0:02:09.628,0:02:13.729 eran culpa mía, de verdad que lo creía,[br]y me alegré saber que no era así. 0:02:13.834,0:02:17.264 Me alegré saber que no era[br]un reflejo de quien era yo, 0:02:17.264,0:02:20.828 sino de mi enfermedad, [br]que no podía controlar. 0:02:21.583,0:02:26.164 Pero eso mismo era[br]también una noticia muy mala, 0:02:26.164,0:02:28.887 porque, en verdad, yo tenía[br]muchos planes para el futuro. 0:02:28.887,0:02:30.863 Era una estudiante muy prometedora. 0:02:30.973,0:02:32.243 Por eso, cuando me dijeron 0:02:32.243,0:02:36.178 que no tenía ningún control sobre[br]mi estabilidad mental ni mi razonamiento, 0:02:36.288,0:02:37.351 fue aterrador. 0:02:37.351,0:02:39.087 Y creo que fue en ese momento 0:02:39.087,0:02:42.061 cuando me di cuenta de que[br]tenía que renunciar a todo, 0:02:42.061,0:02:45.433 porque a partir de entonces[br]las cosas no saldrían a mi manera. 0:02:45.433,0:02:46.642 Y tuve razón. 0:02:46.642,0:02:48.503 A finales de segundo año, 0:02:48.503,0:02:52.617 por decirlo así, pues iba, [br]como máximo, tres días de los cinco, 0:02:52.991,0:02:54.829 y en el penúltimo año del secundario, 0:02:54.829,0:02:59.217 fui un mes o dos antes [br]de abandonarlo completamente, 0:02:59.247,0:03:02.658 empecé a asistir de día a un programa[br]de hospitalización parcial, 0:03:02.658,0:03:07.443 y de noche hacía sola los trabajos[br]de las clases de Ubicación Avanzada. 0:03:07.443,0:03:09.965 Porque, al parecer, la vida no se paraliza 0:03:09.965,0:03:12.614 solo por padecer una enfermedad [br]mental incapacitante. 0:03:12.751,0:03:16.896 Así que, tras eso, me di cuenta[br]de que era horrible. 0:03:16.896,0:03:18.522 Realmente espantoso. 0:03:18.522,0:03:21.781 Pero no era horrible [br]por la enfermedad misma, 0:03:21.781,0:03:24.127 sino por la naturaleza de la enfermedad. 0:03:24.127,0:03:28.168 Porque era un problema[br]sin solución aparente. 0:03:28.278,0:03:30.775 Si me quiebro la pierna,[br]veo lo que ha pasado. 0:03:30.775,0:03:33.395 Le pongo una escayola[br]entre seis y ocho semanas, 0:03:33.395,0:03:34.936 y estoy lista. 0:03:34.936,0:03:38.426 Pero los trastornos mentales[br]no funcionan de la misma manera. 0:03:38.426,0:03:42.450 Desafortunadamente, uno no ve nada;[br]no tiene ni idea de qué pasa. 0:03:42.450,0:03:45.488 Lo único que se ve es[br]una serie de extraños síntomas 0:03:45.488,0:03:48.096 que pueden tener un sinnúmero de causas. 0:03:48.096,0:03:51.573 Y de algún modo nos fuerza a[br]aprender a tratar a alguien que dice 0:03:51.573,0:03:55.257 "Creo que tengo visiones"[br]y "Me quiero morir" cada día. 0:03:55.261,0:04:00.026 Es un poco más difícil tratar eso[br]que "Me duele el estómago". 0:04:00.226,0:04:03.020 Así que a partir de entonces[br]la vida se transforma en eso. 0:04:03.020,0:04:08.206 Y esa incapacidad para verlo[br]nos fuerza a improvisar sobre la marcha. 0:04:08.206,0:04:11.196 Normalmente esto significa[br]probar distintos medicamentos, 0:04:11.196,0:04:13.106 probar uno y luego otro. 0:04:13.106,0:04:15.207 Lo que haga falta para[br]encontrar el adecuado. 0:04:15.207,0:04:17.337 Con suerte, se tarda[br]solo un par de semanas. 0:04:17.537,0:04:19.499 Para la mayoría, tarda un par de meses. 0:04:19.499,0:04:22.728 Y en mi caso, entre un año[br]y un año y medio. 0:04:22.728,0:04:24.226 Y finalmente, 0:04:24.226,0:04:28.877 el programa de hospitalización parcial[br]se hizo algo habitual. 0:04:28.877,0:04:32.746 Lo hacía de día, de noche[br]la escuela, y me iba a dormir. 0:04:32.746,0:04:33.908 Lava, enjuaga, repite. 0:04:33.908,0:04:35.820 A partir de entonces mi rutina era así. 0:04:36.240,0:04:38.197 Y odiaba esta rutina. 0:04:38.197,0:04:41.663 Recuerdo claramente[br]lo mucho que me quejaba 0:04:41.663,0:04:46.288 al tener que despertarme temprano[br]por la mañana para ir a la escuela. 0:04:46.358,0:04:49.474 Pero entonces habría dado[br]cualquier cosa por eso. 0:04:49.474,0:04:51.905 Habría dado cualquier cosa[br]por hablar con mis amigos 0:04:51.905,0:04:53.807 al lado de los casilleros de la escuela. 0:04:53.807,0:04:57.726 Habría dado cualquier cosa por comer[br]almuerzos asquerosos en el comedor, 0:04:57.726,0:04:59.773 porque así de mal lo estaba pasando. 0:04:59.773,0:05:02.498 Para entonces, todo eso no era más[br]que un recuerdo lejano. 0:05:02.498,0:05:04.284 Y ya no quería estar allí. 0:05:04.284,0:05:08.518 Ya llevaba tanto tiempo [br]viviendo así, más de un año, 0:05:08.633,0:05:10.696 y no podía seguir así para siempre. 0:05:10.696,0:05:13.010 Me negué a aceptarlo. 0:05:13.010,0:05:15.253 Y sabía lo que debía hacer. 0:05:15.253,0:05:18.086 Yo sabía que estaba ahí[br]por una sola razón. 0:05:18.086,0:05:22.358 La razón por la que seguía yendo[br]de un centro de tratamiento a otro 0:05:22.674,0:05:28.093 era porque, al parecer, no podía[br]abandonar mis intentos de suicidio. 0:05:28.093,0:05:32.436 Debía haber una razón,[br]y finalmente la encontré. 0:05:32.436,0:05:36.440 Estaba bien por un tiempo;[br]las cosas estaban bien. 0:05:36.440,0:05:37.842 Y de repente, 0:05:38.352,0:05:41.242 ya no estaba bien, y las cosas[br]empezaban a ir cuesta abajo. 0:05:41.242,0:05:42.926 Y era por eso: 0:05:42.926,0:05:45.313 cada centro de tratamiento al que iba, 0:05:45.363,0:05:48.137 cada manera en que me trataban, 0:05:48.177,0:05:51.175 cada motivación que nos daban, 0:05:51.175,0:05:52.638 cosas tales como: 0:05:52.638,0:05:54.968 "Piensa en lo destrozados[br]que están tus padres; 0:05:54.968,0:05:56.559 nunca volverán a ser los mismos", 0:05:56.559,0:05:59.806 "Piensa en cuánta gente será[br]verá afectada por perderte", 0:05:59.806,0:06:01.910 "¿Cómo se sentirían tus hermanos?", 0:06:02.276,0:06:04.601 todas eran muy buenas motivaciones 0:06:04.601,0:06:07.076 porque ¿quién quiere hacer daño[br]a sus seres queridos? 0:06:07.076,0:06:09.819 Pero me di cuenta [br]de que eso ya lo sabemos. 0:06:09.819,0:06:11.992 Sabemos que queremos[br]a nuestros seres queridos 0:06:11.992,0:06:15.442 y es por eso que reciben [br]una nota muy sincera y cariñosa 0:06:15.442,0:06:17.058 antes de que nos vayamos. 0:06:18.898,0:06:22.695 Entonces me pregunté:[br]¿y si mis padres ya no están? 0:06:22.895,0:06:25.470 Están trabajando;[br]no contestan a mi llamada. 0:06:25.470,0:06:28.185 Mi hermano está en clase;[br]no contesta al teléfono, 0:06:28.185,0:06:29.823 y no tengo con quién hablar. 0:06:29.823,0:06:35.157 Y una botella de Advil se puede comprar[br]fácilmente en una tienda del lugar. 0:06:35.157,0:06:38.314 Todas esas motivaciones externas[br]ya han desaparecido 0:06:38.314,0:06:39.381 y estoy jodida 0:06:39.381,0:06:43.629 porque no tenía ninguna razón[br]para quedarme por mí misma. 0:06:43.629,0:06:48.477 Así que tenía que encontrar, de[br]algún modo, la voluntad de quedarme 0:06:48.477,0:06:51.923 aunque estaba desesperada por irme. 0:06:52.293,0:06:55.883 ¿Cómo demonios podría hacer eso? 0:06:55.883,0:06:56.952 No tenía ni idea. 0:06:56.952,0:07:00.493 Me parecía imposible,[br]y por un tiempo sí lo fue. 0:07:00.493,0:07:03.706 Tardé un año, dos años,[br]para encontrar la razón 0:07:03.706,0:07:06.821 y finalmente me rendí. 0:07:06.821,0:07:09.401 Luego, un fatídico día[br]de la primavera pasada, 0:07:09.401,0:07:12.101 la solución simplemente me cayó del cielo. 0:07:12.101,0:07:16.284 Llevaba a mi amiga al hospital[br]a que le sacaran las muelas de juicio, 0:07:16.284,0:07:19.639 y tuve que esperar para llevarla[br]a casa después de la operación. 0:07:19.639,0:07:23.209 Estaba hojeando una revista[br]sobre salud mental, 0:07:23.209,0:07:27.277 y me encontré con un artículo [br]con una estadística muy interesante. 0:07:27.277,0:07:30.083 Por lo visto, de todas las personas[br]que intentan suicidarse, 0:07:30.083,0:07:33.349 19 de cada 20 fracasan, 0:07:33.779,0:07:35.251 es decir, 95 % fracasa. 0:07:35.251,0:07:37.724 Y eso, sin duda, explicó mi mala suerte. 0:07:37.864,0:07:41.324 Pero la tasa de suicidios que vi después, 0:07:41.324,0:07:44.691 la estadística que me encontré allí mismo, 0:07:45.091,0:07:47.673 me cambió la vida para siempre. 0:07:47.933,0:07:52.301 Por lo visto, de todos[br]que no logran suicidarse, 0:07:52.301,0:07:57.394 96 % queda con graves secuelas. 0:07:57.394,0:07:59.683 Permítanme explicarles de qué hablo. 0:07:59.683,0:08:03.067 Me refiero a la gente que ahora[br]está paralizada del cuello para abajo 0:08:03.067,0:08:06.517 por un intento de ahorcarse [br]que no salió según lo previsto, 0:08:06.517,0:08:09.734 gente con rostro desfigurado[br]y daño cerebral permanente 0:08:09.734,0:08:12.360 porque se pegó un tiro[br]en la parte equivocada, 0:08:12.360,0:08:16.152 gente que necesita[br]diálisis renal y hepática 0:08:16.612,0:08:20.157 cada semana, o incluso cada día, 0:08:20.377,0:08:24.412 solo porque no llegó a tiempo al hospital[br]después de tomar una sobredosis 0:08:24.412,0:08:26.513 para que se le hiciera[br]un lavado de estómago. 0:08:26.513,0:08:29.652 Si multiplicamos 0,95 por 0,96[br]el resultado es 0,91. 0:08:29.652,0:08:35.385 Por tanto, el 91 % de[br]los sobrevivientes de suicidio 0:08:35.385,0:08:39.270 ahora viven el tipo de vida[br]que acabo de describir. 0:08:39.270,0:08:46.149 El 91 % de esas personas viven[br]una vida radicalmente distinta y horrible 0:08:46.149,0:08:48.795 solo porque no veían ninguna salida. 0:08:49.265,0:08:51.381 Y fue entonces cuando [br]me di cuenta de algo. 0:08:51.761,0:08:54.687 Pese a que aborrezco despertarme ahora, 0:08:54.687,0:08:56.222 lo hago maquinalmente, nada más, 0:08:56.222,0:08:59.757 y me quedo aquí porque[br]no quiero decepcionar a mis padres, 0:08:59.757,0:09:02.927 quienes han sacrificado tanto por mí. 0:09:03.610,0:09:08.966 Pero, si esa fuera la alternativa,[br]¿de verdad me gustaría más la vida? 0:09:09.113,0:09:14.081 Pensar que, si hubiera tenido la "suerte"[br]de formar parte de la mayoría, 0:09:14.081,0:09:17.299 aunque sea una sola vez de las 13, 0:09:17.299,0:09:20.904 la vida tal como la conozco[br]dejaría de existir. 0:09:21.464,0:09:24.447 Cuando la mayoría de la gente[br]piensa en el suicidio, 0:09:24.447,0:09:26.323 cree que no tiene nada que perder: 0:09:26.323,0:09:28.511 o muere o sobrevive, 0:09:28.551,0:09:30.535 muere o fracasa. 0:09:30.635,0:09:36.263 Pero ahora que sabes que[br]o mueres o fracasas de verdad, 0:09:36.263,0:09:38.798 pues bien, eso lo cambia todo. 0:09:38.978,0:09:42.426 A partir de entonces, nunca pensé[br]en el suicidio de la misma manera. 0:09:42.426,0:09:45.691 Nunca volví a intentarlo,[br]nunca se me ocurrió. 0:09:45.691,0:09:49.353 Porque sé que fui inconsciente, 0:09:49.353,0:09:54.047 sé que tomé medidas extremas[br]para terminar con mi vida, 0:09:54.047,0:09:57.277 y que cada intento fue[br]más extremo que el anterior. 0:09:57.757,0:10:00.451 Así que el hecho de que[br]no haber tenido secuelas físicas, 0:10:00.451,0:10:03.175 y por tanto, al menos, [br]podía realizar mis rezos, 0:10:03.175,0:10:05.074 era algo con lo que me conformaría. 0:10:05.074,0:10:07.088 El suicidio era como una red de seguridad; 0:10:07.088,0:10:09.132 era mi protección. 0:10:09.252,0:10:10.792 Les daré un ejemplo: 0:10:10.792,0:10:12.639 si eres equilibrista sobre una cuerda, 0:10:12.639,0:10:16.273 antes del comienzo del espectáculo[br]entrenas, y hay una red debajo de ti. 0:10:16.273,0:10:19.263 Puede que te caigas[br]una o dos veces, porque es posible. 0:10:19.263,0:10:22.406 Pero una vez que comience[br]el espectáculo y se haya quitado la red, 0:10:22.406,0:10:23.598 no vas a caerte, 0:10:23.598,0:10:26.987 porque no tienes dónde caerte[br]y estás jodido si lo haces. 0:10:26.987,0:10:29.609 Y así es cómo funciona la vida. 0:10:29.609,0:10:31.291 El suicidio era mi red de seguridad 0:10:31.291,0:10:34.501 porque dejaba mi felicidad[br]y mi calidad de vida 0:10:34.501,0:10:37.246 totalmente en manos del destino. 0:10:37.246,0:10:40.890 Así que me figuré que[br]si me jodiera el destino, 0:10:40.890,0:10:42.075 no era mi culpa, 0:10:42.075,0:10:45.768 podía marcharme porque yo no era[br]responsable de lo que me pasaba. 0:10:45.768,0:10:48.977 Claro que no era culpa mía;[br]podía marcharme tranquilamente. 0:10:48.977,0:10:52.119 Salvo que ya no lo podía hacer.[br]Estaba atrapada allí. 0:10:52.119,0:10:54.143 Tuve que cambiar[br]mi perspectiva de la vida, 0:10:54.143,0:10:56.163 y tuve que hacerlo enseguida. 0:10:56.163,0:11:00.621 Cambió de "Espero que las cosas[br]mejoren" a "Las cosas mejorarán". 0:11:00.661,0:11:05.834 Cambió de "Espero ser feliz"[br]a "Seré feliz para siempre". 0:11:06.134,0:11:08.500 Me di cuenta de que[br]si tuviera que quedarme aquí, 0:11:08.500,0:11:11.348 no me conformaría[br]con nada que no sea la felicidad. 0:11:11.348,0:11:14.619 Y si lo quisiera, tendría [br]que conseguirla yo misma. 0:11:14.619,0:11:16.656 Tenía que tomar las riendas de mi vida. 0:11:16.656,0:11:21.159 Y finalmente, después de siete años,[br]Shraddha mandaba de nuevo. 0:11:21.329,0:11:24.538 Después de eso, me di cuenta[br]de que si me quedaba atrapada allí, 0:11:24.538,0:11:27.170 no quería simplemente existir, sino vivir. 0:11:27.500,0:11:30.800 Y la única manera de tener[br]una vida plena, desde mi punto de vista, 0:11:30.800,0:11:32.807 fue encontrar una pasión. 0:11:32.807,0:11:35.480 Y no me llevó mucho tiempo encontrarla. 0:11:35.480,0:11:39.502 Tuve problemas con mi salud mental [br]durante mucho tiempo. 0:11:39.502,0:11:44.526 Y durante ese tiempo, [br]descubrí que se la estigmatiza mucho 0:11:44.526,0:11:47.475 y que había muchos conceptos[br]erróneos sobre ella. 0:11:47.475,0:11:49.233 Me parecía que nadie, 0:11:49.233,0:11:51.712 aparte de los que sufrían[br]una enfermedad mental, 0:11:51.712,0:11:54.205 entendía de qué se trataba. 0:11:54.935,0:11:57.060 Lo entiendo, de verdad lo comprendo. 0:11:57.060,0:12:01.009 Porque a la gente le gusta[br]las cosas tangibles, 0:12:01.329,0:12:05.276 y los trastornos mentales[br]no son nada tangibles. 0:12:05.586,0:12:07.606 Las enfermedades mentales no son visibles, 0:12:07.606,0:12:10.657 y no se pueden tocar ni ver, 0:12:10.657,0:12:13.219 por lo tanto no se las entiende. 0:12:13.769,0:12:16.690 Tomemos el ejemplo de la pierna quebrada. 0:12:16.690,0:12:18.759 Supongamos que alguien[br]se quiebra la pierna. 0:12:18.759,0:12:21.372 Quizá nunca en la vida[br]se han quebrado un miembro, 0:12:21.372,0:12:25.998 pero todos han sentido al menos [br]un dolor leve en algún momento de su vida. 0:12:25.998,0:12:28.253 Digamos que se han golpeado[br]el dedo del pie. 0:12:28.253,0:12:32.363 Saben muy bien lo mucho que duele. 0:12:32.363,0:12:35.780 Imaginen esa sensación, auméntenla un poco 0:12:35.929,0:12:39.939 y entenderán lo que se siente[br]al fracturarse un hueso, 0:12:39.939,0:12:41.870 que, además, lo ven. 0:12:41.870,0:12:43.920 Es fácil comprenderlo. 0:12:43.920,0:12:45.864 La enfermedad mental no es igual. 0:12:45.864,0:12:50.767 La estabilidad mental de alguien podría[br]estar empeorando de manera exponencial, 0:12:50.767,0:12:52.176 y nunca lo notarán, 0:12:52.176,0:12:55.945 porque el caparazón de fuera[br]parece estar igual. 0:12:55.945,0:12:57.866 Y ese es el problema. 0:12:57.866,0:12:59.681 Así pues, sí lo comprendo. 0:12:59.681,0:13:03.037 Pero es triste, porque millones[br]de personas se sienten así también, 0:13:03.037,0:13:07.979 y parece que nadie [br]hace nada para evitarlo. 0:13:08.516,0:13:11.856 Así que era mi cometido[br]cambiar las opiniones sobre eso. 0:13:11.856,0:13:13.775 Y lo empecé a hacer. 0:13:13.775,0:13:18.446 Me di cuenta de que,[br]al no hablar de mi situación, 0:13:18.866,0:13:22.751 lo que odiaba tanto, el estigma, 0:13:23.196,0:13:26.344 lo aumentaba, avergonzándome[br]de contar mi historia, 0:13:26.344,0:13:27.676 sintiéndome tan avergonzada 0:13:27.676,0:13:31.728 de decir a mis compañeros de escuela[br]que tenía este problema. 0:13:31.728,0:13:36.909 La única manera de superarlo [br]era hablando abiertamente mí misma. 0:13:37.173,0:13:39.147 Así que eso es lo que hago. 0:13:39.147,0:13:41.611 Cuando di la noticia[br]a mis amigos y mi familia 0:13:41.611,0:13:43.158 de que iba a dar una charla TED, 0:13:43.158,0:13:46.766 me dijeron: "¡Enhorabuena!"[br]y "¡Qué valiente!". 0:13:46.766,0:13:51.313 Y no lo comprendía realmente,[br]porque yo no lo entendía así. 0:13:51.313,0:13:53.420 No estoy aquí para ser valiente, 0:13:53.420,0:13:56.981 sino porque esta charla debe darse. 0:13:57.701,0:13:59.361 Porque si no se da, 0:13:59.361,0:14:03.616 la gente nunca se dará cuenta de que[br]el estigma que pesa sobre la salud mental 0:14:03.616,0:14:06.401 indirectamente obliga[br]a los enfermos a morirse 0:14:06.401,0:14:08.542 en lugar de buscar tratamiento. 0:14:08.542,0:14:11.335 Permítanme explicar lo que quiero decir. 0:14:11.335,0:14:14.693 Una persona puede sufrir [br]de una depresión mayor; 0:14:14.693,0:14:16.883 puede estar a punto[br]de intentar suicidarse. 0:14:16.883,0:14:19.834 Pero si se atreve a pedir ayuda, 0:14:19.834,0:14:23.397 se la tacha de loca,[br]de persona que llama la atención. 0:14:23.397,0:14:25.526 Y la gente lo sabe; sí lo sabe. 0:14:25.526,0:14:27.891 Por lo tanto, piensa: 0:14:27.891,0:14:31.123 "Puede ser mejor quedarme[br]callado que hablar". 0:14:31.123,0:14:32.894 Pero por algún motivo, 0:14:32.894,0:14:35.395 cuando alguien sobrevive al cáncer, 0:14:35.395,0:14:38.299 su publicación de Facebook[br]consigue unos 100 "me gusta", 0:14:38.299,0:14:42.121 es posible que sus amigos creen[br]una página de Facebook para apoyarla, 0:14:42.121,0:14:44.787 y la enfermedad se toma en serio, 0:14:44.787,0:14:47.103 hasta tal punto que hay[br]una fundación particular 0:14:47.103,0:14:50.589 que se especializa en llevar a los niños[br]con cáncer a Disneylandia. 0:14:50.589,0:14:53.423 Y si mueren, se los considera[br]como guerreros, 0:14:53.570,0:14:56.323 como personas valiosas,[br]que lucharon hasta el final. 0:14:56.323,0:14:58.346 Y no estoy diciendo que no lo son. 0:14:58.346,0:15:00.966 Pero, por algún motivo,[br]cuando alguien se suicida, 0:15:01.027,0:15:05.259 porque ya no soporta los brotes psicóticos 0:15:05.259,0:15:08.658 y no puede con el cambio[br]constante de medicación, 0:15:08.658,0:15:14.918 lo que desencadena un ciclo diario[br]de paranoia, sofocos y náuseas, 0:15:14.918,0:15:16.708 y sencillamente ya no lo soporta, 0:15:16.708,0:15:20.215 se lo considera egoísta y débil. 0:15:20.379,0:15:23.280 Y es realmente pasmoso y triste 0:15:23.280,0:15:27.339 que dos enfermedades que[br]pueden ser igual de dolorosas, 0:15:27.339,0:15:29.376 igual de mortales, 0:15:29.676,0:15:31.952 y que tienen las mismas consecuencias 0:15:32.203,0:15:34.539 se vean de forma tan distinta. 0:15:34.539,0:15:37.204 Por eso estoy aquí, porque estoy enfadada. 0:15:37.204,0:15:40.629 Estoy enfadada porque si hubiera[br]creído que era posible pedir ayuda 0:15:40.629,0:15:41.755 cuando la necesité, 0:15:41.755,0:15:44.715 si hubiera creído que estaba[br]bien decírselo a otra gente 0:15:44.715,0:15:48.304 sencillamente para recibir[br]el apoyo que necesitaba, 0:15:48.304,0:15:49.606 podría haberme ahorrado 0:15:49.606,0:15:53.531 tres o quizás cuatro años[br]del sufrimiento por el que pasé. 0:15:53.531,0:15:56.789 Pero como sabía lo que pasaría,[br]sufrí en silencio. 0:15:57.010,0:15:59.871 Y me niego a que otros pasen por lo mismo. 0:16:00.209,0:16:04.070 Tengo plena conciencia de que habrá[br]distintas reacciones a lo que digo. 0:16:04.070,0:16:06.692 Habrá personas a las que[br]les sorprenderá escuchar 0:16:06.692,0:16:09.429 a alguien que habla de un tema tan tabú, 0:16:09.429,0:16:11.252 porque no se habla de esto. 0:16:11.252,0:16:13.280 Habrá personas que estarán felices 0:16:13.280,0:16:17.373 ya que ahora ellas también pueden hablar[br]abiertamente sobre su enfermedad mental. 0:16:17.373,0:16:19.603 Desafortunadamente, habrá también personas 0:16:19.603,0:16:23.399 que creen que estoy en este escenario[br]para llamar la atención. 0:16:23.399,0:16:24.768 Pensé en todo, 0:16:24.768,0:16:28.808 y dos segundos después, [br]decidí que no debería pensar en eso. 0:16:28.978,0:16:31.572 No estoy aquí para obtener aprobación; 0:16:31.572,0:16:33.052 me da igual. 0:16:33.052,0:16:35.701 Estoy aquí para transmitir un mensaje: 0:16:35.701,0:16:39.229 se debe hablar de este tema[br]porque no se trata lo suficiente, 0:16:39.229,0:16:41.336 y ese es el problema. 0:16:41.336,0:16:45.021 Así que, sean quienes sean, 0:16:45.021,0:16:47.547 prometo que hay esperanza para Uds. 0:16:47.547,0:16:49.526 Hay esperanza, y pueden hacerlo; 0:16:49.526,0:16:51.576 no tienen que sufrir para siempre. 0:16:51.576,0:16:55.957 Sin importar cuánto tiempo hace [br]que no son felices, están aquí ahora, 0:16:55.957,0:16:59.237 lo que significa que pueden[br]quedarse un día más, y otro más, 0:16:59.237,0:17:03.554 tanto tiempo como necesiten[br]para superarse a Uds. mismos. 0:17:03.921,0:17:08.356 Grandes cosas les esperan[br]porque harán que grandes cosas sucedan. 0:17:08.729,0:17:12.140 Lo que deben entender es que,[br]al haber pasado lo que han pasado, 0:17:12.427,0:17:16.929 han adquirido habilidades[br]y capacidades que otros no tienen. 0:17:16.929,0:17:19.149 Saquen buen partido de ellas, 0:17:19.149,0:17:22.892 y muestren al mundo qué les pasa. 0:17:23.602,0:17:27.941 Si hay una lección que quiero[br]que aprendan de esta charla, 0:17:27.941,0:17:29.331 es la siguiente: 0:17:29.891,0:17:34.283 en cualquier situación, nunca crean[br]que las cosas no pueden emperorar. 0:17:34.455,0:17:36.239 Créanme, 0:17:36.239,0:17:38.243 las cosas pueden empeorar. 0:17:38.243,0:17:41.407 Las cosas pueden empeorar mucho. 0:17:42.536,0:17:46.045 Pero por otro lado, [br]también pueden mejorar mucho. 0:17:46.345,0:17:47.345 Gracias. 0:17:47.345,0:17:49.149 (Aplausos)